Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
WikisłownikWolny słownik
Szukaj

ale

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:-aleAalealeeAllealleAlleealleealléalléealèalêalẽälle

ale (język polski)

[edytuj]
ale (3.1)
wymowa:
(1.1-2, 2.1-2, 3.2-3, 4.1),IPA: [ˈalɛ],AS: [ale]
(3.1),‹ejl›,IPA: [ɛjl],AS: [ei ̯l]
znaczenia:

spójnik

(1.1)…służący do łączenia zdań wtedy, gdy jedno z nich jest przeciwieństwem drugiego, gdy sytuacja z jednego z nich zachodzi pomimo sytuacji ze zdania drugiego
(1.2)…służący do łączenia zdań wtedy, gdy podkreślamy, że jedno stwierdzenie nie jest prawdziwe, a drugie jest

wykrzyknik

(2.1)…wyrażający zdumienie nad czymś
(2.2)…wyrażający zachwyt nad czymś

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1)spoż.gatunekpiwagórnej fermentacjiprzygotowywanegoz udziałemspecjalnychdrożdży;zob.teżale (piwo) w Wikipedii
(3.2)wada,słabastrona
(3.3)kontrargument,zastrzeżenie

partykuła

(4.1)gw.(Poznań)[1]ależ
odmiana:
(1.1-2) (2.1-2) (4.1)nieodm.
(3.1-3)nieodm.,
przykłady:
(1.1)PolskareprezentacjadobrzegraławmeczuzBirmą,aleprzegrała.
(1.2)Niemyślęosobie,aleotobie.
(2.2)Aletadziewczynamazgrabnenogi!
(3.1)Barman!Jeszczejednoale!
(3.2)Tobyłdobrysamochód,choćmiałswojeale.
(3.3)W zasadziemaszrację,leczmamjednoale.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)lecz,pomimo /mimo to,jednak
(1.2)lecz,tylko
(2.1)ależ
antonimy:
hiperonimy:
(3.1)piwo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ale, ale!,mieć swoje ale,nie bez ale[2]
etymologia:
(1.1)zaświadczone od XIV wieku;ogsłow.,por.czes.ale,dial.ros.але (ále/alé),ukr.але́ (ałé);powstało zprasł.*ale(partykuła nawiązująca i wzmacniająca, wtórnie spójnik), a to z kolei ze złożeniaprasł.*a +partykuła wzmacniająca*le;równolegle z tego*lepowstało teżogsłow.lei używany w XIV-XVI wieku spójnikst.pol.le[3]
(2.1)zaświadczone od XV wieku[3]
(3.1)ang.ale[4]
uwagi:
(1.1) Istnieje twierdzenie, mówiące, że nie należy zaczynać zdania odale. W rzeczywistości jest to poprawne, lecz nie powinno się tego nadużywać. Zobacz też:publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada„Czy można zacząć zdanie od…?” w:Poradnia językowa PWN.
(1.1-2) W zestawieniachnie…, ale… za spójnikale nie można zamiennie zastosowaća, natomiast można użyć słówkalecz, np. zdaniem nieprawidłowym jest „Przyjechał nie autem, a pociągiem.” (prawidłowo: „Przyjechał nie autem, lecz pociągiem.”)
tłumaczenia:
(4.1)zobacz listę tłumaczeń w haśle:ależ
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ale” w:Słownik gwary miejskiej Poznania, red. Monika Gruchmanowa i Bogdan Walczak, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Jan Miodek,Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 25.
  3. 12Hasło „ale” w:Izabela Malmor,Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Szkolne PWN ParkEdukacja,Warszawa-Bielsko-Biała2009,ISBN 978-83-262-0146-2.
  4. Maciej E. Halbański,Leksykon sztuki kulinarnej, wydanie III, Wydawnictwo „Watra”, Warszawa 1987, s. 9.

ale (język angielski)

[edytuj]
ale (1.1)
wymowa:
amer.IPA: /ˈeɪ.l̩/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)spoż.ale (piwo)
odmiana:
(1.1)lp ale;lm ales
przykłady:
(1.1)Bartender!Onemoreale,please!Barman!Jeszczejednoale,proszę!
składnia:
kolokacje:
pale ale •Americanpale ale (APA) •Englishpale ale (EPA) •Indiapale ale (IPA)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.alehouse
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1)st.ang.ealu, pokrewne z norweskim „ol” i litewskim „alus
uwagi:
źródła:

ale (język baskijski)

[edytuj]
aleak (1.1)
hondar-aleak (1.2)
liburubatenzazpi ale (1.3)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)ziarno,ziarnko,nasienie
(1.2)ziarno
(1.3)egzemplarz
(1.4)gatunekpiwaale
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)bihi,garau
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.aletegi
przym.aletsu
przysł.aleka
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ale (język czeski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1)ale
(1.2)a
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ale (język dolnołużycki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1)ale
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)pak
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ale (esperanto (morfem))

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1)aleja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.aleo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku1909 (Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro).Baza Radikaro Oficiala:grupa 9.
źródła:

ale (język górnołużycki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1)ale
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ale (język kaszubski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1)ale[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)Letkòtorzec,alecãżkòzrobic.Łatwopowiedzieć,aletrudnozrobić.
składnia:
kolokacje:
(1.1)aletéżaleteżwiednonalézejaczié alezawsze sięznajdziejakieśale
synonimy:
(1.1)le,leno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słowniczek polsko-kaszubski, Zawsze Pomorze.

ale (język słowacki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1)ale[1]

partykuła

(2.1)ale[1]

wykrzyknik

(3.1)ale[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 123Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz,Słownik słowacko-polski,t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas,Kraków2005,ISBN 83-242-0569-1,s. 7.

ale (język tagalski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)macocha
(1.2)ciotka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij naEdytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźćpod tym linkiem.

ale (toki pona)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
sitelen pona:ale
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1)wszystko
(1.2)cokolwiek
(1.3)życie
(1.4)wszechświat

określnik

(2.1)wszyscy
(2.2)cały
(2.3)kompletny[1]

liczebnik

(3.1)sto
odmiana:
przykłady:
(1.1)Alelipona.Wszystkojestw porządku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1-2)ali
antonimy:
(1-2)ala
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niderl.alle[2]
uwagi:
źródła:
  1. Słowoale na Toki Pona Classic Word List
  2. Słowoale na Toki Pona Word Origins
Źródło: „https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=ale&oldid=8495632
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp