Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Codex Chisianus

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Codex Chisianus 87 (oznaczany siglum88) –minuskułowy kodeksSeptuaginty pochodzący z IX wieku. Jest to jedyny kodeks, który przekazuje pełny grecki tekstKsięgi Daniela w wersji Septuaginty. Naliście rękopisów Septuaginty według klasyfikacjiAlfreda Rahlfsa został oznaczony numerem 88[1][2].

Opis

[edytuj |edytuj kod]

Codex Chisianus zawieraKsięgę Jeremiasza, Daniela (w wersji Septuaginty),Ezechiela orazIzajasza. Kodeks ten jest jedyną kopią Septuaginty przekazującą opowieść oZuzannie w treści Księgi Daniela[a]. Na końcu 12 rozdziału Księgi Daniela manuskrypt zawiera informację, że został skopiowany z rękopisuTetrapliOrygenesa (ἔγραφη ἐκ τῶν τετραπλῶν ἐξ ὧν καὶ παρετέθη). Tekst kodeksu jest zatem jedynym przedstawicielem wersji LXX pochodzącym z jej recenzji dokonanej przez Orygenesa około 240 roku n.e.[3] Codex Chisianus zawiera Księgę Daniela w wersji Septuaginty co jest o tyle istotne gdyż już we wczesnym Kościele pochodząca z Septuaginty wersja Księgi Daniela została zastąpiona wersjąTeodocjona. ObokPapirusu 967 jest to jeden z dwóch zachowanych kodeksów przekazujących tekst tej wersji Księgi Daniela[4].

Codex Chisianus wykazuje wyraźne podobieństwa z syroheksaplarnymCodexem Ambrosianus 313, przetłumaczonym przezPawła z Telli wAleksandrii w latach 616–617 roku n.e. Potwierdza to pogląd, że wersja LXX w recenzji heksaplarnej Orygenesa stała się źródłemprzekładów syryjskich. Podobieństwa pomiędzy Codexem Chisianus a przekładem syroheksaplarnym są też bezpośrednim dowodem, że opowiadanie o Zuzannie znajdowało się w orygenesowskiej recenzji Septuaginty. Do czasu odnalezieniaPapirusu 967 wersjestarołacińskie oraz cytaty zOjców Kościoła nie pozwalały na ustalenie powszechnie przyjętego tekstu Księgi Daniela w okresie przedheksaplarnym[3].

Został opublikowany po raz pierwszy w Rzymie w 1772 roku. Jest przechowywany wBibliotece Watykańskiej (Chis. gr R VII 45)[1][2].

Uwagi

[edytuj |edytuj kod]
  1. Pochodzący z około 200 roku n.e.Papirus 967 zawiera niepełny tekst oraz ma inną kolejność.

Przypisy

[edytuj |edytuj kod]
  1. abGeorgiG. Parpulov GeorgiG.,Codex Chisianus, [w:] baza manuskryptówGöttinger Septuaginta [online], Akademia Nauk w Getyndze, 30 czerwca 2023 .
  2. abUniversität zu Köln: P 967 Rahlfs. uni-koeln.de. [dostęp 2013-07-19]. (niem.).
  3. abThe Unknown Aramaic Original of Theodotion’s Additions to the Book of Daniel. „Proceedings of the Society of Biblical Archaeology”. 16/1894. s. 280-290, 312-317. (ang.). 
  4. Jewish Encyclopedia: Theodotion. jewishencyclopedia.com, 1906. [dostęp 2013-07-08]. (ang.).

Linki zewnętrzne

[edytuj |edytuj kod]
Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Codex_Chisianus&oldid=71655084
Kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp