Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Allah

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Ten artykuł dotyczy Boga. Zobacz też:ligaturę o tej nazwie.
Allah
Ilustracja
Słowo „Allah” w prostejkaligrafii arabskiej
Inne imiona

99 atrybutów Allaha

Występowanie

islam

Szczególne miejsce kultu

Mekka

Multimedia w Wikimedia Commons
Hasło w Wikisłowniku
Medalion z imieniem Allaha wmuzeum Hagia Sophia wStambule wTurcji.

Allah (arab. ‏ﷲ‎,Allāh, wym. [aɫˈɫaːh],posłuchaj po arabsku) – wjęzyku arabskim słowo oznaczająceabrahamicznego Boga.

Początkowo słowo Allah było wykorzystywane zarówno przezArabów do określaniabogaKsiężycaSina, wywodzącego się od sumeryjskiego boga księżycaNanny, jak i przez chrześcijańskich Arabów do określania Boga. Pomimo że jest tradycyjnie kojarzone z islamem, słowo Allah nie jest specyficzne dla tej religii. Także wśród przedislamskich i chrześcijańskich Arabów słowami Allah/Alihah oznaczającymi to samo co u żydów Eloh/Elohim określano Boga w rozumieniu monoteistycznym. Słowo Allah występuje między innymi na inskrypcji z Umm al-Dżimal. Od czasówMahometa zaczęło ono oznaczać dla muzułmanów w języku arabskim wyłącznie abrahamicznego Boga i dlatego chociaż ma ono lingwistycznie formy liczby mnogiej oraz rodzaju żeńskiego, to te formy gramatyczne nie są obecnie stosowane, przynajmniej wśród muzułmanów.

Etymologia

Arabskie słowoAllāh (alif-lam-lam-ha [ALLH]) oznacza:„Bóg Jedyny”. Składa się z dwóch słów:

al – będącerodzajnikiem określonym;ilāh (إله) – które tłumaczone jest na polskie słowobóg pisane małą literą, oznaczające boga w znaczeniu ogólnym,bóstwo, całe zaś słowoAllāh – tłumaczone jest na słowo Bóg pisane dużą literą, co wskazuje na konkretne, uosobione bóstwo, w tym przypadku jedynego boga dla wyznawcówislamu. Mimo tłumaczenia na słowo Bóg, ze względu na ścisłe połączeniejęzyka arabskiego zKoranem i islamem, przez muzułmanów używane jest w oryginalnym brzmieniu zarówno w wyznaniu wiary, jak i bezpośrednich odniesieniach.

Odpowiednikiem arabskiegoilâh jesthebrajskie słowoeloh (alef-lamed-he, w liczbie mnogiejElohim). Napisane w pierwotnej formiepaleohebrajskiej bądźaramejskiej czy wpiśmie nabatejskim wymówić można na kilka różnych sposobów.

W podstawowej formie słowo to (wymawianealah), jest czasownikiem o znaczeniu „przysięgać” lub „składać przysięgę”, jak również czasownikiem „ubóstwiać” lub „czcić.”[1]

Rdzeń tego słowa pochodzi od jeszcze starszego słowa –el, które znaczybóg,bóstwo,moc,siła. Słowo to ma takie samo znaczenie jakarabskie słowoilāh,aramejskieīl[2], czyli takie jak w języku polskimbóg,bóstwo.

Alternatywną – również prawidłową – pisownią wjęzyku polskim jestAllach[3]. „Allah” jest jedynym słowem arabskim, w którym wymawiane jest/ɫ/ (stąd u Sienkiewicza pisownia „Ałłah”).

Allah w islamie

Według muzułmanów Allah jest jednym z bytów samoistnych, tytułowanym wKoranie jakoPan Światów. Cały świat podlega ciągłym przemianom, ponieważ jest w każdej chwili tworzony przez niego na nowo. Wszystkie prawa świata wywodzą się z jego woli i mądrości.

Nie ma boga prócz Allaha, a Mahomet jest jego Prorokiem[4]

Towyznanie wiary w jedynego Boga – Allaha jest jednym zpięciu filarówislamu. Każdymuzułmanin musi oddawać mu bezwarunkową cześć i bezwzględnie poddać się jego woli i wyrokom. Bóg jest jeden i jedyny, a jego wszechmoc i panowanie niepodzielne:

Ziemia i niebo, niezmierzone przestrzenie, cały świat, są Jego królestwem.

Zarówno są mu wiadome czyny, które na jaw wydajesz, jak i te, które ukrywasz w tajemnicy; wie to, co mówisz głośno, i to, co cicho.

Nie masz Boga nad Niego. Najpiękniejsze imiona należą do Niego [Koran 20:5-7].

Według islamu najcięższymgrzechem, którego Bóg nigdy nie przebacza, jestszirk – oddawanie czci innym bogom oprócz niego:

Pan nie przebaczy bałwochwalcom. On odpuszcza podług swej woli wszystkie inne występki, lecz bałwochwalstwo jest jedną z największych zbrodni [Koran, 4:48].

Islam krytykujechrześcijańskie poglądy oJezusie jako Synu Bożym czy dogmat oTrójcy Świętej[5][6].

Zaprawdę, Allah jest Jedynym Bogiem. On jest Święty, daleki od posiadania syna.

Świadczę, że Allah jest Jednym i Jedynym Bogiem; nie posiadającym towarzyszy, od którego zależą wszystkie rzeczy i byty. Nie zradza ani nie jest zrodzony i nic nie jest jak On.

Istotę Boga–Allaha określa w Koranie 99 przymiotników, nazywanychatrybutami lub imionami (nie w dosłownym tego słowa znaczeniu) Allaha; kolejność tych imion jest taka, w jakiej pojawiają się w Koranie, pierwszym z nich jestar-Rahman („miłościwy”). Zasadniczo muzułmanie uważają, że „imion” tych Allah posiada 100, jednak ostatnie z nich zna tylko on sam. Właśnie owym 99 atrybutom odpowiada 99 paciorków muzułmańskiego różańcatasbih/subha.

Pomiędzy światem ludzi a Allahem muzułmańska kosmologia umieszcza świat bytów nadprzyrodzonych:aniołów – sług bożych idżinnów, do których zalicza się teżSzatana.

Wbrew obiegowym opiniom wyraz „Allah” nie oznacza tylko Boga u muzułmanów, bo nie jest imieniem własnym Boga. Toarabskie słowo oznaczające Boga jest używane także przez arabskojęzycznychchrześcijan na określenie chrześcijańskiegoBoga w Trójcy Jedynego. Arabskie słowaAllah iAlihah stanowią odpowiednikihebrajskich słówEloh iElohim.

Allah w chrześcijaństwie

Wjęzyku arabskim nie istnieje inne słowo niż „Allah” na określenie osobowego boga, utożsamianego z jakąkolwiek religią, dlatego używane jest przez arabskich chrześcijan jako określenie Boga (ang. God, niem. Gott), w którego wierzą, a nie w aspekcie imienia własnego Boga w islamie.

Użycie tego słowa w kontekście dwóch różnych religii wzbudza kontrowersję ze względu na różnice w przekazieBiblii iKoranu, wobec czego wMalezji zostało zakazane prawnie używanie słowaAllah do określenia Boga w chrześcijaństwie[7].

Arabscychrześcijanie uważają ponadto, że ostatnie100. imię Allaha toath-Thaluth al-MuqaddasTrójca Święta, będące zasadniczą istotą Boga jako Miłości.

Sentencje arabskie zawierające słowoAllah

  • Alhamdulillah (arabski: الحمد لله) = "Chwała Bogu"
  • Allahu akbar (arabski: الله أكبر) = „Bóg jest wielki”
  • Allahu mahabbah = „Bóg jest miłością”
  • Allahu al-ahad = „Bóg jest jeden”
  • Bismillah (arabski: بَسْمَلَة) = „W imię Boga”
  • Insza’allah (arabski: إن شاء الله) = „Jak Bóg da”
  • Ja Allah (arabski: يا ألله) = "O Boże!"
  • Maszallah (arabski: ما شاء الله) = „Bóg tak chciał”
  • Subhan Allah (arabski: سبحان الله) = "Bóg jest perfekcyjny", "Bóg jest wolny od jakichkolwiek wad"
  • Szukrulillah (arabski: الشكر لله) = "Bogu dzięki"[8]

Zobacz też

Przypisy

  1. Słownik Milon Ben-Y’hudaah, Ivri-Angli (Ben Yehuda’s Hebrew-English Dictionary).
  2. „Illustriert Bibel Lexikon”, Hugo Odeberg & Thoralf Gilbrant, s. 2103.
  3. Allah, [w:]Wielki słownik ortograficzny [online],Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2024-02-09] .
  4. Inne wersje tłumaczenia:Nie ma bóstwa prócz Boga Jedynego, a Muhammad jest jego Prorokiem,Nie ma innego boga prócz Boga Jedynego, a Mahomet jest jego Prorokiem; więcej:Szahada.
  5. The Holy Quran [online], www.alislam.org [dostęp 2017-11-21] .
  6. Poznanie Allaha Yasin T. Al-Jibouri
  7. Władze skonfiskowały Biblie ze słowem „Bóg” przetłumaczonym jako „Allah” [online], Onet.pl, 2 stycznia 2014 [dostęp 2015-11-23] [zarchiwizowane zadresu 2015-11-24] (pol.).
  8. Islamic Expressions - Religious Phrases [online], arabic.speak7.com [dostęp 2021-07-04] .
Islam
Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Allah&oldid=77808036
Kategorie:
Ukryta kategoria:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp