Pomazaniec,Namaszczony,Mesjasz (hebr.מָשִׁיחַ, trl. mäʃijχä),Chrystus (gr.χριστός),pot.Wybraniec – wjudaizmie ichrześcijaństwie pierwotnie religijny tytuł królów, kapłanów-lewitów i proroków – osóbnamaszczonych (pomazanych)olejem. Z czasem, pod wpływemproroków, tobiblijne określenie nabrałoeschatologicznego znaczenia – określa ono osobę, zapowiedzianą przezJahwe, która ma przynieść ostateczne rozwiązanie problemuzła,grzechu iśmierci w świecie i ustanowić tzw. królestwo mesjańskie, będące nowymrajem, przewyższającym szczęście pierwszego. Nowy Testament uznał, że zapowiedzianym Mesjaszem jestJezus Chrystus, achrześcijanie te fragmenty Starego Testamentu, które odnoszą się do mesjanizmu traktują jako przepowiednie nadejścia Jezusa. Wyznawcy judaizmu –żydzi – wciąż trwają w oczekiwaniu na przyjście Mesjasza.
Pierwotnie, wStarym Testamencie, tytuł ten odnosił się wyłącznie do osób, z których powołaniem wiązał się obrzędnamaszczenia olejem świętym. Zaliczali się do nich królowie (por.Saul[1]), kapłani (por.Aaron[2]) oraz prorocy (por.Elizeusz[3]). Wokresie przesiedleń nazwa Pomazaniec zaczęła być wiązana zproroctwem przyjścia Wyzwoliciela mającego przywrócić Królestwo Izraela.
Oczekiwanie na Mesjasza jest jedną z podstawowych prawd wiaryjudaizmu, sformułował ją wyraźnie w swoichTrzynastu zasadach wiaryMojżesz Majmonides (1135–1204) – jeden z ważniejszych autorytetów w interpretacji tradycji żydowskiej. Wśród zasad jest prawda o przyjściu Mesjasza:Wierzę z całkowitym przekonaniem w przyjście Mesjasza i mimo iż może się opóźnić, oczekuję Jego przyjścia codziennie[4]. Wiele wspólnot żydowskich włączyło recytacjęZasad Majmonidesa do swoich porannych modlitw. W nowszych czasach odnotowuje się trend modernistyczny, któremu obce jest pojęcie nadprzyrodzonej interwencji Boga w sprawy ludzkości, starający się wykazać, że judaizm w czasach Jezusa Chrystusa nigdy nie stawiał w swym centrum oczekiwania na Mesjasza. Inną niż modernizm przyczyną tych prób może być chęć oddalenia pytania, na ile Jezus tytułujący się Mesjaszem spełnił to, co o Mesjaszu mówili prorocy[5].
Wedługrabinów z nurtu chasydzkiego, wydarzeniem, które wyznaczyło początek budowyepoki mesjańskiej było zniszczenieDrugiej Świątyni przezRzymian w 70 r. n.e. i późniejsze czasy wygnania, które trwają do dziś. Według Yehudy Leiba Schapiro, dziekana Kolegium Rabinistycznego Jesziwy Gedoli (Yeshiva Gedola Rabbinical College) w Greater Miami, to, co stare musiało zostać zniszczone, aby dać miejsce pod budowę nowej Świątyni Mesjasza i przyszłemu objawieniuHa-Szem, które przewyższy wszystko, co jest znane do tej pory. Takie jest znaczenie świętaTisza be-Aw. Będzie to święto objawienia się Mesjasza[6].
Oczekiwanie na mesjasza jest istotnym elementemsederu paschalnego, symbolem są otwarte drzwi i czwarty kielich czekający na prorokaEliasza, który przed nadejściem mesjasza ma powrócić z niebios, do których został zabrany (por.2 Krl 2,11–13)[7].
Dla chrześcijaństwa nazwaPomazaniec, która poprzez grekę i łacinę, dotarła do naszych czasów w postaci synonimuChrystus, ma znaczenie zasadnicze. Powodem jestwiara w to, że Pomazańcem, jedynym, prawdziwym i ostatecznym jestJezus Chrystus.
SłowoPomazaniec z początku było określeniem króla jako wykonawcy Bożych poleceń, mającego mandat odDucha Świętego. (por.1 Sm 9,16; 10,1.10; 16,13;Sdz 9,8). Był on zatem postacią, wobec której należało podchodzić z szacunkiem wypływającym zreligijności (por. 1 Sm 24,7.11; 26,9.11.23;2 Sm 1,14.16). Pomazaniec był też wybrańcem Boga. Taką rolę króla-pomazańca pokazujePs 45,8. WPsalmie 2 w. 7 jest on ukazany jako Syn Boży.Oprócz osoby króla, wykorzystywano tę nazwę również w odniesieniu do innych postaci, np. kapłanów.
Nadzieje mesjanistyczne związane z ziemskim monarchą Izraela skończyły się w okresie po powrocie zwygnania babilońskiego wraz z Zorobabelem, który nie został koronowany, co znaczyło, że nie on był wypełnieniem proroctwa Zachariasza[8]:
Tak mówi Pan Zastępów: Przyjdzie mąż, a imię jego Odrośl. Na miejscu swoim wyrośnie i zbuduje świątynię Pańską. (...) Korona niech będzie w świątyni Pańskiej pamiątką i znakiem łaski. (Za 6,9nn; por. rozdz. 3 i 4;Ag 2,20–23)[9][10]
Wyrazem oczekiwania na Mesjasza w Starym Testamencie, już nie na ziemskiego króla, lecz na tajemniczą osobę posłaną przez Boga, są inne tytuły jakSługa Jahwe zKsięgi Izajasza 49,3.6; 52,13 (jest to tzw. Księga pocieszeniaIzajasza lubDeutero-Izajasza) orazSyn Człowieczy z proroctwaDaniela z rozdz. 7:
Patrzałem w nocnych widzeniach: a oto na obłokach nieba przybywa jakby Syn Człowieczy. Podchodzi do Przedwiecznego i wprowadzają Go przed Niego. Powierzono Mu panowanie, chwałę i władzę królewską, a służyły Mu wszystkie narody, ludy i języki. Panowanie Jego jest wiecznym panowaniem, które nie przeminie, a Jego królestwo nie ulegnie zagładzie (Dn 7, 13–15)[11].
Te dwa proroctwa uznają za mesjańskie we właściwym tego słowa znaczeniu nawet tacy uczeni jak Joachim Becker, którzy w duchu skrajnego nurtukrytyki historyczno-literackiej, odrzucają większość duchowych interpretacji figur mesjańskich Starego Testamentu[12].
Teolodzy chrześcijańscy dostrzegają proroctwa mesjańskie w ponad 100 fragmentach Starego Testamentu. Większość z nich jest uznawana za mesjańskie także przez komentatorów judaistycznych. Niektórzy autorzy podają nawet liczbę 456 fragmentów[13][14].
Jezus w rozmowie z uczniami idącymi do Emaus,zaczynając od Mojżesza, poprzez wszystkich proroków wykładał im, co we wszystkich Pismach odnosiło się do Niego (Łk 24,27). Roy H. Shoeman zebrał najważniejsze miejsca.
Jak wykazywał Roy H. Schoeman, w dziewiątym rozdziale Księgi Daniela znajduje się proroctwo dotyczące dokładnego czasu pojawienia się Pomazańca-Mesjasza w ziemskiej historii Izraela.
Księga Daniela 9,24–27 mówi najpierw o 70 tygodniach, w których dokona się zbawienie narodu i świętego miasta Jerozolimy. Według proroctwa miało to wyglądać następująco:siedem tygodni i sześćdziesiąt dwa tygodnie od decyzji odbudowaniaŚwiątyni doWładcy-Pomazańca. W tym czasie zostaną odbudowanedziedziniec i wał:
(26) A po sześćdziesięciu dwóch tygodniach Pomazaniec zostanie zgładzony i nie będzie dla niego... Miasto zaś i świątynia zginie wraz z wodzem, który nadejdzie. Koniec jego nastąpi wśród powodzi, i do końca wojny potrwają zamierzone spustoszenia. (27) Utrwali on przymierze dla wielu przez jeden tydzień. A około połowy tygodnia ustanie ofiara krwawa i ofiara z pokarmów. (Dn 9,26–27)
Wapokaliptycznej symbolice żydowskiej 1 tydzień to liczba 7, 1 dzień to symboliczny 1 rok, stąd 7 tygodni to 49 lat, 62 tygodnie to 434 lata a 70 tygodni to 490 lat. Według Roya H. Shoemana, lata te pasują do pojawienia się Jezusa Chrystusa bardzo dokładnie. Zdanie,słowo, że ...zostanie odbudowana Świątynia – odnosi się do rozkazukróla Artakserksesa (por. Ezdr 7,11–26). Władca podjął tę decyzję w 458 r. przed Chr. Odbudowa murów Jerozolimy zajęła dokładnie siedem tygodni, czyli 49 lat, Koniec odbudowy murów jest zaznaczony zakończeniem w roku 409 przez namiestnikaNehemiasza sprawowania funkcji zarządcy Judei. Gdy doda się 62 tygodnie, dochodzi się do roku 26 AD. Wielu, włączając w toEuzebiusza z Cezarei, podaje tę datę jako rokchrztu Jezusa. Z kolei pół tygodnia, czyli trzy i pół dnia, czyli trzy i pół roku, kiedy w Świątyniustanie krwawa ofiara i ofiara pokarmowa odnosi się do zdania zMt 27,51, które mówi, że w chwili śmierci Jezusa zasłona w Świątyni rozdarła się na dwoje. Ustanie ofiar potwierdza też tekst zTalmuduRosz Haszana 31b. W ciągu pokoleniaRzymianie zniszczyli Świątynię i wysłali Żydów na wygnanie[14].
Wśród najstarszychojców Kościoła nie było zgodności jak interpretować postaćWładcy-Pomazańca z wersu 25. Nie wszyscy też widzieli w wersie 26 odniesienie do śmierci Jezusa[15].
Następujące teksty mówią o pochodzeniu mesjasza: z Judy – Rdz 49, 10; z potomstwa Jakuba – Lb 24,17; zpotomstwaJessego, ojca królaDawida – Iz 11,1–2. Proroctwo to cytowane jest w Mt 1,1–16, Łk 3,23–28, Rz 15,12.Mesjasz będzie potomkiem króla Dawida – 2 Sm 7,12–13 oraz Jr 23,5. Będzie narodzony w Betlejem – Mi 5,2, cytowane w Mt 2,1–6. Narodzi się zdziewicy – Iz 7,14, cytowane dosłownie w Mt 1,22–23. Niektórzy żydowscyapologeci twierdzą, żehebrajskie słowo użyte przez Izajaszaalma /עלמה/ może oznaczać po prostu młodąkobietę. Jednak, jak argumentuje Schoeman, wtedy trudno byłoby to uznać za cudowny znak, o który chodzi w tym proroctwie. Również greckaSeptuaginta, które było tłumaczeniem dokonanym w diasporze przezŻydów dla Żydów, ukończonym w całości co najmniej 150 lat przed Chr., tłumaczyalma słowem greckimparthenos –dziewica[14].
Jest wiele proroctw o misji Mesjasza. Będzie przygotowana przez poprzednika – Iz 40,3–5, cytowane w Mt 3,1–3 oraz Ml 3,1; uzdrowi chorych – Iz 35, 4–7; uwolni zniewolonych – Iz 61,1–2, proroctwo to Jezus sam odnosi do siebie w Łk 4,16–21. O miejscu zamieszkania – Iz 9,1–2,mówi o tym Mt 4,13–16. Gdy przyjdzie, wielu będzie występować przeciwko niemu – Iz 6,9–10, co Jezus sam zastosował do siebie w Mt 13,14–15. TakżeEwangelia Jana odnosi ten tekst razem z Iz 53,1 do Jezusa w J 12,37–41. Cechy osoby mesjasza: Iz 9,6 oraz jego duch: Iz, 11,2–4[14].
Raduj się wielce, Córo Syjonu, wołaj radośnie, Córo Jeruzalem! Oto Król twój idzie do ciebie, sprawiedliwy i zwycięski. Pokorny – jedzie na osiołku, na oślątku, źrebięciu oślicy. (Za 9,9)
Zostało to zacytowane w J 12,12–16. Ponadto rozdziały 12 i 13Księgi Zachariasza zapowiadają szczegóły śmierci Mesjasza: 12,10:
Będą patrzeć na tego, którego przebili, i boleć będą nad nim, jak się boleje nad jedynakiem, i płakać będą nad nim, jak się płacze nad pierworodnym.
Cytowane przez J 19,37. Proroctwo o płaczu nad pomazańcem, odnosi się także doparuzji, do drugiego przyjścia Chrystusa, kiedy wielu Żydów się nawróci i wtedy będąpłakać, chociaż nie płakali od razu. Nawrócenie Żydów zapowiadał Jezus w Mt 23, 37–39 oraz Paweł w Rz 11,25–26. Na eschatologiczne wypełnienie tych słów wskazuje kontekst proroctwa: Za 12,6–14,9.
Księga Mądrości zawiera wiele zapowiedzicierpień Mesjasza: Mdr 2, 12–24, wypełnienie ukazują: Mt 23,23–28, Mt 5, 10; J 5,18; Mt 27, 39–43. Wielu uważa pieśni Sługi Pańskiego np. Iz 53 za proroczy opis cierpień Jezusa Mesjasza, np. Iz 53, 1–12; cytowany w J 12,37n; Mt 8,16n; Mk 15,27n; J 19,15; Mt 27, 57–60.
Psalm 22:Boże mój, Boże mój czemuś mnie opuścił? jest cytowany jako wypełniony na Jezusie w Mt 27,46. Wers 16 tego Psalmu:przebili ręce i nogi moje przysparza pewne trudności. Nowsze wydaniażydowskie podają go w innym brzmieniu niżchrześcijańskie. Biorą one innywariant tekstu, w którym słowoprzebili, czytane fonetyczniecah-roo /כרו/, różni się o jedną literę i wtedy czyta się jakcaah-ree /כרי/ i znaczyjak lew. Różnica w słowie jest bardzo niewielka – jedna mała litera. W używanej przez chrześcijan wersji jestwaw /ו/, w żydowskiejjod /י/ – litery różnią się długością pionowej kreski. Ponieważ najstarsze zachowane kopie tekstu oryginalnego pochodzą z XI w. możliwość popełnienia błędu przy kopiowaniu jest znacząca.Apologeci żydowscy wysuwają zarzuty, że chrześcijanie celowo wprowadzili ten błąd do tekstu. Jednak żydowskie tłumaczenia tego fragmentu najęzyk grecki isyryjski, dokonane w epoce przedchrześcijańskiej, mają wersjęprzebili, co świadczy, że starsze rękopisy zawierały tę wersję, którą używają chrześcijanie i jednocześnie wyklucza możliwość interwencji chrześcijańskiej w tekst. Raczej można sądzić odwrotnie, że jakiś żydowski kopista skrócił kreskę w literze. Jednak sformułowanie, które wyszło:jak lew moje ręce i nogi nie jest zbyt zręczne w porównaniu z, wydaje się, pierwotną wersją:przebili moje ręce i nogi[16].
Psalm 22 werset 18 cytowany jest w J 19,23–24:rzucili los o moją suknię... Inne proroctwo, Zachariasza 13,7 cytuje sam Jezus, jako zapowiedź rozproszenia się Jego uczniów:Uderzę pasterza i owce trzody się rozproszą (Mt 26, 31). Piotr idzie za aresztowanym Jezusem w znacznej odległości, obawiając się aresztowania, czym nieświadomie wypełnia zapowiedź Psalmu 38, 12:Moi przyjaciele i moi bliscy stoją z daleka[17].
Również Psalm 34 zawiera szczegóły śmierci Mesjasza. Wers 20:ani jedna z nich /jego kości/ nie ulegnie złamaniu jest cytowany w J 19 w. 31 i dosłownie ww. 33–36:
Zaświadczył to ten, który widział, a świadectwo jego jest prawdziwe. On wie, że mówi prawdę, abyście i wy wierzyli. Stało się to bowiem, aby się wypełniło Pismo: Kość jego nie będzie złamana. (J 19,35n)[14]
Sam Jezus cytował proroctwo Daniela w czasie przesłuchania przedSanhedrynem Izraela. Rada jednoznacznie zrozumiała to jako przypisanie sobie tytułuBoskiego i oskarżyła Jezusa o bluźnierstwo:
Lecz Jezus milczał. A najwyższy kapłan rzekł do Niego: Poprzysięgam Cię na Boga żywego, powiedz nam: Czy Ty jesteś Mesjasz, Syn Boży? Jezus mu odpowiedział: Tak, Ja Nim jestem. Ale powiadam wam: Odtąd ujrzycie Syna Człowieczego, siedzącego po prawicy Wszechmocnego, i nadchodzącego na obłokach niebieskich. Wtedy najwyższy kapłan rozdarł swoje szaty i rzekł: Zbluźnił. Na cóż nam jeszcze potrzeba świadków? Oto teraz słyszeliściebluźnierstwo. Co wam się zdaje? Oni odpowiedzieli: Winien jest śmierci[18].
Tak więc wNowym Testamencie tytuł Pomazańca odnosi się wyraźnie do osobyJezusa.To że Jezus jest Pomazańcem, zapowiedziane było w orędziu anioła przy jego narodzeniu („Dziś narodził się wam Zbawiciel, którym jest Mesjasz, Pan”[19]), poprzez wyznaniePiotra:„Ty jesteś Mesjasz”[20], aż do licznych przykładów tytułowania go w ten sposób w Listach Apostolskich.
W czasachOjców Kościoła uwydatniana była rola Jezusa jako Pomazańca nie tylko dla zaznaczenia jego roli Odkupiciela, ale również dla podkreśleniatrynitarnej tajemnicy Boga, w której„namaszczeniem” Jezusa jestDuch Święty[21].
↑Roy H. Schoeman: Salvation is from the Jews (John 4:22). s. 74–79.
↑Yehuda Leib Schapiro: Chasydzkie podejście do Trzech tygodni i Tisha B'Av. Dlaczego Tisha B'Av będzie festiwalem w erze mesjańskiej?. [w:]Chabad.org (Jewish.tv) [on-line]. [dostęp 2018-07-19]. Cytat: Nauczanie chasyda widzi głębiej niż to, co jawi się na powierzchni straszliwego zniszczenia Świętej Świątyni a następnie wygnania, które opłakujemy podczas trzech tygodni. I znajduje ukryte dobro w środku – oferując wgląd w to, dlaczego ostatecznie przekształcą się w radosne świętowanie w czasach Mosziach. (ang.).
Roy H. Schoeman: Salvation is from the Jews (John 4:22). The Role of Judaism in Salvation History from Abraham to the Second Coming. San Francisco: Ignatius Press, 2003.ISBN 0-89870-975-X.