Beschreibungdescription
FunktelefonRadiotelephone
Die Erfindung betrifft ein Funktelefon mit einer üblichen Grundausstattung, dessen Betrieb innerhalb eines örtlichen Telefonsystems mit einer Basisstation, beispielsweise im Hausbereich, oder innerhalb eines überörtlichen Funktelefonnetzes, beispielsweise in einem zellularen Telefonsystem, möglich ist .The invention relates to a radio telephone with a conventional basic equipment, the operation of which is possible within a local telephone system with a base station, for example in the home, or within a local radio telephone network, for example in a cellular telephone system.
Funktelefone, teilweise auch als Handys bekannt, breiten sich immer starker, vor allem im geschäftlichen Betrieb aus. Somit steigt auch die Anzahl von Funktelefonbesitzern, die einen Handapparat eines solchen Funktelefones in Besprechungen mitführen. Die bisher bekannten Handapparate oder Funktelefonsysteme weisen bereits eine Vielzahl von verschiedenen Merkmalen oder Einrichtungen auf, wie beispielsweise eine Sende- und Empfangsantenne, sowie eine Anzeige (Display) , ein Ta- stenfeld mit zumindest numerischen Zeichen, sowie eineCellular phones, sometimes also known as cell phones, are spreading more and more, especially in business. Thus the number of radio telephone owners who carry a handset of such a radio telephone in meetings increases. The previously known handsets or radio telephone systems already have a large number of different features or devices, such as, for example, a transmitting and receiving antenna, as well as a display, a keypad with at least numerical characters and one
Sprech- und Hörmuschel. Um ein eingehendes Gespräch entgegenzunehmen, ist es bisher notwendig, daß der Bediener selbst über das eingebaute Mikrofon spricht. Dies ist jedoch in Besprechungen meistens unerwünscht. Entweder fühlen sich ein- zelne Nachbarn irritiert oder die gesamte Sitzung wird gestört. Weiterhin kann lediglich unter Mithören von benachbarten Teilnehmern gesprochen werden.Speaking and earpiece. In order to answer an incoming call, it has so far been necessary for the operator to speak via the built-in microphone. However, this is usually undesirable in meetings. Either individual neighbors feel irritated or the entire session is disturbed. Furthermore, it is only possible to speak from neighboring participants while listening in.
Meist tragen Besprechungsteilnehmer beispielsweise auch transportable kleine Rechner, unter Umständen mit Faxeinrichtung und Modemanschluß, mit sich. Die Verknüpfung zwischen Kleinrechnern bzw. Fax und Telefonen über Verbindungskabel wird daher immer wichtiger.Most of the time, conference participants also carry portable computers with them, possibly with a fax facility and modem connection. The connection between small computers or faxes and telephones via connecting cables is therefore becoming increasingly important.
Als Marketingproblem für Handapparate von Funktelefonen werden die nur schwer meßbaren Einflüsse der elektromagnetischen Wellen beim Telefonieren direkt am Ohr, d.h. am Kopf oder Gehirn, empfunden.The difficult-to-measure influences of electromagnetic influences are becoming a marketing problem for handsets in radio telephones  Waves perceived directly on the ear, ie on the head or brain, when making calls.
Der Trend zu immer kleineren Geräten ist ungebrochen. Grenzen dieser Entwicklung liegen beispielsweise bei der Miniaturisierung der Tastenknöpfe an der Eingabeeinheit am Handapparat und dem vorgegebenen Abstand zwischen Mund und Ohr, wonach sich ungefähr die Längserstreckung eines Funktelefonhandapparates bemißt. Derartige Abmessungen können nicht beliebig va- riiert werden.The trend towards ever smaller devices continues. Limits to this development lie, for example, in the miniaturization of the buttons on the input unit on the handset and the predetermined distance between the mouth and the ear, according to which the longitudinal extent of a radio telephone handset is measured. Such dimensions cannot be varied arbitrarily.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Funktelefon mit modifizierten Merkmalskombinationen zu liefern, wodurch eine Bedienung unauffällig und für den Menschen absolut unschäd- lieh ist.The invention has for its object to provide a radio telephone with modified combinations of features, so that an operation is inconspicuous and absolutely harmless to humans.
Die Lösung dieser Aufgabe geschieht durch die Merkmale des Anspruchs 1.This object is achieved by the features of claim 1.
Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, daß der Betrieb eines Funktelefones während einer Besprechung ohne die Umgebung zu stören über einen Kopfhörer, der über eine Kopfhörerbuchse am Handapparat angeschlossen ist, möglich ist. Der weitere Vorteil ist die dabei erzielbare größere Distanz zwischen der Sende- und Empfangsantenne des Handapparates zum Ohr bzw.The invention is based on the knowledge that the operation of a radio telephone during a meeting without disturbing the surroundings is possible via headphones which are connected to the handset via a headphone socket. Another advantage is the greater distance that can be achieved between the transmitting and receiving antenna of the handset and the ear or
Kopf des Betreibers. Somit ist zunächst die für die Umgebung störungsfreie Entgegenahme eines Telefonanrufes gewährleistet . Zu dessen Beantwortung könnte beispielsweise ein vorgefertigter Text eines Anrufbeantworters dienen.Head of the operator. This initially ensures that a telephone call is received without interference for the environment. A ready-made text of an answering machine could be used to answer this.
In vorteilhafter Weise ist der Handapparat des Funktelefones mit einer alphanumerischen Eingabetastatur ausgestattet, so daß wiederum auf eine die Umgebung nicht störende Weise eine Beantwortung eines eingehenden Telefonanrufes über diese Ta- Statur möglich ist. Ein wesentlicher Vorteil liegt beispielsweise darin, daß das Mithören von Besprechungsteilnehmern nicht möglich ist. Um beispielsweise ein Verbindungskabel zwischen Handapparat und Kopfhörer zu vermeiden, kann in vorteilhafter Weise zwischen Handapparat und Kopfhörer eine Funk- oder Infrarotüber- tragung stattfinden. Eine Funkübertragung hätte keinerlei negative Auswirkungen auf den Betreiber, da diese mit einer geringen Sendeleistung realisierbar ist. Eine Infrarotübertragungseinheit hätte den weiteren Vorteil, daß der Funkbetrieb mit für den menschlichen Körper eventuell schädlichen elek- tromagnetischen Wellen entfällt. Nachdem in der Regel eine Sichtverbindung zwischen dem Handapparat und einem Ohrclip gegeben ist, sind für eine Infrarotübertragung auch keine Schwierigkeiten zu erwarten.The handset of the radio telephone is advantageously equipped with an alphanumeric input keypad, so that, in turn, an incoming telephone call can be answered using this keypad in a manner that does not disturb the environment. A major advantage is, for example, that it is not possible for participants in the meeting to listen in.  In order to avoid, for example, a connecting cable between the handset and headphones, radio or infrared transmission can advantageously take place between the handset and headphones. A radio transmission would have no negative effects on the operator, since this can be achieved with a low transmission power. An infrared transmission unit would have the further advantage that there is no radio operation with electromagnetic waves which may be harmful to the human body. Since there is usually a line of sight between the handset and an ear clip, no difficulties are to be expected for infrared transmission.
Um bei einer Besprechung ein akustisches Rufsignal einesTo receive an acoustic call signal during a meeting
Handapparates zu vermeiden, kann der Handapparat in vorteilhafterweise mit einem optischen Signalgeber zur Darstellung eines Rufsignales ausgestattet sein.To avoid the handset, the handset can advantageously be equipped with an optical signal transmitter for displaying a call signal.
Weitere Merkmale eines Handapparates können darin bestehen, daß beispielsweise die Funktionen eines Kleinrechners, oder die eines Anrufbeantworters durch entsprechende elektronische Einrichtungen beinhaltet sind. Der elektronische Aufwand für den Kleinrechner ist minimal. Als elektronische Speicherein- heiten für einen Anrufbeantworter sind mittlerweise ebenfalls Bausteine von geringer Größe verfügbar. Weiterhin kann der Handapparat eine Verbindung bzw. eine Schnittstelle zu einem tragbaren Rechner oder auch zu einem Faxgerät aufweisen.Further features of a handset can consist in the fact that, for example, the functions of a small computer or that of an answering machine are included by means of corresponding electronic devices. The electronic effort for the small computer is minimal. Modules of small size are meanwhile also available as electronic memory units for an answering machine. Furthermore, the handset can have a connection or an interface to a portable computer or to a fax machine.
Im folgenden wird anhand von zwei schematischen Figuren einIn the following, one is based on two schematic figures
Auεführungsbeispiel beschrieben.Example described.
Figur 1 zeigt eine Prinzipdarstellung der Erfindung mit einem über Funk an den Handapparat gekoppelten Kopfhörer, Figur 2 zeigt ein System nach Figur 1, wobei der Kopfhörer über ein Verbindungskabel mit dem Handapparat verbunden ist. In den Figuren 1 und 2 ist jeweils ein Handapparat dargestellt, der mit einer Antenne 2 zur Datenübertragung von Extern ausgestattet ist. Weiterhin zählt zu seiner Ausstattung eine Anzeige 6 (Display) sowie eine alphanumerische Tastatur 5. Ober eine Kopfhörerbuchse 4 und ein Verbindungskabel 7 kann der Kopfhörer 3 betrieben werden, so daß der Betreiber des Handapparates eingehende Telefonate hören kann. Diese genannte Verbindung kann anstelle des Verbindungskabels 7 über einen Sender 8 vom Handapparat 1 und einen Empfänger 9 am Kopfhörer 3 realisiert werden.FIG. 1 shows a basic illustration of the invention with a headphone coupled to the handset by radio, FIG. 2 shows a system according to FIG. 1, the headphone being connected to the handset via a connecting cable.  In the figures 1 and 2, a handset is shown, which is equipped with an antenna 2 for data transmission from the outside. Furthermore, its equipment includes a display 6 (display) and an alphanumeric keyboard 5. The headphones 3 can be operated via a headphone socket 4 and a connecting cable 7, so that the operator of the handset can hear incoming calls. This connection can be implemented instead of the connecting cable 7 via a transmitter 8 from the handset 1 and a receiver 9 on the headphones 3.
Auf zusätzliche Einrichtungen wie Kleinrechner, Anrufbeantworterfunktion, Verbindung zu tragbaren Rechnern oder zu Faxgeräten wird in den Figuren nicht näher eingegangen.Additional features such as small computers, answering machine function, connection to portable computers or to fax machines are not discussed in detail in the figures.
Es ist selbstverständlich, daß die Realisierung der genannten Bedienerfunktionen durch eine entsprechende Hardware bzw. durch elektronische Einrichtungen mit entsprechender Programmierung hinterlegt sein müssen.It goes without saying that the implementation of the operator functions mentioned must be stored by appropriate hardware or by electronic devices with appropriate programming.
Durch die Erfindung wird die Möglichkeit geschaffen, während einer Besprechung Telefonanrufe entgegenzunehmen und über eine Tastatur in Verbindung mit einem Display zu antworten. Mögliche schädliche Naheinflüsse von Sende-Einheiten auf den menschlichen Körper können minimiert werden. Die Integration von verschiedenen Funktionen am Handapparat ist ohne Einschränkung der Bedienerfreundlichkeit gegeben, da gewisse Mindestgrößen des Handapparrates ohnehin nicht unterschritten werden können. Allgemein kann das Basisprinzip, nämlich die Trennung von Hören und Antworten (Hören über einen Kopfhörer und Antworten über eine Tastatur) mit einer Vielzahl anderer teilweise bekannter Funktionen verknüpft werden.The invention creates the possibility of receiving telephone calls during a meeting and answering them via a keyboard in connection with a display. Possible harmful effects of transmission units on the human body can be minimized. The integration of various functions on the handset is possible without restricting the user-friendliness, since certain minimum sizes of the handset cannot be undercut anyway. In general, the basic principle, namely the separation of listening and answering (listening via headphones and answering via a keyboard) can be linked to a large number of other, in part, known functions.