SYSTÈME DE NÉBULISATION SANS DÉPÔT FACIALFACIAL DEPOSIT-FREE NEBULIZATION SYSTEM
DOMAINE DE L’INVENTIONFIELD OF THE INVENTION
[0001] La présente invention concerne un système d’inhalation et son utilisation pour administrer un principe actif dans les voies respiratoires d’un sujet.[0001] The present invention relates to an inhalation system and its use for administering an active ingredient into the respiratory tract of a subject.
[0002] Plus précisément, la présente invention concerne un système d’inhalation d’un aérosol produit par un nébuliseur à tamis, le système permettant de réduire le dépôt d’aérosol sur la face du sujet tout en assurant un dépôt pulmonaire efficace.[0002] More specifically, the present invention relates to a system for inhaling an aerosol produced by a screen nebulizer, the system making it possible to reduce the deposition of aerosol on the face of the subject while ensuring effective pulmonary deposition.
ÉTAT DE LA TECHNIQUESTATE OF THE ART
[0003] Afin d’administrer des principes actifs dans les voies respiratoires (ou voies aériennes) d’un sujet, d’humidifier les voies respiratoires d’un sujet ou d’administrer une substance dans le cadre de tests précliniques ou cliniques, une technique consiste à utiliser des systèmes d’inhalation. Ces systèmes d’inhalation permettent de transformer un liquide en fines gouttelettes (aérosol) à l’aide d’un nébuliseur. Ces gouttelettes sont ensuite respirées par le sujet afin d’entrer dans les voies respiratoires. Cette technique est communément appelée l’aérosolthérapie.[0003] In order to administer active ingredients into the respiratory tract (or airways) of a subject, to humidify the respiratory tract of a subject or to administer a substance in the context of preclinical or clinical tests, one technique consists of using inhalation systems. These inhalation systems make it possible to transform a liquid into fine droplets (aerosol) using a nebulizer. These droplets are then breathed in by the subject in order to enter the respiratory tract. This technique is commonly called aerosol therapy.
[0004] Cependant, les systèmes d’inhalation connus ne sont pas satisfaisants.[0004] However, known inhalation systems are not satisfactory.
[0005] En effet, le rendement de nébulisation est déterminé en mesurant la quantité d’aérosol introduite dans le nébuliseur et en la comparant à la quantité d’aérosol qui est déposée dans les voies respiratoires du sujet. Les systèmes d’inhalation connus sont peu efficaces en pédiatrie et présentent une grande variation de l’efficacité au cours d’une séance de nébulisation et ce à cause de plusieurs facteurs.[0005] Indeed, the nebulization efficiency is determined by measuring the quantity of aerosol introduced into the nebulizer and comparing it to the quantity of aerosol that is deposited in the subject's respiratory tract. Known inhalation systems are not very effective in pediatrics and show a large variation in efficiency during a nebulization session due to several factors.
[0006] Premièrement, certains systèmes permettent une inhalation de l’aérosol uniquement par la bouche ou le nez du sujet. Cette distribution de l’aérosol est peu efficace car l’air exempt de gouttelettes peut être respiré par le nez ou la bouche du sujet non connecté au nébuliseur réduisant ainsi la quantité totale d’aérosol inspiré. [0007] Ensuite, certains systèmes utilisent un caisson ou une structure mécanique de type cloche de Hood pour exposer la tête du sujet à un aérosol. Ils permettent une inhalation de l’aérosol par la bouche et/ou le nez du sujet. Cette distribution de l’aérosol est peu efficace car l’aérosol produit dans ce large volume d’exposition est perdu sur les parois du système et la face du sujet. Seule une petite fraction de l’aérosol produit dans l’enceinte est inhalée par le sujet.[0006] First, some systems allow inhalation of the aerosol only through the subject's mouth or nose. This delivery of the aerosol is inefficient because droplet-free air may be breathed through the subject's nose or mouth not connected to the nebulizer, thereby reducing the total amount of aerosol inhaled. [0007] Then, some systems use a box or a mechanical structure of the Hood bell type to expose the subject's head to an aerosol. They allow inhalation of the aerosol through the subject's mouth and/or nose. This distribution of the aerosol is not very efficient because the aerosol produced in this large exposure volume is lost on the walls of the system and the subject's face. Only a small fraction of the aerosol produced in the enclosure is inhaled by the subject.
[0008] Troisièmement, certains systèmes d’inhalation comprennent un masque facial recouvrant la bouche et le nez d’un sujet. Le nébuliseur est connecté au masque facial par une ouverture orientée dans une direction relativement horizontale comme cela est décrit, par exemple, dans la demande de brevet européenne EP2804647A1. Cependant, pour ces systèmes connus, une quantité non-négligeable de gouttelettes se dépose sur la face (le visage) du sujet et n’entre donc pas dans les voies respiratoires du sujet. De plus, l’aérosol déposé sur la face peut avoir des effets secondaires d’un point de vue cutanée ou ophtalmologique. Cet effet est d’autant plus important lorsque le sujet est en position couchée ou semi-assise car la gravité dirige alors les gouttelettes directement sur le visage du sujet. Or, la position couchée ou semi-assise est utilisée quasi systématiquement chez les nourrissons et chez les sujets anesthésiés.[0008] Third, some inhalation systems include a face mask covering a subject's mouth and nose. The nebulizer is connected to the face mask by an opening oriented in a relatively horizontal direction as described, for example, in European patent application EP2804647A1. However, for these known systems, a significant amount of droplets are deposited on the subject's face and therefore do not enter the subject's respiratory tract. In addition, the aerosol deposited on the face may have side effects from a cutaneous or ophthalmological point of view. This effect is all the more significant when the subject is in a lying or semi-sitting position because gravity then directs the droplets directly onto the subject's face. However, the lying or semi-sitting position is used almost systematically in infants and in anesthetized subjects.
[0009] De plus, la plupart des masques connus comprennent au niveau du masque un volume mort important qui limite la pénétration de l’aérosol dans les voies respiratoires profondes du sujet, ce qui implique un dépôt de l’aérosol principalement dans les voies respiratoires supérieures et, pour une faible partie, dans les poumons. Cet effet est particulièrement remarqué chez les sujets qui possèdent un faible volume d’inspiration (par exemple les enfants). De plus, dans certains cas, ce volume d’inspiration est plus faible que le volume du masque. Certains systèmes de nébulisation projettent l’aérosol directement dans le masque afin de s’affranchir du problème de volume mort du masque. Bien que ces systèmes soient performants en termes de rendement, ils sont associés à un important dépôt sur la face du sujet.[0009] Furthermore, most known masks include a significant dead volume at the mask level which limits the penetration of the aerosol into the deep respiratory tract of the subject, which implies a deposition of the aerosol mainly in the upper respiratory tract and, to a small extent, in the lungs. This effect is particularly noted in subjects who have a low inspiration volume (for example children). Furthermore, in certain cases, this inspiration volume is lower than the volume of the mask. Some nebulization systems project the aerosol directly into the mask in order to overcome the problem of dead volume of the mask. Although these systems are efficient in terms of efficiency, they are associated with a significant deposition on the face of the subject.
[0010] De plus, durant la phase expiratoire, une proportion non négligeable de gouttelettes est expulsée du masque et est perdue dans l’air ambiant provoquant donc une diminution de la quantité de gouttelettes respirables mais également une contamination de l’air ambiant.[0010] In addition, during the expiratory phase, a significant proportion of droplets is expelled from the mask and is lost into the ambient air, thus causing a reduction in the quantity of respirable droplets but also contamination of the ambient air.
[0011] En outre, les systèmes connus conduisent au dépôt de l’aérosol sur les parois internes du masque à cause de l’effet de condensation. Les gouttelettes de l’aérosol ainsi déposées et perdues ne contribueront pas au dépôt de F aérosol dans les voies respiratoires .[0011] Furthermore, the known systems lead to the deposition of the aerosol on the internal walls of the mask due to the condensation effect. The aerosol droplets thus deposited and lost will not contribute to the deposition of the aerosol in the respiratory tract.
[0012] Finalement, la faible efficacité des systèmes d’inhalation connus peut aussi être causée par le type de nébuliseur utilisé. En effet, la plupart des nébuliseurs utilisés dans les systèmes connus possèdent un rendement faible impliquant la présence d’une forte proportion (jusqu’à 50%) de liquide résiduel dans le nébuliseur en fin de séance de nébulisation ou d’aérosolthérapie.[0012] Finally, the low efficiency of known inhalation systems can also be caused by the type of nebulizer used. Indeed, most of the nebulizers used in known systems have a low efficiency involving the presence of a high proportion (up to 50%) of residual liquid in the nebulizer at the end of the nebulization or aerosol therapy session.
[0013] Ainsi, aucun des systèmes de nébulisation connus à ce jour ne permet d’assurer à la fois un rendement pulmonaire important, un dépôt pulmonaire profond et un faible dépôt sur la face du sujet.[0013] Thus, none of the nebulization systems known to date can ensure both high pulmonary efficiency, deep pulmonary deposition and low deposition on the subject's face.
[0014] Le but de l’invention est de fournir un système qui permet d’éviter un ou plusieurs de ces problèmes en favorisant l’inhalation d’aérosol avec une plus grande efficacité de dépôt dans les voies respiratoires inférieures (les poumons) et/ou en diminuant le dépôt des gouttelettes sur le visage du sujet en position debout ou couchée.[0014] The aim of the invention is to provide a system which makes it possible to avoid one or more of these problems by promoting the inhalation of aerosol with greater efficiency of deposition in the lower respiratory tract (the lungs) and/or by reducing the deposition of droplets on the face of the subject in a standing or lying position.
[0015] L’invention concerne donc un système d’inhalation comprenant un corps de masque couvrant le nez et la bouche du sujet. Un nébuliseur à tamis est connecté au corps de masque à travers un conduit d’inhalation qui est orienté verticalement, l’aérosol étant généré à une altitude supérieure par rapport au corps de masque. Cela permet une accumulation des gouttelettes d’aérosol dans le conduit d’inspiration durant la phase expiratoire puis une entrée, lors de la phase inspiratoire, dans les voies respiratoires du sujet sans accumulation d’aérosol dans le corps de masque. Le masque est connecté d’autre part à une valve unidirectionnelle permettant l’expiration de l’air en dehors du masque. RÉSUMÉ[0015] The invention therefore relates to an inhalation system comprising a mask body covering the nose and mouth of the subject. A mesh nebulizer is connected to the mask body through an inhalation conduit which is oriented vertically, the aerosol being generated at a higher altitude relative to the mask body. This allows an accumulation of aerosol droplets in the inspiration conduit during the expiratory phase and then an entry, during the inspiratory phase, into the respiratory tract of the subject without accumulation of aerosol in the mask body. The mask is also connected to a one-way valve allowing the expiration of air outside the mask. SUMMARY
[0016] L’invention concerne un système d’inhalation comprenant un nébuliseur à tamis configuré pour générer des gouttelettes et un masque facial comprenant :[0016] The invention relates to an inhalation system comprising a screen nebulizer configured to generate droplets and a face mask comprising:
Un corps de masque configuré pour couvrir le nez et la bouche d’un sujet lorsque ledit corps de masque est placé sur le sujet et délimité par un bord de masque définissant une surface caractérisée par un plan moyen comprenant un centre de masque,A mask body configured to cover the nose and mouth of a subject when said mask body is placed on the subject and delimited by a mask edge defining a surface characterized by a midplane comprising a mask center,
Une première ouverture comprenant un conduit d’inspiration comprenant :A first opening comprising an inspiration duct comprising:
■ une première extrémité dont l’intersection avec le corps de masque définit une surface comprenant un centre d’inspiration formant, avec le centre de masque, une direction de la première ouverture,■ a first end whose intersection with the mask body defines a surface comprising an inspiration center forming, with the mask center, a direction of the first opening,
■ une première entrée connectée au nébuliseur à tamis, ce dernier étant configuré pour générer des gouttelettes d’aérosol à l’intérieur du conduit d’inspiration, et■ a first inlet connected to the sieve nebulizer, the latter being configured to generate aerosol droplets inside the inspiration conduit, and
■ une deuxième entrée comprenant une valve unidirectionnelle permettant une communication de l’extérieur du système d’inhalation vers l’intérieur du conduit d’inspiration,■ a second inlet comprising a one-way valve allowing communication from the outside of the inhalation system to the inside of the inspiration conduit,
Une deuxième ouverture comprenant un conduit d’expiration comprenant une première extrémité dont l’intersection avec le corps de masque définit une surface comprenant un centre d’expiration formant, avec le centre de masque, une direction de la deuxième ouverture, le conduit d’expiration comprenant une deuxième extrémité connectée à une valve unidirectionnelle permettant une communication de l’intérieur du corps de masque vers l’extérieur du système d’inhalation, et dans lequel la direction de la première ouverture et la direction de la deuxième ouverture forment un angle d’ouverture supérieur à 45°, de préférence supérieur à 90°.A second opening comprising an exhalation conduit comprising a first end whose intersection with the mask body defines a surface comprising an exhalation center forming, with the mask center, a direction of the second opening, the exhalation conduit comprising a second end connected to a one-way valve allowing communication from the inside of the mask body to the outside of the inhalation system, and wherein the direction of the first opening and the direction of the second opening form an opening angle greater than 45°, preferably greater than 90°.
[0017] La fermeture du conduit d’inspiration par le nébuliseur permet de générer les gouttelettes d’aérosol directement dans le conduit par lequel l’air sera inspiré. Cela permet d’emporter l’ensemble des gouttelettes d’aérosol durant l’inspiration et de réduire le dépôt d’aérosol sur la face su sujet.[0017] Closing the inspiration duct by the nebulizer allows the aerosol droplets to be generated directly in the duct through which the air will be inspired. This allows all aerosol droplets to be carried away during inspiration and reduces aerosol deposition on the subject's face.
[0018] L’utilisation d’une entrée comprenant une valve unidirectionnelle connectée au conduit d’inspiration permet d’inspirer l’air uniquement via le conduit d’inspiration ce qui améliore le transport de l’aérosol vers les voies aériennes du sujet. De plus, durant la phase d’expiration, l’air ne peut sortir du masque par le conduit d’inspiration. Ainsi, cela crée un volume d’air stagnant dans le conduit d’inspiration durant la phase expiratoire. L’aérosol est donc généré et accumulé dans cet air stagnant durant la phase expiratoire avant d’être inspiré par le sujet.[0018] The use of an inlet comprising a one-way valve connected to the inspiration conduit allows air to be inspired only via the inspiration conduit, which improves the transport of the aerosol to the subject's airways. In addition, during the expiration phase, air cannot exit the mask via the inspiration conduit. Thus, this creates a volume of stagnant air in the inspiration conduit during the expiratory phase. The aerosol is therefore generated and accumulated in this stagnant air during the expiratory phase before being inspired by the subject.
[0019] La distance entre les deux ouvertures du masque, c’est-à-dire entre l’ouverture pour l’inspiration de l’aérosol et l’ouverture pour l’expiration est proportionnelle à l’angle d’ouverture. Une distance suffisante créée par un angle d’ouverture supérieur à 45° permet de vider le volume du masque et de chasser l’aérosol restant dans le masque à la fin du cycle de respiration à l’aide de l’air expiré par le sujet afin de d’éviter la création de zones non ventilées qui concentreraient l’aérosol et favoriseraient son dépôt sur la face du sujet.[0019] The distance between the two openings of the mask, i.e. between the opening for inhaling the aerosol and the opening for exhaling, is proportional to the opening angle. A sufficient distance created by an opening angle greater than 45° makes it possible to empty the volume of the mask and expel the aerosol remaining in the mask at the end of the breathing cycle using the air exhaled by the subject in order to avoid the creation of unventilated areas which would concentrate the aerosol and encourage its deposition on the subject's face.
[0020] L’utilisation d’un nébuliseur à tamis permet d’obtenir, grâce à l’absence d’injection de gaz dans l’aérosol et son faible volume résiduel, un rendement supérieur aux autres nébuliseurs connus entraînant ainsi une augmentation de l’efficacité de dépôt dans les voies respiratoires inférieures (poumons).[0020] The use of a sieve nebulizer makes it possible to obtain, thanks to the absence of gas injection into the aerosol and its low residual volume, a higher yield than other known nebulizers, thus leading to an increase in the efficiency of deposition in the lower respiratory tract (lungs).
[0021] De plus, le masque facial couvrant le nez et la bouche du sujet permet un traitement simultané des voies respiratoires supérieures et inférieures car le sujet peut inhaler à la fois par le nez et la bouche.[0021] Additionally, the face mask covering the subject's nose and mouth allows for simultaneous treatment of the upper and lower respiratory tracts because the subject can inhale through both the nose and mouth.
[0022] Finalement, l’utilisation d’une valve unidirectionnelle dans le conduit d’expiration permet le déclenchement plus rapide de la valve unidirectionnelle du conduit d’inspiration car l’air ne peut entrer que par le conduit d’inspiration. Ainsi, l’inspiration de l’air extérieur se fait uniquement à travers le conduit d’inhalation connecté à la première ouverture du masque et donc uniquement par le conduit comprenant l’aérosol. Le volume du conduit d’inhalation correspondant au volume inférieur ou égal au volume alvéolaire : volume courant duquel est retiré le volume mort anatomique (volume de la bouche et de la trachée), ceci permet une augmentation de l’efficacité de dépôt dans les voies respiratoires par l’inhalation d’un volume comprenant la plus grande proportion d’aérosol.[0022] Finally, the use of a one-way valve in the exhalation conduit allows for faster triggering of the one-way valve of the inspiration conduit because air can only enter through the inspiration conduit. Thus, the inspiration of outside air is done only through the inhalation conduit connected to the first opening of the mask and therefore only through the conduit comprising the aerosol. The volume of the inhalation conduit corresponding to the volume less than or equal to the volume alveolar: tidal volume from which the anatomical dead volume (volume of the mouth and trachea) is removed, this allows an increase in the efficiency of deposition in the respiratory tract by inhalation of a volume comprising the largest proportion of aerosol.
[0023] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, la première extrémité et la première entrée du conduit d’inspiration définissent un axe orienté, l’axe orienté formant, avec un axe vertical, un angle de distribution inférieur à 45°, de préférence inférieur à 20°, de préférence encore inférieur à 10°, lorsque le masque facial est placé sur le sujet, la première entrée étant située au-dessus de la première extrémité.[0023] According to another advantageous aspect of the invention, the first end and the first inlet of the inspiration conduit define an oriented axis, the oriented axis forming, with a vertical axis, a distribution angle of less than 45°, preferably less than 20°, more preferably less than 10°, when the face mask is placed on the subject, the first inlet being located above the first end.
[0024] L’orientation verticale du conduit d’inspiration et le positionnement de la deuxième extrémité du conduit d’inhalation au-dessus de la première extrémité du conduit d’inhalation permet de générer l’aérosol à une altitude plus élevée que la première extrémité du conduit d’inhalation. Afin d’atteindre le corps de masque, les gouttelettes ainsi générées doivent descendre le long du conduit d’inspiration. Il a été constaté de manière surprenante par les inventeurs que les gouttelettes d’aérosol s’accumulent dans le conduit d’inspiration durant la phase expiratoire sans entrer dans le corps de masque. La concentration d’aérosol dans le conduit d’inspiration est donc plus grande près de la première extrémité par rapport à la deuxième extrémité. Ensuite, lors de la phase inspiratoire, la valve unidirectionnelle connectée à l’entrée du conduit d’inspiration s’ouvre permettant l’aspiration d’air dans le conduit d’inspiration emportant ainsi les gouttelettes accumulées directement dans les voies respiratoires du sujet sans provoquer de dépôt sur la face du sujet. La proximité de la première extrémité avec le nez et/ou la bouche du sujet et le gradient de concentration dans le conduit favorisent la rapide pénétration de l’aérosol dans les voies respiratoires avec un faible volume mort aéraulique. Le système selon l’invention possède donc un rendement élevé et permet de délivrer des gouttelettes (particules) de taille comprise entre lOnm et lOpm, et plus particulièrement des particules dont la taille est comprise entre 0.5p m et 5p m.[0024] The vertical orientation of the inspiration duct and the positioning of the second end of the inhalation duct above the first end of the inhalation duct allows the aerosol to be generated at a higher altitude than the first end of the inhalation duct. In order to reach the mask body, the droplets thus generated must descend along the inspiration duct. It was surprisingly found by the inventors that the aerosol droplets accumulate in the inspiration duct during the expiratory phase without entering the mask body. The aerosol concentration in the inspiration duct is therefore greater near the first end compared to the second end. Then, during the inspiratory phase, the one-way valve connected to the inlet of the inspiration duct opens allowing air to be drawn into the inspiration duct, thus carrying the accumulated droplets directly into the subject's respiratory tract without causing any deposit on the subject's face. The proximity of the first end to the subject's nose and/or mouth and the concentration gradient in the duct promote rapid penetration of the aerosol into the respiratory tract with a low dead air volume. The system according to the invention therefore has a high efficiency and makes it possible to deliver droplets (particles) of a size between 10m and 10m, and more particularly particles whose size is between 0.5pm and 5pm.
[0025] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, l’axe orienté forme, avec la direction de la première ouverture, un angle d’orientation, le système d’inhalation comprenant en outre un élément de direction configuré pour permettre une modification de l’angle d’orientation.[0025] According to another advantageous aspect of the invention, the oriented axis forms, with the direction of the first opening, an orientation angle, the inhalation system further comprising a steering element configured to allow a change in the steering angle.
[0026] Cela permet une utilisation du système aussi bien sur un sujet assis que couché. En effet, l’orientation du conduit d’inhalation par rapport à la verticale peut être adaptée en fonction de la position assise ou couchée du sujet.[0026] This allows the system to be used on both a seated and lying subject. In fact, the orientation of the inhalation conduit relative to the vertical can be adapted according to the sitting or lying position of the subject.
[0027] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le conduit d’inspiration présente une longueur d’inspiration mesurée parallèlement à l’axe orienté entre le centre d’inspiration et la première entrée. La deuxième entrée du conduit d’inspiration comprenant la valve unidirectionnelle est positionnée à une certaine distance de l’entrée du centre d’inspiration, cette distance étant comprise entre 70% et 100% de la longueur d’inspiration, de préférence entre 90% et 100% de la longueur d’inspiration.[0027] According to another advantageous aspect of the invention, the inspiration conduit has an inspiration length measured parallel to the axis oriented between the inspiration center and the first inlet. The second inlet of the inspiration conduit comprising the one-way valve is positioned at a certain distance from the inlet of the inspiration center, this distance being between 70% and 100% of the inspiration length, preferably between 90% and 100% of the inspiration length.
[0028] L’entrée comprenant la valve unidirectionnelle est donc positionnée proche de la deuxième extrémité qui est connectée au nébuliseur. Ainsi, lorsque la valve est déclenchée lors de la phase inspiratoire, l’air inspiré rentre dans le conduit d’inspiration près de la deuxième extrémité et transporte donc une grande partie des gouttelettes vers les voies respiratoires du sujet.[0028] The inlet comprising the one-way valve is therefore positioned close to the second end which is connected to the nebulizer. Thus, when the valve is triggered during the inspiratory phase, the inspired air enters the inspiration conduit near the second end and therefore transports a large part of the droplets towards the subject's respiratory tract.
[0029] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, la longueur d’inspiration est comprise entre 2 cm et 15 cm et préférentiellement entre 2 cm et 6 cm.[0029] According to another advantageous aspect of the invention, the inspiration length is between 2 cm and 15 cm and preferably between 2 cm and 6 cm.
[0030] En effet, un conduit d’inspiration trop court ne permettrait pas de générer le phénomène d’accumulation des gouttelettes : l’aérosol serait alors directement projeté dans le masque. A l’inverse, un conduit d’inspiration trop long ne correspondrait pas au volume inspiratoire du sujet et ne permettrait pas un rinçage total du tube après chaque inhalation, rinçage limitant l’accumulation d’aérosol dans le conduit.[0030] Indeed, an inspiration conduit that is too short would not allow the phenomenon of droplet accumulation to be generated: the aerosol would then be projected directly into the mask. Conversely, an inspiration conduit that is too long would not correspond to the subject's inspiratory volume and would not allow complete rinsing of the tube after each inhalation, rinsing limiting the accumulation of aerosol in the conduit.
[0031] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le nébuliseur à tamis comprend un conduit de nébulisation connecté à un orifice d’une chambre de nébulisation et à la première entrée, le conduit de nébulisation présentant une longueur de nébulisation mesurée entre ledit orifice de la chambre de nébulisation et la première entrée, la longueur de nébulisation étant comprise entre 0,1 cm et 5 cm, de préférence entre 0,5 cm et 1 cm. [0032] Cela est particulièrement avantageux lorsque le nébuliseur est excentré par rapport à l’axe longitudinal d’inspiration autour duquel s’étend le conduit d’inspiration. En effet, un conduit de nébulisation trop long implique une impaction par gravité des gouttelettes sur la surface du conduit de nébulisation avant d’entrer dans le conduit d’inspiration.[0031] According to another advantageous aspect of the invention, the screen nebulizer comprises a nebulization conduit connected to an orifice of a nebulization chamber and to the first inlet, the nebulization conduit having a nebulization length measured between said orifice of the nebulization chamber and the first inlet, the nebulization length being between 0.1 cm and 5 cm, preferably between 0.5 cm and 1 cm. [0032] This is particularly advantageous when the nebulizer is eccentric relative to the longitudinal inspiration axis around which the inspiration conduit extends. Indeed, a nebulization conduit that is too long involves gravity impaction of the droplets on the surface of the nebulization conduit before entering the inspiration conduit.
[0033] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le conduit d’inspiration et le conduit de nébulisation forment ensemble une chambre d’inspiration présentant un volume compris entre 5 mL et 100 mL, de préférence entre 20 mL et 40 mL. Ce volume peut être adapté en fonction du volume alvéolaire de l’individu à traiter.[0033] According to another advantageous aspect of the invention, the inspiration conduit and the nebulization conduit together form an inspiration chamber having a volume of between 5 mL and 100 mL, preferably between 20 mL and 40 mL. This volume can be adapted according to the alveolar volume of the individual to be treated.
[0034] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, la valve unidirectionnelle du conduit d’inspiration est comprise dans un conduit d’entrée connecté à la deuxième entrée, le conduit d’inspiration et le conduit d’entrée formant ensemble une chambre d’inspiration présentant un volume compris entre 5 mL et 100 mL, de préférence entre 20 mL et 40 mL. Ce volume peut être adapté en fonction du volume alvéolaire de l’individu à traiter.[0034] According to another advantageous aspect of the invention, the one-way valve of the inspiration conduit is included in an inlet conduit connected to the second inlet, the inspiration conduit and the inlet conduit together forming an inspiration chamber having a volume of between 5 mL and 100 mL, preferably between 20 mL and 40 mL. This volume can be adapted according to the alveolar volume of the individual to be treated.
[0035] En effet, un conduit d’inspiration de volume trop important impliquerait un trop grand volume mort aéraulique et diminuerait la sensibilité du déclenchement de la valve unidirectionnelle (perte de charge). Il réduirait également l’efficacité de ciblage pulmonaire dû à un mauvais gradient de concentration d’aérosol. Un volume de conduit d’inspiration trop petit générerait un phénomène de coalescence et de condensation des gouttelettes sur les parois du conduit et favoriserait un phénomène d’impaction inertielle dans les voies aériennes supérieures au moment de l’inhalation par une accélération trop importante des particules.[0035] Indeed, an inspiration duct with too large a volume would imply too large an aeraulic dead volume and would reduce the sensitivity of the triggering of the one-way valve (pressure loss). It would also reduce the effectiveness of pulmonary targeting due to a poor aerosol concentration gradient. An inspiration duct volume that is too small would generate a phenomenon of coalescence and condensation of the droplets on the walls of the duct and would promote a phenomenon of inertial impaction in the upper airways at the time of inhalation by excessive acceleration of the particles.
[0036] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le conduit d’inspiration est configuré pour permettre une rotation de la première entrée autour d’un axe longitudinal d’inspiration autour duquel s’étend ledit conduit d’inspiration.[0036] According to another advantageous aspect of the invention, the inspiration duct is configured to allow rotation of the first inlet around a longitudinal inspiration axis around which said inspiration duct extends.
[0037] Cela permet de pouvoir orienter le nébuliseur afin que les gouttelettes soient générées vers le bas dans une direction proche de la gravité sans modifier l’angle de distribution. [0038] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le conduit d’inspiration débouche dans la partie nasale du corps de masque.[0037] This allows the nebulizer to be oriented so that the droplets are generated downwards in a direction close to gravity without changing the distribution angle. [0038] According to another advantageous aspect of the invention, the inspiration duct opens into the nasal part of the mask body.
[0039] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le conduit d’expiration débouche dans la partie buccale du corps de masque.[0039] According to another advantageous aspect of the invention, the exhalation conduit opens into the mouth part of the mask body.
[0040] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le conduit d’expiration présente une dimension longitudinale inférieure à 2 cm, de préférence inférieure à 1 cm.[0040] According to another advantageous aspect of the invention, the expiration conduit has a longitudinal dimension of less than 2 cm, preferably less than 1 cm.
[0041] En effet, un conduit d’expiration de petite taille permet, grâce à la diminution du volume total du masque, un déclenchement plus rapide de la valve unidirectionnelle (perte de charge diminuée dans l’ensemble du système d’inhalation) et améliore le ciblage pulmonaire dû au gradient de concentration de l’aérosol.[0041] Indeed, a small exhalation duct allows, thanks to the reduction in the total volume of the mask, a more rapid triggering of the one-way valve (reduced pressure loss in the entire inhalation system) and improves pulmonary targeting due to the concentration gradient of the aerosol.
[0042] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le volume du masque facial est inférieur à 300 mL.[0042] According to another advantageous aspect of the invention, the volume of the facial mask is less than 300 mL.
[0043] En effet, ce volume d’air correspond au volume moyen d’air inhalé par un individu à chaque inspiration et peut aussi correspondre au volume alvéolaire. Cela permet de réduire le volume mort du masque et donc d’augmenter la proportion d’aérosol inhalé.[0043] Indeed, this volume of air corresponds to the average volume of air inhaled by an individual with each inspiration and can also correspond to the alveolar volume. This makes it possible to reduce the dead volume of the mask and therefore to increase the proportion of aerosol inhaled.
[0044] Selon un autre aspect avantageux de l’invention, le conduit d’inspiration est connecté à une source de gaz sec.[0044] According to another advantageous aspect of the invention, the inspiration conduit is connected to a source of dry gas.
[0045] Cela permet de limiter la condensation de vapeur d’eau sur les gouttelettes évitant ainsi le dépôt à la surface interne du masque facial.[0045] This makes it possible to limit the condensation of water vapor on the droplets, thus avoiding deposition on the internal surface of the face mask.
[0046] De plus, l’invention concerne aussi une méthode d’administration d’un produit dans les voies respiratoires d’un sujet comprenant les étapes de :[0046] Furthermore, the invention also relates to a method of administering a product into the respiratory tract of a subject comprising the steps of:
Fourniture du système d’inhalation comme décrit ci-dessus,Supply of the inhalation system as described above,
Introduction d'un principe actif sous forme liquide dans le nébuliseur à tamis, Installation du système sur le nez et la bouche du sujet, préférentiellement de sorte que le la première entrée soit située au-dessus de la première extrémité, Génération dans le conduit d’inhalation d’un aérosol par le nébuliseur à tamis. [0047] La méthode permet de générer l’aérosol à une altitude plus élevée que la première extrémité du conduit d’inhalation provoquant ainsi, une zone de dépression à l’intérieur du conduit d’inhalation empêchant l’aérosol généré durant ladite phase d’expiration d’entrer dans le corps de masque.Introduction of an active ingredient in liquid form into the screen nebulizer, Installation of the system on the subject's nose and mouth, preferably so that the first inlet is located above the first end, Generation in the inhalation duct of an aerosol by the screen nebulizer. [0047] The method makes it possible to generate the aerosol at a higher altitude than the first end of the inhalation conduit, thus causing a depression zone inside the inhalation conduit, preventing the aerosol generated during said exhalation phase from entering the mask body.
[0048] L’utilisation du système peut aussi comprendre le positionnement du sujet en position couchée avant la génération de l’aérosol. Par exemple, le sujet peut être allongé dans un environnement assurant un confinement du risque microbiologique.[0048] Use of the system may also include positioning the subject in a lying position prior to generating the aerosol. For example, the subject may be lying in an environment that provides containment of the microbiological risk.
DÉFINITIONSDEFINITIONS
[0049] Dans la présente invention, les termes ci-dessous sont définis de la manière suivante :[0049] In the present invention, the terms below are defined as follows:
[0050] « MMAD » ou « Mass Median Aerodynamic Diameter » ou « Diamètre Aérodynamique Massique Médian » concerne la valeur médiane du diamètre des gouttelettes d’aérosol produit par le nébuliseur. Cette taille peut être mesurée, par exemple, par un impacteur en cascade.[0050] “MMAD” or “Mass Median Aerodynamic Diameter” relates to the median value of the diameter of the aerosol droplets produced by the nebulizer. This size can be measured, for example, by a cascade impactor.
[0051] « Partie buccale d’un masque » concerne la partie d’un masque facial comprenant, lorsque le masque est porté par un sujet, la bouche du sujet. En d’autres termes, la partie buccale est la partie située sous le nez du sujet.[0051] “Mouth portion of a mask” relates to the portion of a face mask comprising, when the mask is worn by a subject, the subject’s mouth. In other words, the mouth portion is the portion located below the subject’s nose.
[0052] « Partie nasale d’un masque » concerne la partie d’un masque facial comprenant, lorsque le masque est porté par un sujet, le nez du sujet. En d’autres termes, la partie nasale est la partie située au-dessus de la bouche du sujet.[0052] “Nasal portion of a mask” relates to the portion of a face mask comprising, when the mask is worn by a subject, the subject’s nose. In other words, the nasal portion is the portion located above the subject’s mouth.
[0053] « Rendement de nébulisation » concerne le rapport entre la quantité de liquide déposé dans les voies respiratoires (inférieures et supérieures) sous forme d’aérosol en fin de séance de nébulisation ou d’aérosolthérapie et la quantité de liquide introduite dans le nébuliseur avant le début de la séance.[0053] “Nebulization efficiency” concerns the ratio between the quantity of liquid deposited in the respiratory tract (lower and upper) in the form of aerosol at the end of the nebulization or aerosol therapy session and the quantity of liquid introduced into the nebulizer before the start of the session.
[0054] « Rendement pulmonaire » concerne le rapport entre la quantité de liquide déposé dans les voies respiratoires inférieures (les poumons) sous forme d’aérosol en fin de séance de nébulisation ou d’aérosolthérapie et la quantité de liquide introduite dans le nébuliseur avant le début de la séance de nébulisation.[0054] "Lung efficiency" relates to the ratio of the amount of liquid deposited in the lower respiratory tract (the lungs) as an aerosol at the end of nebulization or aerosol therapy session and the quantity of liquid introduced into the nebulizer before the start of the nebulization session.
[0055] « Rinçage du masque » concerne l’expulsion de l’ensemble des gouttelettes du corps de masque lors de la phase expiratoire.[0055] “Mask rinsing” concerns the expulsion of all droplets from the mask body during the expiratory phase.
[0056] « Volume d’un masque » concerne la somme du volume du corps de masque (complété par une surface moyenne définie par le bord de masque) et du volume des première et deuxième ouvertures, chacune complétées par une surface moyenne définie par le bord de son extrémité ne débouchant pas dans le corps de masque.[0056] “Volume of a mask” relates to the sum of the volume of the mask body (completed by an average surface defined by the mask edge) and the volume of the first and second openings, each completed by an average surface defined by the edge of its end not opening into the mask body.
[0057] « Volume mort d’un masque facial » ou « volume mort du masque » concerne le volume d’un masque facial qui n’est pas respiré par le sujet portant le masque facial pendant la phase d’inspiration.[0057] “Dead volume of a face mask” or “mask dead volume” relates to the volume of a face mask that is not breathed in by the subject wearing the face mask during the inspiration phase.
[0058] « Volume mort aéraulique » concerne le volume sous-tendu entre la première extrémité du conduit d’inhalation et l’orifice (narines ou bouche) par lequel le sujet portant le masque facial inspire. En d’autres termes, il s’agit du volume défini par les lignes de flux d’air suivies par l’air respiré par le sujet durant la phase d’inspiration. En d’autres termes encore, il s’agit du premier volume d’air inspiré qui ne contient pas d’aérosol. Le volume mort aéraulique est inférieur au volume mort du masque.[0058] “Aeraulic dead volume” refers to the volume subtended between the first end of the inhalation conduit and the orifice (nostrils or mouth) through which the subject wearing the face mask inhales. In other words, it is the volume defined by the air flow lines followed by the air breathed by the subject during the inspiration phase. In other words, it is the first volume of inspired air that does not contain aerosol. The aeraulic dead volume is less than the dead volume of the mask.
DESCRIPTION DES FIGURESDESCRIPTION OF FIGURES
[0059] D’autres caractéristiques et avantages de la présente invention ressortiront de la description faite ci-dessous, en référence aux dessins annexés qui en illustrent des exemples de réalisation dépourvus de tout caractère limitatif. Sur les figures :[0059] Other characteristics and advantages of the present invention will emerge from the description given below, with reference to the appended drawings which illustrate exemplary embodiments thereof which are not limiting in nature. In the figures:
[0060] Figure 1 montre le système d’inhalation selon un mode de réalisation de l’invention tel qu’il est positionné sur le visage du sujet durant son utilisation.[0060] Figure 1 shows the inhalation system according to one embodiment of the invention as it is positioned on the subject's face during use.
[0061] Figure 2 est une représentation du système vu de profil selon un mode de réalisation de l’invention pour une utilisation sur un sujet en position assise ou debout. [0062] Figure 3 est une représentation du système vu de profil selon un mode de réalisation de l’invention pour une utilisation sur un sujet en position couchée.[0061] Figure 2 is a representation of the system seen from the side according to one embodiment of the invention for use on a subject in a seated or standing position. [0062] Figure 3 is a representation of the system seen from the side according to one embodiment of the invention for use on a subject in a lying position.
[0063] Figure 4 est un agrandissement du conduit d’inhalation tel que représenté à la figure 3.[0063] Figure 4 is an enlargement of the inhalation conduit as shown in Figure 3.
[0064] Figure 5 est une représentation du système vu de face selon un mode de réalisation de l’invention.[0064] Figure 5 is a representation of the system seen from the front according to one embodiment of the invention.
[0065] Figure 6 est une représentation du phénomène d’accumulation de l’aérosol vers la première extrémité du conduit d’inhalation et de la libération de l’aérosol lors de l’inspiration.[0065] Figure 6 is a representation of the phenomenon of accumulation of the aerosol towards the first end of the inhalation conduit and the release of the aerosol during inspiration.
[0066] Figure 7 est une représentation du système vu de profil selon un mode de réalisation de l’invention pour une utilisation sur un sujet en position assise ou debout, le système étant relié à une source de gaz sec.[0066] Figure 7 is a representation of the system seen in profile according to an embodiment of the invention for use on a subject in a sitting or standing position, the system being connected to a source of dry gas.
[0067] Figure 8 montre l’évolution de la concentration (en pourcentage) en aérosol pour l’invention (ligne noire continue) et le système décrit dans l’article de Cabrera et al. (ligne en tiret) ainsi que le débit inspiratoire du modèle animal (ligne pointillée) en fonction du volume inspiré (en millilitre - mL).[0067] Figure 8 shows the evolution of the aerosol concentration (in percentage) for the invention (solid black line) and the system described in the article by Cabrera et al. (dashed line) as well as the inspiratory flow rate of the animal model (dotted line) as a function of the inspired volume (in milliliters - mL).
[0068] Figure 9 montre des images de dépôts par tomographie par émission de positons pour différentes coupes anatomiques.[0068] Figure 9 shows positron emission tomography deposit images for different anatomical sections.
[0069] Figure 10 montre le dépôt d’aérosol sur la face de trois modèles (en pourcentage d’aérosol chargé dans le nébuliseur) avec le système selon un mode de réalisation de l’invention (disques noirs) et avec le dispositif divulgué dans la demande de brevet européen EP2804647A1 (étoiles noires).[0069] Figure 10 shows the aerosol deposition on the face of three models (as a percentage of aerosol loaded in the nebulizer) with the system according to one embodiment of the invention (black discs) and with the device disclosed in European patent application EP2804647A1 (black stars).
[0070] Figure 11 est une représentation du système vu de profil selon un mode de réalisation de l’invention pour une utilisation sur un sujet en position couchée, le nébuliseur étant excentré par rapport à l’axe longitudinal d’inspiration autour duquel s’étend le conduit d’inspiration. DESCRIPTION DÉTAILLÉE[0070] Figure 11 is a representation of the system seen in profile according to an embodiment of the invention for use on a subject in a lying position, the nebulizer being eccentric relative to the longitudinal axis of inspiration around which the inspiration conduit extends. DETAILED DESCRIPTION
[0071] La description détaillée qui suit sera mieux comprise lorsqu’elle sera lue conjointement avec les schémas. À des fins d’illustration, le système est représenté dans les modes de réalisation préférés. Il faut toutefois comprendre que l’invention n’est pas limitée aux arrangements, structures, caractéristiques, modes de réalisation et aspects illustrés. Les dessins ne sont pas à l’échelle et n’ont pas pour but de limiter la portée des revendications aux modes de réalisation représentés. En conséquence, il convient de comprendre que lorsque des caractéristiques mentionnées dans les revendications annexées sont suivies de signes de référence, ces signes sont inclus uniquement dans le but d’améliorer l’intelligibilité des revendications et ne limitent en aucune façon la portée des revendications.[0071] The following detailed description will be better understood when read in conjunction with the drawings. For purposes of illustration, the system is shown in preferred embodiments. It should be understood, however, that the invention is not limited to the arrangements, structures, features, embodiments, and aspects illustrated. The drawings are not to scale and are not intended to limit the scope of the claims to the embodiments shown. Accordingly, it should be understood that where features recited in the appended claims are followed by reference signs, such signs are included solely for the purpose of enhancing the intelligibility of the claims and do not in any way limit the scope of the claims.
[0072] La présente invention concerne un système 100 d’inhalation comprenant un nébuliseur à tamis 103 et un masque facial.[0072] The present invention relates to an inhalation system 100 comprising a screen nebulizer 103 and a face mask.
[0073] Un nébuliseur permet de transformer les liquides en un nuage de gouttelettes fines (aérosol). Les gouttelettes formées sont de taille typiquement inférieure à 10 pm. Le fonctionnement des nébuliseurs à tamis est basé sur le passage d’un liquide au travers des trous du tamis pour générer des gouttelettes d’un diamètre sensiblement équivalent aux diamètres des trous du tamis. Les nébuliseurs à tamis peuvent être à tamis statique ou vibrant. Dans le cas d’un nébuliseur à tamis statique, la force mécanique appliquée sur le liquide pour assurer le passage du liquide au travers du tamis peut être mise en œuvre à l’aide d’un quartz piézo-électrique mis en vibration. Le quartz piézo-électrique peut également être associé au tamis. Dans le cas d’un nébuliseur à tamis vibrant, le quartz piézo-électrique est associé au tamis et met en mouvement le tamis. La vibration permet de créer un effet d’extrusion et de projeter le liquide au travers des trous produisant ainsi un aérosol calibré. L’utilisation d’un nébuliseur à tamis 103 évite l’injection de gaz supplémentaire dans l’aérosol, et permet avantageusement un rendement de nébulisation supérieur aux autres nébuliseurs connus (nébuliseur pneumatique par exemple) entraînant ainsi une augmentation de l’efficacité de dépôt dans les voies respiratoires. [0074] Le masque facial comprend un corps de masque 102, une première ouverture et une deuxième ouverture. Le masque facial est par exemple représenté aux figures 1 à 5.[0073] A nebulizer transforms liquids into a cloud of fine droplets (aerosol). The droplets formed are typically less than 10 μm in size. The operation of sieve nebulizers is based on the passage of a liquid through the holes in the sieve to generate droplets with a diameter substantially equivalent to the diameters of the holes in the sieve. Sieve nebulizers can be static or vibrating sieve nebulizers. In the case of a static sieve nebulizer, the mechanical force applied to the liquid to ensure the passage of the liquid through the sieve can be implemented using a vibrating piezoelectric quartz. The piezoelectric quartz can also be associated with the sieve. In the case of a vibrating sieve nebulizer, the piezoelectric quartz is associated with the sieve and sets the sieve in motion. The vibration creates an extrusion effect and projects the liquid through the holes, thus producing a calibrated aerosol. The use of a 103 sieve nebulizer avoids the injection of additional gas into the aerosol, and advantageously allows a nebulization efficiency superior to other known nebulizers (pneumatic nebulizer for example) thus leading to an increase in the efficiency of deposition in the respiratory tract. [0074] The face mask comprises a mask body 102, a first opening and a second opening. The face mask is for example shown in Figures 1 to 5.
[0075] Le corps de masque 102 est configuré pour couvrir le nez et la bouche d’un sujet lorsque le système est placé sur (ou porté par) un sujet (figure 1). Le port du masque permet de séparer virtuellement le corps de masque 102 en deux parties qui sont définies en fonction de la partie du visage couverte par chacune d’elles. Ainsi, comme représenté à la figure 1, le corps de masque 102 comprend une partie nasale (en damier sur la figure 1) couvrant, lorsque le masque est porté par un sujet, le nez du sujet et une partie buccale (pointillée sur la figure 1) couvrant, lorsque le masque est porté par un sujet, la bouche du sujet. En d’autres termes, la partie buccale est la partie située sous le nez du sujet tandis que la partie nasale est la partie située au-dessus de la bouche du sujet.[0075] The mask body 102 is configured to cover the nose and mouth of a subject when the system is placed on (or worn by) a subject (Figure 1). Wearing the mask allows the mask body 102 to be virtually separated into two parts which are defined according to the part of the face covered by each of them. Thus, as shown in Figure 1, the mask body 102 comprises a nasal part (in a checkerboard pattern in Figure 1) covering, when the mask is worn by a subject, the subject's nose and a buccal part (dotted line in Figure 1) covering, when the mask is worn by a subject, the subject's mouth. In other words, the buccal part is the part located below the subject's nose while the nasal part is the part located above the subject's mouth.
[0076] Le port du masque en cours d’utilisation permet aussi d’associer une direction verticale V définie comme orientée dans la direction de la gravité à la structure du masque facial. Ainsi, à partir de cette définition absolue (direction de la gravité), il est possible de faire correspondre la direction verticale V à certaines orientations anatomiques, et ce en fonction de la configuration du masque. Par exemple, lorsque le masque est dans une configuration « debout » comme représentée en figure 2 (c’est-à-dire lorsque le masque est configuré pour être porté par un sujet en position assise ou debout)^ la direction verticale V correspond substantiellement à la direction reliant le nez et la bouche du sujet. Lorsque le masque est dans une configuration « couché » comme représentée en figure 3 ou 4 (c’est-à-dire lorsque le masque est configuré pour être porté par un sujet en position couchée), la direction verticale V correspond substantiellement à la direction reliant la face et le visage à l’arrière du crâne (l’occipital). Lorsque le masque est dans une configuration « semi-couché » (c’est-à-dire lorsque le masque est configuré pour être porté par un sujet en position semi-assise ou semi-couchée), la direction verticale V correspond substantiellement à la direction reliant le front à la nuque du sujet.[0076] Wearing the mask during use also makes it possible to associate a vertical direction V defined as oriented in the direction of gravity with the structure of the face mask. Thus, from this absolute definition (direction of gravity), it is possible to match the vertical direction V to certain anatomical orientations, and this depending on the configuration of the mask. For example, when the mask is in a “standing” configuration as shown in Figure 2 (i.e. when the mask is configured to be worn by a subject in a sitting or standing position)^ the vertical direction V corresponds substantially to the direction connecting the nose and the mouth of the subject. When the mask is in a “lying down” configuration as shown in Figure 3 or 4 (i.e. when the mask is configured to be worn by a subject in a lying down position), the vertical direction V corresponds substantially to the direction connecting the face and the face to the back of the skull (the occipital). When the mask is in a “semi-recumbent” configuration (i.e., when the mask is configured to be worn by a subject in a semi-seated or semi-recumbent position), the vertical direction V corresponds substantially to the direction connecting the forehead to the nape of the neck of the subject.
[0077] Le corps de masque 102 est délimité par un bord de masque qui peut être défini comme la partie du corps de masque 102 entrant en contact avec le visage d’un sujet lorsqu’il est porté. De manière avantageuse, le bord de masque peut être un élément ajouté au corps de masque 102 et fabriqué à partir d’un matériau souple. Par exemple, le matériau souple peut être du silicone ou autre élastomère souple, ou encore un bourrelet gonflable permettant de s’adapter à la forme du visage. Ceci permet d’augmenter l’étanchéité du masque et donc de diminuer la contamination de l’air extérieur par l’aérosol, de garantir le bon fonctionnement des valves unidirectionnelles et d’augmenter l’efficacité de dépôt de l’aérosol dans les voies respiratoires du sujet.[0077] The mask body 102 is delimited by a mask edge which can be defined as the portion of the mask body 102 coming into contact with a subject's face when worn. Advantageously, the mask edge can be an element added to the mask body 102 and made from a flexible material. For example, the The soft material can be silicone or other soft elastomer, or an inflatable bead to adapt to the shape of the face. This increases the seal of the mask and therefore reduces contamination of the outside air by the aerosol, ensures the proper functioning of the one-way valves and increases the efficiency of aerosol deposition in the subject's respiratory tract.
[0078] Le bord de masque définit une surface caractérisée par un plan moyen S (en gris sur les figures 2 et 3). Ainsi, le corps de masque 102 et le plan moyen S définissent une partie intérieure (ou interne) et une partie extérieure (ou externe) au masque facial. Le corps de masque 102 possède un volume mesuré comme le volume de la partie interne du corps de masque 102. Ce volume est préférentiellement inférieur à 300 mL afin de limiter le volume mort du masque. Par exemple, ce volume est inférieur à 300 mL pour un adulte et inférieur à 30 mL pour un nourrisson. Le plan moyen S comprend un centre de masque C. Le centre de masque C est un point appartenant au plan moyen S situé au centre de gravité mathématique du bord de masque. De plus, le corps de masque 102 peut aussi être caractérisé par un plan vertical, sensiblement perpendiculaire au plan moyen S et passant par l’axe de symétrie du visage du sujet. De préférence, le corps de masque 102 présente une symétrie par rapport au plan vertical comme montré sur la figure 1 ou 5. Dans ce cas, le centre de masque C est situé sur l’intersection entre le plan vertical et le plan moyen S.[0078] The mask edge defines a surface characterized by a mean plane S (in gray in Figures 2 and 3). Thus, the mask body 102 and the mean plane S define an inner (or internal) part and an outer (or external) part of the face mask. The mask body 102 has a volume measured as the volume of the inner part of the mask body 102. This volume is preferably less than 300 mL in order to limit the dead volume of the mask. For example, this volume is less than 300 mL for an adult and less than 30 mL for an infant. The mean plane S comprises a mask center C. The mask center C is a point belonging to the mean plane S located at the mathematical center of gravity of the mask edge. In addition, the mask body 102 can also be characterized by a vertical plane, substantially perpendicular to the mean plane S and passing through the axis of symmetry of the subject's face. Preferably, the mask body 102 has a symmetry with respect to the vertical plane as shown in Figure 1 or 5. In this case, the mask center C is located on the intersection between the vertical plane and the mean plane S.
[0079] La première ouverture comprend un conduit 104, aussi appelé conduit d’inspiration ou de nébulisation. Cette première ouverture permet notamment le passage de l’air extérieur vers l’intérieur du masque lors de l’inspiration par le sujet. Le conduit d’inspiration 104 possède, par définition, deux extrémités et s’étend le long d’un axe longitudinal d’inspiration passant par ces deux extrémités. Ainsi, le conduit d’inspiration 104 comprend une face latérale s’étendant autour de l’axe longitudinal d’inspiration et reliant les deux extrémités qui peuvent être perpendiculaires à l’axe longitudinal d’inspiration. Le conduit d’inspiration 104 peut être un prisme. Le conduit d’inspiration 104 peut être cylindrique. Le conduit d’inspiration 104 peut présenter une forme de cône tronqué. [0080] L’extrémité débouchant dans le corps de masque 102 - la première extrémité 104a - forme, avec ce dernier, une intersection définissant une surface comprenant un centre d’inspiration Cl formant, avec le centre de masque C, une direction de la première ouverture NI. Comme représenté sur les figures 2 et 3, la direction de la première ouverture NI forme préférentiellement un angle supérieur à 10° et inférieur ou égal à 90° avec le plan moyen S, de préférence entre 10° et 75°. La direction de la première ouverture NI est aussi préférentiellement comprise dans le plan vertical perpendiculaire au plan moyen S comme représenté de manière illustrative dans la figure 5. Avantageusement, le conduit d’inspiration 104 débouche à proximité du nez ou de la bouche du sujet afin de réduire le volume mort aéraulique ce qui favorise la rapide pénétration de l’aérosol dans les voies respiratoires. Le conduit d’inspiration 104 débouche préférentiellement dans la partie nasale du corps de masque 102.[0079] The first opening comprises a conduit 104, also called an inspiration or nebulization conduit. This first opening allows in particular the passage of outside air towards the inside of the mask during inspiration by the subject. The inspiration conduit 104 has, by definition, two ends and extends along a longitudinal inspiration axis passing through these two ends. Thus, the inspiration conduit 104 comprises a lateral face extending around the longitudinal inspiration axis and connecting the two ends which may be perpendicular to the longitudinal inspiration axis. The inspiration conduit 104 may be a prism. The inspiration conduit 104 may be cylindrical. The inspiration conduit 104 may have the shape of a truncated cone. [0080] The end opening into the mask body 102 - the first end 104a - forms, with the latter, an intersection defining a surface comprising an inspiration center C1 forming, with the mask center C, a direction of the first opening NI. As shown in Figures 2 and 3, the direction of the first opening NI preferably forms an angle greater than 10° and less than or equal to 90° with the mean plane S, preferably between 10° and 75°. The direction of the first opening NI is also preferably included in the vertical plane perpendicular to the mean plane S as shown in an illustrative manner in Figure 5. Advantageously, the inspiration conduit 104 opens near the nose or mouth of the subject in order to reduce the aeraulic dead volume which promotes the rapid penetration of the aerosol into the respiratory tract. The inspiration conduit 104 preferably opens into the nasal part of the mask body 102.
[0081] Le conduit d’inspiration 104 comprend également une première entrée 104b connectée à un nébuliseur à tamis 103 de manière à ce que le nébuliseur 103 ferme cette première entrée 104b. Ainsi, le nébuliseur à tamis 103 est en connexion fluidique avec l’intérieur du corps de masque 102 à travers le conduit d’inspiration 104 dans lequel le nébuliseur à tamis 103 génère les gouttelettes. Le nébuliseur à tamis 103 est avantageusement positionné à l’extérieur du masque ce qui permet d’intervenir sur le nébuliseur à tamis 103 pendant l’utilisation du système 100 d’inhalation. De plus, ce positionnement à l’extérieur permet de maintenir une forme compacte pour le corps de masque 102, de sorte à en limiter son volume.[0081] The inspiration conduit 104 also comprises a first inlet 104b connected to a mesh nebulizer 103 so that the nebulizer 103 closes this first inlet 104b. Thus, the mesh nebulizer 103 is in fluid connection with the interior of the mask body 102 through the inspiration conduit 104 in which the mesh nebulizer 103 generates the droplets. The mesh nebulizer 103 is advantageously positioned outside the mask, which makes it possible to intervene on the mesh nebulizer 103 during use of the inhalation system 100. In addition, this external positioning makes it possible to maintain a compact shape for the mask body 102, so as to limit its volume.
[0082] Le nébuliseur à tamis 103 comprend une chambre de nébulisation 103b dans laquelle les gouttelettes sont générées. Les gouttelettes sont ensuite distribuées via un orifice situé sur la paroi de la chambre de nébulisation 103b. Cet orifice peut être directement connecté à la première entrée 104b du conduit d’inspiration 104. Alternativement, le nébuliseur à tamis 103 peut comprendre un conduit de nébulisation 103a connecté à l’orifice et à la première entrée 104b. Le conduit de nébulisation 103a présente une longueur de nébulisation mesurée entre l’orifice de la chambre de nébulisation 103b et la première entrée 104b. La longueur de nébulisation peut être comprise entre 0,1 cm et 5 cm, de préférence entre 0,5 cm et 1 cm. Cette faible longueur est particulièrement avantageuse lorsque le nébuliseur est excentré par rapport à l’axe longitudinal d’inspiration autour duquel s’étend le conduit d’inspiration. En effet, un conduit de nébulisation trop long implique une impaction par gravité des gouttelettes sur la surface du conduit de nébulisation avant d’entrer dans le conduit d’inspiration. De plus, la petite taille du conduit de nébulisation 103a permet, une diminution du volume total du masque et donc une diminution de la perte de charge. Le conduit d’inspiration 104 et le conduit de nébulisation 103a forment ensemble une chambre d’inspiration. Le volume de la chambre d’inspiration est par exemple compris entre 5 mL et 50 mL, de préférence entre 20 mL et 40 mL et peut être adapté en fonction de l’individu.[0082] The mesh nebulizer 103 comprises a nebulization chamber 103b in which the droplets are generated. The droplets are then delivered via an orifice located on the wall of the nebulization chamber 103b. This orifice may be directly connected to the first inlet 104b of the inspiration conduit 104. Alternatively, the mesh nebulizer 103 may comprise a nebulization conduit 103a connected to the orifice and to the first inlet 104b. The nebulization conduit 103a has a nebulization length measured between the orifice of the nebulization chamber 103b and the first inlet 104b. The nebulization length may be between 0.1 cm and 5 cm, preferably between 0.5 cm and 1 cm. This low length is particularly advantageous when the nebulizer is eccentric relative to the longitudinal inspiration axis around which the inspiration conduit extends. Indeed, a nebulization conduit that is too long involves gravity impaction of the droplets on the surface of the nebulization conduit before entering the inspiration conduit. In addition, the small size of the nebulization conduit 103a allows a reduction in the total volume of the mask and therefore a reduction in the pressure drop. The inspiration conduit 104 and the nebulization conduit 103a together form an inspiration chamber. The volume of the inspiration chamber is for example between 5 mL and 50 mL, preferably between 20 mL and 40 mL and can be adapted according to the individual.
[0083] La première extrémité 104a et la première entrée 104b du conduit d’inspiration 104 définissent un axe orienté L. Le conduit d’inspiration 104 présente une longueur d’inspiration LI mesurée parallèlement à l’axe orienté L entre le centre d’inspiration Cl et la première entrée 104b comme montré à la figure 4. La longueur d’inspiration LI est de préférence comprise entre 2 cm et 15 cm et préférentiellement entre 2 cm et 6 cm.[0083] The first end 104a and the first inlet 104b of the inspiration conduit 104 define an axis oriented L. The inspiration conduit 104 has an inspiration length LI measured parallel to the axis oriented L between the inspiration center Cl and the first inlet 104b as shown in FIG. 4. The inspiration length LI is preferably between 2 cm and 15 cm and preferentially between 2 cm and 6 cm.
[0084] La première entrée 104b peut être alignée avec l’axe longitudinal d’inspiration correspondant ainsi à la seconde extrémité du conduit d’inspiration 104 non connectée au corps de masque comme représenté sur les figures 2 et 3. Alternativement, la première entrée 104b peut être excentrée par rapport à l’axe longitudinal d’inspiration et positionnée le long de la face latérale du conduit d’inspiration 104 comme représenté sur la figure 11. Dans ce mode de réalisation alternatif, la première entrée 104b est de préférence positionnée près de la seconde extrémité du conduit d’inspiration 104 non connectée au corps de masque afin de maximiser la longueur d’inspiration LI et donc de maximiser le volume du conduit d’inspiration 104 qui peut être occupé par les gouttelettes.[0084] The first inlet 104b may be aligned with the longitudinal axis of inspiration, thus corresponding to the second end of the inspiration conduit 104 not connected to the mask body as shown in Figures 2 and 3. Alternatively, the first inlet 104b may be eccentric relative to the longitudinal axis of inspiration and positioned along the lateral face of the inspiration conduit 104 as shown in Figure 11. In this alternative embodiment, the first inlet 104b is preferably positioned near the second end of the inspiration conduit 104 not connected to the mask body in order to maximize the inspiration length LI and therefore maximize the volume of the inspiration conduit 104 which can be occupied by the droplets.
[0085] Le conduit d’inspiration 104 comprend en outre une deuxième entrée 104c connectée à une valve unidirectionnelle 1091. Lorsque la première entrée 104b est alignée avec l’axe longitudinal d’inspiration, la deuxième entrée 104c est préférentiellement positionnée sur la face latérale du conduit d’inspiration 104. Lorsque la première entrée 104b est excentrée par rapport à l’axe longitudinal d’inspiration, la deuxième entrée 104c peut correspondre à la seconde extrémité du conduit d’inspiration 104 non connectée au corps de masque. La valve unidirectionnelle 1091 permet une communication de l’extérieur du système 100 vers l’intérieur du conduit d’inspiration 104.[0085] The inspiration conduit 104 further comprises a second inlet 104c connected to a one-way valve 1091. When the first inlet 104b is aligned with the longitudinal axis of inspiration, the second inlet 104c is preferentially positioned on the lateral face of the inspiration conduit 104. When the first inlet 104b is eccentric relative to the longitudinal axis of inspiration, the second inlet 104c may correspond to the second end of the inspiration conduit 104 not connected to the mask body. The one-way valve 1091 allows communication from the outside of the system 100 to the inside of the inspiration conduit 104.
[0086] La valve unidirectionnelle 1091 peut être positionnée dans un conduit d’entrée 107 connecté à la deuxième entrée 104c. Le conduit d’inspiration 104 et le conduit d’entrée 107 forment ensemble une chambre d’inspiration. Le volume de la chambre d’inspiration est par exemple compris entre 5 mL et 50 mL, de préférence entre 20 mL et 40 mL et peut être adapté en fonction de l’individu.[0086] The one-way valve 1091 can be positioned in an inlet conduit 107 connected to the second inlet 104c. The inspiration conduit 104 and the inlet conduit 107 together form an inspiration chamber. The volume of the inspiration chamber is for example between 5 mL and 50 mL, preferably between 20 mL and 40 mL and can be adapted according to the individual.
[0087] La résistance d’une valve à l’ouverture (au déclenchement) est exprimée comme le rapport entre la pression (d’inspiration ou d’expiration) en cm d’eau (cmthO) et le débit (d’inspiration ou d’expiration) en litre par minute (L/min). La valve unidirectionnelle 1091 a une résistance préférentiellement inférieure à 1 cmH20/(L/min) et idéalement inférieure à 0.1 cmH20/(L/min).[0087] The resistance of a valve to opening (to triggering) is expressed as the ratio between the pressure (inspiration or expiration) in cm of water (cmthO) and the flow rate (inspiration or expiration) in liters per minute (L/min). The one-way valve 1091 has a resistance preferably less than 1 cmH20/(L/min) and ideally less than 0.1 cmH20/(L/min).
[0088] La deuxième entrée 104c du conduit d’inspiration 104 est préférentiellement positionnée à une distance d’entrée E du centre d’inspiration Cl mesurée entre le centre d’inspiration Cl et la deuxième entrée 104c. La distance d’entrée E peut être comprise entre 70% et 100% de la longueur d’inspiration LI, de préférence entre 90% et 100% de la longueur d’inspiration LI.[0088] The second inlet 104c of the inspiration conduit 104 is preferably positioned at an inlet distance E from the inspiration center Cl measured between the inspiration center Cl and the second inlet 104c. The inlet distance E may be between 70% and 100% of the inspiration length LI, preferably between 90% and 100% of the inspiration length LI.
[0089] Le conduit d’inspiration 104 peut être relié à une source de gaz sec 300 telle qu’un réservoir d’air sec ou d’oxygène sec. La source de gaz sec 300 peut être une bouteille sous pression reliée directement au masque facial via, par exemple, un canal 350, de préférence un conduit ou tuyau annelé, connecté à la deuxième entrée 104c comme représenté par exemple à la figure 7. Dans un mode de réalisation alternatif, par exemple en milieu hospitalier, la source de gaz sec 300 est un réservoir central. La deuxième entrée 104c est alors reliée via, par exemple, un conduit annelé et un détendeur mural à une des sorties d’air du réservoir central. La connexion entre la source de gaz 300 et la deuxième entrée 104c est configurée pour que le gaz à l’extrémité du canal 350 connectée avec la deuxième entrée 104c soit à une pression inférieure à la résistance de la valve unidirectionnelle 1091. Le tuyau annelé étant connecté d’une part à la deuxième entrée 104c et étant laissé à l’air libre d’autre part par un évent 350a. Ainsi lors de la phase expiratoire, le gaz pénètre dans l’ensemble du tuyau 350. L’évent 350a étant laissée à l’air libre, la résistance de la valve 1091 applique une résistance plus importante que l’évent 350a pour ne pas permettre la pénétration du gaz par l’ouverture 104c. Durant la phase inspiratoire, la valve inspiratoire s’ouvre et le gaz contenu dans le tuyau 350 entre dans le tube inspiratoire via la valve inspiratoire 1091. L’utilisation d’air sec ou d’oxygène sec est avantageuse car elle permet un rinçage plus efficace du masque pendant l’inspiration. En effet, le gaz sec limite la condensation de vapeur d’eau sur les gouttelettes d’aérosol pour éviter le dépôt sur la paroi interne du corps de masque 102. Cela permet donc de réduire la perte d’aérosol et d’augmenter l’efficacité du dépôt de l’aérosol dans les voies respiratoires du sujet. L’addition de gaz sec permet également de réduire la taille des gouttelettes par évaporation pour permettre une inhalation et un dépôt dans les poumons efficaces.[0089] The inspiration conduit 104 may be connected to a dry gas source 300 such as a dry air or dry oxygen tank. The dry gas source 300 may be a pressurized cylinder connected directly to the face mask via, for example, a channel 350, preferably a corrugated conduit or hose, connected to the second inlet 104c as shown for example in FIG. 7. In an alternative embodiment, for example in a hospital environment, the dry gas source 300 is a central tank. The second inlet 104c is then connected via, for example, a corrugated conduit and a wall-mounted pressure regulator to one of the air outlets of the central tank. The connection between the gas source 300 and the second inlet 104c is configured so that the gas at the end of the channel 350 connected with the second inlet 104c is at a pressure lower than the resistance of the one-way valve 1091. The corrugated pipe being connected on the one hand to the second inlet 104c and being left to the open air on the other hand by a vent 350a. Thus during the expiratory phase, the gas enters the entire tube 350. The vent 350a being left to the open air, the resistance of the valve 1091 applies a greater resistance than the vent 350a to not allow the penetration of the gas through the opening 104c. During the inspiratory phase, the inspiratory valve opens and the gas contained in the tube 350 enters the inspiratory tube via the inspiratory valve 1091. The use of dry air or dry oxygen is advantageous because it allows more effective rinsing of the mask during inspiration. Indeed, the dry gas limits the condensation of water vapor on the aerosol droplets to prevent deposition on the inner wall of the mask body 102. This therefore reduces aerosol loss and increases the efficiency of aerosol deposition in the subject's airways. The addition of dry gas also reduces the size of the droplets by evaporation to allow efficient inhalation and deposition in the lungs.
[0090] Lorsque le masque facial est placé sur le sujet, l’axe orienté L forme, avec l’axe vertical V, un angle de distribution D. L’angle de distribution D est préférentiellement inférieur à 45°. L’angle de distribution D est préférentiellement inférieur à 20°. L’angle de distribution D est préférentiellement inférieur à 10°. L’axe orienté L forme aussi, avec la direction de la première ouverture NI, un angle d’orientation O représenté à la figure 4. L’angle d’orientation O est donc déterminé par l’angle de distribution D et l’angle entre la direction de la première ouverture N 1 et le plan moyen S . Ainsi, F angle d’ orientation O est préférentiellement compris entre 10° et 80° dans la configuration « couché » et préférentiellement compris entre 0° et 55° dans la configuration « debout ». De manière encore plus préférentielle, l’angle d’orientation O est substantiellement égal à 45° dans la configuration « couché ».[0090] When the face mask is placed on the subject, the oriented axis L forms, with the vertical axis V, a distribution angle D. The distribution angle D is preferably less than 45°. The distribution angle D is preferably less than 20°. The distribution angle D is preferably less than 10°. The oriented axis L also forms, with the direction of the first opening NI, an orientation angle O shown in Figure 4. The orientation angle O is therefore determined by the distribution angle D and the angle between the direction of the first opening N 1 and the mean plane S . Thus, the orientation angle O is preferably between 10° and 80° in the “lying down” configuration and preferably between 0° and 55° in the “standing up” configuration. Even more preferably, the orientation angle O is substantially equal to 45° in the “lying down” configuration.
[0091] Lorsque le masque facial est placé sur le sujet, la première entrée 104b est située au-dessus de la première extrémité 104a comme cela est représenté plus précisément dans la figure 4. Le terme « au-dessus » signifie donc à une altitude plus élevée le long de l’axe vertical V.[0091] When the face mask is placed on the subject, the first inlet 104b is located above the first end 104a as more specifically shown in Figure 4. The term "above" therefore means at a higher altitude along the vertical axis V.
[0092] La combinaison entre verticalité de l’axe orienté L et la position de la première entrée 104b au-dessus de la première extrémité 104a permet de diminuer le dépôt des gouttelettes sur le visage du sujet, et ce même en position couchée. En effet, la fermeture du conduit d’inspiration 104 par le nébuliseur 103 permet de générer les gouttelettes d’aérosol directement dans le conduit par lequel l’air sera inspiré. Grâce à la valve unidirectionnelle 1091 connectée au conduit d’inspiration 104 l’air ne peut pas sortir du masque par le conduit d’inspiration 104 durant la phase d’expiration. Ainsi, cela crée un volume d’air stagnant dans le conduit d’inspiration 104 durant la phase expiratoire. L’aérosol est donc généré et accumulé dans cet air stagnant durant la phase expiratoire avant d’être inspiré par le sujet durant la phase inspiratoire par déclenchement de la valve unidirectionnelle 1091 ce qui permet d’emporter l’ensemble des gouttelettes générées durant la phase expiratoire. Les inventeurs ont constaté de manière surprenante que le positionnement vertical du conduit d’inspiration 104 avec la première entrée 104b au- dessus de la première extrémité 104a améliore d’autant plus l’accumulation des gouttelettes dans le conduit d’inspiration 104. En effet, les gouttelettes d’aérosol générées au niveau de la première entrée 104b s’accumulent vers la première extrémité 104a sans entrer dans le corps du masque 102. Ce phénomène est schématisé à la figure 6. Durant la phase expiratoire (partie gauche de la figure 6), la valve unidirectionnelle 1091 est fermée. Le nébuliseur à tamis génère, dans le conduit d’inhalation 104, les gouttelettes d’aérosol (représentées par les points dans la figure 6) qui, par la force de gravité, descendent de la première entrée 104b fermée par le nébuliseur vers la première extrémité 104a. Les gouttelettes d’aérosol s’accumulent dans le conduit d’inspiration 104 sans entrer dans le corps de masque 102. A la fin de la phase expiratoire, la concentration d’aérosol dans le conduit d’inspiration 104 est donc plus grande près de la première extrémité 104a par rapport à la première entrée 104b. Ensuite, lors de la phase inspiratoire (partie droite de la figure 6), la valve unidirectionnelle 1091 connectée à la deuxième entrée 104c du conduit d’inspiration 104 s’ouvre permettant l’aspiration d’air (représentée par la flèche dans le conduit d’inspiration) et emportant ainsi les gouttelettes accumulées vers l’intérieur du corps de masque 102. Les gouttelettes suivant le flux d’air inspiré, elles sont directement emportées dans les voies respiratoires du sujet sans provoquer de dépôt sur la face du sujet. Le volume inhalé par le sujet comprend donc une première partie plus concentrée provenant du volume proche de la première extrémité 104a et une deuxième partie moins concentrée provenant du volume proche de la première entrée 104b favorisant le dépôt pulmonaire profond et limitant les pertes dans le volume mort du masque et le volume mort aéraulique. Ce gradient de concentration est donc créé directement par l’agencement entre la première extrémité et la première entrée et par l’orientation verticale du conduit d’inhalation 104. En d’autres termes, la génération de l’aérosol à une altitude plus élevée que la première extrémité du conduit d’inhalation 104 permet la création d’une zone de dépression à l’intérieur du conduit d’inhalation 104 empêchant l’aérosol généré durant ladite phase d’expiration d’entrer dans le corps de masque. Cette création d’une zone de dépression est d’autant plus marquée lorsque l’orientation du conduit d’inhalation 104 est proche de la verticalité. En effet, un angle de distribution D supérieur à 45° aurait pour effet de réduire le gradient de concentration dans le conduit d’inhalation 104, augmenterait la sédimentation dans le conduit d’inhalation 104 et ne créerait pas de zone de dépression à l’intérieur du conduit d’inhalation 104 n’empêchant pas l’aérosol généré d’entrer dans le corps de masque durant la phase d’expiration. Un angle compris entre 45° et 10°, par exemple un angle de distribution D inférieur à 20°, permet la création d’une zone de dépression mais de manière non optimisée car une grande part des particules générées sédimentent à l’intérieur du conduit d’inhalation 104. Un angle de distribution D inférieur à 10° permet de créer une zone de dépression et un gradient de concentration maximum entre la première extrémité et la première entrée afin d’empêcher la pénétration de l’aérosol généré dans le corps de masque durant la phase d’expiration tout en garantissant une sédimentation quasi nulle dans le conduit d’inhalation 104.[0092] The combination between the verticality of the oriented axis L and the position of the first inlet 104b above the first end 104a makes it possible to reduce the deposition of droplets on the subject's face, even in the lying position. Indeed, the closure of the inspiration conduit 104 by the nebulizer 103 makes it possible to generate the aerosol droplets directly in the conduit through which the air will be inspired. Thanks to the one-way valve 1091 connected to the inspiration conduit 104, the air cannot exit the mask through the inspiration conduit 104 during the expiration phase. Thus, this creates a volume of stagnant air in the inspiration conduit 104 during the expiratory phase. The aerosol is therefore generated and accumulated in this stagnant air during the expiratory phase before being inspired by the subject during the inspiratory phase by triggering the one-way valve 1091, which makes it possible to carry away all the droplets generated during the expiratory phase. The inventors have surprisingly found that the vertical positioning of the inspiration conduit 104 with the first inlet 104b above the first end 104a further improves the accumulation of droplets in the inspiration conduit 104. Indeed, the aerosol droplets generated at the first inlet 104b accumulate towards the first end 104a without entering the body of the mask 102. This phenomenon is shown diagrammatically in Figure 6. During the expiratory phase (left part of Figure 6), the one-way valve 1091 is closed. The mesh nebulizer generates, in the inhalation conduit 104, the aerosol droplets (represented by the points in Figure 6) which, by the force of gravity, descend from the first inlet 104b closed by the nebulizer towards the first end 104a. The aerosol droplets accumulate in the inspiration duct 104 without entering the mask body 102. At the end of the expiratory phase, the aerosol concentration in the inspiration duct 104 is therefore greater near the first end 104a compared to the first inlet 104b. Then, during the inspiratory phase (right part of FIG. 6), the one-way valve 1091 connected to the second inlet 104c of the inspiration duct 104 opens allowing the suction of air (represented by the arrow in the inspiration duct) and thus carrying the accumulated droplets towards the inside of the mask body 102. The droplets following the inspired air flow, they are directly carried into the respiratory tract of the subject without causing deposition on the subject's face. The volume inhaled by the subject therefore comprises a first more concentrated part coming from the volume close to the first end 104a and a second less concentrated part coming from the volume close to the first inlet 104b promoting deep pulmonary deposition and limiting losses in the dead volume of the mask and the aeraulic dead volume. This concentration gradient is therefore created directly by the arrangement between the first end and the first inlet and by the vertical orientation of the inhalation conduit 104. In other words, the generation of the aerosol at a higher altitude than the first end of the inhalation conduit 104 allows the creation of a depression zone inside the inhalation conduit 104 preventing the aerosol generated during said exhalation phase from entering the mask body. This creation of a depression zone is all the more marked when the orientation of the inhalation conduit 104 is close to verticality. Indeed, a distribution angle D greater than 45° would have the effect of reducing the concentration gradient in the inhalation conduit 104, would increase sedimentation in the inhalation conduit 104 and would not create a depression zone inside the inhalation conduit 104 which would not prevent the generated aerosol from entering the mask body during the exhalation phase. An angle between 45° and 10°, for example a distribution angle D less than 20°, allows the creation of a depression zone but in a non-optimized manner because a large proportion of the generated particles sediment inside the inhalation conduit 104. A distribution angle D less than 10° allows the creation of a depression zone and a maximum concentration gradient between the first end and the first inlet in order to prevent the penetration of the generated aerosol into the mask body during the exhalation phase while ensuring almost zero sedimentation in the inhalation conduit 104.
[0093] Dans un mode de réalisation, le système 100 d’inhalation comprend en outre un élément de direction configuré pour permettre une modification de l’angle d’orientation O formé entre l’axe orienté L et la direction de la première ouverture NI. Cet élément de direction permet donc avantageusement de maintenir un angle de distribution D constant, de préférence inférieur à 10°, entre l’axe orienté L et la verticale V lorsque le sujet passe de la position debout/assise à la position couchée ou inversement. En d’autres termes, l’élément de direction permet de faire passer le masque facial de la configuration « couché » à la configuration « debout » et vice-versa. L’élément de direction permet aussi de placer le masque facial dans la configuration « semi-couché » mais également dans n’importe quelle configuration intermédiaire. En effet, lors du passage, par exemple, de la configuration « couché » à la configuration « debout », l’angle entre la direction de la première ouverture NI et le plan moyen S reste contant. Afin de garantir le maintien de l’angle de distribution D inférieur à 10°, l’angle d’ouverture O doit être modifié.[0093] In one embodiment, the inhalation system 100 further comprises a steering element configured to allow a modification of the orientation angle O formed between the oriented axis L and the direction of the first opening NI. This steering element therefore advantageously makes it possible to maintain a constant distribution angle D, preferably less than 10°, between the oriented axis L and the vertical V when the subject moves from the standing/sitting position to the lying position or vice versa. In other words, the steering element makes it possible to move the face mask from the “lying” configuration to the “standing” configuration and vice versa. The steering element also makes it possible to place the face mask in the “semi-lying” configuration but also in any intermediate configuration. Indeed, when moving, for example, from the “lying” configuration to the "standing", the angle between the direction of the first opening NI and the mean plane S remains constant. In order to ensure that the distribution angle D is kept below 10°, the opening angle O must be modified.
[0094] L’élément de direction peut comprendre un gyroscope et un processeur permettant d’analyser les données recueillies par le gyroscope afin de maintenir la verticalité de l’axe orienté L de manière automatique. Dans un autre exemple, l’élément de direction peut comprendre un élément mécanique, par exemple une vis, un engrenage, un raccord annelé ou une rotule, afin de modifier manuellement l’angle d’orientation O.[0094] The steering element may comprise a gyroscope and a processor for analyzing data collected by the gyroscope to automatically maintain the verticality of the oriented axis L. In another example, the steering element may comprise a mechanical element, for example a screw, a gear, a ringed connection or a ball joint, to manually modify the orientation angle O.
[0095] Le conduit d’inspiration 104 peut être configuré pour permettre une rotation de la première entrée 104b autour d’un axe longitudinal d’inspiration. Cela permet de pouvoir orienter le nébuliseur à tamis 103 afin que les gouttelettes soient générées dans une direction proche de la gravité (donc vers le bas) sans modifier l’angle de distribution. Cela permet d’utiliser un seul masque pour différentes positions du sujet proches les unes des autres.[0095] The inspiration conduit 104 may be configured to allow rotation of the first inlet 104b about a longitudinal inspiration axis. This makes it possible to orient the screen nebulizer 103 so that the droplets are generated in a direction close to gravity (i.e. downwards) without modifying the distribution angle. This makes it possible to use a single mask for different positions of the subject close to each other.
[0096] La deuxième ouverture comprend un conduit 108, aussi appelé conduit d’expiration. Cette deuxième ouverture permet notamment le passage de l’air compris dans le corps de masque 102 vers l’extérieur du masque lors de l’expiration par le sujet. Le conduit d’expiration 108 possède, par définition, deux extrémités entre lesquelles est mesurée une longueur. Le conduit d’expiration 108 peut être un prisme. Le conduit d’expiration 108 peut être cylindrique. Le conduit d’expiration 108 peut être seulement un trou dans le corps de masque 102, la longueur du conduit étant l’épaisseur du corps de masque 102. L’extrémité du conduit d’expiration 108 débouchant dans le corps de masque 102 - la première extrémité - forme, avec ce dernier, une intersection définissant une surface comprenant un centre d’expiration C2 formant, avec le centre de masque C, une direction de la deuxième ouverture N2. Comme représenté sur les figures 2 et 3, la direction de la deuxième ouverture N2 forme préférentiellement un angle supérieur ou égal à 0° et inférieur ou égal à 90°, de préférence entre 10° et 75°, avec le plan moyen S. La direction de la deuxième ouverture N2 est aussi préférentiellement comprise dans le plan vertical perpendiculaire au plan moyen S comme dans la figure 5. Le conduit d’expiration 108 débouche préférentiellement dans la partie buccale du corps de masque 102.[0096] The second opening comprises a conduit 108, also called an exhalation conduit. This second opening allows in particular the passage of the air included in the mask body 102 towards the outside of the mask during exhalation by the subject. The exhalation conduit 108 has, by definition, two ends between which a length is measured. The exhalation conduit 108 can be a prism. The exhalation conduit 108 can be cylindrical. The exhalation conduit 108 can be only a hole in the mask body 102, the length of the conduit being the thickness of the mask body 102. The end of the exhalation conduit 108 opening into the mask body 102 - the first end - forms, with the latter, an intersection defining a surface comprising an exhalation center C2 forming, with the mask center C, a direction of the second opening N2. As shown in Figures 2 and 3, the direction of the second opening N2 preferably forms an angle greater than or equal to 0° and less than or equal to 90°, preferably between 10° and 75°, with the mean plane S. The direction of the second opening N2 is also preferably included in the vertical plane perpendicular to the mean plane S as in Figure 5. The conduit expiration 108 preferentially opens into the mouth part of the mask body 102.
[0097] Comme montré dans les figures 2 et 3, la deuxième extrémité du conduit d’expiration 108 est connectée à une valve unidirectionnelle 109E permettant une communication de l’intérieur du corps de masque 102 vers l’extérieur. Ainsi, lorsque l’air est inspiré durant la phase inspiratoire, seule la valve unidirectionnelle 1091 connectée à la deuxième entrée 104c du conduit d’inspiration 104 est ouverte. L’air ne peut donc entrer dans le corps de masque 102 que par le conduit d’inspiration 104 permettant ainsi un meilleur contrôle de la concentration d’aérosol inspiré. La valve unidirectionnelle 109E a préférentiellement une résistance inférieure à 1 cmH20*min/L.[0097] As shown in Figures 2 and 3, the second end of the exhalation conduit 108 is connected to a one-way valve 109E allowing communication from the inside of the mask body 102 to the outside. Thus, when the air is inspired during the inspiratory phase, only the one-way valve 1091 connected to the second inlet 104c of the inspiration conduit 104 is open. The air can therefore only enter the mask body 102 via the inspiration conduit 104, thus allowing better control of the concentration of inspired aerosol. The one-way valve 109E preferably has a resistance of less than 1 cmH20*min/L.
[0098] La dimension longitudinale du conduit d’expiration 108 est par exemple inférieure à 2 cm, de préférence inférieure à 1 cm. La petite taille du conduit d’expiration 108 permet, grâce à la diminution du volume total du masque (diminution de la perte de charge), un déclenchement plus rapide de la valve unidirectionnelle 109E.[0098] The longitudinal dimension of the exhalation conduit 108 is for example less than 2 cm, preferably less than 1 cm. The small size of the exhalation conduit 108 allows, thanks to the reduction in the total volume of the mask (reduction in the pressure drop), a more rapid triggering of the one-way valve 109E.
[0099] Dans un mode de réalisation avantageux, la deuxième extrémité du conduit d’expiration 108 est connectée à un filtre. Dans un mode de réalisation spécifique, le filtre est un filtre expiratoire absolu retenant les fines gouttelettes lors de l’expiration. Ceci est avantageux car le filtre permet de protéger l’air extérieur d’une contamination d’aérosol durant l’expiration.[0099] In an advantageous embodiment, the second end of the exhalation conduit 108 is connected to a filter. In a specific embodiment, the filter is an absolute expiratory filter retaining fine droplets during exhalation. This is advantageous because the filter makes it possible to protect the outside air from aerosol contamination during exhalation.
[0100] La valve unidirectionnelle 109E et le filtre peuvent être connectés séparément ou simultanément au conduit d’expiration 108. Dans un mode de réalisation, seule la valve unidirectionnelle 109E est connectée au conduit d’expiration 108. Dans un autre mode de réalisation, la valve unidirectionnelle 109E et le filtre sont connectés au conduit d’expiration 108. Dans ce mode de réalisation, le filtre peut être positionné en amont de la valve unidirectionnelle 109E, c’est-à-dire entre la valve unidirectionnelle 109E et l’intérieur du corps de masque 102. Ceci permet de protéger la valve 109E d’une contamination par les gouttelettes d’aérosol et d’un dysfonctionnement potentiel suite à son colmatage. [0101] Comme montré par exemple dans les figures 2 et 3, la direction de la première ouverture NI et la direction de la deuxième ouverture N2 forment un angle d’ouverture a supérieur à 45°, de préférence supérieur à 90°. La première et la deuxième ouverture sont donc positionnées à des endroits éloignés sur le corps de masque 102. Par conséquent, les conduits d’inspiration et d’expiration (104, 108) intersectent le corps de masque 102 à des endroits éloignés. La distance entre la première et la deuxième ouverture permet avantageusement de rincer le masque à l’aide de l’air expiré par le sujet afin d’éviter la création de zones non ventilées qui concentreraient l’aérosol et favoriserait son dépôt sur la face du sujet.[0100] The one-way valve 109E and the filter may be connected separately or simultaneously to the exhalation conduit 108. In one embodiment, only the one-way valve 109E is connected to the exhalation conduit 108. In another embodiment, the one-way valve 109E and the filter are connected to the exhalation conduit 108. In this embodiment, the filter may be positioned upstream of the one-way valve 109E, i.e., between the one-way valve 109E and the interior of the mask body 102. This protects the valve 109E from contamination by aerosol droplets and from potential malfunction following its clogging. [0101] As shown for example in Figures 2 and 3, the direction of the first opening NI and the direction of the second opening N2 form an opening angle a greater than 45°, preferably greater than 90°. The first and second openings are therefore positioned at distant locations on the mask body 102. Consequently, the inspiration and expiration conduits (104, 108) intersect the mask body 102 at distant locations. The distance between the first and second openings advantageously makes it possible to rinse the mask using the air exhaled by the subject in order to avoid the creation of unventilated zones which would concentrate the aerosol and promote its deposition on the subject's face.
[0102] Le volume du masque est défini comme la somme du volume défini par le corps de masque 102 et le plan moyen S et du volume de chacun des conduits (103a, 104, 107, 108). Un faible volume de masque permet un déclenchement plus rapide de l’ouverture (le déclenchement) des valves (1091, 109E). Par exemple, le volume du masque peut être réduit en diminuant la longueur des conduits (103a, 104, 107, 108), principalement du conduit de nébulisation 130a, du conduit d’expiration 108 et/ou du conduit d’entrée 107 car la longueur du conduit d’inspiration 104 doit être suffisante pour garantir l’accumulation des gouttelettes.[0102] The mask volume is defined as the sum of the volume defined by the mask body 102 and the mean plane S and the volume of each of the conduits (103a, 104, 107, 108). A low mask volume allows for faster triggering of the opening (triggering) of the valves (1091, 109E). For example, the mask volume can be reduced by decreasing the length of the conduits (103a, 104, 107, 108), mainly the nebulization conduit 130a, the exhalation conduit 108 and/or the inlet conduit 107 because the length of the inspiration conduit 104 must be sufficient to ensure the accumulation of droplets.
[0103] Dans un mode de réalisation spécifique, le volume du masque est sensiblement égal ou inférieur à la capacité pulmonaire d’un sujet moyen. Par exemple, pour un être humain adulte, le volume du masque peut être inférieur à 300 mL tandis que pour un enfant, le volume du masque peut être inférieur à 100 mL, de préférence proche de 50 mL.[0103] In a specific embodiment, the volume of the mask is substantially equal to or less than the lung capacity of an average subject. For example, for an adult human, the volume of the mask may be less than 300 mL while for a child, the volume of the mask may be less than 100 mL, preferably close to 50 mL.
[0104] Par exemple, le masque et les conduits sont fabriqués en une matière de type polypropylène PP, polyéthylène PE ou polyétheréthercétone PEEK. Le masque et les conduits sont préférentiellement sans phtalate et/ou sans polychlorure de vinyle PVC. Le masque et les conduits sont préférentiellement réalisés en une matière non susceptible de se charger électrostatiquement.[0104] For example, the mask and the conduits are made of a material such as polypropylene PP, polyethylene PE or polyetheretherketone PEEK. The mask and the conduits are preferably phthalate-free and/or polyvinyl chloride PVC-free. The mask and the conduits are preferably made of a material that is not likely to become electrostatically charged.
[0105] L’invention concerne aussi une utilisation du système 100 décrit ci-dessus pour administrer un produit dans les voies respiratoires d’un sujet. [0106] La première étape d’utilisation est d’introduire un principe actif sous forme liquide dans le nébuliseur à tamis 103. Le principe actif peut être un produit test ou un marqueur, utilisé dans le cadre de tests cliniques ou de recherche. Dans ce cas, limiter au maximum la dispersion du produit hors du masque est important, et une administration efficace - quantitative - du produit permet d’utiliser des quantités plus faibles de produits dangereux.[0105] The invention also relates to a use of the system 100 described above for administering a product into the respiratory tract of a subject. [0106] The first step of use is to introduce an active ingredient in liquid form into the sieve nebulizer 103. The active ingredient may be a test product or a marker, used in the context of clinical or research tests. In this case, limiting the dispersion of the product outside the mask as much as possible is important, and efficient - quantitative - administration of the product allows the use of smaller quantities of hazardous products.
[0107] Le principe actif peut être sous forme de solution ou de suspension dont la taille des particules non-solubles est inférieure à 5pm, et préférentiellement inférieure à 2p m.[0107] The active ingredient may be in the form of a solution or suspension whose non-soluble particle size is less than 5 pm, and preferably less than 2 pm.
[0108] Le sujet est en position assise, debout, semi-as sise/semi-couchée ou couchée. Le sujet est par exemple placé dans un environnement assurant le confinement biologique. De préférence, le système 100 en configuration « debout », « couché » ou « semi- couché » correspondant à la position du sujet est ensuite installé sur le nez et la bouche du sujet. Dans le mode de réalisation dans lequel le système 100 comprend un élément de direction, la direction du conduit d’inhalation 104 peut être adaptée afin que l’axe orienté L présente un angle de distribution D inférieur à 10° et que le nébuliseur soit à une altitude plus élevée que la première extrémité 104a du conduit d’inhalation 104.[0108] The subject is in a sitting, standing, semi-sitting/semi-lying or lying position. The subject is for example placed in an environment ensuring biological confinement. Preferably, the system 100 in a “standing”, “lying” or “semi-lying” configuration corresponding to the position of the subject is then installed on the nose and mouth of the subject. In the embodiment in which the system 100 comprises a steering element, the direction of the inhalation conduit 104 can be adapted so that the oriented axis L has a distribution angle D of less than 10° and the nebulizer is at a higher altitude than the first end 104a of the inhalation conduit 104.
[0109] Le nébuliseur à tamis 103 génère, préférentiellement en continu, un aérosol comprenant le principe actif introduit. Un avantage à l’utilisation du nébuliseur à tamis est qu’il permet d’adapter le débit d’aérosol et la taille des gouttelettes au sujet. Ainsi, dans un mode de réalisation spécifique, le débit du nébuliseur est compris entre 0,01 et 1 mL/minute et/ou la taille des gouttelettes d’aérosol produites est comprise entre 0,1 et 10 microns. De préférence, le débit d’aérosol est compris entre 0,05 et 0,5 mL/minute, de manière optimale entre 0,05 et 0,1 mL/minute. Par ailleurs et indépendamment du débit du nébuliseur, la taille des gouttelettes d’aérosol produites est de préférence comprise entre 0,5 et 5 microns, de manière optimale entre 2 et 5 microns. Ceci est avantageux car l’utilisation de ces gammes de débit permet de limiter la perte d’aérosol par condensation des gouttelettes sur la paroi interne du masque. De plus, ces gammes de taille de gouttelettes est assez faible pour permettre une meilleure efficacité de dépôt dans les voies respiratoires inférieures augmentant ainsi le rendement pulmonaire. [0110] La génération en continu de l’aérosol permet une utilisation du système 100 de la présente invention de manière la plus efficace possible. En effet, comme expliqué ci- dessus, durant la phase d’expiration, les gouttelettes d’aérosol générées dans le conduit 104 vont s’accumuler vers la première extrémité 104a. Une génération en continu de l’aérosol permet de créer ce phénomène d’accumulation de manière continue et optimale réduisant ainsi au minimum le nombre de gouttelettes s’échappant du conduit d’inspiration 104.[0109] The screen nebulizer 103 generates, preferably continuously, an aerosol comprising the introduced active ingredient. An advantage of using the screen nebulizer is that it allows the aerosol flow rate and the droplet size to be adapted to the subject. Thus, in a specific embodiment, the flow rate of the nebulizer is between 0.01 and 1 mL/minute and/or the size of the aerosol droplets produced is between 0.1 and 10 microns. Preferably, the aerosol flow rate is between 0.05 and 0.5 mL/minute, optimally between 0.05 and 0.1 mL/minute. Furthermore, and independently of the flow rate of the nebulizer, the size of the aerosol droplets produced is preferably between 0.5 and 5 microns, optimally between 2 and 5 microns. This is advantageous because the use of these flow rate ranges limits aerosol loss through droplet condensation on the inner wall of the mask. In addition, these droplet size ranges are small enough to allow for better deposition efficiency in the lower respiratory tract, thus increasing lung efficiency. [0110] The continuous generation of the aerosol allows the system 100 of the present invention to be used in the most efficient manner possible. Indeed, as explained above, during the exhalation phase, the aerosol droplets generated in the conduit 104 will accumulate towards the first end 104a. Continuous generation of the aerosol makes it possible to create this accumulation phenomenon in a continuous and optimal manner, thus minimizing the number of droplets escaping from the inspiration conduit 104.
[0111] Lors de l’inspiration, la valve unidirectionnelle 1091 de la deuxième entrée 104c s’ouvre et l’air extérieur est inspiré dans le conduit d’inspiration 104. Le contenu du conduit d’inspiration 104 accumulé est alors entrainé par l’air inspiré et les gouttelettes d’aérosol sont inhalées pour se déposer dans les voies respiratoires du sujet.[0111] During inspiration, the one-way valve 1091 of the second inlet 104c opens and the outside air is inspired into the inspiration conduit 104. The contents of the accumulated inspiration conduit 104 are then entrained by the inspired air and the aerosol droplets are inhaled to deposit in the subject's respiratory tract.
[0112] Lors de l’expiration, le volume contenu dans le masque est rincé par l’air expiré puis est expulsé du corps de masque 102 par le conduit d’expiration 108. Cet air expulsé peut être filtré par le filtre qui est optionnellement connecté au conduit d’expiration 108. Grâce à la présence de la valve unidirectionnelle 1091 à la deuxième entrée 104c du conduit d’inspiration, l’air expiré par le sujet ne rentre pas dans le conduit d’inspiration 104 et n’empêche pas la génération et l’accumulation des gouttelettes dans le conduit d’inspiration 104.[0112] During expiration, the volume contained in the mask is rinsed by the exhaled air and then expelled from the mask body 102 through the exhalation conduit 108. This expelled air can be filtered by the filter which is optionally connected to the exhalation conduit 108. Thanks to the presence of the one-way valve 1091 at the second inlet 104c of the inspiration conduit, the air exhaled by the subject does not enter the inspiration conduit 104 and does not prevent the generation and accumulation of droplets in the inspiration conduit 104.
[0113] Grâce à la configuration du système 100 d’inhalation, il est avantageusement possible d’utiliser le même système pour l’administration successive de deux substances car le nébuliseur 103 est accessible depuis l’extérieur du corps de masque 102. Ainsi, par exemple le système 100 permet d’administrer un produit et son antidote par aérosol. L’antidote peut être administré avant ou après l’administration du produit. L’utilisation du même système 100 permet d’obtenir un dépôt similaire entre les deux substances et donc d’évaluer l’efficacité topique.[0113] Thanks to the configuration of the inhalation system 100, it is advantageously possible to use the same system for the successive administration of two substances because the nebulizer 103 is accessible from outside the mask body 102. Thus, for example, the system 100 makes it possible to administer a product and its antidote by aerosol. The antidote can be administered before or after the administration of the product. The use of the same system 100 makes it possible to obtain a similar deposit between the two substances and therefore to evaluate the topical efficacy.
[0114] Ainsi, l’invention concerne aussi une méthode de détermination d’une efficacité topique d’un antidote en utilisant le système 100 décrit ci-dessus.[0114] Thus, the invention also relates to a method for determining a topical efficacy of an antidote using the system 100 described above.
[0115] La première étape de la méthode est d’introduire une première substance sous forme liquide dans le nébuliseur à tamis 103. Dans un premier mode de réalisation de la méthode, la substance est un produit. Dans un deuxième mode de réalisation de la méthode, la substance est un antidote.[0115] The first step of the method is to introduce a first substance in liquid form into the screen nebulizer 103. In a first embodiment of the method, the substance is a product. In a second embodiment of the method, the substance is an antidote.
[0116] Le sujet est en position assise, debout, semi-as sise/semi-couchée ou couchée. Le sujet est par exemple placé dans un environnement assurant le confinement biologique. De préférence, le système 100 en configuration « debout », « couché » ou « semi- couché » correspondant à la position du sujet est installé sur le nez et la bouche du sujet. Alternativement, le sujet peut être placé en position assise, debout, semi-assise/semi- couchée ou couchée correspondant à la configuration du système 100 à utiliser. Dans le mode de réalisation dans lequel le système 100 comprend un élément de direction, la direction du conduit d’inhalation 104 peut être adaptée afin que l’axe orienté L présente un angle de distribution D inférieur à 10° et que le nébuliseur soit à une altitude plus élevée que la première extrémité 104a du conduit d’inhalation 104.[0116] The subject is in a sitting, standing, semi-sitting/semi-lying or lying position. The subject is for example placed in an environment ensuring biological confinement. Preferably, the system 100 in a “standing”, “lying” or “semi-lying” configuration corresponding to the position of the subject is installed on the nose and mouth of the subject. Alternatively, the subject may be placed in a sitting, standing, semi-sitting/semi-lying or lying position corresponding to the configuration of the system 100 to be used. In the embodiment in which the system 100 comprises a steering element, the direction of the inhalation conduit 104 may be adapted so that the oriented axis L has a distribution angle D of less than 10° and the nebulizer is at a higher altitude than the first end 104a of the inhalation conduit 104.
[0117] Le nébuliseur à tamis 103 génère, préférentiellement en continu, un aérosol comprenant la première substance introduite. Dans un mode de réalisation spécifique, le débit du nébuliseur est compris entre 0,01 et 1 mL/minute et/ou la taille des gouttelettes d’aérosol produites est comprise entre 0,1 et 10 microns. De préférence, le débit d’aérosol est compris entre 0,05 et 0,5 mL/minute, de manière optimale entre 0,05 et 0,1 mL/minute. Par ailleurs et indépendamment du débit du nébuliseur, la taille des gouttelettes d’aérosol produites est de préférence comprise entre 0,5 et 5 microns, de manière optimale entre 2 et 5 microns.[0117] The screen nebulizer 103 generates, preferably continuously, an aerosol comprising the first introduced substance. In a specific embodiment, the flow rate of the nebulizer is between 0.01 and 1 mL/minute and/or the size of the aerosol droplets produced is between 0.1 and 10 microns. Preferably, the aerosol flow rate is between 0.05 and 0.5 mL/minute, optimally between 0.05 and 0.1 mL/minute. Furthermore and independently of the flow rate of the nebulizer, the size of the aerosol droplets produced is preferably between 0.5 and 5 microns, optimally between 2 and 5 microns.
[0118] A la fin de la séance d’inhalation de la première substance, une seconde substance est introduite dans le nébuliseur 103. La seconde substance est la contrepartie de la première substance. Dans le premier mode de réalisation de la méthode, la seconde substance est un antidote au produit précédemment introduit. Dans un deuxième mode de réalisation de la méthode, la seconde substance est un produit pour lequel l’antidote précédemment introduit est destiné à neutraliser les effets.[0118] At the end of the inhalation session of the first substance, a second substance is introduced into the nebulizer 103. The second substance is the counterpart of the first substance. In the first embodiment of the method, the second substance is an antidote to the product previously introduced. In a second embodiment of the method, the second substance is a product for which the antidote previously introduced is intended to neutralize the effects.
[0119] La seconde substance est introduite dans le même nébuliseur 103 connecté au même masque facial que celui utilisé pour la nébulisation de la première substance. Avantageusement, la seconde substance peut être introduite dans le nébuliseur 103 sans que le système 100 d’inhalation ne soit déconnecté du sujet. Ainsi, les deux séances de nébulisation sont effectuées dans les mêmes conditions de respiration et de positionnement du masque facial sur le sujet.[0119] The second substance is introduced into the same nebulizer 103 connected to the same face mask as that used for nebulizing the first substance. Advantageously, the second substance may be introduced into the nebulizer 103 without that the inhalation system 100 is disconnected from the subject. Thus, the two nebulization sessions are carried out under the same breathing conditions and positioning of the face mask on the subject.
[0120] Le nébuliseur à tamis 103 génère, préférentiellement en continu, un aérosol comprenant la seconde substance introduite. Dans un mode de réalisation spécifique, le débit du nébuliseur et la taille des particules sont identiques à la nébulisation de la première substance.[0120] The screen nebulizer 103 generates, preferably continuously, an aerosol comprising the second introduced substance. In a specific embodiment, the flow rate of the nebulizer and the particle size are identical to the nebulization of the first substance.
EXEMPLEEXAMPLE
[0121] La présente invention se comprendra mieux à la lecture de l’exemple suivant qui illustre non-limitativement l’invention.[0121] The present invention will be better understood by reading the following example which illustrates the invention in a non-limiting manner.
Matériaux et méthodesMaterials and methods
[0122] Selon l’invention, le système 100 d’inhalation utilisé dans cet exemple comprend un nébuliseur à tamis 103 et un masque facial incluant :[0122] According to the invention, the inhalation system 100 used in this example comprises a screen nebulizer 103 and a face mask including:
Un corps de masque 102,A mask body 102,
Un conduit d’inspiration 104 dont la première entrée 104b alignée avec l’axe longitudinal d’inspiration est fermée par le nébuliseur à tamis 103 configuré pour générer en continu des gouttelettes d’aérosol à l’intérieur du conduit d’inspiration 104 et la deuxième entrée 104c est positionnée sur la face latérale du conduit d’inspiration 104,An inspiration conduit 104 whose first inlet 104b aligned with the longitudinal axis of inspiration is closed by the screen nebulizer 103 configured to continuously generate aerosol droplets inside the inspiration conduit 104 and the second inlet 104c is positioned on the lateral face of the inspiration conduit 104,
Un conduit d’expiration 108.An exhalation duct 108.
[0123] La direction de la première ouverture NI et la direction de la deuxième ouverture N2 forment un angle d’ouverture a de 90°, et l’axe orienté L forme, avec l’axe vertical V, un angle de distribution D de 0°.[0123] The direction of the first opening NI and the direction of the second opening N2 form an opening angle a of 90°, and the oriented axis L forms, with the vertical axis V, a distribution angle D of 0°.
[0124] Le nébuliseur à tamis comprend une membrane vibrante produisant un aérosol radioactif de 4 microns MMAD à un débit de 0,1 mL/minute. [0125] Le système 100 est placé sur le nez et la bouche d’un modèle animal en position couchée. Les modèles animaux respirent un volume courant de 25 mL à une fréquence de 30 respirations par minute. La chambre d’inspiration présente un volume de 22 mL et une longueur de 6 cm.[0124] The screen nebulizer comprises a vibrating membrane producing a radioactive aerosol of 4 microns MMAD at a flow rate of 0.1 mL/minute. [0125] The system 100 is placed over the nose and mouth of an animal model in a supine position. The animal models breathe a tidal volume of 25 mL at a rate of 30 breaths per minute. The inspiration chamber has a volume of 22 mL and a length of 6 cm.
[0126] L’efficacité du système 100 selon l’invention est comparée à celle du système décrit dans l’article de Cabrera et al., du système décrit dans la demande de brevet européen EP2804647A1 ainsi que de trois nébuliseurs commerciaux : Micro cirrus™, Sidestream™ et NL20®.[0126] The effectiveness of the system 100 according to the invention is compared to that of the system described in the article by Cabrera et al., the system described in European patent application EP2804647A1 as well as three commercial nebulizers: Micro cirrus™, Sidestream™ and NL20®.
RésultatsResults
[0127] Le système décrit dans l’article de Cabrera est le système représenté dans la figure 4 (Face mask number 1) de l’article de Cabrera M, Le Pennec D, Le Guellec S, Pardessus J, Ehrmann S, MacLoughlin R, Heuzé-Vourc’h N, Vecellio L. Influence of mesh nebulizer characteristics on aerosol delivery in non-human primates. Eur J Pharm Sci. 2023.[0127] The system described in the article by Cabrera is the system represented in Figure 4 (Face mask number 1) of the article by Cabrera M, Le Pennec D, Le Guellec S, Pardessus J, Ehrmann S, MacLoughlin R, Heuzé-Vourc’h N, Vecellio L. Influence of mesh nebulizer characteristics on aerosol delivery in non-human primates. Eur J Pharm Sci. 2023.
[0128] La figure 8 montre la simulation de la concentration normalisée (exprimée en pourcents) en fonction du volume V’ inspiré par le modèle en mL (et donc au cours du temps d’inhalation) pour l’invention (ligne noire continue) et le système décrit dans l’article de Cabrera et al. (ligne en tirets) ainsi que le débit inspiratoire (sans unité) du modèle animal (ligne pointillée). Les calculs ont été effectués selon la méthode décrite dans l’article de Vecellio L, Kippax P, Rouquette S, Diot P. Influence of realistic airflow rate on aerosol generation by nebulizers. Int J Pharm. 2009 April 17, 371(1-2): 99- 105. Lors des débits inspiratoires les plus importants, le système décrit dans l’article de Cabrera et al. implique l’inhalation d’une forte concentration d’aérosol favorisant ainsi l’impaction dans les voies respiratoires supérieures. A contrario le système 100 selon l’invention, délivre une forte concentration d’aérosol lors du début de l’inhalation, c’est- à-dire lors des débits inspiratoires les plus faibles, limitant ainsi le phénomène d’impaction dans les voies respiratoires supérieures et permettant l’administration de particules plus grosses dans les poumons. [0129] La première partie du volume inhalé (de 0 à 17 mL) correspond au volume qui pénètre dans les poumons alors que la deuxième partie du volume inhalé (18-25 mL) correspond au volume qui pénètre dans les voies respiratoires supérieures en fin d’inspiration. La figure 8 montre clairement que l’invention favorise la pénétration pulmonaire en comparaison de l’état de l’art : la deuxième partie du volume inhalé par le modèle animal en fin d’inspiration est beaucoup moins riche en aérosol en comparaison de l’état de l’art. Le système selon l’invention provoque donc moins de perte dans les voies aériennes supérieures. De plus, les premiers millilitres d’air inhalé (0-10 mL) ne contiennent pas d’aérosol lors de l’utilisation du système selon l’état de l’art ce qui correspond au volume mort aéraulique. Par conséquent, le système selon l’état de l’art ne permet pas une pénétration efficace de l’aérosol dans le poumon profond (alvéoles), alors que le système 100 selon l’invention génère une concentration plus forte dans les premiers volumes d’air inhalés (très faible volume mort aéraulique) permettant une pénétration alvéolaire accrue. Ainsi, le système 100 selon l’invention permet d’améliorer la pénétration pulmonaire et alvéolaire de l’aérosol inhalé chez le modèle animal en comparaison avec le/les systèmes selon l’état de l’art.[0128] Figure 8 shows the simulation of the normalized concentration (expressed in percent) as a function of the volume V' inspired by the model in mL (and therefore over the inhalation time) for the invention (solid black line) and the system described in the article by Cabrera et al. (dashed line) as well as the inspiratory flow rate (unitless) of the animal model (dotted line). The calculations were carried out according to the method described in the article by Vecellio L, Kippax P, Rouquette S, Diot P. Influence of realistic airflow rate on aerosol generation by nebulizers. Int J Pharm. 2009 April 17, 371(1-2): 99-105. At the highest inspiratory flow rates, the system described in the article by Cabrera et al. involves the inhalation of a high concentration of aerosol, thus promoting impaction in the upper respiratory tract. Conversely, the system 100 according to the invention delivers a high concentration of aerosol at the start of inhalation, i.e. at the lowest inspiratory flow rates, thus limiting the impaction phenomenon in the upper respiratory tract and allowing the administration of larger particles into the lungs. [0129] The first part of the inhaled volume (from 0 to 17 mL) corresponds to the volume that enters the lungs while the second part of the inhaled volume (18-25 mL) corresponds to the volume that enters the upper respiratory tract at the end of inspiration. Figure 8 clearly shows that the invention promotes pulmonary penetration in comparison with the state of the art: the second part of the volume inhaled by the animal model at the end of inspiration is much less rich in aerosol in comparison with the state of the art. The system according to the invention therefore causes less loss in the upper airways. In addition, the first milliliters of inhaled air (0-10 mL) do not contain aerosol when using the system according to the state of the art, which corresponds to the aeraulic dead volume. Consequently, the system according to the state of the art does not allow effective penetration of the aerosol into the deep lung (alveoli), whereas the system 100 according to the invention generates a higher concentration in the first volumes of inhaled air (very low dead air volume) allowing increased alveolar penetration. Thus, the system 100 according to the invention makes it possible to improve the pulmonary and alveolar penetration of the inhaled aerosol in the animal model in comparison with the system(s) according to the state of the art.
[0130] Les résultats de dépôt dans les voies respiratoires sont aussi mesurés par imagerie scintigraphique. Le résultat de dépôt après utilisation du système 100 selon l’invention est comparé aux résultats de dépôt après utilisation de trois matériels commerciaux : Micro Cirrus™, Sidestream™ et NL20®. Les résultats sont résumés dans la Table 1. La première colonne de la Table 1 cite les systèmes utilisés, la deuxième colonne liste la taille MMAD des particules produites en microns, la troisième colonne liste le dépôt pulmonaire comme le rapport en pourcent entre la masse de substance déposée dans les voies aériennes inférieure et la masse de substance déposée dans l’ensemble des voies aérienne, la quatrième colonne liste la variabilité du dépôt comme le rapport en pourcent entre F écart-type et la moyenne de dépôt, la cinquième colonne liste le rendement de nébulisation en pourcent mesuré après 10 minutes de nébulisation et défini par le rapport entre la masse de substance déposée dans le voies respiratoires et la masse de substance chargée dans le nébuliseurs. La sixième colonne liste le résultat de débit comme le rapport entre le dépôt du volume de la substance dans les voies aériennes et la durée de nébulisation. [Table 1][0130] The deposition results in the respiratory tract are also measured by scintigraphic imaging. The deposition result after use of the system 100 according to the invention is compared to the deposition results after use of three commercial materials: Micro Cirrus™, Sidestream™ and NL20®. The results are summarized in Table 1. The first column of Table 1 lists the systems used, the second column lists the MMAD size of the particles produced in microns, the third column lists the pulmonary deposition as the ratio in percent between the mass of substance deposited in the lower airways and the mass of substance deposited in the entire airways, the fourth column lists the variability of the deposition as the ratio in percent between F standard deviation and the deposition mean, the fifth column lists the nebulization efficiency in percent measured after 10 minutes of nebulization and defined by the ratio between the mass of substance deposited in the respiratory tract and the mass of substance loaded in the nebulizers. The sixth column lists the flow rate result as the ratio of substance volume deposition in the airways to nebulization duration. [Table 1]
[0131] Ces résultats confirment un rendement de nébulisation important avec le système 100 selon l’invention en comparaison des nébuliseurs commerciaux : 56% contre 5,7% pour un nébuliseur produisant un MMAD similaire avec le système Sidestream™. Le ciblage pulmonaire est amélioré en comparaison des autres systèmes grâce à l’effet de bolus d’aérosol. Le dépôt pulmonaire est de 3%, 10% et 17% respectivement pour des gouttelettes de 13,9 microns, 3,2 microns et 0,4 microns MMAD avec des systèmes de l’état de l’art (respectivement NL20®, Sidestream™ et Micro Cirrus™) alors qu’elle est de 35% avec le système 100 selon l’invention générant une taille de gouttelettes de 3,9 microns MMAD. Ceci est d’autant marqué que pour une taille d’aérosol similaire[0131] These results confirm a significant nebulization efficiency with the system 100 according to the invention in comparison with commercial nebulizers: 56% against 5.7% for a nebulizer producing a similar MMAD with the Sidestream™ system. Pulmonary targeting is improved in comparison with other systems thanks to the aerosol bolus effect. Pulmonary deposition is 3%, 10% and 17% respectively for droplets of 13.9 microns, 3.2 microns and 0.4 microns MMAD with state-of-the-art systems (respectively NL20®, Sidestream™ and Micro Cirrus™) whereas it is 35% with the system 100 according to the invention generating a droplet size of 3.9 microns MMAD. This is all the more marked for a similar aerosol size
MMAD de 3,2 microns avec le système Sidestream™ et de 3,9 microns avec le système 100 de l’invention, le dépôt pulmonaire est de 10% avec le système Sidestream™ contre 35% avec le système 100 de l’invention.MMAD of 3.2 microns with the Sidestream™ system and 3.9 microns with the 100 system of the invention, the pulmonary deposition is 10% with the Sidestream™ system against 35% with the 100 system of the invention.
[0132] L’utilisation du système 100 de l’invention permet avantageusement, grâce au haut rendement de dépôt qu’il génère, d’évaluer le dépôt dans les voies respiratoires du sujet d’une substance radiopharmaceutique par imagerie médicale nucléaire. Les images de dépôt par tomographie par émission de positons (TEP Scan) représentant différentes coupes anatomiques (figure 9) démontrent une pénétration de l’aérosol dans l’ensemble des poumons du modèle animal. [0133] Finalement, sur la figure 10, le dépôt sur la face de trois animaux modèles (dépôts d’aérosol sur la face exprimés en pourcentage d’aérosol chargé dans le nébuliseur) est comparé entre le dispositif en forme de T divulgué dans la demande de brevet européen EP2804647A1 (représenté par des étoiles dans la figure 10) et le système 100 de la présente invention (représenté par des disques). Les volumes morts des masques sont identiques et les débits et MMAD sont identiques. Les résultats démontrent clairement une diminution de dépôt de l’aérosol sur la face des modèles animal grâce au système 100 selon l’invention.[0132] The use of the system 100 of the invention advantageously makes it possible, thanks to the high deposition yield that it generates, to evaluate the deposition in the respiratory tract of the subject of a radiopharmaceutical substance by nuclear medical imaging. The deposition images by positron emission tomography (PET Scan) representing different anatomical sections (figure 9) demonstrate penetration of the aerosol into all of the lungs of the animal model. [0133] Finally, in Figure 10, the deposition on the face of three model animals (aerosol deposition on the face expressed as a percentage of aerosol loaded in the nebulizer) is compared between the T-shaped device disclosed in European patent application EP2804647A1 (represented by stars in Figure 10) and the system 100 of the present invention (represented by discs). The dead volumes of the masks are identical and the flow rates and MMAD are identical. The results clearly demonstrate a reduction in aerosol deposition on the face of the animal models thanks to the system 100 according to the invention.
[0134] Par conséquent, le système 100 selon l’invention permet bien une diminution du dépôt sur la face du sujet, un plus grand dépôt dans l’ensemble des voies respiratoires inférieures (plus grand rendement pulmonaire) même pour des gouttelettes plus volumineuses, et permet une concentration plus forte d’aérosol dans les premiers volumes inhalés d’air. Ces résultats sont applicables à l’utilisation du système 100 selon l’invention sur un être humain.[0134] Consequently, the system 100 according to the invention allows a reduction in the deposition on the face of the subject, a greater deposition in the entire lower respiratory tract (greater pulmonary efficiency) even for larger droplets, and allows a higher concentration of aerosol in the first inhaled volumes of air. These results are applicable to the use of the system 100 according to the invention on a human being.
RÉFERENCES NUMÉRIQUESDIGITAL REFERENCES
100 - Système d’inhalation // 102 - corps de masque // 103 - nébuliseur à tamis // 103a - Conduit de nébulisation // 103b - Chambre de nébulisation // 104 - conduit d’inhalation // 104a - première extrémité // 104b - première entrée // 104c - deuxième entrée II 107 - conduit d’entrée // 108 - conduit d’expiration // 1091 - valve unidirectionnelle du conduit d’inspiration // 109E - valve unidirectionnelle du conduit d’expiration // 300 - source de gaz sec // 350 - canal // 350a - évent U C - centre de masque // Cl - centre d’inspiration // C2 - centre d’expiration II D - angle de distribution II E - distance d’entrée II L - axe orienté // LI - longueur d’inspiration // NI - direction de la première ouverture // N2 - direction de la deuxième ouverture II O - angle d’orientation // S - plan moyen U N - axe vertical // V’ - volume inspiré II a - angle d’ouverture100 - Inhalation system // 102 - mask body // 103 - mesh nebulizer // 103a - Nebulization conduit // 103b - Nebulization chamber // 104 - inhalation conduit // 104a - first end // 104b - first inlet // 104c - second inlet II 107 - inlet conduit // 108 - exhalation conduit // 1091 - one-way valve of the inhalation conduit // 109E - one-way valve of the exhalation conduit // 300 - dry gas source // 350 - channel // 350a - vent U C - mask center // Cl - center of inspiration // C2 - center of expiration II D - distribution angle II E - entry distance II L - oriented axis // LI - length of inspiration // NI - direction of the first opening // N2 - direction of the second opening II O - orientation angle // S - medium plane U N - vertical axis // V’ - inspired volume II a - opening angle
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR2314597 | 2023-12-20 | ||
| FRFR2314597 | 2023-12-20 |
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2025133061A1true WO2025133061A1 (en) | 2025-06-26 |
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/EP2024/087815PendingWO2025133061A1 (en) | 2023-12-20 | 2024-12-20 | Nebulisation system without facial deposit |
| Country | Link |
|---|---|
| WO (1) | WO2025133061A1 (en) |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP1037683B1 (en)* | 1997-12-12 | 2006-07-19 | Respironics Respiratory Drug Delivery (UK) Ltd | Inhalation apparatus |
| EP2804647A1 (en) | 2012-01-20 | 2014-11-26 | La Diffusion Technique Francaise | Nebulizer device for medical aerosols |
| CN214912250U (en)* | 2021-04-30 | 2021-11-30 | 南京市第二医院 | Infectious respiratory disease atomizing device |
| CN217661009U (en)* | 2022-05-24 | 2022-10-28 | 四川大学华西医院 | Sputum excretion device combining atomization and positive pressure of expiratory vibration |
| FR3129599A1 (en)* | 2021-12-01 | 2023-06-02 | Universite De Tours | FACE MASK NEBULIZATION SYSTEM |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP1037683B1 (en)* | 1997-12-12 | 2006-07-19 | Respironics Respiratory Drug Delivery (UK) Ltd | Inhalation apparatus |
| EP2804647A1 (en) | 2012-01-20 | 2014-11-26 | La Diffusion Technique Francaise | Nebulizer device for medical aerosols |
| CN214912250U (en)* | 2021-04-30 | 2021-11-30 | 南京市第二医院 | Infectious respiratory disease atomizing device |
| FR3129599A1 (en)* | 2021-12-01 | 2023-06-02 | Universite De Tours | FACE MASK NEBULIZATION SYSTEM |
| CN217661009U (en)* | 2022-05-24 | 2022-10-28 | 四川大学华西医院 | Sputum excretion device combining atomization and positive pressure of expiratory vibration |
| Title |
|---|
| CABRERA MLE PENNEC DLE GUELLEC SPARDESSUS JEHRMANN SMACLOUGHLIN RHEUZÉ-VOURC'H NVECELLIO L: "Influence of mesh nebulizer characteristics on aerosol delivery in non-human primates", EUR J PHARM SCI., 2023 |
| VECELLIO LKIPPAX PROUQUETTE SDIOT P: "Influence of realistic airflow rate on aerosol generation by nebulizers", INT J PHARM., vol. 371, no. 1-2, 17 April 2009 (2009-04-17), pages 99 - 105, XP026071367, DOI: 10.1016/j.ijpharm.2008.12.027 |
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| BE1004517A5 (en) | Auxiliary device for use with conditioning spray. | |
| TWI653065B (en) | Nicotine powder inhaler and method of inhaling nicotine into lungs of a user | |
| EP2519294A1 (en) | Device for oral administration of an aerosol for the rhinopharynx, the nasal cavities or the paranasal sinuses | |
| EP2804647B1 (en) | Nebulizer device for medical aerosols | |
| US20080110463A1 (en) | Nebulizer mask for delivery of aerosolized and nebulized medications | |
| BRPI0609725B1 (en) | Nebulizer filter device and drug aerosolization system | |
| HRP20010253A2 (en) | Flow resistance modulated aerosolized active agent delivery | |
| AU2006244478A1 (en) | Ultrasonic aerosol generator | |
| WO2009111612A1 (en) | Aerosolization device | |
| CA2952053A1 (en) | Respiratory assistance device, nasal apparatus and respiratory assistance mask | |
| WO2016034803A1 (en) | Device for nasal spraying of fluid product | |
| EP1674122B1 (en) | Device for administering a medicinal aerosol | |
| EP1743671B1 (en) | Device for administering a medicinal aerosol | |
| WO2013037759A1 (en) | Inhalation chamber to be built into a circuit of a mechanical-ventilation respiratory device | |
| EP2890438B1 (en) | Respiratory assistance device, nasal appliance and respiratory assistance mask | |
| WO2023099842A1 (en) | Face mask nebulisation system | |
| WO2025133061A1 (en) | Nebulisation system without facial deposit | |
| EP3272381B1 (en) | Inhaler device and treatment system | |
| EP0820780A1 (en) | Vaporisation process and inhalation apparatus using the same | |
| BE1006103A3 (en) | Substance of mist device (s) therapeutic. | |
| FR3026646B1 (en) | FIXED TAMIS NEBULIZATION DEVICE | |
| FR2938770A1 (en) | Device for administrating gas i.e. radioactive krypton gas, and nasal/naso sinusien aerosol e.g. antibiotic aerosol, in respiratory tract of patient, has mechanical unit generating movement of gas from sealed circuit connecting two nostrils | |
| FR2901144A1 (en) | MEDICAL AEROSOL GENERATING APPARATUS INCLUDING A DEVICE FOR IMPROVING AEROSOL DEPOSITION EFFICIENCY | |
| WO2018127591A1 (en) | Jet aerosol dispenser | |
| RU2778729C2 (en) | Piercing auxiliary device for product in form of inhaler and inhalation system |
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application | Ref document number:24833723 Country of ref document:EP Kind code of ref document:A1 |