Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

far

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:faarFarfår

far (język angielski)

[edytuj]
wymowa:
bryt. (RP)IPA: /fɑː(ɹ)/,SAMPA: /fA:(\r)/,wymowa brytyjska
amer.IPA: /fɑɹ/,SAMPA: /fAr\/,wymowa amerykańska
furtherIPA: [ˈfɜːðeʳ],furthest[ˈfɜːðɪst]
farther (IPA: [ˈfɑːðeʳ],farthest[ˈfɑːðɪst])
znaczenia:

przymiotnik

(1.1)daleki

przysłówek

(2.1)daleko (wczasieiprzestrzeni)
(2.2)znacznie
odmiana:
(1.1, 2.1-2)st. wyższy further;st. najwyższy furthest / furthermostlubst. wyższy farther;st. najwyższy farthest / farthermost
przykłady:
(1.1)Myrelationshipwithmyboyfriendisfarfromideal.Mójzwiązekzmoimchłopakiemjestdalekiodideału.
(2.1)Ican'tgoanyfurtherI'mexhausted.Niemogęiśćdalejjestemwycieńczony.
(2.2)OnenovelistIspoketo (…)admittedtomethatinsomeyearshe’smadefarmoremoneygivingtalksabouthisvariousbooksthanwritingthem.Jedenzpowieściopisarzy,zktórymirozmawiałem,przyznałmisię,żewniektórychlatachzarabiałznaczniewięcejpieniędzywygłaszającwykładyna tematswoichróżnychksiążekniżpiszącje.[1]
składnia:
kolokacje:
far from itbynajmniej,gdzie tamas far asdolubodanąilość,wielkość (np.hejumpedas far asthreemetresskoczyło (=na)trzymetry) •by farznacznie,o wielein so far asotyle,żethus far/so fardotychczas,dotąd,na razie
synonimy:
antonimy:
near,close
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.faraway
przysł.further
czas.further
rzecz.faraway
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Internet

far (język duński)

[edytuj]
wymowa:
Dania: [ˈfα·]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1)ojciec
odmiana:
(1.1) en far, faren, fædre, fædrene
przykłady:
(1.1)HendesfarboriSverige.JejojciecmieszkawSzwecji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)fader
antonimy:
(1.1)mor,søn
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1)farmorfarfarmorfar
etymologia:
st.nord.faðir
uwagi:
źródła:

far (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1)…wskazujący wykonawcę czynności (przedstawionej w formie rzeczownika odczasownikowego lub imiesłowu)[1]
(1.2)…wskazujący autora
odmiana:
(1.1-2)nieodm.
przykłady:
(1.1)LadramoestistradukitaankaŭenlanederlandanlingvonfarRené Kok.[2]DramatzostałprzetłumaczonyrównieżnajęzykholenderskiprzezRené Kok.
(1.2)EnlafrancafilmoLa Belle VertefarColine Serreau,laloĝantojdelaplanedoBelaVerda”,kuniĝasreguleporfarilagravajntutplanedajndecidojn.[3]WefrancuskimfilmieLa Belle VerteautorstwaColine Serreau,mieszkańcyplanetyPięknazieleń”,spotykają sięregularnie,abypodejmowaćważnedecyzjeplanetarne.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) (fare)de[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Termin uznaje się za nieoficjalny/eksperymentalny i jest on zasadniczo niezalecany w użyciu, zwłaszcza w parze z imiesłowem biernym, natomiast z rzeczownikami odczasownikowymi ma charakter nadmiarowy. W powyższym celu powinien być stosowany przyimek „de” z ewentualnie poprzedzającym go słowem „fare”.[4]
(1.2) Użycie bardziej potoczne,por.ang.by
źródła:
  1. 12Hasło „far” w:Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
  2. Valdemar Vinař,La skandalo pro Jozefo, Kvinobla aŭtenta atesto pro la tikla evento malnovtestamenta,2002.
  3. Kontakto: La Belle Verte w:Tekstaro de Esperanto.
  4. 19. Neoficialaj vortetoj w:Bertilo Wennergren,Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.

far (esperanto (morfem))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1)robić,czynić,czyn
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas.fari,farigi,fariĝi,alfari,alifari,antaŭfari,bonfari,elfari,malfari,leĝfari,pentofari,vortfari
rzecz.faro,farado,faraĵo,fariĝo,faritaĵo,faristo,nenifaro,neniofaro,bierfarado,bierfarejo,bierfaristo,bierfarejestro,vortfarado,ŝipfaristo,ŝipfarejo,sukerfarejo
przysł.fare,senfare
przym.farebla,senfara,vortfara,artefarita
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.fare
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku1905 (Fundamento de Esperanto).Baza Radikaro Oficiala:grupa 2.
źródła:

far (język hiszpański)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1)daw.zob.hacer[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)daw.facer
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.facer,facerse
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.facĕre
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „far” w:Real Academia Española:Diccionario de la lengua española,2014.

far (język islandzki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1)zachowanie,obejście
(1.2)ślad,piętno
(1.3)odcisk
odmiana:
(1)lp far, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins);lm för, för, förum, ~a (förin, förin, förunum, ~anna)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2)merki
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)veðurfar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

far (język kataloński)

[edytuj]
un far (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈfar]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)żegl.latarnia morska
odmiana:
(1.1)lp far;lm fars
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

far (język łaciński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1)bot.orkisz (roślina)[1]
(1.2)bot.ziarnoorkiszu
odmiana:
(1.1-2) far|, ~ris (deklinacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.farinaż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „far” w:Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN,Warszawa2001,ISBN 978-83-7195-844-1,s. 277.

far (język maltański)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)zool.mysz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. فأر
uwagi:
źródła:

far (język norweski (bokmål))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)ojciec
odmiana:
(1.1) en far, faren, fedre, fedrene
przykłady:
(1.1)Farenhanserveldigstreng.Jegoojciecjestbardzosurowy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1)mor
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.farskapn
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

far (język norweski (nynorsk))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)ojciec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.farskapn/m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

far (język rumuński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1)latarnia
(1.2)mot.reflektor
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

far (język somalijski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)anat.palec[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Mohamud Korshel, English-Somali Somali-English Dictionary / Ingirisi Soomaali Qaamuus Soomaali Ingiris, Bay Foreign Language Books, Folkestone 2002, ISBN-10: 8186264000.

far (język szwedzki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1)war.skrócony do:fader

czasownik, forma fleksyjna

(2.1)czas teraźniejszy (presens) odfara
(2.2)tryb rozkazujący (imperativ) odfara
odmiana:
(1.1)lp en far, fadern;lm fäder, fäderna/fädren
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.faderskapn
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowefarbror/farbroder,farfar/farfader,farförälder,farmor/farmodermorfar,styvfar
etymologia:
uwagi:
zobacz też:rodzina w języku szwedzkim
źródła:

far (volapük)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)latarnia morska
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

far (język węgierski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)tyłek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

far (język włoski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1)forma apokopatyczna bezokolicznika (infinito) czasownika:fare
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=far&oldid=8260268
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp