Изобретение относитс к медицинской технике и предназначено дл нехирургического удалени конкрементов из полых органов , преимущественно камней из мочеточников.5The invention relates to medical equipment and is intended for non-surgical removal of calculi from hollow organs, mainly stones from the ureters.
Широко известны устройства дл удалени камней из мочеточника, содержащие катетер, экстрактор в виде проволочной петли, ориентированной продольно катетеру , и механизм выдвижени и вт гивани Ю петли в катетер.A device for removing stones from the ureter is widely known, comprising a catheter, an extractor in the form of a wire loop oriented longitudinally to the catheter, and a mechanism for extending and retracting the U loop into the catheter.
Их недостатками вл ютс ненадежность захвата камн , травмирование стенок мочеточника камнем в процессе тракции, слабые оперативные возможности. , 15Their disadvantages are unreliability of grip of stones, trauma to the walls of the ureter by a stone during traction, and weak operational capabilities. , fifteen
Наиболее близким по технической сущности и достигаемому результату вл етс устройство дл удалени камней из мочеточника , содержащее катетер, экстрактор в ви де проволочной корзины и средство 20 управлени экстрактором в виде механизма перемещени экстрактора продольно катетеру .The closest in technical essence and the achieved result is a device for removing stones from the ureter, containing a catheter, an extractor in the form of a wire basket and means 20 for controlling the extractor in the form of a mechanism for moving the extractor longitudinally to the catheter.
Недостатками этого устройства вл ютс ограниченные оперативные возможно- 25 сти и травматичность применени , которые про вл ютс в том. что удаление объектов приводит к травмированию стенок мочеточ- н.ика либо удаление непосредственной тракцией невозможно и осуществл етс в 30 течение длительного времени под действием посто нного груза, подвешенного к механизму перемещени экстрактора. Общей причиной этих недостатков - недостаточный эффект дилатации, который обеспечи- 35 вает данное устройство.The disadvantages of this device are the limited operational capabilities and the morbidity of the application, which are manifested in that. that the removal of objects leads to trauma to the walls of the ureter. Or removal by direct traction is impossible and is carried out for 30 for a long time under the influence of a constant load suspended from the mechanism of movement of the extractor. A common cause of these shortcomings is the insufficient dilatation effect that this device provides.
Целью изобретени вл етс расширение оперативных возможностей при одновременном уменьшении травматичности и длительности операции.40The aim of the invention is to expand operational capabilities while reducing the morbidity and duration of surgery.
Поставленна цель достигаетс тем, что в устройстве, содержащем проволочный экстрактор, гибкий катетер и средство управлени проволочным экстрактором, упом нутый экстрактор выполнен из материала 45 с термомеханической пам тью формы, средство управлени проволочным экстрактором выполнено в виде соединенного с ним управл емого источника электрического тока. В соответствии с изобретением, ис- 50 точник тока выполнен импульсным с переменными длительностью и частотой импульсов.This goal is achieved in that in a device containing a wire extractor, a flexible catheter and a wire extractor control means, said extractor is made of material 45 with thermomechanical shape memory, the wire extractor control means is made in the form of a controlled electric current source connected to it. In accordance with the invention, the current source is made pulsed with variable duration and frequency of pulses.
Целесообразно выполнение соединени проволочного экстрактора с источником 55 тока в виде коаксиального кабел , образующего катетер с наружной и внутренней изол цией из тефлона.Advantageously, the wire extractor is connected to a current source 55 in the form of a coaxial cable forming a catheter with external and internal Teflon insulation.
Целесообразно также выполнение проволочного экстрактора в виде грушевиднойIt is also advisable to perform a wire extractor in the form of a pear-shaped
корзины, Ориентированной уширенной частью к катетеру.basket oriented with the broadened part towards the catheter.
Целесообразно выполнение проволок корзины экстрактора с термо- и электроизол ционным покрытием, преимущественно из тефлона.It is advisable to make the wires of the extractor basket with a thermo- and electrical insulating coating, mainly from Teflon.
Целесообразно проволоки, образующие корзину экстрактора, выбрать четного количества, кажда половина которых подключена к отдельному полюсу источника тока ,It is advisable that the wires forming the extractor basket select an even number, each half of which is connected to a separate pole of the current source,
В соответствии с изобретением целесообразно выполнение проволочного экстрактора в виде петель с различающейс длиной, удлиненна из которых дополнительно изогнута дугой ортогонально плоскости основного петлевого сгиба, а более коротка ориентирована перемыкающей концы этой дуги.In accordance with the invention, it is advisable to make a wire extractor in the form of loops with different lengths, the elongated of which is additionally curved by an arc orthogonal to the plane of the main loop of the loop, and the shorter ends of the arc are oriented shorter.
Целесообразно выполнение экстрактора в виде петли, ориентированной поперечно катетеру. При этом целесообразно выполнение дистальной части петли спр мленной .It is advisable to perform the extractor in the form of a loop oriented transversely to the catheter. In this case, it is advisable to perform the distal part of the loop straightened.
Достоверность достижени цели, а также существенность указанных признаков предложенного решени про вл етс в следующем образовании св зи признаков и цели изобретени .The reliability of the achievement of the goal, as well as the materiality of these features of the proposed solution is manifested in the following formation of a link between the features and the purpose of the invention.
Выполнение проволочного экстрактора из материала с термомеханической пам тью формы позвол ет в рамках известных и традиционных конструктивных решений (исполнений) экстрактора выбрать форму, эффективную в соответствии с операционной ситуацией, а деформаци такого экстрактора путем уменьшени его габаритных размеров на стадии ввода в полый орган снижает травматичность применени .The implementation of the wire extractor from a material with thermomechanical shape memory allows, within the framework of well-known and traditional design solutions (executions) of the extractor, to choose a shape that is effective in accordance with the operating situation, and deformation of such an extractor by reducing its overall dimensions at the stage of insertion into the hollow organ reduces trauma application.
Выполнение средства управлени экстрактором в виде соединенного с ним управл емого источника тока в сочетании с выполнением экстрактора из материала с пам тью формы позвол ет осуществл ть управл емое во времени формовосстановле- ние экстрактора, обеспечива наиболее удобное положение последнего дл захвата конкремента.The implementation of the control means of the extractor in the form of a controlled current source connected to it in combination with the execution of the extractor from material with a shape memory allows the time-controlled shape restoration of the extractor, providing the most convenient position of the latter to capture the calculus.
Выполнение источника импульсным с переменными длительностью и частотой следовани импульсов позвол ет оптимизировать степень и скорость формовосстанов- лени экстрактора в процессе захвата конкремента, что расшир ет оперативные возможности инструмента.The implementation of a pulsed source with variable pulse duration and pulse repetition rate allows optimizing the degree and speed of the shape recovery of the extractor during the capture of the calculus, which extends the operational capabilities of the tool.
Подогрев источником тока проволок экстрактора в процессе тракции конкремента позвол ет управл ть модулем их упругости и, следовательно, степенью дилатации полого органа Это уменьшает веро тностьHeating the extractor wires with a current source during calculus traction allows controlling the modulus of their elasticity and, consequently, the degree of dilatation of the hollow organ. This reduces the likelihood
зацеплени за стенки и заклинивани конкремента . Следовательно, снижаетс травматичность , уменьшаетс веро тность осложнений и длительность операций.meshing the walls and jamming the calculus. Consequently, trauma is reduced, the likelihood of complications and the duration of operations are reduced.
Соединение проволочного экстрактора с источником тока в виде коаксиального кабел с наружной и внутренней изол цией из тефлона позвол ет получить катетер с минимальными поперечным сечением, что сниThe connection of a wire extractor with a current source in the form of a coaxial cable with external and internal insulation from Teflon allows to obtain a catheter with a minimum cross section, which is lower
жает травматичность ввода, продольноpresses trauma input, longitudinally
жесткий и поперечно гибкий к плавным поворотам; тефлон сообщает катетеру малый коэффициент трени , тепловую защиту окружающей ткани - все это снижает травматичность , длительность операции и веро тность осложнений.rigid and laterally flexible to smooth turns; Teflon tells the catheter a low coefficient of friction, thermal protection of the surrounding tissue - all this reduces the morbidity, the duration of the operation and the likelihood of complications.
Грушевидна форма корзины экстрактора , ориентированна уширенной частью к катетеру, обеспечивает улучшение условийThe pear-shaped shape of the extractor basket, oriented with the broadened part toward the catheter, provides improved conditions
ввода конкремента через широкую частьinput calculus through the widest part
корзины, более надежную фиксацию конкремента в узкой части корзины и увеличивает степень дилатации полого органа в процессе тракции конкремента. Это снижает травматичность применени устройства и уменьшает длительность операции, т.к. снижаетс веро тность застревани конкремента в полом органе.baskets, more reliable fixation of the calculus in the narrow part of the basket and increases the degree of dilatation of the hollow organ during traction of the calculus. This reduces the morbidity of the device and reduces the duration of the operation, because the likelihood of stuck calculus in the hollow organ is reduced.
Покрытие проволочных элементов экстрактора термо- и электроизол ционным покрытием нар ду с повышением электробезопасности и уменьшени теплового воздействи на окружающие ткани позвол ет реализовать заданную и повышенную относительно окружающих тканей температуру экстрактора, что повышает модуль упругости его элементов, уменьшает степень деформации экстрактора в процессе тракции и, следовательно, расшир ет оперативные возможности, уменьшает травматичность и длительность операции. Кроме этого, изол ционное покрытие проволочных элементов экстрактора несколько утолщает их и снижает удельное давление на стенки пологоCoating the wire elements of the extractor with a thermal and electrical insulating coating along with increased electrical safety and reduced thermal effects on the surrounding tissues allows the set temperature of the extractor to be set and increased relative to the surrounding tissues, which increases the elastic modulus of its elements, reduces the degree of deformation of the extractor during traction and, therefore, it expands operational capabilities, reduces the morbidity and duration of surgery. In addition, the insulating coating of the wire elements of the extractor slightly thickens them and reduces the specific pressure on the walls of the hollow
органа.body.
Использование тефлона в качестве материала покрыти проволочных элементов экстрактора обусловлено его термостойкостью , низким коэффициентом механического трени , что приводит к дополнительному уменьшению травматичности.The use of Teflon as a coating material for the wire elements of the extractor is due to its heat resistance, low coefficient of mechanical friction, which leads to an additional decrease in the morbidity.
С учетом традиционной идентичности проволочных элементов экстрактора четное их количество, соединенное на одном конце , позвол ет разделить их на две равные половины, кажда из которых подключена противоположными концами к отдельному полюсу источника тока. Это позвол ет осуществить одинаковый нагрев всех проволочных элементов корзины захвата, полнуюConsidering the traditional identity of the extractor wire elements, their even number connected at one end allows us to divide them into two equal halves, each of which is connected by opposite ends to a separate pole of the current source. This allows the same heating of all wire elements of the picking basket, complete
55
1010
55
00
55
0 5 00 5 0
55
00
55
радиальную симметрию восстановлени формы и дополнительное повышение модул упругости элементов, т.е. обеспечить равномерность процесса дилатации полого органа во всех радиальных направлени х.radial symmetry of shape restoration and an additional increase in the elastic modulus of the elements, i.e. to ensure uniformity of the dilatation process of the hollow organ in all radial directions.
Выполнение проволочного экстрактора в виде двух петель с различной длиной, удлиненна из которых дополнительно изогнута дугой ортогонально плоскости основного петлевого сгиба, а более коротка ориентирована перемыкающей концы этой дуги, обеспечивает расширение оперативных возможностей устройства в тех случа х , Когда конкремент перекрывает пути подвода экстрактора. При этом экстрактор, деформированный перед вводом, до плоского и сонаправленного положени петель восстанавливает свою форму по част м: сначала мала (коротка ) петл , т.к. у нее сопротивление меньше и ток больше, а затем удлиненна (больша ) петл , т.к. ее электросопротивление больше. Таким образом обеспечиваетс эффективный захват при ограниченном доступе и эффективный вывод конкремента благодар поворотному усилию в начальный момент тракции.The implementation of a wire extractor in the form of two loops with different lengths, the elongated of which is additionally curved by an arc orthogonal to the plane of the main loop of the loop, and shorter is oriented to the connecting ends of this arc, provides an extension of the operational capabilities of the device in those cases where the calculus blocks the path of the extractor. In this case, the extractor, deformed before entering, to the flat and codirectional position of the loops restores its shape in parts: first, the loops are small (short), because her resistance is less and the current is greater, and then elongated (large) loops, because its electrical resistance is greater. In this way, an effective grip with limited access and an effective output of the calculus due to the rotational force at the initial moment of traction is provided.
Выполнение экстрактора в виде проволочной петли из материала с пам тью формы , ориентированной поперечно катетеру, обеспечивает захват и тракцию труднодоступных конкрементов, а при усиленном электрическом токе через нее - удал ть термовоздействием , например, полипы. При выполнении дистальной части поперечно ориентированной петли спр мленной устройство позвол ет удал ть из полых органов плоские полипы.The design of the extractor in the form of a wire loop made of a material with a shape memory oriented transversely to the catheter ensures the capture and traction of hard-to-reach stones, and with enhanced electric current through it, to remove thermal effects, for example, polyps. When performing the distal part of the transversely oriented loop, the straightened device allows the removal of planar polyps from hollow organs.
Анализ предлагаемого устройства показывает , что оно отличаетс от прототипа наличием управл емого источника электрического тока, его выполнение импульсным с переменной длительностью и частотой следовани импульсов, выполнением катетера в виде коаксиального кабел , выполнением проволочного экстрактора из материала с эффектом пам ти формы и другими . Т.е. предлагаемое решение соответствует критерию новизна. Признаки, отличающие за вл емое техническое решение от прототипа, не вы влены в других известных технических решени х в данной и смежной област х техники и, следовательно , обеспечивают предлагаемому решению соответствие критерию существенные отличил .Analysis of the proposed device shows that it differs from the prototype in the presence of a controlled electric current source, its execution is pulsed with a variable pulse width and pulse repetition rate, the catheter is made in the form of a coaxial cable, the wire extractor is made of a material with a shape memory effect and others. Those. the proposed solution meets the criterion of novelty. The features distinguishing the claimed technical solution from the prototype have not been identified in other known technical solutions in this and related fields of technology and, therefore, provide the proposed solution with a substantial criterion that distinguishes it.
На фиг. 1 показана обща блок-схема предлагаемого устройства дл удалени конкрементов из полых органов; на фиг. 2 - блок-схема импульсного источника гокч; на фиг. 3- конструктивное выполнение г етеpa и экстрактора грушевидной формы в частичном продольном сечении; на фиг. 4 - конструктивное выполнение корзины экстрактора с четным числом проволок и его соединение с токоподвод щей коаксиальной линией; на фиг. 5 - пид двухпетлевого проволочного экстрактора и его соединение с катетером; на фиг. 6-8 вид однопетлево- го экстрактора.In FIG. 1 shows a general block diagram of an apparatus for removing calculi from hollow organs; in FIG. 2 is a block diagram of a pulsed gokch source; in FIG. 3- constructive implementation of the ethereum and pear-shaped extractor in partial longitudinal section; in FIG. 4 - structural design of an extractor basket with an even number of wires and its connection with a current-supplying coaxial line; in FIG. 5 - pid two-loop wire extractor and its connection with the catheter; in FIG. 6-8 view of a single-loop extractor.
Предлагаемое устройство дл удалени конкрементов из полых органов содержит проволочный экстрактор 1 (фиг. 1), выполненный из материала с термомеханической пам тью формы, в частности из никелида титана, гибкий катетер 2 и управл емый источник 3 электрического тока, соединенный выходом 4 с экстрактором 1.The proposed device for removing calculi from hollow organs contains a wire extractor 1 (Fig. 1) made of a material with thermomechanical shape memory, in particular titanium nickelide, a flexible catheter 2 and a controlled electric current source 3 connected by an output 4 to the extractor 1 .
В предпочтительном воплощении управл емый источник 3 электрического тока выполнен импульсным с переменными длительностью и частотой следовани импульсов о виде процессора 5 (фиг. 2) и подключенных к нему терминала б оператора , генератора 7 тактовых импульсов, диспле 8 и формировател 9 импульсов тока. Выход формировател 9 (фиг. 2) импульсов тока вл етс выходом Л (фиг. 1) источника 3 электрического тока.In a preferred embodiment, the controlled electric current source 3 is made pulsed with variable pulse width and pulse repetition regarding the form of the processor 5 (Fig. 2) and the operator terminal 6 connected thereto, a clock pulse generator 7, a display 8 and a current pulse shaper 9. The output of the driver 9 (Fig. 2) of the current pulses is the output A (Fig. 1) of the electric current source 3.
Соединение проволочного экстрактора 1 с источником 3 электрического тока выполнено в виде коаксиальной линии, образованного внутренним проводником 10 (фиг. 3), его диэлектрическим покрытием 11, внешним трубчатым проводником 12 и его диэлектрическим покрытием 13 из тефлона. Указанные элементы 10-13 образуют катетер 2 (фиг. 1) предлагаемого устройства.The connection of the wire extractor 1 with the electric current source 3 is made in the form of a coaxial line formed by the inner conductor 10 (Fig. 3), its dielectric coating 11, the outer tubular conductor 12 and its dielectric coating 13 of Teflon. These elements 10-13 form a catheter 2 (Fig. 1) of the proposed device.
Предложено выполнение проволочного экстрактора 1 в виде грушевидной корзины (фиг. 3 а), ориентированной уширенной частью к катетеру 2. При этом кажда проволока 14 экстрактора снабжена термо- и электроизол ционным покрытием 15 из тефлона.It is proposed that the wire extractor 1 be made in the form of a pear-shaped basket (Fig. 3a) oriented with the broadened part toward the catheter 2. Moreover, each wire 14 of the extractor is provided with a thermo- and electrical insulating coating 15 of Teflon.
На фиг. 4 показан экстрактор, выполненный в виде корзины, образованной шестью (четным количеством) проволоками 14 из материала с термомеханической пам тью формы, которые соединены электрически (например, пайкой} на дистальном конце 16 между собой. Половина проволочек проксимальными концами соединены с внутренним проводником 10. Друга половина проволочек (т.е. три) проксимальными концами соединены с внешним трубчатым проводником 12 коаксиальной линии, образующей катетер 2. Таким образом, кажда половина проволочек 14 экстрактора подключена к отдельному полюсу источника 3 электрического тока.In FIG. Figure 4 shows an extractor made in the form of a basket formed by six (even number) wires 14 of material with thermomechanical shape memory, which are electrically connected (for example, by soldering} at the distal end 16. Half of the wires are proximal ends connected to the inner conductor 10. The other half of the wires (i.e., three) with proximal ends are connected to the outer tubular conductor 12 of the coaxial line forming the catheter 2. Thus, each half of the wires 14 of the extractor is connected to a separate flax pole of source 3 of electric current.
На стадии ввода экстракторы 1, показанные на фиг. За и 4а, деформированы винтовым скручиванием продольно катетеру 2 и их вид показан на фиг. 36 и 46 соответственКо .At the input stage, the extractors 1 shown in FIG. Beyond and 4a are deformed by helical twisting longitudinally to the catheter 2 and their view is shown in FIG. 36 and 46, respectively.
На фиг. 5а показан экстрактор 1. предназначенный дл захвата конкремента, труднодоступного в св зи с его полным замещением просвета полого органа. Экс0 трактор выполнен в виде двух проволочных петель 17 и 18 из материала с термомеханической пам тью фоомы с различающейс длиной. Удлиненна проволочна петл 17 дополнительно изогнута дугой ортогональ5 но плоскости основного петлевого сгиба, а более коротка проволочна петл 18 ориентирована перемыкающей концы указанного дополнительного дугового изгиба петли 17. Отдельные концы каждой петли 17In FIG. 5a shows an extractor 1. designed to capture a calculus difficult to access due to its complete replacement of the lumen of the hollow organ. The exo tractor is made in the form of two wire loops 17 and 18 of material with thermomechanical memory phoomes with different lengths. The elongated wire loop 17 is additionally bent by an arc orthogonal to the plane of the main loop, and the shorter wire loop 18 is oriented to the connecting ends of the specified additional arc bend of the loop 17. The individual ends of each loop 17
0 и 18 соединены с отдельными проводниками 10 и 12 коаксиальной линии, образующей катетер. На фиг. 56 показан этот же двухпет- левой экстрактор, в котором его элементы деформированы в положени , которые за-.0 and 18 are connected to the individual conductors 10 and 12 of the coaxial line forming the catheter. In FIG. 56 shows the same two-loop extractor, in which its elements are deformed to positions that are behind.
5 нимают проволочные петли 17 и 18 на стадии ввода экстрактора в полый орган.5 wire loops 17 and 18 are taken at the stage of introducing the extractor into the hollow organ.
На фиг. 6а показан экстрактор, предназначенный дл удалени или перемещени в полом органе камней, труднодоступных дл In FIG. 6a shows an extractor designed to remove or move stones in the hollow organ that are difficult to access
0 захвата войду полного перемыкани его просвета, в виде единственной проволочной петли 19, ориентированной поперечно катетеру 2. Отдельные концы петли 19, примыкающие к катетеру 2, соединены пайкой0 capture void full bridging of its lumen, in the form of a single wire loop 19, oriented transversely to the catheter 2. The individual ends of the loop 19 adjacent to the catheter 2 are connected by soldering
5 с отдельными жилами 10 и 12 его коаксиальной токопровод щей линии. На фиг. 66 показано спр мленное вдоль, катетера 2 положение петли .19 экстрактора, предназначенное дл его ввода в полый орган.5 with individual cores 10 and 12 of its coaxial conductive line. In FIG. 66 shows the position of the loop .19 of the extractor, which is aligned along the catheter 2, for insertion into the hollow organ.
0 . Другой вид однопетлевого экстрактора с поперечной к катетеру ориентацией проволочной петли 20 (фиг. 7а) из материала с термомеханической пам тью формы и без тепло- и электроизол ционного покрыти 0. Another type of one-loop extractor with the transverse to the catheter orientation of the wire loop 20 (Fig. 7a) from a material with thermomechanical shape memory and without heat and electrical insulation coating
5 предназначен дл удалени термовоздействием полипов и инь -х образований. Концы проволочной петли 20 также соединенны пайкой с отдельными проводниками 10 и 12 токоподвод щего коаксиального кабел , об0 раэующего катетер 2. На стадии ввода в полый орган проволочна .петл 20 выпр млена продольно катетеру 2 (фиг. 76).5 is intended to remove by thermal action polyps and yin formations. The ends of the wire loop 20 are also soldered to the individual conductors 10 and 12 of the coaxial cable supplying the catheter 2. At the insertion stage into the hollow organ, the wire loop 20 is straightened longitudinally to the catheter 2 (Fig. 76).
Друга конструктивна модификаци однопетлевого экстрактора, предназначен5 на дл удалени полипов и подо-бных образований в полых органах термовоздействием , показана на фиг. 8, где проволочна петл 20 из материала с термомеханической пам тью формы и без термо- и электроизол ционного покрыти орирнтпроиана поперечно катетеру 2 и ее дистальна часть 21 выполнена спр мленной. Концы проволочной петли также пайкой соединены с проводником 10 и 12 токоподвод щего кабел , образующего катетер 2. На стадии ввода в полый орган така проволочна петл 20 экстрактора также спр мл етс в положение продо льно катетеру 2 как показано на фиг. 86.Another structural modification of a single-loop extractor designed5 to remove polyps and similar structures in hollow organs by thermal action is shown in FIG. 8, where the wire loop 20 is made of a material with thermomechanical shape memory and without a thermo-and electrical insulating coating orrind is transverse to the catheter 2 and its distal part 21 is made straight. The ends of the wire loop are also soldered to the conductor 10 and 12 of the current supply cable forming the catheter 2. At the insertion stage into the hollow organ, such wire loop 20 of the extractor also is aligned longitudinally to the catheter 2 as shown in FIG. 86.
Работа предлагаемого устройства по с- н етс на примерах оперативных возможностей экстракторов и режимах воздействи электрическим током дл разогрева и подогрева, обеспечиваемых импульсным источником.The operation of the proposed device is illustrated by examples of the operational capabilities of the extractors and the modes of exposure to electric current for heating and heating provided by a pulsed source.
В соответствии с медицинскими показани ми и оперативной ситуацией, установленнымипредварительными диагностическими исследовани ми, определ етс местоположение, размеры и фор- ма объекта удалени в полом органе, например камн в мочеточнике. С учетом этого и возможностей доступа дл захвата выбираетс форма экстрактора, например в виде проволочной корзины (фиг. За, 4а). Оче- видна и желательна коррекци формы и поперечных размеров экстрактора в соответствии с данными диагностики осуществ- л етс путем подгибов проволок экстрактора в состо нии разогрева лри тем- пературе около 150°С. Разогрев экстрактора 1 осуществл етс током импульсного источника 3, поступающего с его выхода 4 через коаксиальный кабель, образующий катетер 2 (фиг. 1).In accordance with the medical indications and the operative situation established by preliminary diagnostic tests, the location, size and shape of the removed object in the hollow organ, for example, a stone in the ureter, are determined. In view of this and access possibilities for capture, the shape of the extractor is selected, for example in the form of a wire basket (Figs. 3a, 4a). Obvious and desirable correction of the shape and transverse dimensions of the extractor in accordance with the diagnostic data is carried out by bending the extractor wires in a state of heating at a temperature of about 150 ° C. The extractor 1 is heated by the current of a pulsed source 3 coming from its output 4 through a coaxial cable forming a catheter 2 (Fig. 1).
Импульсный источник тока работает следующим образом. С генератора 7 тактовые импульсы с частотой следовани 50 Гц поступают в процессор 5. С помощью терминала 6 оператор осуществл ет в процес- соре 5 кратное частоте следовани тактовых импульсов изменение скважности между ними и изменение длительности импульсов. Управл ющие воздействи с выхода процессора 5 поступают на формирователь 9, который вырабатывает импульсы тока заданной длительности и частоты следовани . Таким образом средний ток источника может ступенчато регулироватьс от 0,2 А до 5 А при выходном напр жении 3-6В. Дисплей 8 позвол ет контролировать выбранный режим воздействи электрическим током на экстрактор. Дл разогрева проволочных элементов экстрактора ток источника составл л 4 А.The pulse current source operates as follows. From the generator 7, clock pulses with a pulse repetition rate of 50 Hz are supplied to the processor 5. Using terminal 6, the operator performs, in processor 5, a multiple of the pulse repetition rate of the clock pulses, changing the duty cycle between them and changing the pulse duration. The control actions from the output of the processor 5 are supplied to the shaper 9, which generates current pulses of a given duration and repetition rate. Thus, the average current of the source can be stepwise controlled from 0.2 A to 5 A at an output voltage of 3-6V. The display 8 allows you to control the selected mode of exposure to electric current to the extractor. For heating the wire elements of the extractor, the source current was 4 A.
После коррекции формы и поперечных размеров экстрактор отключают os источника тока либо выключают источник, охлаждают до температуры ниже 10°С, например, орошением хлорэтилом и деформируют путем винтовой скрутки продольно катетеру до положени , показанного на фиг. 36 и фиг, 16, когда поперечный размер деформированного проволочного экстрактора примерно равен поперечному размеру катетера 2, В таком положении экстрактор 1 и катетер 2 ввод т в канал эндоскопического устройства , например цистоскопа, при удалении камней из мочеточника, который ввод т в полый орган. Цистоскоп вл етс известным и традиционным средством доставки экстрактора к мочеточнику и, следовательно , снабжен традиционными вспомогательными средствами: окул ром, а также управл емым подъемником, лампой подсветки и ркалом, установленными в области дистального конца его ствола. С помощью визуального контрол , обеспечиваемого цистоскопом и его управл емого подъемника, экстрактор выдвигают из ствола и подвод т к просвету между камнем и стенкой мочеточника. После этого продолжают выдвижение катетера 2 до положени , при котором экстрактор 1 находитс за камнем . Далее включают источник импульсного тока с выбранной частотой следовани импульсов около 20 Гц. Такой режим обеспечи- ваег средний ток через проволочные элементы 14 экстрактора 1, равный 1,6 А. Проволоки 14 экстрактора в течении 4 с разогреваютс до 55°С. Т.к. интервал температур формовосстановлени материала экстрактора составл ет 40-55°С, то в течении 4 с происходит полное формовосстанов- ление экстрактора, он приобретает первоначальную форму грушевидной корзины (фиг. За) и осуществл ет дилатацию мочеточника . После этого средний ток через проволоки экстрактора уменьшают в 8-10 раз путем,уменьшени частоты следовани импульсов тока и их длительности. За счет этого достигаетс повышенна относительно окружающих тканей температура металлических элементов корзины экстрактора и, следовательно, сохран етс повышенный в процессе формовосстановлени модуль упругости проволок из нмкелида титана. Лри этом возможна травматичность воздействи на окружающие ткани за счет воздействи электрическим током исключаетс низким выходным напр жением источника тока и термо- и электроизол ционным покрытием 15 проволок 14, образующих корзину экстрактора.After correcting the shape and transverse dimensions, the extractor is turned off os the current source or the source is turned off, cooled to a temperature below 10 ° C, for example, by irrigation with chloroethyl and deformed by screw twisting longitudinally to the catheter to the position shown in FIG. 36 and 16, when the transverse dimension of the deformed wire extractor is approximately equal to the transverse size of the catheter 2. In this position, the extractor 1 and the catheter 2 are inserted into the channel of an endoscopic device, such as a cystoscope, when removing stones from the ureter, which is inserted into the hollow organ. The cystoscope is a well-known and traditional means of delivering the extractor to the ureter and, therefore, is equipped with traditional auxiliary devices: an eyepiece, as well as a controlled lift, a backlight and a glass installed in the region of the distal end of its trunk. Using the visual control provided by the cystoscope and its controlled lift, the extractor is pulled out of the trunk and brought into the lumen between the stone and the ureter wall. After that, the extension of the catheter 2 is continued to the position where the extractor 1 is located behind the stone. Further, a pulse current source with a selected pulse repetition rate of about 20 Hz is turned on. This mode provides an average current through the wire elements 14 of the extractor 1, equal to 1.6 A. The wires 14 of the extractor are heated to 55 ° C for 4 s. Because the temperature range of the shape recovery of the extractor material is 40-55 ° C, then within 4 s the shape recovery of the extractor takes place, it takes on the original shape of a pear-shaped basket (Fig. 3a) and carries out dilation of the ureter. After that, the average current through the extractor wires is reduced by 8-10 times by decreasing the repetition rate of current pulses and their duration. As a result, the temperature of the metal elements of the extractor basket is increased relative to the surrounding tissues and, therefore, the elastic modulus of the titanium nanomelide wires increased during the form restoration process is maintained. At the same time, injuries to the surrounding tissues due to the action of electric current are excluded, the low output voltage of the current source and the thermal and electrical insulating coating 15 of the wires 14 forming the extractor basket are eliminated.
Далее т нущим усилием придвигают корзину к камню, под этим усилием проволоки 14 экстрактора раздвигаютс и камень попадает в полость корзины экстрактора. Грушевидна форма корзины экстрактора, ориентаци ее уширенной части к катетеруThen, the basket is pulled to the stone by pulling force, under this force, the wires of the extractor 14 are moved apart and the stone enters the cavity of the extractor basket. Pear-shaped form of the extractor basket, orientation of its broadened part to the catheter
в сочетании с увеличенным модулем упругости проволок из никелида титана обеспечивают большую дилатацию мочеточника перед камнем (в направлении тракции). Этим облегчаетс последующа тракци 5 камн .in combination with an increased modulus of elasticity of titanium nickelide wires provide greater dilatation of the ureter in front of the stone (in the direction of traction). This facilitates the subsequent 5 stone traction.
Дл конкретных параметров экстрактора (его форма, толщина проволок и их количество ) режимы разогрева и подогрева легко оптимизируютс и фиксированные в 10 виде заданных режимов работы импульсного источника ввод тс в его процессор, после чего вмешательство оператора в управление источником не требуетс .For specific parameters of the extractor (its shape, wire thickness and their number), the heating and preheating modes are easily optimized and fixed in 10 types of specified operating modes of the pulsed source are introduced into its processor, after which no operator intervention in the source control is required.
Пример 1. Удаление камн из моче- 15 точника.Example 1. Removal of stones from urine-15 point.
Больна М., 48 лет. Камень находитс в нижней трети мочеточника. Используемый экстрактор - шестипроволочна корзинка (фиг. 4а). Экстрактор охлаждают до 10°С с 20 помощью хлорэтила и ему придают форму витого жгута (фиг. 46). Цистоскоп вводитс через уретру в мочевой пузырь. Экстрактор ввод т в ствол цистоскопа. Визуально фиксируют выход направл ющего поводка 22 25 экстрактора на дистальном конце цистоскопа . Управл направлением движени экстрактора поворотом ствола цистоскопа и ег.о подъемником экстрактор ввод т в мочеточник . Вдвига , при одновременном пово- 30 рачивании экстрактор в мочеточник, завод т его за камень. После этого подключают к кабелю-катетеру 2 источник 3 с выбранным средним током на выходе в 2,2 А на А с. После этого экстрактор находитс в 35 полностью раскрытом состо нии (фиг. 4а), расшир своими проволоками, составл ющими корзину, стенки мочеточника. Плавно выт гива экстрактор из цистоскопа, начинают тракцию камн . При этом камень по- 40 падает в корзинку экстрактора и свободно перекатываетс в ней. При дальнейшей тракции гладкое тефлоновое покрытие экстрактора предохран ет слизистую оболочку мочеточника от травмировани . После этого 45 как камень вышел из мочеточника в мочевой пузырь, экстрактор был отключен от источника , и цистоскоп вынут из уретры. Дальнейша тракци камн через уретру осуществл етс непосредственно экстрак- 50 тором без цистоскопа.Sick M., 48 years old. The stone is located in the lower third of the ureter. The extractor used is a six-wire basket (Fig. 4a). The extractor is cooled to 10 ° C. with 20 using chloroethyl and shaped into a twisted tow (Fig. 46). A cystoscope is inserted through the urethra into the bladder. An extractor is introduced into the cystoscope barrel. The output of the guide leash 22 25 of the extractor is visually fixed at the distal end of the cystoscope. By controlling the direction of movement of the extractor by turning the barrel of the cystoscope and its elevator, the extractor is inserted into the ureter. Sliding, while turning the extractor into the ureter, plant it behind the stone. After that, a source 3 is connected to a catheter cable 2 with a selected average output current of 2.2 A per A s. Thereafter, the extractor is in a 35 fully open state (Fig. 4a), expanding with its wires constituting the basket, the walls of the ureter. Gently pulling the extractor out of the cystoscope, begin stone traction. In this case, the stone 40 falls into the basket of the extractor and freely rolls in it. With further traction, the smooth teflon coating of the extractor protects the mucous membrane of the ureter from injury. After that, 45 as the stone left the ureter into the bladder, the extractor was disconnected from the source, and the cystoscope was removed from the urethra. Further stone traction through the urethra is carried out directly by the extractor without a cystoscope.
Пример 2. Удаление полиповExample 2. Removal of polyps
Больна Т. Грибовидный полип в мочевом пузыре. Цистоскоп ввод т в мочевой пузырь. Через дренажное отверстие цисто- 55 скопа физраствором температурой не ниже 30°С заполн етс мочевой пузырь. Проволочный экстрактор в виде петли (фиг. 7а) деформируют путем спр млени продольно катетеру так. чтобы его толщина не превышала толщину катетера (фиг. 76) и ввод т через цистоскоп в мочевой пузырь. На терминале оператора источника тока выбирают режим со средним выходным током 1,6 А, так как вс операци проводитс под контролем зрени . Под визуальным контролем через окул р цистоскопа экстрактор подвод т к ножке полипа так, чтобы она оказалась на половине длины экстрактора. Подключают источник тока. Нагрева сь, экстрактор петлей (фиг. 7а) охватывает ножку полипа. После этого увеличивают ток источника до 5 А и путем тракции катетера производ т электрокоагул цию полипа. При этой операции сам полип остаетс целым и может быть использован при анализах. В случае плоских полипов действи аналогичны описан- ным выше и отличаютс тем, что используетс экстрактор в форме скребка (фиг. 8а). Угол наклона рабочей части скребка может измен тьс в зависимости от особенностей местоположени полипов.Sick T. Mushroom polyp in the bladder. A cystoscope is inserted into the bladder. Through the drainage opening of the cystoscope, the bladder is filled with saline at a temperature of at least 30 ° C. A loop-type wire extractor (Fig. 7a) is deformed by longitudinally extending the catheter so. so that its thickness does not exceed the thickness of the catheter (Fig. 76) and is introduced through a cystoscope into the bladder. At the operator terminal of the current source, a mode with an average output current of 1.6 A is selected, since the entire operation is controlled by vision. Under visual control, through the eyepiece of the cystoscope, the extractor is brought to the leg of the polyp so that it is half the length of the extractor. Connect a current source. When heated, the extractor loop (Fig. 7a) covers the leg of the polyp. After that, the source current is increased to 5 A and polyp electrocoagulation is performed by traction of the catheter. In this operation, the polyp itself remains intact and can be used in analyzes. In the case of planar polyps, the actions are similar to those described above and differ in that a scraper-shaped extractor is used (Fig. 8a). The angle of inclination of the working part of the scraper may vary depending on the particular location of the polyps.
Пример 3. Удаление конкремента из бронхов.Example 3. Removal of calculus from the bronchi.
Больной К. Горошина в бронхе. Используетс экстрактор (фиг. 5а). Бронхоскоп через ротовую полость вводитс в бронх и под контролем зрени дистальный конец брон- хоскопа подводитс к горошине. Экстрактор охлаждаетс до 10°С и деформируют путем спр млени (фиг. 56) так, чтобы диаметр его поперечного сечени не превышал диаметра катетера. После этого экстрактор ввод т в канал бронхоскопа и проталкивают до выхода из его дистального конца. Затем под контролем зрени подвод т экстрактор к горошине и провод т более длинную петлю экстрактора за нее. С терминала оператора подаетс сигнал управлени , в результате чего на экстрактор подаетс ток 0,8 А. Это приводит к тому, что более коротка петл 17 из петель 17 и 18, образующих экстрактор, начинает нагреватьс и восстанавливать заданную ее форму, т.е. изгибатьс перпендикул рно продольной оси катетера и принимать кольцеобразную форму . По мере восстановлени формы малой петли 18 экстрактора его проталкивают дальше вплоть до касани перпендикул рно расположенной малой петлей экстрактора поверхности горошины. За счет разницы электросопротивлений малой и большой петель , образующих экстрактор, больша петл 17 не восстанавливает заданную ей форму пока не восстановила форму мала петл . После того, как мала петл подошла вплотную к горошине, с терминала подаетс сигнал увеличени тока до 1,0 А и начинаетс нагрев и восстановление формы больший петли. При этом она принимает форму вит иутого вдоль оси катетера эллипса и изгибаетс , образу полукольцо, охватывающее горошину с дистальной стороны, верхний конец которого смыкаетс дистальной частью малой петли 18. В результате формовос- становлени экстрактора горошина фиксируетс между большой петлей 17 к перпендкхул рно расположенной относительно оси катетера малой петле 18. После этого постепенно выт гива бронхоскоп вместе с экстрактором производ т тракцию горошины.Patient K. Goroshin in the bronchus. An extractor is used (Fig. 5a). The bronchoscope is inserted through the oral cavity into the bronchus and, under visual control, the distal end of the bronchoscope is brought to the pea. The extractor is cooled to 10 ° C and deformed by splicing (Fig. 56) so that the diameter of its cross section does not exceed the diameter of the catheter. After that, the extractor is inserted into the channel of the bronchoscope and pushed until it exits its distal end. Then, under the control of vision, the extractor is brought to the pea and a longer loop of the extractor is drawn behind it. A control signal is supplied from the operator’s terminal, as a result of which a current of 0.8 A is applied to the extractor. As a result, the shorter loops 17 from the loops 17 and 18 forming the extractor begin to heat up and restore its predetermined shape, i.e. bend perpendicular to the longitudinal axis of the catheter and take an annular shape. As the shape of the small loop 18 of the extractor is restored, it is pushed further until the surface of the pea is perpendicular to the small loop of the extractor. Due to the difference in the electrical resistances of the small and large loops forming the extractor, the large loop 17 does not restore its predetermined shape until it has restored the shape of the small loop. After the small loop has come close to the pea, a signal is raised from the terminal to increase the current to 1.0 A, and heating and restoration of the shape of the larger loop begins. At the same time, it takes the form of an ellipse twisted along the axis of the catheter and bends to form a semicircle covering the pea from the distal side, the upper end of which is closed by the distal part of the small loop 18. As a result of the extraction of the extractor, the pea is fixed between the large loop 17 and is perpendicular to the axis of the catheter is a small loop 18. After this, the bronchoscope along with the extractor gradually draws a pea traction.
Пример 4. Удаление камн из мочеточника .Example 4. Removal of stones from the ureter.
Больной М. Камень расположен в устье мочеточника и на 2/3 закрывает вход в него. Используетс экстрактор (фиг. ба). Экстрактор охлаждают до 10°С и деформируют путем спр млени так, чтобы его поперечное сечение не превышало сечение катетера (фиг. 66). Через цистоскоп экстрактор ввод т в мочевой пузырь и под контролем зрени егс дистальный конец подвод т к устью мочеточника. После этого, выдвига экстрактор и, при необходимости, поворачива его вокруг продольной оси катетера, провод т его за камень. С терминала оператора подают сигнал, в результате которого на экстрактор подаетс ток 0,8 А. Нагрева сь, экстрактор изгибаетс перпендикул рно оси катетера и принимает форгФ/ кольца (фиг. 6а), Возросшие в результате нагрева модуль упругости экстрактора позвол ет ему расширить мочеточник, а гладкое теф- лоновое покрытие экстрактора предохран ет слизистую оболочку мочеточника отPatient M. The stone is located at the mouth of the ureter and 2/3 closes the entrance to it. An extractor is used (Fig. Ba). The extractor is cooled to 10 ° C and deformed by splicing so that its cross section does not exceed the cross section of the catheter (Fig. 66). Through a cystoscope, the extractor is inserted into the bladder and, under visual control, the distal end is brought to the mouth of the ureter. After this, the extractor is pulled out and, if necessary, turning it around the longitudinal axis of the catheter, guide it behind the stone. A signal is supplied from the operator’s terminal, as a result of which a current of 0.8 A is applied to the extractor. When heated, the extractor is bent perpendicular to the catheter axis and receives phorgF / rings (Fig. 6a). As a result of heating, the modulus of elasticity of the extractor allows it to expand the ureter , and a smooth teflon coating of the extractor protects the mucous membrane of the ureter from
травматизма. Плавно выт гива экстрактор удал ют камень из мочеточника.injuries. By smoothly pulling the extractor, the stone is removed from the ureter.
Сокращение длительности операции обеспечиваетс прежде всего за счет повышени модул упругости элементов экстрактора , выполненных из материала с термомеханической пам тью формы, и грушевидной формы корзины экстрактора, что способствует дилатации полого органа и исключает ситуации, когда тракци конкремента или невозможна, или должна производитьс под усилием посто нного груза в течении нескольких часов как с прототипом . Снижение травматичное™ приThe reduction in the duration of the operation is ensured primarily by increasing the elastic modulus of the extractor elements made of material with thermomechanical shape memory and the pear-shaped shape of the extractor basket, which contributes to the dilatation of the hollow organ and eliminates situations when the calculus traction is either impossible or should be performed under constant force cargo within a few hours as with the prototype. Traumatic ™ reduction in
применении достигаетс за счет достигнутого в предлагаемом решении эффекта уменьшени поперечных габаритов экстрактора на стадии подведени экстрактора к конкременту, эффекта дилатации пологоapplication is achieved due to the effect achieved in the proposed solution of reducing the transverse dimensions of the extractor at the stage of bringing the extractor to the calculus, the effect of dilatation of the hollow
органа, за счет материала, использованного в экстракторе, и повышенной упругости экстрактора за счет его подогрева электрическим током. Нар ду с урологией, к которой относ тс приведенные примеры использовани , предлагаемое устройство может быть использовано дл нехирургическогс удалени инородных объектов из желудка, бронхов и других полых органов, т.е. обладает расширенными оперативными возможност мои и большой областью применени .body, due to the material used in the extractor, and increased elasticity of the extractor due to its heating by electric current. Along with urology, to which the given examples of use relate, the proposed device can be used for non-surgical removal of foreign objects from the stomach, bronchi and other hollow organs, i.e. It has advanced operational capabilities and a large scope.
(56) A.B.Rutner, I.S.Fucilla, an clmp roved Helfcal Stone Basket, The Journal of Urology, 116(1976). c.784-785.(56) A.B. Rutner, I.S. Fucilla, an clmp roved Helfcal Stone Basket, The Journal of Urology, 116 (1976). c. 784-785.
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| SU914920731ARU2003291C1 (en) | 1991-03-19 | 1991-03-19 | Apparatus for removing concrements from hollow organs |
| AU90549/91AAU9054991A (en) | 1991-03-19 | 1991-12-12 | Extraction devices |
| PCT/GB1991/002216WO1992016153A1 (en) | 1991-03-19 | 1991-12-12 | Extraction devices |
| CA002106578ACA2106578A1 (en) | 1991-03-19 | 1991-12-12 | Extraction devices |
| EP92900548AEP0576428A1 (en) | 1991-03-19 | 1992-10-10 | Extraction devices |
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| SU914920731ARU2003291C1 (en) | 1991-03-19 | 1991-03-19 | Apparatus for removing concrements from hollow organs |
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2003291C1true RU2003291C1 (en) | 1993-11-30 |
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| SU914920731ARU2003291C1 (en) | 1991-03-19 | 1991-03-19 | Apparatus for removing concrements from hollow organs |
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP0576428A1 (en) |
| AU (1) | AU9054991A (en) |
| CA (1) | CA2106578A1 (en) |
| RU (1) | RU2003291C1 (en) |
| WO (1) | WO1992016153A1 (en) |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2104673C1 (en)* | 1996-02-09 | 1998-02-20 | Попович Сергей Николаевич | Device for removing concretions from hollow organs |
| RU2184500C1 (en)* | 2001-03-19 | 2002-07-10 | Свердловская областная клиническая больница № 1 | Basket |
| RU2541818C2 (en)* | 2011-07-11 | 2015-02-20 | Грейт Эспирейшенз Лтд. | Device for gripping and removing objects from body cavity |
| US9039715B2 (en) | 2011-07-11 | 2015-05-26 | Great Aspirations Ltd. | Apparatus for entrapping and extracting objects from body cavities |
| RU208170U1 (en)* | 2021-04-30 | 2021-12-07 | Абдула Магомедович Насрулаев | THERMOELECTRIC DEVICE FOR EXTRACTION OF FOREIGN OBJECTS FROM THE HUMAN BODY |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CA2110380C (en)* | 1991-06-17 | 1999-01-12 | Rebecca Copenhaver Gibbs | Endoscopic extraction device having composite wire construction |
| EP0684787B1 (en)* | 1993-02-19 | 2004-05-12 | Boston Scientific Corporation | Surgical extractor |
| US6350266B1 (en) | 1995-02-02 | 2002-02-26 | Scimed Life Systems, Inc. | Hybrid stone retrieval device |
| US6348056B1 (en) | 1999-08-06 | 2002-02-19 | Scimed Life Systems, Inc. | Medical retrieval device with releasable retrieval basket |
| CA2212084C (en) | 1995-02-02 | 2008-11-18 | Boston Scientific Corporation | Surgical wire basket extractor |
| US6800080B1 (en) | 1996-05-03 | 2004-10-05 | Scimed Life Systems, Inc. | Medical retrieval device |
| US6096053A (en)* | 1996-05-03 | 2000-08-01 | Scimed Life Systems, Inc. | Medical retrieval basket |
| ATE258767T1 (en)* | 1997-02-24 | 2004-02-15 | Cook Urological Inc | MEDICAL COLLAPSIBLE FILTER BASKET |
| US6174318B1 (en) | 1998-04-23 | 2001-01-16 | Scimed Life Systems, Inc. | Basket with one or more moveable legs |
| DE69832998T2 (en)* | 1997-10-01 | 2006-08-31 | Boston Scientific Ltd., St. Michael | CATCHES WITH ONE OR MORE MOBILE GRAPHIC ARMS |
| US6187017B1 (en) | 1998-02-17 | 2001-02-13 | Circon Corporation | Retrieval basket for a surgical device |
| US6368328B1 (en) | 1999-09-16 | 2002-04-09 | Scimed Life Systems, Inc. | Laser-resistant medical retrieval device |
| AU776792B2 (en)* | 2000-02-01 | 2004-09-23 | Harold D. Kletschka | Angioplasty device and method of making same |
| US6443926B1 (en) | 2000-02-01 | 2002-09-03 | Harold D. Kletschka | Embolic protection device having expandable trap |
| US6740094B2 (en)* | 2000-11-06 | 2004-05-25 | The Regents Of The University Of California | Shape memory polymer actuator and catheter |
| ATE372729T1 (en) | 2001-06-28 | 2007-09-15 | Lithotech Medical Ltd | DEVICE FOR CATCHING FOREIGN BODY |
| US7640952B2 (en) | 2001-06-28 | 2010-01-05 | Lithotech Medical Ltd. | Method for manufacturing a surgical device for extracting a foreign object |
| US7559934B2 (en) | 2003-04-07 | 2009-07-14 | Scimed Life Systems, Inc. | Beaded basket retrieval device |
| US9867630B2 (en)* | 2013-06-11 | 2018-01-16 | Innon Holdings, Llc | Endoscopic stone-extraction device |
| US10448962B2 (en) | 2014-06-12 | 2019-10-22 | Innon Holdings, Llc | Endoscopic stone-extraction device |
| US9655634B2 (en) | 2014-06-12 | 2017-05-23 | Innon Holdings, Llc | Endoscopic stone-extraction device |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3868956A (en)* | 1972-06-05 | 1975-03-04 | Ralph J Alfidi | Vessel implantable appliance and method of implanting it |
| JPS5812637A (en)* | 1981-07-13 | 1983-01-24 | オリンパス光学工業株式会社 | Apparatus for erecting treating tool of endoscope |
| JPS58151445A (en)* | 1982-02-27 | 1983-09-08 | Tohoku Metal Ind Ltd | Titanium-nickel alloy having reversible shape storage effect and its manufacture |
| JPS6480367A (en)* | 1987-09-21 | 1989-03-27 | Terumo Corp | Member for correcting ureter |
| US5057114A (en)* | 1990-09-18 | 1991-10-15 | Cook Incorporated | Medical retrieval basket |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2104673C1 (en)* | 1996-02-09 | 1998-02-20 | Попович Сергей Николаевич | Device for removing concretions from hollow organs |
| RU2184500C1 (en)* | 2001-03-19 | 2002-07-10 | Свердловская областная клиническая больница № 1 | Basket |
| RU2541818C2 (en)* | 2011-07-11 | 2015-02-20 | Грейт Эспирейшенз Лтд. | Device for gripping and removing objects from body cavity |
| US9039715B2 (en) | 2011-07-11 | 2015-05-26 | Great Aspirations Ltd. | Apparatus for entrapping and extracting objects from body cavities |
| RU208170U1 (en)* | 2021-04-30 | 2021-12-07 | Абдула Магомедович Насрулаев | THERMOELECTRIC DEVICE FOR EXTRACTION OF FOREIGN OBJECTS FROM THE HUMAN BODY |
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP0576428A1 (en) | 1994-01-05 |
| AU9054991A (en) | 1992-10-21 |
| CA2106578A1 (en) | 1992-09-20 |
| WO1992016153A1 (en) | 1992-10-01 |
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2003291C1 (en) | Apparatus for removing concrements from hollow organs | |
| US8728115B2 (en) | Tethered coil for treatment of body lumens | |
| US6099534A (en) | Releasable basket | |
| AU643552B2 (en) | Ablation catheter | |
| US4677990A (en) | Endocardial electrode controllable to form selected contours | |
| US8192430B2 (en) | Device for extracting an elongated structure implanted in biological tissue | |
| US4485812A (en) | High frequency incising device | |
| CA2114222A1 (en) | Steerable stylet and manipulative handle assembly | |
| US20180028217A1 (en) | Probe for tissue treatment with a tandem snare | |
| US20170224365A1 (en) | Treatment instrument | |
| JP3171628B2 (en) | High frequency knife for endoscope | |
| CN211355717U (en) | Visual laser rubble stone-taking net basket | |
| US20130066329A1 (en) | Medical Retrieval Devices | |
| CN117357234A (en) | Bending-controlled slitting knife | |
| CN211674493U (en) | Oviduct catheter capable of adjusting bending angle of distal end and bending section length | |
| CN217907962U (en) | Bending-controlled cutting knife | |
| RU2058115C1 (en) | Device for removing concrements from hollow organs | |
| RU2082334C1 (en) | Device for removing concrements from hollow organs | |
| CN211610007U (en) | Laparoscopic hysterectomy uterine traction device | |
| RU2057488C1 (en) | Papillotome device | |
| RU2195208C1 (en) | Device for concrements mechanical extraction | |
| SU1673084A1 (en) | Device for removing calculi | |
| RU1812972C (en) | Apparatus for removal of foreign objects from hollow organs | |
| UA56280C2 (en) | Extractor for removing foreign bodies from hollow organs | |
| RU2104673C1 (en) | Device for removing concretions from hollow organs |