Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Kwiaty polskie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Kwiaty polskie
Ilustracja
Ławeczka Tuwima, detal
Autor

Julian Tuwim

Typ utworu

poemat dygresyjny

Miejsce powstania

Brazylia,Stany Zjednoczone,Polska

Data powstania

1940–1953

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Warszawa

Język

polski

Data wydania

1949

Wydawca

Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”

Kwiaty polskiepoemat dygresyjny autorstwaJuliana Tuwima, pisany od roku 1940 do śmierci poety (1953 r.). Ocenzurowany tom I dzieła ukazał się w 1949 r.

Czas i miejsce powstania, pierwsze wydania

[edytuj |edytuj kod]

Swój utwór Tuwim zaczął pisać w listopadzie 1940 roku na emigracji wBrazylii, kontynuował pracę wStanach Zjednoczonych (1941–1944), a także po powrocie do kraju (1946). Dzieło powstawało do ostatnich dni pisarza i nie zostało ukończone.

Fragmenty utworu ukazywały się wlondyńskichWiadomościach Polskich, Politycznych i Literackich” od 16 lutego 1941 r.[1], a później w londyńskiej „Nowej Polsce” od marca 1942 roku. Tom I utworu, po licznych zmianach w związku zcenzurą, ukazał się w drugiej połowie stycznia 1949 r. w Warszawie nakłademSpółdzielni Wydawniczej „Czytelnik”[2].

Utwór a krytyka

[edytuj |edytuj kod]

Utwór początkowo spotkał się z mało przychylnymi opiniamikrytyków. Najbardziej istotnymi z nich były artykuły:

Opinie krytyków nie wpłynęły na popularność dzieła. Pierwszy nakład (10 tys. egzemplarzy) rozszedł się błyskawicznie.

Z biegiem lat znawcy materii zaczęli doceniać dzieło, czego wynikiem były prace:

Oblicza się, że do dziś wydrukowano ponad 600 tys. egzemplarzyKwiatów polskich.

Problemy gatunkowe

[edytuj |edytuj kod]

GenologiaKwiatów polskich, od pierwszego wydania, była jednym z najważniejszych problemów podejmowanych przez krytyków. Poemat dygresyjny uważano już wtedy za gatunek przynależny tylkoromantyzmowi. Pomimo pewnych przesunięć dokonanych przez Tuwima, jego utwór wyraźnie posiada większość wykładników tego gatunku:

Z tego powoduKwiaty polskie powszechnie uznaje się zapoemat dygresyjny[3].

Streszczenie

[edytuj |edytuj kod]

Centralna postać utworu – ogrodnik Ignacy Dziewierski – wydaje córkę za mąż za carskiego oficera, który tłumi protestproletariatu wŁodzi w 1905 roku (powstanie łódzkie), zabijając kilku robotników (sam także ginie). Córka niebawem umiera podczas porodu. Dziewierski bierze pod opiekę swoją nowo narodzoną wnuczkę – Anielę, później zmienia jej nazwisko z „Iłganowa” na „Dziewierska”. WybuchaI wojna światowa – ogrodnik walczy wLegionach, gdyż ma poczucie winy, że wydał córkę za wroga narodu. Stara się kształcić we wnuczce duchapatriotyzmu, co mu się nie udaje, ponieważ Aniela idealizuje obraz zmarłego ojca i chce gopomścić. Dziadek oddaje Anielę za mąż bogatemuprzemysłowcowi Folblutowi. Z napomknień w pierwszym rozdziale części pierwszej wiemy, że Aniela zostanie zamordowana przez Kazimierza Mergiela, syna Jana, prowodyrastrajku, zabitego podczas pacyfikacji (tuż przedtem śmiertelniepostrzelił wpierś ojca dziewczyny).

Utwór jest napisany w większości regularnym dziewięciozgłoskowcem ześredniówką po piątejsylabie[4] (niezbyt częsta długośćwersu). Istnieją jednak pojedyncze miejsca w poemacie, które mają inną formę:wierszem nieregularnym jest napisany Grande Valse Brillante w części pierwszej; w części drugiej w odrealnionym opisie spotkania z królem, biesiady i „zabawy w królewskim lesie” znajdują się fragmenty dziesięciozgłoskowca ze średniówką po piątej sylabie, sześciozgłoskowca mieszanego z ośmiozgłoskowcem oraz bardzo nietypowego jedenastozgłoskowca, dzielonego dwiema średniówkami po czwartej i ósmej sylabie, miejscami przemieszanego z dziesięciozgłoskowcem oraz dwunastozgłoskowcem.

Opracowania utworu

[edytuj |edytuj kod]

W oparciu o teksty zaczerpnięte z poematuTuwima,Mieczysław Wajnberg skomponował w 1964 rokuVIII Symfonię „Kwiaty polskie”, Op. 83[5].

Przypisy

[edytuj |edytuj kod]
  1. JulianJ. Tuwim JulianJ.,Kwiaty Polskie. Fragmenty opowieści poetyckiej., „Wiadomości Polskie”, II (7), Londyn, 16 lutego 1941, s. 1–2 .
  2. AlicjaA. Szałagan AlicjaA.,Tuwim Julian, [w:]JadwigaJ. Czachowska,AlicjaA. Szałagan,Współcześni polscy pisarze i badacze literatury: słownik biobibliograficzny, Warszawa: Wydawnictwa szkolne i pedagogiczne Spółka akcyjna, 2003, s. 390,ISBN 978-83-02-08697-7 [dostęp 2023-11-12] .
  3. Tuwim Julian, [w:]Encyklopedia PWN [online],Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2018-02-06] .
  4. Piotr Michałowski, Za sztachetami gęstych jambów: o wersyfikacji „Kwiatów polskich” Juliana Tuwima // Ruch Literacki – 1997, z. 1, s. 55–69.
  5. Mieczysław Weinberg – Symphony No. 8 „Polish Flowers”, Rafał Bartmiński – tenor, Magdalena Dobrowolska – sopran, Ewa Marciniec – alt, Chór i Orkiestra Filharmonii Warszawskiej – Antoni Wit, NAXOS 8.572873, CD, DDD, 2013.
TwórczośćJuliana Tuwima
Dzieła
Inne
Upamiętnienie
Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kwiaty_polskie&oldid=77141348
Kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp