Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Pomoc:Interwiki

Skrót: WP:IW
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Skocz poniżej nawigacji.

Edytowanie
Styl
Sekcje końcowe
Jak napisać doskonały artykuł
Informacje ogólne
Pisanie w kodzie źródłowym
NarzędziaFAQ

Dla zaawansowanych
Te informacje dotyczą edytorawikikodu. Brak analogicznych dotyczącychedytora wizualnego (Czym to się różni?)

Linki (odsyłacze) interwiki – linki dające możliwość szybkiego przejścia do stron na ten sam temat w innych wersjach językowych Wikipedii. Jest to jeden z najbardziej atrakcyjnych mechanizmów Wikipedii, stwarzający jej przewagę nad innymi encyklopediami, w tym też internetowymi – w jednym miejscu oferuje dostęp do opisów danego tematu w wielu językach. Odsyłacze interwiki nie kierują do prostych, mechanicznych tłumaczeń terminów, lecz do stron na adekwatne tematy. Mniej więcej adekwatne – bowiem terminy i pojęcia w różnych językach nie zawsze ściśle pokrywają się znaczeniami. Typowym przykładem jest połączenie polskiego pojęciamiłość z angielskimlove.

Odsyłacze te są tworzone samodzielnie przez wikipedystów obecnie w zasadzie wyłącznie na specjalnym portaluWikidane z ich techniczną obsługą przez oprogramowanieWikidanych (dawny sposób tworzenia tych odsyłaczy jest opisany w sekcji „Interwiki w artykule”). Standardowo odsyłacze te są prezentowane w menu językowym (jego pozycja zależy od skórki i może być przy tytule lub osobnej nawigacji bocznej o nazwie „W innych językach”).

Bardzo wygodne narzędzie do wyszukiwania artykułów o tych samych tytułach na różnych Wikipediach i brakujących interwiki pomiędzy nimi toGlobal Wikipedia Article Search. Należy tylko zwrócić uwagę, że ten sam tytuł nie musi oznaczać tego samego pojęcia w różnych językach.

Kompaktowa lista języków

[edytuj |edytuj kod]

W miarę jak przybywa artykułów w coraz większej liczbie języków, lista linków międzyjęzykowych na pasku bocznym wydłuża się. Niektóre artykuły mają ponad 200 linków[1], co stało się problemem dla użytkowników, którzy chcą przełączać się między językami. Nie jest łatwo znaleźć konkretny język na tych długich listach. Dodatkowym problemem może być wyszukiwanie języka według jego lokalnej nazwy.

Kompaktowa lista języków, która jest wyświetlana na początku, jest krótsza, pokazując podzbiór języków, które najprawdopodobniej interesują użytkownika (lista jest zmieniana zależnie od używania różnych wersji wiki). Użytkownik może uzyskać dostęp do reszty w oddzielnym panelu, który umożliwia wyszukiwanie języka (po polsku, angielsku i wg natywnej pisowni). Na dole listy pojawia się wskaźnik liczby języków, dla których istnieje strona. Kliknięcie go powoduje wyświetlenie pozostałych języków.

Kompaktowa lista języków zmienia się automatycznie. Domyślnie wyświetlana jest lista typowa dla danego regionu i ustawień przeglądarki, ale lista zmienia się na podstawie poprzednich wyborów językowych użytkownika. Np. po przejściu na fiński artykuł,Suomi zacznie wyświetlać się na liście kompaktowej. Więcej na ten temat:W jaki sposób decydujesz, które języki są wyświetlane na początkowej liście kompaktowej?.

Wstawianie linków interwiki

[edytuj |edytuj kod]

Interwiki w Wikidanych

[edytuj |edytuj kod]
Nie boimy się Wikidanych!

Wikidane (Wikidata) to projekt stworzenia otwartej i opartej na współpracy wolontariuszy centralnej bazy danych, z której mogą korzystać wszystkie wersje językowe Wikipedii. W pierwszej kolejności podjęto się migracji linków interwiki z poszczególnych artykułów w poszczególnych wersjach językowych do Wikidanych, co oznaczało usunięcie bloku wikiznaczników interwiki z kodu haseł (utworzonych jak opisano w sekcji „Interwiki w artykule”).

W polskojęzycznej Wikipedii od marca 2013 jest stosowane wykorzystywanie dla haseł odnośników do haseł w innych wersji językowych za pośrednictwem zgromadzonych w Wikidanych właściwych znaczeniowo elementów identyfikowanych unikalnym kodem. Na przykład linki interwiki pojawiające się po lewej stronie artykułuDouglas Adams są tworzone automatycznie przez oprogramowanie Mediawiki na podstawie elementu Wikidanych z identyfikatoremQ42.

W 2020 roku rozpoczęto prace nad wprowadzeniem obsługi celowych przekierowań. Prace zostały zakończone w 2022 roku i od tego czasu można dodawać przekierowania w WD (z bardziej szczegółowego pojęcia, do sekcji ogólniejszego artykułu). Więcej w sekcji§ Interwiki przekierowań.

Dla pracy na portalu Wikidane należy po zalogowaniu się na nim wpreferencjach ustawić język interfejsu na polski albo na swojejstronie użytkownika Wikidanych wstawić szablon Babel z deklarowaną znajomością polskiego – nie jest konieczne, ale ułatwi korzystanie z tego portalu.

Elementy w Wikidanych mają też tytuły (etykiety) i opisy. System opiera się jednak na założeniu, że jeśli wikipedysta nie zna jakiegoś języka (choćby w minimalnym stopniu), to nie powinien ich edytować w tym języku. W praktyce oprogramowanieMediaWiki bada znajomość języka w prosty sposób – jeśli wikipedysta zadeklarował taką znajomość na swojej stronie, to znaczy, że zna ten język. Deklaracja odbywa się przez specjalne kody wpisane w format, np.{{#babel:pl|en-2}} (zobaczWieżę Babel w polskojęzycznej Wikipedii) oznacza, że ojczystym językiem jest polski i średnio zna angielski. Jednak jeśli w preferencjach Wikidanych użytkownik zadeklaruje polski (lub inny) język interfejsu, tonawet bez Wieży Babel będzie mógł edytować polskie (lub odpowiednio inne) tytuły i opisy (oprogramowanie traktuje to na równi z deklaracją w Wieży Babel).

Nowy artykuł
[edytuj |edytuj kod]

Po utworzeniu nowego artykułu opisującegoXPL wiadomo, że na szwedzkojęzycznej Wikipedii istnieje artykuł dokładnie na ten sam temat, zatytułowanyXSV. Jak można je ze sobą połączyć, tworząc odsyłacz interwiki?

Należy przejść naWikidane, po czym należy:
  • w głównym menu po lewej, w sekcjiNarzędzia zlokalizować odsyłacz do stron specjalnych opisany „Strony specjalne
  • kliknąć na „Strony specjalne
  • na liście stron specjalnych, w sekcjiWikibase zlokalizować odsyłacz do wyszukiwarki opisany „Element według tytułu
  • kliknąć na „Element według tytułu
  • w okienku dialogowym wpisać kod języka (w naszym przykładzie „sv” dla szwedzkiego) oraz nazwę strony (cały, pełny tytuł, wielkość znaków ma znaczenie) w odpowiadającej mu wersji językowej Wikipedii (w przykładzie:XSV) i kliknąć przycisk „Szukaj
  • jeżeli element:
    • istnieje, to należy przewinąć na sam spód, kliknąć [dodaj], i w polach, które się pojawią wpisać kod języka („pl” dla polskiego) oraz tytuł danego artykułu (XPL) i kliknąć przyciskzapisz
    • nie istnieje, to należy go utworzyć, klikając na „Utwórz nowy element”, po czym na stronie tworzenia nowego elementu wpisać nazwę (w Wikidanych nazywa się to etykieta) tego elementu (XPL) oraz (zalecane) krótki opis elementu, a po utworzeniu elementu przejść do listy interwików i dodać je – tak jak opisano w punkcie powyżej (najpierw kod języka „pl” i tytułXPL, następnie kod języka „sv” i tytułXSV)
Przenoszenie
[edytuj |edytuj kod]

Po tym jak artykułYPL został przeniesiony pod nazwęPLY, zniknęły wszystkie interwiki. Jak je odtworzyć?

Należy przejść naWikidane, po czym należy:
  • w głównym menu po lewej zlokalizować odsyłacz do wyszukiwarki opisany „Element według tytułu
  • kliknąć na „Element według tytułu
  • w okienku dialogowym wpisać kod języka („pl” dla polskiego) oraz tytuł strony sprzed przeniesienia (czyliYPL), i kliknąć przycisk „Szukaj
  • na stronie elementu odszukać link interwiki do polskojęzycznej Wikipedii, kliknąć [edytuj] i zamienićYPL naPLY, i kliknąć przycisk „Zapisz
Zmiana na stronie w polskojęzycznej Wikipedii może pojawić się nie natychmiast. Aby to osiągnąć, należy odświeżyć tę stronę tak, jak jest to opisane odpowiedniejstronie pomocy
Błędne interwiki
[edytuj |edytuj kod]

Polski artykułZPL jest błędnie podłączony do artykułuXSV w szwedzkojęzycznej (angielsko-/niemiecko-/francuskojęzycznej) edycji Wikipedii. Jak można to poprawić?

W artykuleZPL w części z interwikami należy kliknąć na odsyłacz „Edytuj linki” (lub lepiej otworzyć go w nowej zakładce przeglądarki) pod listą wszystkich interwików, co otworzy element Wikidanych, który jest obecnie powiązany z artykułemZPL. Po przeanalizowaniu go i po upewnieniu się, że:
  • to właśnie szwedzkojęzyczny artykuł, a nie polskojęzyczny nie pasuje tematycznie do całej reszty należy:
    • w sekcji „Lista stron powiązanych z tym elementem” elementu w Wikidanych zlokalizować wpis dotyczący szwedzkiego artykułuXSV
    • kliknąć [edytuj], a następnie [usuń]
    • jeśli są jeszcze jakieś artykuły, które nie pasują tematycznie, to powtórzyć powyższy krok
  • wszystkie wpisy w tym elemencie w Wikidanych są poprawne, to prawdopodobnie błędny odnośnik interwiki jest w polskojęzycznym artykule podany w za pomocą mechanizmu wprost (opisanego poniżej) i w takim przypadku należy:
    • otworzyć polskojęzyczny artykuł do edycji i skasować błędne interwiki, co spowoduje, że zostaną użyte interwiki pochodzące z Wikidanych
Łączenie pogrupowanych interwików
[edytuj |edytuj kod]

Artykuły: w języku polskimpl:YPL, niemieckimde:YDE i czeskimcs:YCS są połączone ze sobą za pomocą odnośników interwiki, a oddzielnie artykuły: w języku angielskimen:YEN i francuskimfr:YFR też są połączone ze sobą za pomocą odnośników interwiki. W istocie wszystkie te artykuły opisują dokładnie to samo i należy je połączyć. Jak znaleźć i połączyć odpowiadające im elementy w Wikidanych?

Należy odszukać elementy w Wikidanych, tak jak to opisano powyżej w przykładzie „Nowy artykuł” – w danym przykładzie, używając „Element według tytułu” dwa razy, aby wyszukać obydwa elementy powiązane zpl:YPL oraz zen:YEN. Gdyby to nie zadziałało, to konieczne jest szukanie dalej według tytułów w pozostałych językach. Następnie, gdy:
  • znalezionodwa elementy, to należy usunąć wszystkie interwiki z jednego elementu i dodać je do drugiego elementu, po czym zgłosić prośbę do administratorao usunięcie tego elementu, który został pusty
  • znaleziono tylkojeden element, to należy dodać do niego wszystkie brakujące interwiki
  • nie znaleziono żadnych elementów, to należy utworzyć nowy element, tak jak opisano w powyżej w przykładzie „Nowy artykuł” i dodać do niego wszystkie pięć interwików
Łączenie poszczególnych interwików
[edytuj |edytuj kod]

Artykułypl:YPL oraz francuskifr:YFR opisują dokładnie to samo, ale nie są ze sobą połączone. Jak je połączyć?

Należy sprawdzić, czy w Wikidanych istnieje jakiś element powiązany z naszymYPL, tak jak opisano w powyżej w przykładzie „Nowy artykuł”. Jeżeli:
  • element istnieje, to należy przewinąć na sam spód, kliknąć [dodaj] i spróbować, czy można dodać nowy link interwiki (kod języka „fr” dla francuskiego oraz tytuł artykułuYFR) i zachować zmianę, klikając [zapisz]; w razie wystąpienia błędu podczas próby zapisu należy rozwinąć szczegóły w okienku, które informuje o błędzie – zazwyczaj pojawi się w takim przypadku informacja, że linkYFR jest już wykorzystywany przez element Qxxxx (chodzi o to, że dwa elementy w Wikidanych nie mogą odnosić się do tego samego artykułu), w takim przypadku należy:
    • zapisać numer Qxxxx i połączyć ze sobą dany element z elementem Qxxxx, postępując jak w przykładzie „Łączenie pogrupowanych interwików”
  • nie istnieje żaden element powiązany z polskojęzycznym YPL – w takim przypadku należy sprawdzić, czy istnieje jakiś element powiązany zYFR i jeżeli:
    • istnieje, to należy dodać dla niego interwiki do YPL
    • nie istnieje, to nalezyutworzyć nowy element i dodać do niegopl:YPL ifr:YFR

Interwiki przekierowań

[edytuj |edytuj kod]
badge "zamierzony odnośnik do przekierowania"
Oznaczenie przekierowań ikoną strzałki

Wikidata obsługuje interwiki dla przekierowań, ale należy zaznaczyć, że wykonuje się taki link celowo (etykieta: „zamierzony odnośnik do przekierowania”). Dzięki temu można wykonać przekierowanie do sekcji dla bardziej szczegółowego pojęcia i dodać to do szczegółowego pojęcia w Wikidanych.

Typowym przykładem, gdy link do przekierowania jest potrzebny, jest artykułBonnie i Clyde, która to para w większości Wikipedii ma jeden artykuł, ale w WD i niektórych wiki istnieją również osobne, bardziej szczegółowe pojęcia:

Innym przykładem może byćukład krwionośny człowieka, który podzielony jest u nas na:układ krwionośny zamknięty (Q2874712) orazUkład krwionośny otwarty (Q1912034). W tym wypadku na Wikipedii polskojęzycznej akurat istnieją jako osobne pojęcia i na obcojęzycznych wiki można dodać przekierowania, które dodaje się potem do Wikidanych.

Przekierowanie utworzone w Wikipedii polskojęzycznej dla WD można oznaczyć specjalnym szablonem:{{Przekierowanie Wikidane}}. Przekierowania tego typu to techniczne rozwiązanie problemu i nie powinno się ich usuwać.

Interwiki do stron niebędących artykułami (kategorii, szablonów) dodaje się tak samo jak do artykułów. Nie jest natomiast możliwe tworzenie w Wikidanych elementów dla stron w przestrzeni użytkowników.

Oficjalne zalecenia dotyczące przekierowań w WD:Wikidata:Interwiki do przekierowań.

Szersze informacje

[edytuj |edytuj kod]

Więcej informacji na temat mechanizmu interwiki wykorzystującego Wikidane można spróbować przestudiować, rozpoczynając odspisu treści portalu Wikidane.

Interwiki w artykule

[edytuj |edytuj kod]

Do czasu wprowadzenia mechanizmu Wikidane odsyłacze interwiki były również tworzone samodzielnie za pomocą specjalnych wikiznaczników z prefiksami międzyjęzykowymi. Konstrukcja wikiznacznika przykładowo dla odsyłacza łączącego hasłoWoda z jego odpowiednikiem angielskim była następująca:

[[en:Water]]

Taka konstrukcja wikiznacznika powodowała, że oprogramowanie tworzyło z nich odsyłacze interwiki, przy czym niezależnie od tego, w którym miejscu w artykule były umieszczone. Jednak połączenie takie jest jednostronne i każda lokalna zmiana wymagała aktualizacji wpisów na wszystkich połączonych Wikipediach. Dzięki używaniu Wikidanych zmienia się to w jednym miejscu.

Dany sposób wstawiania interwików (dopisywanie ich na stronach Wikipedii, na samym dole) nadal działa, jednakże boty, które by je rozprowadzały po innych wersjach językowych, zostały już wyłączone i nie powinno się ich stosować (o ile da się wykonać interwiki centralnie, przez Wikidane).

Stosowany może być w wyjątkowo (poza przestrzenią główną), w przypadkach gdy interwiki jest potrzebne na stronach, które nie są obsługiwane przez Wikidane, jak np. strony domowe wikipedystów.

Historyczną obecnie (w roku 2023, bo sortowanie już działa inaczej) konwencją zwyczajową było umieszczanie ww. wikiznaczników:

posortowanych alfabetycznie według nazw własnych języków, przy czym przy sortowaniu brana była pod uwagę nazwa oryginalna danego języka (w formie, jaka była wyświetlana jako nazwa linku) pozbawiona znaków innych niż litery i znaków diakrytycznych, czyli np. dla czeskiego (česky) nazwa „cesky”, a jeśli nazwa własna była wyświetlana przy użyciu alfabetu innego niż łaciński, to brana była pod uwagę odpowiednia transliteracja lub transkrypcja, również pozbawiona ewentualnych znaków diakrytycznych, z zastrzeżeniem, że w przypadku języków o nazwie dwuczłonowej, z których pierwszy człon oznacza „język”, interwiki są sortowane według drugiego członu nazwy.

Konwencja ta, definiująca tzw.klucz sortowania interwiki[2], była nieoczywista w stosowaniu, gdyż w samym wikiznaczniku występował tylko kod ISO 639-1 języka, a nie jego nazwa własna, i stosowanie sortowania było możliwe tylko przy korzystaniu ze specjalnej tablicy, umieszczonej w celach historycznych poniżej. Wspomniany klucz sortowania był pozbawiony większego wartości, gdyż sortowanie alfabetyczne ma sens w obrębie słów pisanych jednym alfabetem, i niepraktyczne, gdyż zmuszało do korzystania z oddzielnej tablicy sortowania (zawartej poniżej), do tego używającej pomocniczo dla nazw w alfabetach niełacińskich transliteracji lub transkrypcji, nie wiadomo pierwszej czy drugiej i według jakiego systemu. Ponieważ sposób tworzenia wspomnianego klucza nie został zdefiniowany algorytmicznie, to nie było też oczywiste utworzenie go dla języków nowych wikipedii. Najprostsza metoda sortowania wikiznaczników interwiki kodami nie została przez długi czas przyjęta do stosowania w polskiej Wikipedii. Obecnie nie ma to już znaczenia, gdyż przeważającą metodą jest wykorzystywanie Wikidanych.

Uwaga! Dawniej nie było możliwie dodawanie linków do sekcji w Wikidanych. Nie jest to już jednak prawda. Aby dodać link do sekcji, należy utworzyć przekierowanie do sekcji i dodać link do sekcji na WD. Przy dodawaniu linków do przekierowania do sekcji należy pamiętać, żeby zaznaczyć odpowiednią opcję w WD.

Lista kodów interwiki

[edytuj |edytuj kod]

Lista 288 kodów interwiki posortowana alfabetycznie według klucza sortowania (patrz wyżej) – zamknięte edycje językowe Wikipedii zaznaczono kolorem bladoniebieskim, a usunięte kody – czerwonym (porównajpełną listę wszystkich języków przedsięwzięć Wikimedia). Lista nie jest aktualizowana od 2013 roku i zachowano ją ze względów historycznych. Obecnie dostępny jest stale aktualny (tworzony przez oprogramowanie silnika Mediawiki)wykaz przedrostków międzyjęzykowych (w sekcji „Przedrostki międzyjęzykowe”).


lp.KodJęzyk WikipediiSkrót nazwy jęz.Wyświetlana nazwa językaKlucz sortowania[2]
1.aceacehacehAcèhaceh
2.kbdkabardyjskikabard.адыгэбзэadygebze
3.afafrikaansafr.Afrikaansafrikaans
4.akakanakanakakana
5.alsalemańskialem.Alemannischalemannisch
6.amamharskiamh.አማርኛamarinya
7.angstaroangielskistaroang.Ængliscanglisc
8.ababchaskiabch.аԥсшәаapsua
9.ararabskiarab.العربيةarabiyya
10.anaragońskiarag.aragonésaragones
11.arcaramejskiaram.ܐܪܡܝܐaramaya
12.roa-ruparumuńskiarum.armãneashtiarmaneashce
13.frpfranko-prowansalskifr.-prow.arpetanarpetan
14.asasamskiasamskiঅসমীয়াasamiiyyaa
15.astasturyjskiasturyjskiasturianuasturianu
16.gnguaraniguar.Avañe'ẽavanee
17.avawarskiawarskiаварavar
18.ayajmaraajmaraAymar aruaymararu
19.azazerbejdżańskiazer.azərbaycancaazerbaycanca
20.bmbambarabamb.bamanankanbamanankan
21.bnbengalskibeng.বাংলাbamla
22.bjnbanjarbanjarBanjarbanjarbahasa
23.zh-min-nanminnańskiminnański閩南語 / Bân-lâm-gíbanlamgu
24.map-bmsbanjumasańskibanjumasańskiBasa Banyumasanbanyumasanbasa
25.babaszkirskibaszk.башҡортсаbaskortsa
26.bebiałoruskibiał.беларускаяbelaruskaa
27.be-x-oldbiałoruski (taraszkiewica)biał. (tar.)беларуская (тарашкевіца)belaruskaataraskevica
28.bhbiharskibih.भोजपुरीbhojapurii
29.bclbikolskibikolskiBikol Centralbikolcentral
30.bibislamabisl.Bislamabislama
31.bgbułgarskibułg.българскиblgarski
32.barbawarskibaw.Boarischboarisch
33.botybetańskityb.བོད་ཡིགbodskad
34.bsbośniackibośn.bosanskibosanski
35.brbretońskibret.brezhonegbrezhoneg
36.bxrburiacki (Rosja)buriackiбуряадburaad
37.cakatalońskikat.catalàcatala
38.cvczuwaskiczuw.чӑвашлаcavasla
39.cebcebuańskiceb.Cebuanocebuano
40.csczeskicz.češtinacesky
41.chczamorroczam.Chamoruchamoru
42.cbk-zamchavacano (Zamboanga)chav.Chavacano de Zamboangachavacanodezamboanga
43.nychichewachichewaChi-Chewachichewa
44.snszonaszonachiShonachishona
45.tumtumbukatumbukachiTumbukachitumbuka
46.choczoktawczok.Chahta anumpachoctaw
47.cokorsykańskikors.corsucorsu
48.cywalijskiwal.Cymraegcymraeg
49.daduńskiduń.danskdansk
50.pdcpensylwańskipensylwańskiDeitschdeitsch
51.deniemieckiniem.Deutschdeutsch
52.dvmalediwskimaled.ދިވެހިބަސްdhivehi
53.nvnawahonawahoDiné bizaaddinebizaad
54.dsbdolnołużyckidolnołuż.dolnoserbskidolnoserbski
55.dzdzongkhadzongkhaཇོང་ཁdzongkha
56.mhmarszalskimarsz.Ebonebon
57.etestońskiest.eestieesti
58.elgreckigr.Ελληνικάellinika
59.emlemilijskiemil.emiliàn e rumagnòlemilianerumagnol
60.enangielskiang.Englishenglish
61.myverzjaerzjaэрзяньerzan
62.eshiszpańskihiszp.españolespanol
63.eoesperantoesperantoEsperantoesperanto
64.extestremadurskiestrem.estremeñuestremenu
65.eubaskijskibask.euskaraeuskara
66.eeeweeweeʋegbeevegbe
67.faperskipers.فارسیfarsi
68.hifhindi fidżyjskiehindi fidż.Fiji Hindifijihindi
69.fofarerskifar.føroysktforoyskt
70.frfrancuskifr.françaisfrancais
71.fyzachodniofryzyjskifryz.Fryskfrysk
72.fffulfulFulfuldefulfulde
73.furfriulskifriulskifurlanfurlan
74.gairlandzkiirl.Gaeilgegaeilge
75.gvmanxmanxGaelggaelg
76.gaggagauskigag.Gagauzgagauz
77.gdgaelicki szkockigael.Gàidhliggaidhlig
78.glgalicyjskigalic.galegogalego
79.gangangan贛語ganyu
80.kikikujukikujuGĩkũyũgikuyu
81.glkgiliańskigiliańskiگیلکیgileki
82.gugudźaratigudź.ગુજરાતીguoraatii
83.gotgockigoc.𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺gutisk
84.hakhakkahakka客家語 / Hak-kâ-ngîhakkafa
85.xalkałmuckikałm.хальмгhalmg
86.kokoreańskikor.한국어hangugeo
87.hahausahausaHausahausa
88.hawhawajskihaw.Hawaiʻihawaii
89.hyormiańskiorm.հայերենhayeren
90.hihindihindiहिन्दीhindii
91.hohiri motuhiri motuHiri Motuhirimotu
92.hsbgórnołużyckigórnołuż.hornjoserbscehornjoserbsce
93.hrchorwackichorw.hrvatskihrvatski
94.ioidoidoIdoido
95.igigboigboIgboigbo
96.iloilokańskiilokańskiIlokanoilokano
97.bpybisznuprija-manipuribisznup.-manip.বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীimartharbishnupriyamanipuri
98.idindonezyjskiindonez.Bahasa Indonesiaindonesiabahasa
99.iainterlinguainterlinguainterlinguainterlingua
100.ieoccidentaloccidentalInterlingueinterlingue
101.iuinuktitutinuktitutᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitutinuktitut
102.ikinupiakinupiakIñupiatuninupiak
103.ososetyjskioset.иронiron
104.xhxhosaxhosaisiXhosaisixhosa
105.zuzuluskizuluskiisiZuluisizulu
106.isislandzkiisl.íslenskaislenska
107.itwłoskiwł.italianoitaliano
108.hehebrajskihebr.עבריתivrit
109.jvjawajskijaw.Jawajawabasa
110.klgrenlandzkigren.kalaallisutkalaallisut
111.knkannadakannadaಕನ್ನಡkannadda
112.krkanurikanurikanurikanuri
113.pampampangopampangoKapampangankapampangan
114.krckaraczajsko-bałkarskikaraczajsko-bałkarskiкъарачай-малкъарkaracajmalkar
115.kagruzińskigruz.ქართულიkartuli
116.kskaszmirskikaszm.کٲشُرkashmiirii
117.csbkaszubskikaszub.kaszëbsczikaszebsczi
118.kkkazachskikaz.қазақшаkazaksa
119.kwkornijski (kornwalijski)korn.kernowekkernowek
120.rwruanda (Język ruanda-rundi)ruandaIkinyarwandakinyarwanda
121.rnrundirundiikirundikirundi
122.swsuahilisuahiliKiswahilikiswahili
123.kvkomikomiкомиkomi
124.kgkongokongoKongokongo
125.hthaitańskihait.Kreyòl ayisyenkreyolayisyen
126.kukurdyjskikurd.kurdîkurdi
127.kjkwanyamakwanyamaKwanyamakwanyama
128.kykirgiskikirg.кыргызчаkyrgyzca
129.mrjmaryjski (zachodni)maryjskiкырык марыkyrykmary
130.ladladinoladinoLadinoladino
131.lbelakijskilakijskiлаккуlakku
132.lolaotańskilaot.ລາວlao
133.ltgłatgalskiłatg.latgaļulatgalu
134.lałacinałac.Latinalatina
135.lvłotewskiłot.latviešulatviesu
136.lbluksemburskiluks.Lëtzebuergeschletzebuergesch
137.lezlezgińskilezg.лезгиlezgi
138.ltlitewskilit.lietuviųlietuviu
139.lijliguryjskiliguryjskiLigureligure
140.lilimburskilimb.Limburgslimburgs
141.lnlingalalingalalingálalingala
142.jbolojbanlojbanla .lojban.lojban
143.lggandagandaLugandaluganda
144.lmolombardzkilomb.lombardlumbaart
145.huwęgierskiwęg.magyarmagyar
146.mkmacedońskimac.македонскиmakedonski
147.mgmalgaskimalg.Malagasymalagasy
148.mlmalajalammalajalamമലയാളംmalayaallam
149.mtmaltańskimalt.Maltimalti
150.mimaoryskimaor.Māorimaori
151.mrmarathimarathiमराठीmaraatthii
152.xmfmegrelskimegrelskiმარგალურიmargaluri
153.arzegipski arabskiegipski arabskiمصرىmasri
154.mznmazanderańskimazanderańskiمازِرونیmazeruni
155.msmalajskimalajskiBahasa Melayumelayubahasa
156.minminangkabauminangkabauMinangkabauminangkabaubaso
157.cdomindongmindong閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄mingdengngu
158.mwlmirandyjskimirandyjskiMirandésmirandes
159.mdfmokszamokszaмокшеньmoksen
160.momołdawskimołd.молдовеняскэmoldovenaske
161.mnmongolskimong.монголmongol
162.muskrikkrikMvskokemvskoke
163.mybirmańskibirm.မြန်မာဘာသာmyanmasa
164.nahnahuatlnahuatlNāhuatlnahuatl
165.nanauruańskinaur.Dorerin Naoeronaoerodorerin
166.fjfidżyjskifidż.Na Vosa Vakavitinavosavakaviti
167.nlniderlandzkiniderl.Nederlandsnederlands
168.nds-nldolnosaksoński w Holandii (Holandia)dolnosaks. (NL)Nedersaksiesnedersaksisch
169.crkrikriNēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣnehiyawewin
170.nenepalskinep.नेपालीnepaalii
171.newnewarskinewarskiनेपाल भाषाnepalbhasa
172.jajapońskijap.日本語nihongo
173.napneapolitańskineap.Napulitanonnapulitano
174.ceczeczeńskiczecz.нохчийнnohcijn
175.frrpółnocnofryzyjskipółn.-fryz.Nordfriisknordfriisk
176.pihpitkarnyjskinorf.Norfuk / Pitkernnorfukpitkern
177.nonorweskibokmalnorw.norsknorskbokmal
178.nnnorweskinorw. nynorsknorw. nynorsknorsk nynorsknorsknynorsk
179.nrmnormandzkinorm.Nouormandnouormand
180.novnovialnovialNovialnovial
181.iinuosunuosuꆇꉙnuoxhxop
182.ocoksytańskioksyt.occitanoccitan
183.mhrmaryjski (wschodni)maryjskiолык марийolykmarij
184.ororijaorijaଓଡ଼ିଆoriya
185.omoromooromoOromoooromoo
186.ngndongandongaOshiwambooshiwambo
187.hzhererohereroOtsihererootsiherero
188.uzuzbeckiuzb.oʻzbekcha / ўзбекчаozbek
189.papendżabskipendż.ਪੰਜਾਬੀpajaabii
190.pipalipaliपालिpali
191.pflpalatynackipalat.Pälzischpalzisch
192.pagpangasinanpangasinanPangasinanpangasinan
193.pnbzachodniopendżabskizachodniopendż.پنجابیpanjabi
194.pappapiamentopapiamentoPapiamentupapiamentu
195.pspasztopasztoپښتوpastu
196.koikomi-permiackikomi-permiackiперем комиperemkomi
197.kmkhmerskikhm.ភាសាខ្មែរphaasaakhmaero
198.pcdpikardyjskipikardyjskiPicardpicard
199.pmspiemonckipiemonckiPiemontèispiemonteis
200.tpitok pisintok pisinTok Pisinpisintok
201.ndsdolnoniemieckidolnoniem.Plattdüütschplattduutsch
202.plpolskipol.polskipolski
203.tokiponatoki ponatoki ponatokiponaponatoki
204.pntpontyjskipont.Ποντιακάpontiaka
205.ptportugalskiport.portuguêsportugues
206.aaafarafarQafár afqafaraf
207.kaakarakałpackikarak.Qaraqalpaqshaqaraqalpaqsha
208.crhkrymskotatarskikrymskotat.qırımtatarcaqirimtatarca
209.tytahitańskitahitańskireo tahitireomaohi
210.kshrypuaryjski (koloński)rypuaryjskiRipoarischripoarisch
211.rorumuńskirum.românăromana
212.rmyromski (vlax) (cygański)romski (vlax)romani čhibromani
213.rmretoromańskiretorom.rumantschrumantsch
214.qukeczuakeczuaRuna Simirunasimi
215.ruerusińskirusiń.русиньскыйrusinskyj
216.rurosyjskiros.русскийrusskij
217.sahjakuckijakuc.саха тылаsahatyla
218.sepółnocnolapońskipłn.-lap.davvisámegiellasamegiella
219.smsamoańskisamoańskiGagana Samoasamoagagana
220.sasanskrytsanskrytसंस्कृतम्samskrta
221.sgsangosangoSängösango
222.scsardyńskisard.sardusardu
223.scoscots (szkocki)scotsScotsscots
224.stqwschodniofryzyjskiwschodniofryzyjskiSeelterskseeltersk
225.stsothosothoSesothosesotho
226.nsopółnocny sothopółnocny sothoSesotho sa Leboasesothosaleboa
227.tntswanatswanaSetswanasetswana
228.sqalbańskialb.shqipshqip
229.scnsycylijskisycyl.sicilianusicilianu
230.sisyngaleskisyng.සිංහලsimhala
231.simpleBasic English (angielski uproszczony)Basic EnglishSimple Englishsimpleenglish
232.sdsindhisindhiسنڌيsinadhi
233.ssswatiswatiSiSwatisiswati
234.sksłowackisłow.slovenčinaslovencina
235.slsłoweńskisłoweń.slovenščinaslovenscina
236.cucerkiewnosłowiańskics.словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟslovensk
237.szlśląskiśl.ślůnskislunski
238.sosomalijskisomal.Soomaaligasoomaaliga
239.ckbsoranisoraniکوردیsorani
240.srnsranan tongosranan tongoSranantongosranantongo
241.srserbskiserb.српски / srpskisrpski
242.shserbsko-chorwackiserb.-chorw.srpskohrvatski / српскохрватскиsrpskohrvatski
243.susundajskisundajskiSundasundabasa
244.fifińskifiń.suomisuomi
245.svszwedzkiszw.svenskasvenska
246.tltagalskitagalskiTagalogtagalog
247.tatamilskitamil.தமிழ்tamilll
248.kabkabylskikab.Taqbaylittaqbaylit
249.roa-taratarenckitarenckitarandínetarandine
250.shitashelhiyttash.Taclḥittaslhiyt
251.tttatarskitatar.татарча / tatarçatatarca
252.teteluguteluguతెలుగుtelugu
253.tettetumtetumtetuntetun
254.thtajskitaj.ไทยthai
255.titigriniatigriniaትግርኛtigrinya
256.tgtadżyckitadż.тоҷикӣtociki
257.totongańskitongańskilea faka-Tongatongaleafaka
258.chrczirokeskiczirokeskiᏣᎳᎩtsalagi
259.chyczejeńskiczej.Tsetsêhestâhesetsetsehestahese
260.vewendawendaTshivendatshivenda
261.trtureckitur.Türkçeturkce
262.tkturkmeńskiturkm.Türkmençeturkmence
263.twtwitwiTwitwi
264.udmudmurckiudmurckiудмуртudmurt
265.bugbugińskibugińskiBasa Ugiugibasa
266.ukukraińskiukr.українськаukrainska
267.ururduurduاردوurdu
268.ugujgurskiujg.ئۇيغۇرچە / Uyghurcheuyghurche
269.zazhuangzhuangVahcuenghvahcuengh
270.vecweneckiweneckivènetoveneto
271.vepwepskiwep.vepsän kel’vepsankel
272.viwietnamskiwiet.Tiếng Việtviettieng
273.vovolapükvolapükVolapükvolapuk
274.fiu-vrovorovorovõrovoro
275.wawalońskiwalońskiwalonwalon
276.zh-classicalchiński klasycznychiń. klas.文言wenyan
277.vlsflamandzki (zachodnioflamandzki)flam.West-Vlamswestvlams
278.warwarajskiwar.Winaraywinaray
279.wowolofwolofWolofwolof
280.wuuwuwu吴语wuyu
281.tstsongatsongaXitsongaxitsonga
282.yijidyszjid.ייִדישyidish
283.yojorubajorubaYorùbáyoruba
284.zh-yuekantońskikant.粵語yueyu
285.diqzazakizaz.Zazakizazaki
286.zeazelandzkizelandzkiZeêuwszeeuws
287.bat-smgżmudzkiżmudzkižemaitėškazemaiteska
288.zhchińskichiń.中文zhongwen

Kody przekierowujące

[edytuj |edytuj kod]
  • cz – przekierowanie docs zgodnego z ISO 639-1
  • dk – kod stosowany dawniej dla Wikipedii w języku duńskim, został zastąpiony przez zgodny z ISO 639-1 kodda
  • epo – zgodne z ISO 639-2 i ISO 639-3 przekierowanie doeo zgodnego z ISO 639-1
  • jp – przekierowanie doja zgodnego z ISO 639-1
  • minnan – przekierowanie dozh-min-nan
  • nan – kod dla języka minnańskiego zgodny z ISO 639-3, obecnie przekierowanie dozh-min-nan
  • nb – kod dla języka norweskiego bokmål zgodny z ISO 639-1, obecnie przekierowanie dono
  • tp – dawne przekierowanie dotokipona
  • zh-cfr – przekierowanie dozh-min-nan
  • zh-cn – wersja dla języka chińskiego w piśmie uproszczonym, została zastąpiona przez ujednoliconą wersję chińskązh
  • zh-tw – wersja dla języka chińskiego w piśmie tradycyjnym, została zastąpiona przez ujednoliconą wersję chińskązh

Lista dla skryptów

[edytuj |edytuj kod]

Lista powinna być zgodna z umieszczoną na stroniemeta:MediaWiki:Interwiki config-sorting order-native-languagename.

Zobacz też

[edytuj |edytuj kod]

Przypisy

[edytuj |edytuj kod]
  1. en:Wikipedia:Wikipedia articles written in the greatest number of languages
  2. abDefinicja takiego klucza została podana na niniejszej stronie przez użytkownikaFilemona w edycjiz 2005 r.
Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Pomoc:Interwiki&oldid=77131612
Kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp