Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Maciej Miechowita

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Maciej Miechowita
Maciej Karpiga
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

1457
Miechów

Data i miejsce śmierci

8 września 1523
Kraków

Miejsce pochówku

bazylika archikatedralna św. Stanisława i św. Wacława w Krakowie

Wyznanie

katolicyzm

Kościół

rzymskokatolicki

Śluby zakonne

1488

Multimedia w Wikimedia Commons
Maciej Miechowita „Polskie wypisanie dwojej krainy świata” zwane Traktatem o dwóchSarmacjach – wydanie z 1535.
Pomnik Macieja Miechowity w Miechowie przy bazylice Grobu Bożego.
Pomnik Macieja Miechowity w Miechowie przy bazylice Grobu Bożego.

Maciej Miechowita, takżeMaciej z Miechowa iMatthias de Miechow, właśc.Maciej Karpiga (ur.1457, zm.8 września1523) – polski lekarz, pisarz medyczny, historyk, geograf, profesorAkademii Krakowskiej, ksiądzkanonik krakowski, alchemik iastrolog, w 1523 roku rajca miastaKrakowa.

Życiorys

[edytuj |edytuj kod]

Urodzony w rodziniemieszczańskiej (syn Stanisława Karpigi)[1], skończyłszkołę parafialną wMiechowie, następnie studiował naAkademii Krakowskiej, w 1479 uzyskał tytułmagistra. Rektor szkoły katedralnej, od śmierciJana Długosza do 1483. W latach 1483–1485 pogłębiał studia medyczne za granicą, prawdopodobnie we Włoszech (Bolonia,Padwa iFlorencja), gdzie uzyskał tytułdoktorain medicina et philosophia.

Po powrocie do kraju rozpoczął praktykę medyczną, a także ok. 1500 został wykładowcą i profesorem Akademii Krakowskiej, gdzie ufundował m.in. drugą katedrę medycyny. Na Akademii Krakowskiej 8-krotnie sprawował funkcjęrektora (1501–1519), dwukrotnie wybierany był podkanclerzem Akademii, przynajmniej raz był dziekanem wydziału medycyny. W Krakowie był lekarzem nadwornymZygmunta I Starego. Był jednym z najsławniejszych astrologów krakowskich.
Swoje środki materialne wykorzystywał na cele dobroczynne m.in. na rozwijanie szkolnictwa i oświaty: w 1506 roku odbudował zniszczoną pożarem szkołę parafialną przykościele św. Floriana w Krakowie naKleparzu, założył szkoły początkowe przy kościołachśw. Anny,św. Szczepana,Wszystkich Świętych. Wspierał szpitale, przytułki, kościoły i klasztory (Bożogrobców w Miechowie iPaulinów na Skałce)[2], m.in. u Paulinów założył bibliotekę[3]

Maciej Miechowita został pochowany wkatedrze wawelskiej[2].

Twórczość

[edytuj |edytuj kod]

Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis (Traktat o dwóch Sarmacjach, azjatyckiej i europejskiej, i o tym, co się w nich znajduje)[4] jest uznawany za pierwszą renesansową pozycję opisującą w duchu naukowym geografię i etnografię wschodniej Europy. Zostało napisane (1517, 6 wydań do r. 1582, pierwsze polskie dzieło etnograficzne, przekład polskiAndrzeja Glabera z Kobylina 1535, 3. wyd. 1545, przekład niem. 1518 i 1534, włoski 1561, 3. wyd. 1584). W dziele tym Miechowita m.in. polemizuje zPtolemeuszem, kwestionując istnienie w tym rejonie mitycznych gór Hiperborejskich i Ryfejskich. Zaprzecza także, wbrew przyjętym opiniom średniowiecznych i współczesnych mu pisarzy, istnieniu źródeł głównych rzek w pasmach górskich, upatrując ich początki w równinach. Pozycja ta była najczęściej tłumaczoną i drukowaną za granicą z dzieł Miechowity, i przyczyniła się także do popularyzacji tam mitu o polskiejszlachcie jako potomkachSarmatów (Sarmatyzm).

Wśród jego innych dzieł poczesne miejsce zajmujeChronica Polonorum (Kronika Polaków), pierwsze drukowane dzieje Polski, obejmujące czasy najwcześniejsze, czyli od mitycznych początków Polski, aż do r. 1506, a więc do czasów Zygmunta Starego.Kronika Polaków była podsumowaniem wieloletnich badań Miechowity nad historią i geografią ziem polskich. Pierwsze wydanie ukazało się w 1519, zaś już dwa lata później opublikowano nowe, lekko poprawione i zmienione wydanie, które zostało wydrukowane w manufakturze Hieronima Wietora. Ukazało się po łacinie i było szeroko komentowane wśród ówczesnych uczonych europejskich.[5]

Dopiero 504 lata po pierwszej publikacjiKroniki została ona przetłumaczona na język polski. Przekładu dokonał w 2023 ks. Michał Cichoń.[5] Wcześniej w języku polskim dostępne były tylko niektóre fragmenty za sprawą częściowego tłumaczeniaStanisława Chwalczewskiego z 1549, ale już w 1562 istniał przekład włoski.Kronika Polaków zawiera dużo informacji z zakresu historii kultury, medycyny, etnografii, historii obyczaju i szybko zyskała sobie rozgłos zarówno w Koronie, jak i na Litwie. Jak już wspomniano, po raz pierwszyKronika została wydana w 1519 roku, lecz pierwszy nakład został skonfiskowany i spalony przez kata – była to pierwsza polska książka spalona ze względów cenzuralnych[3]. Ponownie została wydana w 1521 roku po ocenzurowaniu. Usunięto min. negatywne oceny rządówAleksandra Jagiellończyka, złagodzono opis klęski wyprawy mołdawskiejOlbrachta i zminimalizowano rolę, jaką w tej wyprawie pełniłZygmunt Stary, oraz przypisano kniaziowiMichałowi Glińskiemu próbę otrucia króla Aleksandra. Podniesiono także przy wielu okazjach rolę prymasaJana Łaskiego, co sugeruje, że to właśnie on zaaranżował cenzurę kroniki.

Maciej z Miechowa jest także autorem pierwszej polskiej drukowanej książki medycznej nt. epidemii, napisanej w związku z szerzącą się zaraządżumy (Contra saevam pestem regimen). W 1522 wydał pierwszy polski poradnik medyczny, w którym zawarł m.in. wskazania dotyczące leczenia chorób zębów i jamy ustnej (Conservatio sanitatis)[6].

Nie wszystkie jego teksty zostały wydane drukiem, m.in.: Consilium dla Spytka z Melsztyna – porada lekarska, dwie biografie biskupów krakowskich, życiorys św.Jana Kantego, traktat o zasadach śpiewu kościelnego z r. 1483, recepty alchemiczne, horoskop szkoły św. Anny i wreszcie testament (1514), który jest bogatym źródłem informacji na temat życia Miechowity, jego legatów i fundacji, a także jego prywatnej biblioteki.

Maciej z Miechowa to obecnie, obokŁukasza z Wielkiego Koźmina iJana Długosza, jeden z najczęściej cytowanych autorów wzmianek o bóstwach, jakie czcić mieli dawni Polacy. Jego relacja zawarta wKronice Polskiej, a w zasadniczej części zgodna ze źródłami wcześniejszymi, we fragmencie poświęconym bóstwuŁada staje się jednak polemiczna do przekazu Jana Długosza. Miechowita, odwołując się dointerpretatio Graeca, zaznacza, że Łada to w istocie nie bóg, awedle słowa żywego bogini i matkadioskurycznych bliźniaków –Lela i Polela. Współcześnie, po odrzuceniu hiperkrytycznej postawyAleksandra Brücknera, przekaz ten uznali za wiarygodny między innymiAleksander Gieysztor[7] iAndrzej Kempiński[8] przy okazji wskazując na zbieżność do połabskiego posągu bliźniąt odkrytego na wyspieFischerinsel. Następnie, już w odniesieniu do bóstwa Łada, tacy badacze jakMarek Derwich iMarek Cetwiński[9] wskazują na możliwe istnienie pary bóstw, męskiego Łado i żeńskiej Łady (por.Indra iIndrani,Frejr iFreja itp.). Wtedy polemika Miechowity byłaby swego rodzaju uzupełnieniem przekazu Jana Długosza. Jak pisze Maciej z Miechowa w Kronice Polskiej:

„Iouem uulgari sermone Iessam nuncupabant[Jowisza mienili w swoim języku Jessą] Martem apellarunt Ledam[Marsa nazywali Ledą] Plutonem uocauerunt Nya[Plutona nazywali Niją] Venerem dixerunt Dzidzililya[Wenerę nazywali Dzidzililią] Dianam nuncupabant Dzeuiana[Dianę mienili Dziewianą] Cererem uocarunt Marzana[Cererę nazywali Marzaną] Adorabant Pogoda, quod sonat temperies[czcili Pogodę] Adorabant spiraculum, siue flatum tenuis aurae, per spicas frugum, et folia arborum sibilantem, atque cum sibilo transientem, uocantes numen eius Pogwisd[Czcili poświst albo łagodny powiew wiatru, szeleszczący w kłosach i liściach, i przechodzący w gwizd, zwąc bóstwo jego Pogwizdem] Adorabant Ledam matrem Castoris et Pollucis, Geminos que ab uno ouo natos Castorem et Pollucem, quod auditur in hodiernam diem, a cantatibus uetustissima carmina: Lada Lada, Ileli, Ileli, Poleli cum plausu et crepitu manuum. Ladam (ut ausim ex uiuae uocis oraculo dicere) Ledam uocantes, non Martem, Castorem Leli, Pollucem Poleli [Czcili Ledę, matkę Kastora i Polluksa, i bliźnięta zrodzone z jednego jaja, Kastora i Polluksa, co się słyszy po dziś dzień u śpiewających najdawniejsze pieśni 'Łada, Łada, Ileli, Ileli, Poleli’ z klaskaniem i biciem w ręce. Ładą nazywając (jak śmiem twierdzić według świadectwa słowa żywego) Ledę, a nie Marsa, Kastora – Leli, Polluksa – Poleli] Ego in pueritia mea uidi tria idola de praedictis in parte contracta, circa ambitum monasterii sanctae Trinitatis iacentia Graccouiae. Iamdudum sublata[Sam w dzieciństwie widziałem trzy z takich bałwanów, częściowo potłuczone, leżące niedaleko obejścia kościoła świętej Trójcy w Krakowie, dawno już zabrane].”[10]

Dzieła

[edytuj |edytuj kod]
  • Chronica Polonorum (Kronika polska)
  • Maciej z Miechowa,Opis Sarmacji Azjatyckiej i Europejskiej oraz tego, co się w nich znajduje, z języka łacińskiego przeł. i komentarzem opatrzył Tadeusz Bieńkowski, wstęp Henryk Barycz, posłowie Waldemar Voisé, z serii: „Źródła do dziejów Nauki i Techniki” t. XIV, Ossolineum 1972.

Upamiętnienie

[edytuj |edytuj kod]
Pomnik Macieja Miechowity w Krakowie
  • Pomnik Macieja Miechowity w Miechowie przybazylice Grobu Bożego[2]
  • Pomnik Macieja Miechowity w Krakowie przyul. Kopernika 7, na skwerku przed budynkiem Katedry Historii Medycyny, początkowo ze sztucznego kamienia, obecnie odlany w brązie (odsłonięcie w 2021 roku)[11]
  • Stowarzyszenie Absolwentów Wydziałów Medycznych UJ wydało w styczniu 2021 roku książkę o Macieju z Miechowa pt. „Pierścień z szafirem” autorstwa Włodzimierza Bartla[12]
  • W Miechowie co roku przyznawana jest nagroda dla zasłużonych obywateli dla kultury i gospodarki Ziemi Miechowskiej w postaci statuetki Macieja z Miechowa[13][14]
  • Jest patronem ulicy w Krakowie wDzielnicy III Prądnik Czerwony[3]
  • Jest patronem ulicy we Wrocławiu w dawnej dzielnicyPsie Pole[15]
  • W czerwcu 2023 roku pociągowi InterCity kursującemu na trasie Kraków – Piła nadano nazwę „Miechowita”[16]

Zobacz też

[edytuj |edytuj kod]

Przypisy

[edytuj |edytuj kod]
  1. AndrzejA. Nowak AndrzejA.,Dzieje Polski. Tom 4. Trudny złoty wiek 1468–1572, s. 22,ISBN 978-83-7553-277-7 (pol.).
  2. abcPomnik Macieja z Miechowa. [dostęp 2022-03-21].
  3. abcTeresa Stanisławska, Jan Adamczewski:Kraków ulica imienia. Kraków: Oficyna Wydawnicza „BIK”, 2000,ISBN 83-87023-08-6.
  4. Mathias deM. Miechow Mathias deM.,Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis, polona.pl, 1518 [dostęp 2018-03-09] .
  5. ab„Kronika Polaków” Macieja Miechowity – wydanie, na które Polacy musieli czekać aż pół tysiąca lat! [online] [dostęp 2023-08-24] .
  6. Mathie deM. Myechow Mathie deM.,Conservatio sanitatis, polona.pl, 1522 [dostęp 2018-03-09] .
  7. Aleksander Gieysztor: Mitologia Słowian. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1986, s. 150–152.ISBN 83-221-0152-X.
  8. Andrzej M. Kempiński: Encyklopedia mitologii ludów indoeuropejskich. Warszawa: Iskry, 2001, s. 252.ISBN 83-85066-91-8.
  9. Marek Cetwiński: Herby, legendy, dawne mity. Krajowa Agencja Wydawnicza, 1989, s. 73–74.ISBN 83-03-01809-4.
  10. Leszek Kolankiewicz: Dziady. Teatr święta zmarłych. Gdańsk: DiG, 1999, s. 426–427.ISBN 83-87316-39-3.
  11. Pomnik Macieja z Miechowa. [dostęp 2022-03-21].
  12. Książka o Macieju z Miechowa. [dostęp 2022-03-21].
  13. Spotkanie w Miechowie. [dostęp 2022-03-21].
  14. Dla kogo pierwsze statuetki Miechowity?. [dostęp 2022-03-21].
  15. Wykaz ulic Wrocławia. [dostęp 2022-03-21].
  16. P.K.P.P.K.P. Intercity P.K.P.P.K.P.,PKP Intercity upamiętnienia zasłużonych Polaków – tym razem Macieja Miechowitę [online], intercity.pl [dostęp 2023-06-18] .

Bibliografia

[edytuj |edytuj kod]
  • Maciej z Miechowa 1457-1523. Historyk, geograf, lekarz, organizator nauki, „Monografie do Dziejów Nauki i Techniki” T. XV, Ossolineum, 1960.

Literatura uzupełniająca

[edytuj |edytuj kod]
  • Marek Stachowski: Miechowita’s knowledge of East European languages (mainly Hungarian, Lithuanian and Tatar), based on hisTractatus de duabus Sarmatiis (1517). – [in:]Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis130 (2013): 309-316.

Linki zewnętrzne

[edytuj |edytuj kod]
RektorzyUniwersytetu Jagiellońskiego
Akademia Krakowska /
Uniwersytet Krakowski
(1400–1499)
Akademia Krakowska /
Uniwersytet Krakowski
(1500–1599)
Akademia Krakowska /
Uniwersytet Krakowski
(1600–1699)
AkademiaKrakowska /
Uniwersytet Krakowski
(1700–1777)
Szkoła Główna Koronna
(1777–1795)
Szkoła Główna Krakowska
(1795–1805)
Lata 1805–1817[A][B]
Uniwersytet Jagielloński
(1817–1899)
Uniwersytet Jagielloński
(od 1900)
  1. abcdefghijklPełniący funkcję rektora w zastępstwie.
  2. Od 1805 do 1809 Uniwersytet połączony z Uniwersytetem Lwowskim i zgermanizowany, 1809 repolonizacja po włączeniu Krakowa doKsięstwa Warszawskiego.
  3. W latach 1853–1860 rektorów nie wybierano, Uniwersytetem kierował mianowany przez rząd kurator.
  4. Sprawował obowiązki rektora Tajnego Uniwersytetu.
Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Maciej_Miechowita&oldid=76398031
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp