Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Columbia (imię)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Spersonifikowana Columbia na plakacie patriotycznym zI wojny światowej

Columbiapoetyckie określenieAmeryki i żeńska personifikacjaStanów Zjednoczonych. Stanowiło ono inspirację dla nazywania tym imieniem wielu osób, miejsc, obiektów, instytucji i przedsiębiorstw napółkuli zachodniej i nie tylko.

Etymologia

[edytuj |edytuj kod]

Columbia jest nowołacińskimtoponimem zbudowanym z rdzeniaColumb- pochodzącego od nazwiska podróżnikaKrzysztofa Kolumba oraz końcówki-ia, popularnej w łacińskich nazwach krajów (np.BritanniaBrytania”,GalliaGalia”). Oznacza zatem „Ziemia Kolumba”.

Historia

[edytuj |edytuj kod]
Columbia ma na sobie okręt wojenny, będący jej „wielkanocnym czepkiem”, na którym widnieje napis „World Power” (okładka „Puck”, 6 kwietnia 1901)

ImięColumbia określające „Amerykę” (rozumianą jako „Europejskiekolonie wNowym Świecie”) znalazło się po raz pierwszy w cotygodniowej relacji z debatparlamentu brytyjskiego, która ukazywała się wGentleman’s Magazine[1][2]. Publikowanie debat parlamentarnych było technicznie nielegalne, więc zostały one wydane pod ukrytą nazwąReports of the Debates of the Senate of Lilliput, a fikcyjne nazwy były używane przez większość osób i miejsc, które znalazły się w zapisie. Większość z nich było przejrzystymianagramami, lub podobnymi zniekształceniami prawdziwych imion; niektóre z nich były zaczerpnięte bezpośrednio z powieściJonathana Swifta,Podróże Guliwera, a kilka z nich występowało w klasycznym lub neoklasycznym stylu. Takimi byłylerne oznaczająceIrlandię,Iberia - będąca określeniemHiszpanii iColumbia - określenie Ameryki (rozumianej jako „Europejskie kolonie w Nowym Świecie”)[3].

Wydaje się, że nazwa została ukuta przezSamuela Johnsona, którego uważano za autora wprowadzającegoeseju („Columbia” już się pojawia w nim), w którym tłumaczył niezwykłość wynikającą z zamiany angielskich nazw na ich odpowiedniki w postaci „liliputów”. Johnson zanotował imię także wDebates w latach 1740–1743. Nazwa pojawiała się później wGentleman’s Magazine do grudnia 1746 roku.Columbia jest oczywistą kalką językowąAmeryki, której podstawę stanowią: nazwisko odkrywcy,Krzysztofa Kolumba i imię nieco mniej znanegoAmerigo Vespucciego.

Gdyby postanowienia parlamentu, których wiele decyzji miało bezpośredni wpływ na kolonie, były rozprowadzane i ściśle przestrzegane wbrytyjskich koloniach w Ameryce, imię „Columbia” byłoby kojarzone z pokoleniem założycieliStanów Zjednoczonych.

W drugiej połowieXVIII wieku amerykańscy koloniści zaczęli nabywać poczucia tożsamości, odrębnej od tego jakie posiadali ich brytyjscy kuzyni po drugiej stronieOceanu. W tym czasie wspólnym zwyczajem w wielueuropejskich państwach było używaniełacińskiego imienia w formalnych czy poetyckich kontekstach by dodać sobie dodatkowy stopień poważania w danym kraju. W wielu przypadkach narodowości były spersonifikowanymi pseudo-klasycznymi boginiami o łacińskich imionach[4]. W efekcie w Ameryce, jako kontynencie nieznanym i nie nazwanym przezRzymian zwyczaj ten mógł ulec naśladowaniu.

W czasierewolucji amerykańskiej imięColumbia utraciło komiczny wydźwięk odnoszący się do „liliputów” i ugruntowało się jako alternatywna lub poetycka nazwa dla Ameryki. NazwaColumbia pojawia się na przykład w kolekcji bezpłatnych wierszy napisanych przez absolwentówUniwersytetu Harvarda w 1761 roku z okazji koronacji i małżeństwa brytyjskiego króla,Jerzego III[5]:

Behold, Britannia! in thy favour'd Isle;
At distance, thou, Columbia! view thy Prince,
For ancestors renowned, for virtues more[6];

Nazwa „Columbia” szybko zaczęła być stosowana na wiele sposobów, odzwierciedlając amerykańską tożsamość. Zbudowany w 1773 wMassachusetts statek otrzymał mianoColumbia, a później stał się sławny jako statek badawczy i użyczył swojej nazwy dla innych „Columbii”.

Personifikacja

[edytuj |edytuj kod]
Personifikacja Columbii, na opakowaniufonografu firmyColumbia Records

Jako pół-mityczna postaćColumbia pojawia się po raz pierwszy w poezji Philisa Weathleya, począwszy od 1776 roku, podczaswojny o niepodległość:

One century scarce perform'd its destined round,
When Gallic powers Columbia's fury found;
And so may you, whoever dares disgrace
The land of freedom's heaven-defended race!
Fix'd are the eyes of nations on the scales,
For in their hopes Columbia's arm prevails[7].

Szczególnie wXIX wieku Columbia była przedstawiana jako bogini - kobiecanarodowa personifikacja Stanów Zjednoczonych, porównywalna doBrytanii, włoskiejItalii turrity i francuskiejMarianne, często występujących w politycznychkarykaturachXIX i początkówXX wieku. Personifikacja Ameryki nazywana była czasem „Lady Columbia” lub „Miss Columbia”.

Wizerunek spersonifikowanej Columbii nigdy nie został ustalony, ale prezentowana była najczęściej jako kobieta między młodym a średnim wiekiem, nosząca klasycznie drapowane szaty, ozdobione gwiazdami i paskami. W popularnej wersji występowała w czerwono-białej sukni w paski i miała na sobie niebieską bluzkę, szal lub skrzydła ozdobione białymi gwiazdkami. Jej fryzura bywała zróżnicowana; czasem wpięte w nią pióra przypominały fryzuryIndian, a innym razem miała na sobie wieniec laurowy, lecz najczęściej na jej głowie widniałaczapka frygijska.

Posągi spersonifikowanej Columbii można znaleźć w następujących miejscach:

  • Statue of Freedom - pochodząca z 1863 roku, znajdująca się na szczycieamerykańskiego Kapitolu choć nie jest obecnie nazywana „Columbią”, to jednak posiada wiele charakterystycznych dla niej cech.
  • na szczycieMemorial Hall wFiladelfii, zbudowana w 1876 roku.
  • W Jackson Park wChicago znajduje się Statue of Republic („Golden Lady”), która również uznawana jest jako Columbia
  • W National Memorial Cemetery of the Pacific pochodząca z 1949 roku.

Przypisy

[edytuj |edytuj kod]
  1. The Gentleman’s Magazine, Vol. 8, June 1738, p. 285
  2. Proceedings of the Massachusetts Historical Society, Dec. 1885, pp. 159-165
  3. Debates in Parliament, Samuel Johnson.
  4. Np. „Galia” –Francja, „Luzytania” –Portugalia, „Kaledonia” –Szkocja, „Hibernia” –Irlandia, „Polonia” –Polska itd.
  5. Hoyt, Albert. The Name 'Columbia', The New England Historical & Genealogical Register, July 1886, pp. 310-313.
  6. Pietas et Gratulatio Collegii Cantabrigiensis apud Novanglos, no. xxix. Boston, Green and Russell, 1761.
  7. Selections from Phillis Wheatley Poems and Letters. [dostęp 2011-02-01]. [zarchiwizowane ztego adresu (2006-09-08)].
Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Columbia_(imię)&oldid=75327877
Kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp