Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Hancha

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Wikipedia:Weryfikowalność
Ten artykuł od 2017-03 wymagazweryfikowania podanych informacji.
Należy podać wiarygodne źródła w formieprzypisów bibliograficznych.
Część lub nawet wszystkie informacje w artykule mogą być nieprawdziwe. Jako pozbawione źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Sprawdź w źródłach:Encyklopedia PWN •Google Books • Google Scholar •BazHum •BazTech •RCIN • Internet Archive (texts /inlibrary)
Po wyeliminowaniu niedoskonałości należy usunąć szablon{{Dopracować}} z tego artykułu.
Hancha
ilustracja
Nazwakoreańska
Hangul

한자

Hancha

漢字

Transkrypcja poprawiona

hanja

Transkrypcja MCR

hancha

Wymowa (IPA)

hɐːn.t͈͡ɕɐ

Hancha,hanja (한자, 漢字; dosł. „znaki Han”) lubhanmun (한문; 漢文), czasami tłumaczone jako „znaki sinokoreańskie” –koreańska nazwa dlaznaków chińskich. Dokładnie rzecz biorąc, nazwa ta tyczy się tylko tych znaków, które zostały zapożyczone dojęzyka koreańskiego, a ich wymowa dopasowana do wymowy koreańskiej. W przeciwieństwie do japońskichkanji, znaki hancha nie były modyfikowane i zachowały wygląd podobny do tradycyjnych znaków chińskich.

Historia

[edytuj |edytuj kod]

Hancha zyskała wielką popularność w Korei dzięki szybko rozprzestrzeniającemu siębuddyzmowi. Jednakże to nie teksty religijne były głównym źródłem wiedzy o znakach, aleCheonjamun (Księga tysiąca znaków). Hancha była jedynym systemem pisma aż do czasu, kiedy królSejong Wielki wprowadził w XV wiekuhangul. Jednakże wraz z wprowadzeniem hangula nie zaprzestano nauczania starego systemu. Przed zaprojektowaniem hangula próbowano bezskutecznie wprowadzać systemy Hyangchal (향찰; 鄕札), Gugyeol (口訣) iIdu (이두; 吏讀).

Oficjalnie od 1949 roku pisma hancha nie stosuje się wKorei Północnej. WKorei Południowej jego użycie zanikło i zostało ono zastąpione przez hangul.

Nauka

[edytuj |edytuj kod]

Hancha jest cały czas nauczana w szkołach średnich w Korei Południowej w trakcie nieobowiązkowych kursów. Edukacja zaczyna się na poziomie klasy 7 (wgimnazjum) i trwa aż do ukończenia szkoły średniej w klasie 12. W gimnazjum uczy się 900 znaków, kolejne 900 w szkole średniej. Kolejnych znaków naucza się nauniwersytetach.

Wymowa

[edytuj |edytuj kod]

Wymowa znaków hancha nie jest identyczna z ichchińskimi odpowiednikami. Przykładowo, 印刷 („druk, drukowanie”) w dialekciemandaryńskim języka chińskiego wymawia sięyìnshuā, zaś w języku koreańskiminswae (인쇄). 女 („kobieta”) w mandaryńskim to, w koreańskimyeoja (여자) (w dialektach południowokoreańskich, gdy znak 女 stoi na początku zdania, wymawia się go jakoyeo (여) ze względu na zanik spółgłoski „n” poprzedzającej „i” lub „y”). W innych przypadkach wymowa jest ta sama. Kolejnym przykładem znaku mającego zmienną wymowę jest 龍 („smok”) o chińskiej wymowielóng, który w języku koreańskim wypowiadany jest jakoryong (룡), o ile słowo nie stoi na pozycji początkowej zdania, bądźyong, gdy je rozpoczyna.

Słownictwo

[edytuj |edytuj kod]

Poniższa tabela przedstawia różnice pomiędzy słowami koreańskimi a chińskimi.

PolskiChińskiKoreański
(hancha)
Koreański
(hangul)
list信 (xìn)片紙편지 (pyeonji)
chusteczka草紙 (cǎozhǐ)休紙휴지 (hyuji)
prezent贈品 (zèngpǐn)膳物선물 (seonmul)
rachunek帳單 (zhàngdān)外上외상 (oesang)
stół kuchenny餐桌 (cānzhuō)食卓식탁 (siktak)
czek支票 (zhīpiào)手票수표 (supyo)
wizytówka名片 lub 咭片 (míngpiàn lub jīpiàn)名啣명함 (myeongham)
pokojówka女傭 (nǚyōng)食母식모 (singmo)
odwołać, zakazać取締 (qǔdì)休止휴지 (hyuji)
uczyć學習 (xuéxí)工夫공부 (gongbu)
bardzo非常 (fēicháng)大端대단 (daedan)
więzień囚犯 (qiúfàn)囚徒 수도 (sudo)

Czasami słowa chińskie i koreańskie zbudowane są z tych samych znaków, ale ich kolejność jest zamieniona.

PolskiChińskiKoreański
(hancha)
Koreański
(hangul)
południe*正午 (zhèngwǔ)午正오정 (ojeong)
kompas羅盤針 (zuópánzhēn)羅針盤나침반 (nachimban)

* Kolejność taka, jak w języku chińskim (jeong-o), jest także często spotykana w języku koreańskim.

Niektóre sinokoreańskie słowa zaczerpnięte zostały zodczytaniakunjapońskich znakówkanji.

PolskiJapońskiKoreański
(hancha)
Koreański
(hangul)
Chińska wymowa
wyrazu koreańskiego
Chiński
Aikido合気道合氣道합기도合氣道合氣道
aikidōhabgidohéqìdào
héqìdào
zbierać, organizować組み立て組立조립組立組裝 lub 組合
kumitatejolipzǔlì
zǔzhuāng lub zǔhé
wyprzedaż大売出し大賣出대매출大賣出大拍賣
ōuridashidaemaechuldàmàichū
dàpāimài
budynek建物建物건물
建物建築物 lub 建物
tatemonogeonmuljiànwù
jiànzhúwù lub jiànwù
szacowanie見積もり見積견적見積估算
mitsumorigyeonjeogjiànjī
gūsuàn
akcje (giełdowe)株式
株式주식株式股份
kabushikijusigzhūshì
gǔfèn
mecz試合試合시합
試合比賽
shiaisihabshìhé
bǐsài
procedura, proces手続き
手續수속手續程序
tetsudzukisusogshǒuxù
chéngxù

Zobacz też

[edytuj |edytuj kod]
Zobacz hasłohanja w Wikisłowniku
  • kanji – japoński odpowiednik hancha

Linki zewnętrzne

[edytuj |edytuj kod]
Pisma świata
alfabetyczne
dwuszeregowe
jednoszeregowe
dwuszeregowe i jednoszeregowe
nielinearne
spółgłoskowe
(abdżady)
półalfabetyczne
alfabetyczno-
-sylabiczne
(abugidy)
indyjskie
protopisma iksenopismo
północne
południowe
inne
sylabiczne
dalekowschodnie
inne
logograficzne
mezopotamskie
egipskie
sinogramy
mezoamerykańskie
nieznanego typu
protopisma
alfabety
fonetyczne
pseudoalfabety
zapis liczb
projekty
ideograficzne

Odmiany pisma chińskiego
W innych krajach
Współczesne odmiany
Zobacz też

Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Hancha&oldid=77589274
Kategorie:
Ukryta kategoria:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp