Ruanda (1.1) zapisy w ortografiach alternatywnych: wymowa: IPA : /rǔaːnda/ podział przy przenoszeniu wyrazu: Ru• an• daznaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
(1.1)geogr. polit. Rwanda odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: (1.1) zobacz też:Indeks:Chorwacki - Kraje Afryki źródła: Ruanda (1.1) wymowa: IPA : [ʁwɑ̃.da] znaczenia: rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
(1.1)geogr. Rwanda [ 1] odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: (1.1)Rwanda ,Rouanda antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: ↑ Hasło „Ruanda” w: Jolanta Sikora-Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski, polsko-francuski , Wiedza Powszechna, Warszawa 2015, ISBN 978-83-63556-23-5 , s. 619 . Ruanda (1.1) wymowa: IPA : [ru.ˈan̩.da] lub [ˈrwan̩.da] [ 1] ⓘ znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
(1.1)geogr. polit. Rwanda [ 2] odmiana : przykłady: składnia: kolokacje : synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. ruandés ,ruandesa przym. ruandés związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: wymowaIPA : [ˈr̄wan̩.da] jest bardziej rozpowszechniona w Ameryce[ 1] , podczas gdy w Hiszpanii i niektórych krajach amerykańskich (np. w Argentynie i Ekwadorze) kładzie się większy nacisk na artykulację rozziewu. (1.1) zobacz też:Indeks:Hiszpański - Kraje Afryki źródła: