Dispositif d'implant intraoculaire Intraocular implant device
La présente invention a pour objet un dispositif d'implant intraoculaire.The present invention relates to an intraocular implant device.
Les implants intraoculaires sont maintenant bien connus. Les implants intraoculaires peuvent être réalisés en deux types principaux de matériaux, d'une part des matériaux dits rigides tels que le PMMA et d'autre part des matériaux souples dont le plus connu est commercialisé sous la marque Hydrogel.Intraocular implants are now well known. Intraocular implants can be made of two main types of material, on the one hand, so-called rigid materials such as PMMA, and on the other hand flexible materials, the best known of which is marketed under the brand name Hydrogel.
Ce deuxième type de matériau servant à réaliser des implants intraoculaires présente l'avantage, lorsqu'on s'en sert pour réaliser la partie optique de l'implant, de permettre le pliage de cette partie optique et par voie de conséquence de donner la possibilité d'implanter l'implant à l'intérieur de l'oeil à travers une incision de dimension réduite. Il est particulièrement intéressant de pouvoir mettre en place l'implant intraoculaire à travers une incision dont la dimension effective est au plus égale à 4 mm car il s'avère que dans ce cas, cette incision évite tout phénomène d'astigmatisme résultant de l'incision pratiquée dans la cornée de l'oeil.This second type of material used to make intraocular implants has the advantage, when used to make the optical part of the implant, to allow folding of this optical part and consequently to give the possibility to implant the implant inside the eye through a reduced size incision. It is particularly advantageous to be able to place the intraocular implant through an incision whose effective dimension is at most equal to 4 mm because it turns out that in this case, this incision avoids any phenomenon of astigmatism resulting from the incision made in the cornea of the eye.
Lorsque la partie optique de l'implant est pliée selon un diamètre, pour permettre son introduction dans l'oeil par une incision de taille réduite, l'épaisseur de l'implant dans sa partie médiane joue un rôle non négligeable dans le contour externe de l'élément à introduire par l'incision. D'un point de vue pratique, dans le cas où la partie optique présente un diamètre de l'ordre de 6 mm, ce qui est souhaitable pour assurer une bonne correction optique même dans le cas d'un léger déplacement de l'implant dans l'oeil, compte tenu de cette épaisseur, il est pratiquement très difficile d'introduire l'implant par une incision véritablement inférieure à 4 mm dans le cas où la partie optique présente axialement une certaine épaisseur. Ce problème se présente lorsque la puissance de l'implant atteint une certaine valeur que l'on peut fixer approximativement à 20 dioptries.When the optical part of the implant is folded along a diameter, to allow its introduction into the eye by a reduced size incision, the thickness of the implant in its middle part plays a significant role in the external contour of the element to be introduced through the incision. From a practical point of view, in the case where the optical part has a diameter of the order of 6 mm, which is desirable to ensure good optical correction even in the case of a slight displacement of the implant in the eye, taking into account this thickness, it is practically very difficult to introduce the implant by an incision truly less than 4 mm in the case where the optical part has a certain thickness axially. This problem arises when the power of the implant reaches a certain value which can be set at approximately 20 diopters.
Il faut rappeler qu'actuellement, l'épaisseur axiale d'un implant souple de puissance optique standard est de l'ordre de 1,1 mm.It should be recalled that currently, the axial thickness of a flexible implant with standard optical power is of the order of 1.1 mm.
On comprend qu'il serait donc intéressant de disposer d'implants dont l'épaisseur est réduite même dans le cas où la puissance de l'implant est relativement importante. Une solution pour résoudre ce problème serait d'utiliser des matériaux souples dont l'indice de réfraction serait plus élevé que les matériaux utilisés actuellement. Cependant, cette solution est actuellement d'une mise en oeuvre très difficile.It is understood that it would therefore be advantageous to have implants whose thickness is reduced even in the case where the power of the implant is relatively large. One solution to solve this problem would be to use flexible materials with a higher refractive index.  than the materials currently used. However, this solution is currently very difficult to implement.
Pour résoudre ce problème, un objet de la présente invention est de fournir un dispositif d'implant intraoculaire susceptible de présenter une puissance non négligeable, par exemple d'une puissance supérieure à 20 dioptries, permettant son implantation à travers une incision de dimension effective au plus égale à 4 mm.To solve this problem, an object of the present invention is to provide an intraocular implant device capable of having a non-negligible power, for example of a power greater than 20 diopters, allowing its implantation through an incision of effective size at more equal to 4 mm.
Pour atteindre ce but, selon l'invention, le dispositif d'implant intraoculaire comprend : un premier implant intraoculaire antérieur comportant une partie optique sensiblement circulaire réalisée en un matériau souple et une partie haptique, un deuxième implant intraoculaire postérieur comportant une partie optique sensiblement circulaire réalisée en un matériau souple et une partie haptique et des moyens pour sensiblement coïncider les axes optiques des premier et deuxième implants intraoculaires après que ceux-ci aient été mis en place successivement dans l'oeil d'un patient.To achieve this object, according to the invention, the intraocular implant device comprises: a first anterior intraocular implant comprising a substantially circular optical part made of a flexible material and a haptic part, a second posterior intraocular implant comprising a substantially circular optical part made of a flexible material and a haptic part and means for substantially coinciding the optical axes of the first and second intraocular implants after these have been successively placed in the eye of a patient.
On comprend que grâce au fait que le dispositif d'implant intraoculaire est constitué par deux implants distincts qui peuvent donc être mis en place à l'intérieur de l'oeil successivement, il est possible pour une puissance optique donnée, d'utiliser deux implants intraoculaires présentant chacun une puissance réduite et donc une épaisseur également réduite. En conséquence, le pliage de la partie optique de chaque implant intraoculaire permet l'introduction de celui-ci dans l'oeil par une incision ayant une dimension effectivement au plus égale à 4 mm.We understand that thanks to the fact that the intraocular implant device consists of two separate implants which can therefore be placed inside the eye successively, it is possible for a given optical power, to use two implants intraoculars each having reduced power and therefore also reduced thickness. Consequently, the folding of the optical part of each intraocular implant allows the introduction thereof into the eye by an incision having a dimension effectively at most equal to 4 mm.
On comprend également que grâce à la présence des moyens pour assurer l'alignement des axes optiques des parties optiques des deux implants intraoculaires, on obtient effectivement l'équivalent d'un unique implant intraoculaire présentant l'axe optique commun.It is also understood that thanks to the presence of the means for ensuring the alignment of the optical axes of the optical parts of the two intraocular implants, the equivalent of a single intraocular implant having the common optical axis is effectively obtained.
Selon un mode préféré de mise en oeuvre, les moyens de centrage des axes optiques des deux implants intraoculaires sont constitués par des reliefs ménagés respectivement dans la partie centrale de la face postérieure de l'implant antérieur et dans la face antérieure de l'implant postérieur.According to a preferred embodiment, the means for centering the optical axes of the two intraocular implants consist of reliefs formed respectively in the central part of the posterior face of the anterior implant and in the anterior face of the posterior implant .
Selon un mode de mise en oeuvre, les faces postérieures de l'implant antérieur et antérieures de l'implant postérieur sont conjuguées. Ainsi lorsque les deux implants sont mis en place dans l'oeil, l'ensemble se comporte comme un unique implant homogène dont la partie optique est définie par la face antérieure de l'implant antérieur et la face postérieure de l'implant postérieur.According to one embodiment, the posterior faces of the anterior implant and the anterior of the posterior implant are combined. So when the two implants are placed in the eye, the whole becomes  comprises as a single homogeneous implant, the optical part of which is defined by the anterior face of the anterior implant and the posterior face of the posterior implant.
Selon un autre mode de mise en oeuvre, le contact entre la face postérieure de l'implant antérieur et la face antérieure de l'implant postérieur est réalisé seulement dans la partie centrale servant au centrage et sur la périphérie des parties optiques des deux implants de manière à réaliser une étanchéité dans cette périphérie.According to another mode of implementation, the contact between the posterior face of the anterior implant and the anterior face of the posterior implant is made only in the central part serving for centering and on the periphery of the optical parts of the two implants of so as to provide a seal in this periphery.
L'invention concerne également un ensemble de mise en place d'un dispositif d'implant intraoculaire du type défini précédemment et qui se caractérise en ce qu'il comprend : des moyens pour plier la partie optique souple de l'implant pour la maintenir pliée afin de l'introduire dans l'oeil à travers une incision et pour libérer ledit implant après son insertion dans l'oeil ; et des moyens pour plier la partie optique souple du deuxième implant, pour la maintenir pliée afin de l'introduire dans l'oeil à travers une incision et pour libérer ledit implant après son incision dans l'oeil.The invention also relates to an assembly for placing an intraocular implant device of the type defined above and which is characterized in that it comprises: means for folding the flexible optical part of the implant to keep it folded in order to introduce it into the eye through an incision and to release said implant after its insertion into the eye; and means for folding the flexible optical part of the second implant, for keeping it folded in order to introduce it into the eye through an incision and for releasing said implant after its incision in the eye.
D'autres caractéristiques et avantages de cette invention apparaîtront mieux à la lecture de la description qui suit de plusieurs modes de réalisation de l'invention donnés à titre d'exemples non limitatifs. La description se réfère aux figures annexées sur lesquelles :Other characteristics and advantages of this invention will appear better on reading the following description of several embodiments of the invention given by way of nonlimiting examples. The description refers to the appended figures in which:
Les figures la et lb sont des vues respectivement de face et de côté de l'implant postérieur du dispositif d'implant intraoculaire ; les figures 2a et 2b sont des vues respectivement de face et de côté de l'implant antérieur du dispositif d'implant intraoculaire ; etFigures la and lb are respectively front and side views of the posterior implant of the intraocular implant device; Figures 2a and 2b are respectively front and side views of the anterior implant of the intraocular implant device; and
La figure 3 est une vue de côté montrant les deux implants intraoculaires mis en place à l'intérieur du sac capsulaire de l'oeil.Figure 3 is a side view showing the two intraocular implants placed inside the capsular bag of the eye.
Comme on l'a déjà indiqué, le principe de l'invention consiste à réaliser le dispositif d'implant intraoculaire à l'aide de deux implants intraoculaires distincts, chaque implant comportant sa propre partie optique qui est réalisée en un matériau souple du type par exemple hydrogel et sa partie haptique qui, par exemple, est constituée par deux anses. De préférence, les anses sont réalisées en un matériau rigide du type PMMA. Cependant, les anses haptiques pourraient également être réalisées en matériau souple.  On comprend que grâce à cette disposition, chaque partie optique peut avoir une puissance réduite par rapport à la puissance totale que doit présenter le dispositif d'implant, par exemple la moitié de cette puissance. Il en résulte que dans sa zone centrale, chaque partie optique présentera une épaisseur réduite et plus précisément suffisamment réduite pour permettre un pliage aisé et l'insertion dans l'oeil à travers une incision dont l'épaisseur dans la longueur est effectivement inférieure à 4 mm.As already indicated, the principle of the invention consists in making the intraocular implant device using two separate intraocular implants, each implant having its own optical part which is made of a flexible material of the type example hydrogel and its haptic part which, for example, consists of two handles. Preferably, the handles are made of a rigid material of the PMMA type. However, the haptic handles could also be made of flexible material.  It is understood that thanks to this arrangement, each optical part can have a reduced power compared to the total power that the implant device must have, for example half of this power. As a result, in its central zone, each optical part will have a reduced thickness and more precisely enough reduced to allow easy folding and insertion into the eye through an incision whose thickness in length is effectively less than 4 mm.
Afin d'assurer l'alignement des axes optiques des deux implants intraoculaires après leur mise en place successive dans l'oeil, on prévoit de préférence dans la zone centrale de la face postérieure de l'implant antérieur et dans la face antérieure de l'implant postérieur, des moyens de centrage qui coopèrent entre eux.In order to ensure the alignment of the optical axes of the two intraocular implants after their successive placement in the eye, provision is preferably made in the central region of the posterior surface of the anterior implant and in the anterior surface of the posterior implant, centering means which cooperate with each other.
De préférence également, ces deux faces des implants antérieurs et postérieurs, présentent des moyens en relief pour assurer un positionnement relatif des deux implants lors de leur mise en place autour de leur axe optique commun.Preferably also, these two faces of the anterior and posterior implants have raised means for ensuring relative positioning of the two implants when they are placed around their common optical axis.
En se référant aux figures annexées, on va maintenant décrire plus en détails un mode préféré de réalisation du dispositif d'implant intraoculaire.Referring to the appended figures, a preferred embodiment of the intraocular implant device will now be described in more detail.
Sur la figure 1, on a représenté l'implant postérieur 10 qui comporte une partie optique 12 de forme circulaire et qui est réalisé en un matériau souple. Cette partie optique présente un diamètre externe D qui est par exemple de 5,5 mm et elle est limitée par deux surfaces convexes 14 et 16. La surface antérieure 14 est munie d'un téton de centrage 18 dont le diamètre d est réduit. De façon connue, l'implant postérieur 10 comporte également une partie haptique qui est par exemple constituée par deux anses référencées respectivement 20 et 22, ces anses étant de préférence réalisées en PMMA, ou éventuellement en matériau souple.In Figure 1, there is shown the posterior implant 10 which has an optical portion 12 of circular shape and which is made of a flexible material. This optical part has an external diameter D which is for example 5.5 mm and it is limited by two convex surfaces 14 and 16. The front surface 14 is provided with a centering stud 18 whose diameter d is reduced. In known manner, the posterior implant 10 also includes a haptic part which is for example constituted by two handles referenced respectively 20 and 22, these handles being preferably made of PMMA, or possibly of flexible material.
Sur les figures 2a et 2b, on a représenté un mode de réalisation d'un implant antérieur 22. Celui-ci comporte une partie optique 24 réalisée en un matériau souple dont le contour est circulaire et présente un diamètre D égal à celui de la partie optique de l'implant postérieur. La face antérieure de l'implant antérieur 22 est concave. De préférence dans ce mode de réalisation, la face postérieure 28 de cet implant est convexe et cette surface correspond à la forme de la face antérieure 14 de l'implant postérieur. En son centre, la face postérieure 28 présente un évidemment 30 pour coopérer avec le téton 18 de la face antérieure de l'implant 10. De préférence, la face postérieure 28 de l'implant antérieur comporte un bourrelet périphérique 32 apte à venir en appui sur la périphérie de la face antérieure 14 de l'implant postérieur.In FIGS. 2a and 2b, an embodiment of an anterior implant 22 has been shown. It has an optical part 24 made of a flexible material whose contour is circular and has a diameter D equal to that of the part optic of the posterior implant. The anterior face of the anterior implant 22 is concave. Preferably in this embodiment, the posterior face 28 of this implant is convex and this surface corresponds to the shape of the anterior face 14 of the posterior implant. In its center, the posterior face 28 has a recess 30 to cooperate with the stud 18 of the anterior face of the implant 10. Preferably, the face  posterior 28 of the anterior implant comprises a peripheral bead 32 capable of coming to bear on the periphery of the anterior face 14 of the posterior implant.
L'implant antérieur 22 est complété par une partie haptique qui peut consister en deux anses 34 et 36 pour des raisons qu'on expliquera ultérieurement, les anses 34 et 36 présentant une angulation a "vers l'avant" par rapport à un plan orthogonal à l'axe optique de l'implant 22.The anterior implant 22 is completed by a haptic part which can consist of two loops 34 and 36 for reasons which will be explained later, the loops 34 and 36 having a "forward" angle relative to an orthogonal plane. to the optical axis of the implant 22.
Sur la figure 3, on a représenté l'implant antérieur 22 et l'implant postérieur 10 mis successivement en place à l'intérieur du sac capsulaire 40 de l'oeil du patient à traiter.In Figure 3, there is shown the anterior implant 22 and the posterior implant 10 successively placed inside the capsular bag 40 of the eye of the patient to be treated.
Comme le montre cette figure, le téton 18 de l'implant postérieur 10 pénètre dans l'évidement 30 de la face postérieure de l'implant antérieur 22. On assure ainsi que les deux parties optiques des deux implants présentent un même axe optique XX'. On voit également que le bourrelet périphérique 32 de la face postérieure de l'implant antérieur est en appui sur la périphérie de la face antérieure de l'implant postérieur. On assure ainsi une étanchéité de la zone libre 42 existant entre la face postérieure de l'implant antérieur et la face antérieure de l'implant postérieur. On évite ainsi les risques de colonisation entre les deux implants intraoculaires.As shown in this figure, the stud 18 of the posterior implant 10 enters the recess 30 of the posterior face of the anterior implant 22. This ensures that the two optical parts of the two implants have the same optical axis XX ' . It can also be seen that the peripheral bead 32 of the posterior face of the anterior implant bears on the periphery of the anterior face of the posterior implant. This ensures sealing of the free zone 42 existing between the posterior face of the anterior implant and the anterior face of the posterior implant. This avoids the risk of colonization between the two intraocular implants.
Dans un exemple particulier de réalisation correspondant à un diamètre des parties optiques égal à 5,5 mm, et pour réaliser un dispositif d'implant intraoculaire présentant une puissance globale de 22 dioptries, l'implant postérieur 10 et l'implant antérieur 22 présentent en leur zone centrale des épaisseurs e et e' qui sont égales et de l'ordre de 0,7 mm à 0,8 mm.In a particular embodiment corresponding to a diameter of the optical parts equal to 5.5 mm, and to produce an intraocular implant device having an overall power of 22 diopters, the posterior implant 10 and the anterior implant 22 have in their central zone of the thicknesses e and e 'which are equal and of the order of 0.7 mm to 0.8 mm.
On comprend que grâce à l'épaisseur réduite de la zone centrale des parties optiques des deux implants qui est comme on l'a indiqué dans l'exemple particulier de l'ordre de 0,7 mm, il est aisé pour le praticien de maintenir sous forme pliée selon un diamètre chaque partie optique des implants intraoculaires afin de les mettre en place à l'intérieur du sac capsulaire à travers une incision qui présente effectivement une longueur de l'ordre de 4 mm. Il est de même possible d'introduire successivement chaque implant par une incision cornéenne de 3,2 mm.We understand that thanks to the reduced thickness of the central area of the optical parts of the two implants which is as was indicated in the particular example of the order of 0.7 mm, it is easy for the practitioner to maintain in folded form according to a diameter each optical part of the intraocular implants in order to place them inside the capsular bag through an incision which effectively has a length of the order of 4 mm. It is likewise possible to successively introduce each implant by a corneal incision of 3.2 mm.
En outre, il faut souligner que le fait que le système optique soit réalisé par l'empilage de deux lentilles permet de réduire les aberrations chromatiques et géométriques par rapport à un système optique constitué par une unique lentille. Cela permet d'améliorer la profondeur de champ et la netteté.In addition, it should be emphasized that the fact that the optical system is produced by stacking two lenses makes it possible to reduce chromatic and geometric aberrations compared to an optical system constituted by  a single lens. This improves the depth of field and the sharpness.
Le mode de mise en place du dispositif d'implant intraoculaire par un chirurgien dans l'oeil d'un patient est le suivant :The method of placing the intraocular implant device by a surgeon in the eye of a patient is as follows:
Après avoir réalisé une incision cornéenne de longueur comprise entre 3,2 et 4 mm, le chirurgien procède à l'ablation du cristallin, de préférence par phaco émulsification.After having made a corneal incision of between 3.2 and 4 mm in length, the surgeon proceeds to remove the lens, preferably by phaco emulsification.
Le chirurgien définit les deux implants intraoculaires antérieur et postérieur convenables pour obtenir la puissance totale souhaitée.The surgeon defines the two appropriate anterior and posterior intraocular implants to obtain the desired total power.
A l'aide d'une pince ou d'un injecteur, le praticien maintient pliée selon un diamètre la partie optique de l'implant postérieur. A l'aide de cet instrument, il introduit l'implant dans le sac capsulaire à travers l'incision déjà réalisée et libère l'implant pour qu'il prenne sa place dans le sac. Puis, à l'aide d'un instrument similaire, il procède à l'introduction de l'implant antérieur. Grâce aux moyens de centrage, l'implant antérieur vient se positionner correctement dans le sac capsulaire de telle manière que les deux i; plants présentent un axe optique commun qui passe bien sûr par la pupille.Using forceps or an injector, the practitioner keeps the optical part of the posterior implant folded along a diameter. Using this instrument, he introduces the implant into the capsular bag through the incision already made and releases the implant so that it takes its place in the bag. Then, using a similar instrument, he introduces the anterior implant. Thanks to the centering means, the anterior implant is positioned correctly in the capsular bag so that the two i; plants have a common optical axis which of course passes through the pupil.
Dans d'autres modes de réalisation, il serait possible de prévoir que les parties optiques des implants intraoculaires présentent une face convexe et une face sensiblement plane, les faces planes étant bien sûr en regard après la mise en place des deux implants intraoculaires.In other embodiments, it would be possible to provide that the optical parts of the intraocular implants have a convex face and a substantially planar face, the planar faces of course facing each other after the placement of the two intraocular implants.
Il est également possible de prévoir un centrage des deux parties optiques après la mise en place des implants par leur périphérie. Il semble cependant que la solution de centrage décrite en liaison avec les figures 1 et 2 soit plus efficace car elle permet d'obtenir un auto-positionnement du deuxième implant.It is also possible to provide for centering of the two optical parts after the implants have been placed at their periphery. However, it seems that the centering solution described in conjunction with Figures 1 and 2 is more effective because it allows self-positioning of the second implant.