WStarym Testamencie synami Bożymi kilkukrotnie nazywani sąaniołowie,naród wybrany, Izrael, został nazwany pierworodnym synem Bożym (Wj 4,22;Jr 3,19), wreszcie synami Bożymi nazywani są władcy z dynastiiDawidowej. Po zburzeniuJerozolimy w VI w. p.n.e. tytuł Syn Boży przypisano obiecanemuMesjaszowi, którego typem byłDawid. Tytuł„Syn” lub„Syn Boży” jest, obok tytułuΧριστός (Pomazaniec,Mesjasz,Chrystus), najważniejszym tytułem chrystologicznym wNowym Testamencie. Występuje on we wszystkich tradycjach Nowego Testamentu[1].
Jezus Chrystus jako Syn Boży, Wcielone Słowo, jest równy Bogu Ojcu i Duchowi Świętemu co do bóstwa, majestatu, wieczności i wszechmocy[2]. Syn Boży ma podwójne narodziny – odwieczne zBoga Ojca i doczesne zMaryi. Jest równocześnie w pełni Bogiem i w pełni człowiekiem (ciało idusza) – jedną osobą, na którą składają się bóstwo orazczłowieczeństwo, dwie natury połączoneunią osobową.
W wyznaniachantytrynitarnych uznawany jakosyn Boga (filius Dei), ale mu nierówny i niedzielący z Bogiem Ojcem jednej natury –Bóg syn (deus Spiritus sanctus)[3][4].
Teologia uprawiana na kontynencie europejskim oparta jest na pojęciach i definicjach zaczerpniętych ztomizmu, których brak jest wfilozofii chińskiej. Z tego względu wteologii chińskiej istnieje osobny artykuł opisujący nieco inaczej Osobę Syna Bożego, a korzystający z dorobkufilozofii chińskiej.
↑TerminSyn Boży w Starym i Nowym Testamencie. W: Marek Jerzy Uglorz: Jezus Chrystus wczoraj i dziś, ten sam i na wieki. Chrystologiczne wyznanie Listu do Hebrajczyków. Warszawa: Chrześcijańska Akademia Teologiczna, 2009, s. 47–49.ISBN 978-83-60273-11-1.
↑Adam Jocher, Adam ZawadzkiObraz bibliograficzno-historyczny literatury i nauk w Polsce 1840, s. 183 – „Osobliwsza jest rzecz, że w pierwszym oddziale, de Deo et spiritibus, o Bogu i duchach, zamiast Deus filius, Deus spiritus sanctus,Bóg syn, Bóg duch święty, położono: Filius dei, Spiritus Sanctus.”
↑Michał WiszniewskiHistorya literatury polskiej 1844, s. 135 „Pózniejsi zbieracze xiazekJanua linguarum, Nomenclator, moze na ten slownik zapatrywali sie. Wyd. zr. 1638 byto zrobione dla szkól socynianskich, przez jakiegos Socynianina; bo prócz innych odmian , zaraz w piérwszym rozdzialede deo et spiritibus, zamiastDeus filius, deus Spiritus sanctus.Bóg syn, duch święty, położono Filius dei, Spiritus sanctus.”