Vicedo et al., 2006
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Rayson et al. | The UCREL semantic analysis system | |
| Baldwin et al. | Extracting the unextractable: A case study on verb-particles | |
| Leacock et al. | Using corpus statistics and WordNet relations for sense identification | |
| Inkpen et al. | Building and using a lexical knowledge base of near-synonym differences | |
| US7584092B2 (en) | Unsupervised learning of paraphrase/translation alternations and selective application thereof | |
| Evans | A framework for named entity recognition in the open domain | |
| US7546235B2 (en) | Unsupervised learning of paraphrase/translation alternations and selective application thereof | |
| US7552046B2 (en) | Unsupervised learning of paraphrase/translation alternations and selective application thereof | |
| Bracewell et al. | Multilingual single document keyword extraction for information retrieval | |
| Banea et al. | Multilingual sentiment and subjectivity analysis | |
| Martinez et al. | One sense per collocation and genre/topic variations | |
| Mihalcea et al. | A highly accurate bootstrapping algorithm for word sense disambiguation | |
| Liang et al. | Automatic pronominal anaphora resolution in english texts | |
| Missen et al. | Using wordnet’s semantic relations for opinion detection in blogs | |
| Al-Yahya et al. | Ontological lexicon enrichment: the badea system for semi-automated extraction of antonymy relations from Arabic language corpora | |
| Gadek et al. | Extracting contextonyms from Twitter for stance detection | |
| Abolohom et al. | A computational model for resolving arabic anaphora using linguistic criteria | |
| Vicedo et al. | Coreference in q&a | |
| Mochales-Palau et al. | Study on sentence relations in the automatic detection of argumentation in legal cases | |
| Schulte im Walde | Human associations and the choice of features for semantic verb classification | |
| Džeroski et al. | Learning to lemmatise Slovene words | |
| Al-Arfaj et al. | Arabic NLP tools for ontology construction from Arabic text: An overview | |
| Walter | Definition extraction from court decisions using computational linguistic technology Stephan Walter | |
| Moens | Using patterns of thematic progression for building a table of contents of a text | |
| Del Gaudio | Automatic extraction of definitions |