Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

be

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:-be.beBEBebe'be-Beebeebệ

be (język polski)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [bɛ],AS: [be]
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1)dźwięk.wyraznaśladującydźwiękwydawanyprzezowcęlubbarana

w funkcji przymiotnika

(2.1)wmowieskierowanejdodzieci:brzydki,zły,brudny

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1)jęz.nazwaliteryb
odmiana:
(1.1)nieodm.
(2.1)nieodm.
(3.1)nieodm.,
przykłady:
(1.1)Beeeee!beczałaowca.
(2.1)Niejedztego,tojestbe!
składnia:
kolokacje:
(1.1)robić be
(2.1)być be
synonimy:
(2.1)fe,fuj
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz.beczenien
czas.beczećndk.,zabeczećdk.,pobekiwaćndk.
związki frazeologiczne:
ani be, ani me, ani kukuryku
etymologia:
uwagi:
(1.1) liter „e” może być więcej
tłumaczenia:
źródła:

be (język albański)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)przysięga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

be (język angielski)

[edytuj]
wymowa:
bryt. (RP)
forma słabaIPA: /bi/,SAMPA: /bi/
forma mocnaIPA: /biː/,SAMPA: /bi:/
amer. (GA)
forma słabaIPA: /bi/,SAMPA: /bi/
forma mocnaIPA: /biː/,SAMPA: /bi:/
homofony:bbeeBea
wymowa brytyjska
wymowa amerykańska
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1)być,istnieć,egzystować
(1.2)miećileślat,byćwjakimświeku

czasownik posiłkowy

(2.1) …służący do tworzenia czasów typu continuous
(2.2) …służący do tworzenia strony biernej
(2.3) …w wyrażeniach bezosobowych służący do opisu sytuacji, pogody, itp.
(2.4) …w wyrażeniach bezosobowych służący do określania czasu, daty, itp.
(2.5) …w wyrażeniach bezosobowych służący do emfatycznego określania sytuacji, itp.

czasownik

(3.1) …wyrażający konieczność, nakaz, itp. z użyciem partykułyto
odmiana:
(1-3) be,was,been,is,being,pełna odmiana
przykłady:
(1.1)Heistall.Onjestwysoki.
(1.1)WearenowinPoland.MyjesteśmyterazwPolsce.
(1.1)Areyoumad? → (Czy)tyjesteśszalony?
(1.2)Heis30.Onma30lat.
(2.1)Nowweareplayingfootball.Teraz (my)gramywpiłkę
(2.1)WhileIwaspaintingtheceilingthephonerang.Kiedymalowałemsufit,zadzwoniłtelefon.
(2.2)Theboywasfound.Odnalezionotegochłopca. (dosł.Tenchłopieczostałodnaleziony.)
(2.3)Itiscloudytoday.Dziśjestpochmurno.
(2.4)Itisfiveo'clock.Jestpiąta (godzina).
(2.5)Itwasmewhofoundthis!Tojatoznalazłem!
(3.1)WhatamItotellyou?Comamcipowiedzieć?
(3.1)Youaretodothisnow!Masztozrobićnatychmiast!
składnia:
(2.1) be +doingsth
(2.2) be +present perfect
kolokacje:
(2.2) begone! →odejdź!
synonimy:
(2.1)continue
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.being
związki frazeologiczne:
there be
to be or not to be
so be itniechtakbędzie
be that as it maytak czy owak
as it weretak jakby
etymologia:
stang.beon
uwagi:
źródła:

be (język baskijski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)be (nazwaliteryb)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też:abezedeeefegehatxeijotakaeleemeeneeñeopekuerreeseteuuveuve bikoitzixai grekozeta
źródła:
  1. Hasło „be” w:Euskaltzaindia:Hiztegi Batua,2016.

be (esperanto (morfem))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1)beczeć,bek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas.bei
rzecz.beo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (język hiszpański)

[edytuj]
wymowa:
IPA: [be]
homofon:ve
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1)be (nazwaliteryb)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1)beczenie,bek

wykrzyknik

(3.1)onomatopejabe
odmiana:
(1.1) (2.1)lp be;lm bes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)(Ameryka)be alta,be larga
(2.1)balido
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1)be por bedrobiazgowo,bardzoszczegółowo
etymologia:
(2.1) onomatopeja
uwagi:
(1.1) aby odróżnić nazwę litery „b” od „v”, w hiszpańskim amerykańskim używa się określeńbe alta lubbe larga dla pierwszej z nich, ive baja,ve chica lubve corta dla drugiej; w Hiszpanii nie stosuje się tego rozróżnienia, albowiem na literę „v” mówi się:uve
(1.1) zobacz też:abece • (che) •deeefegehacheijotakaele • (elle) •emeeneeñeopecuerre /ereeseteuuve /veuve doble /ve dobleequisi griega /yezeta
źródła:

be (język kataloński)

[edytuj]
be (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈbɛ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1)zool.owca[1]
odmiana:
(1.1)lp be;lm bens
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)ovellaż
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana,Barcelona2011,ISBN 978-84-412-1516-0.

be (język litewski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1)bez
(1.2)oprócz,poza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
be kita komiędzy innymi
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (język norweski (bokmål))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1)prosić
(1.2)modlić się
(1.3)zapraszać
odmiana:
(1) å be, ber, ba(d), bedt
przykłady:
(1.1)Vibenoenomhjelp.Musimypoprosićkogośopomoc.
(1.2)DebertilGudomregn.Onimodlą siędoBogaodeszcz.
(1.3)Naboeneberossoftekaffe.Sąsiedzizapraszająnasczęstonakawę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-3)bede
(1.3)invitere
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (język nowopruski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1)i[1][2]
(1.2)bez[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2)šlāit
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
stprus.bhe
uwagi:
źródła:
  1. 12http://prusaspira.org/wirdeins?akc=Iz&tap=W&bila=3&wirds=be
  2. Piotr Szatkowski,Słowniczek polsko-pruski i prusko-polski, Region,Gdynia2025,ISBN 978-83-8365-092-0,s. 15.

be (język szkocki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1)być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

be (język szwedzki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni i nieprzechodni

(1.1)prosić,upraszać,błagać[1]
(1.2)modlić się[1]
odmiana:
(1) att be, ber, bad, bett, be!,pres. part. bedjande,perf. part. bedd
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)begära,böna,bönfalla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.bedjande
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz warianty:bedja
zobacz też:czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła:
  1. 12Jacek Kubitsky,Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur,Warszawa1998,ISBN 83-01-12412-1,s. 48.

be (tetum)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1)który
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

be (język węgierski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1)w,do
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=be&oldid=8691363
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp