Opis: słowa wypowiedziane przez greckiego malarzaApellesa.
Znaczenie: każdego dnia należy starać się uczynić choćby najmniejszy postęp w pracy twórczej.
Jak gdyby było coś nieszczęśliwszego od człowieka, nad którym panują urojenia.
Quasi quidquam infelicius sit homine cui sua figmenta dominantur (łac.)
Źródło: II, 7
Nieszkodliwy piorun.
Brutum fulmen. (łac.)
Źródło: 2, 43
Z Afryki zawsze coś nowego.
Ex Africa semper aliquid novi. (łac.)
Opis: greckie powiedzenie używane w starożytności, znane w wersji: Co nowego z Afryki?, przytoczone przezArystotelesa wHistorii naturalnej zwierząt, VIII, 28.
Źródło: II, 8, 42
Z ziarnkiem soli.
Cum grano salis. (łac.)
Opis: cytat sparafrazowany, w wersji wcześniejszej:Addito salis grano (Dodawszy szczyptę soli).