本開示は、被検眼を検査する眼科装置、および眼科装置制御プログラムに関する。 The present disclosure relates to an ophthalmologic apparatus that examines an eye to be examined, and an ophthalmologic apparatus control program.
従来の眼科装置としては、例えば、眼屈折力測定装置、角膜曲率測定装置、眼圧測定装置、眼底カメラ、OCT(optical coherence tomography)、SLO(scanning laser ophthalmoscope)等が知られている。また、これらの眼科装置では、検査を支援するためのアナウンスを行う眼科装置が知られている(特許文献1参照)。 As conventional ophthalmological devices, for example, an eye refractive power measuring device, a corneal curvature measuring device, an intraocular pressure measuring device, a fundus camera, an OCT (optical coherence tomography), an SLO (scanning laser ophthalmoscope), etc. are known. Furthermore, among these ophthalmological apparatuses, an ophthalmic apparatus that makes announcements to support examinations is known (see Patent Document 1).
ところで、従来において、集団検診などで多くの被検者を検査する場合、検者は公用語が理解できない被検者を対応することがある。検者は該当の被検者が理解できる言語を確認した上で、予め設定されているアナウンスの言語(公用語)を被検者が理解できる言語に変更する必要がある。さらに、該当の被検者の検査を終えた後、一時的に変更したアナウンスの言語設定を元に戻す必要がある。検者による、このような言語の確認、言語の設定変更、及び言語の設定を元に戻す動作は、手間であり、時間を要していた。 By the way, conventionally, when testing a large number of subjects in a group medical examination or the like, examiners sometimes deal with subjects who cannot understand the official language. After confirming the language that the subject can understand, the examiner needs to change the preset language of announcements (official language) to a language that the subject can understand. Furthermore, after completing the test for the subject, it is necessary to restore the temporarily changed announcement language settings. Such actions by the examiner to confirm the language, change the language setting, and restore the language setting are laborious and time consuming.
本開示は、上記の問題点を鑑み、被検者に適したアナウンスの言語の設定を容易に行うことができる眼科装置、および眼科装置制御プログラムを提供することを技術課題とする。 In view of the above-mentioned problems, the present disclosure aims to provide an ophthalmologic apparatus and an ophthalmologic apparatus control program that can easily set an announcement language suitable for a subject.
上記課題を解決するため、本発明は以下のような構成を備えることを特徴とする。 In order to solve the above problems, the present invention is characterized by having the following configuration.
(1)本開示の第1態様に係る眼科装置は、被検者の被検眼を検査する眼科装置であって、前記被検者にアナウンスするための報知手段と、前記被検眼の検査条件を設定するための条件設定画面とは異なる、前記アナウンスの言語を設定するための第1言語設定画面を、表示手段に表示させる表示制御手段と、前記アナウンスの言語を選択する操作手段からの操作信号に基づいて、前記アナウンスを選択された言語にて前記報知手段から出力し、前記被検眼の検査を進行させる制御手段と、を備え、前記第1言語設定画面は、複数の言語の一覧を含み、前記一覧に基づいて任意の言語を選択することが可能な画面であり、前記表示制御手段は、前記被検眼の検査が終了する毎に、前記第1言語設定画面を初期画面として前記表示手段に表示させることを特徴とする。 (1) An ophthalmologic apparatus according to a first aspect of the present disclosure is an ophthalmologic apparatus that examines an eye of a subject, and includes a notification means for making an announcement to the subject, and a condition for testing the eye to be inspected. display control means for displaying on a display means a first language setting screen for setting the language of the announcement, which is different from a condition setting screen for setting the language of the announcement; and an operation signal from the operation means for selecting the language of the announcement. control means for outputting the announcement from the notification means in the selected language based on the selected language and proceeding with the examination of the eye to be examined, the first language setting screen including a list of a plurality of languages; , a screen on which an arbitrary language can be selected based on the list, and the display control means sets the first language setting screen as an initial screen every time the examination of the eye to be examined is completed. It is characterized by being displayed on the screen.
(2)本開示の第2態様に係る眼科装置制御プログラムは、被検者にアナウンスするための報知手段を備え、前記被検者の被検眼を検査する眼科装置にて用いる眼科装置制御プログラムであって、前記眼科装置のプロセッサに実行されることで、前記被検眼の検査条件を設定するための条件設定画面とは異なる、前記アナウンスの言語を設定するための第1言語設定画面を、表示手段に表示させる表示制御ステップと、前記アナウンスの言語を選択する操作手段からの操作信号に基づいて、前記アナウンスを選択された言語にて前記報知手段から出力し、前記被検眼の検査を進行させる制御ステップと、を前記眼科装置に実行させ、前記第1言語設定画面は、複数の言語の一覧を含み、前記一覧に基づいて任意の言語を選択することが可能な画面であり、前記表示制御ステップは、前記被検眼の検査が終了する毎に、前記第1言語設定画面を初期画面として前記表示手段に表示させることを特徴とする。 (2) The ophthalmologic apparatus control program according to the second aspect of the present disclosure is an ophthalmologic apparatus control program that includes a notification means for making an announcement to a subject and is used in an ophthalmologic apparatus that examines the eye of the subject. and displaying a first language setting screen for setting the language of the announcement, which is different from a condition setting screen for setting the examination conditions of the eye to be examined, by being executed by the processor of the ophthalmological apparatus. a display control step for displaying the announcement on the means, and an operation signal from the operation means for selecting the language of the announcement, outputting the announcement from the notification means in the selected language, and proceeding with the examination of the eye to be examined. The first language setting screen is a screen that includes a list of a plurality of languages and allows an arbitrary language to be selected based on the list, and the display control The step is characterized in that each time the examination of the subject's eye is completed, the first language setting screen is displayed on the display means as an initial screen.
  <概要>
  本実施形態の眼科装置の概要を説明する。以下の<>にて分類された項目は、独立または関連して利用され得る。  <Summary>
 An overview of the ophthalmologic apparatus of this embodiment will be explained. Items classified in <> below can be used independently or in conjunction.
本実施形態の眼科装置は、被検眼を検査する装置である。例えば、眼科装置は、被検眼の光学特性(眼屈折力、眼軸長、角膜形状、等)を他覚的に測定する他覚式検眼装置であってもよい。例えば、眼科装置は、被検眼の前眼部を撮影して、被検眼の前眼部画像データ、被検眼の角膜形状データ、等を取得する眼科撮影装置でもよい。また、例えば、眼科装置は、被検眼の眼底を撮影して、被検眼の眼底正面画像データ、被検眼の眼底断層画像データ、等を取得する眼科撮影装置でもよい。すなわち、眼屈折力測定装置、角膜曲率測定装置、角膜形状測定装置、眼圧測定装置、眼軸長測定装置、眼底カメラ、OCT(Optical Coherence Tomography)、SLO(Scanning Laser Ophthalmoscope)等の少なくともいずれかであってもよい。 The ophthalmological apparatus of this embodiment is an apparatus that examines a subject's eye. For example, the ophthalmological apparatus may be an objective ophthalmological apparatus that objectively measures the optical characteristics (eye refractive power, axial length, corneal shape, etc.) of the eye to be examined. For example, the ophthalmologic apparatus may be an ophthalmologic imaging device that photographs the anterior segment of the eye to be examined and obtains image data of the anterior segment of the eye to be examined, corneal shape data of the eye to be examined, and the like. Further, for example, the ophthalmological apparatus may be an ophthalmological imaging apparatus that photographs the fundus of the eye to be examined and obtains frontal image data of the fundus of the eye to be examined, tomographic image data of the fundus of the eye to be examined, and the like. That is, at least one of an eye refractive power measurement device, a corneal curvature measurement device, a corneal shape measurement device, an intraocular pressure measurement device, an axial length measurement device, a fundus camera, an OCT (Optical Coherence Tomography), an SLO (Scanning Laser Ophthalmoscope), etc. It may be.
  <報知手段>
  本実施形態の眼科装置は、報知手段を備えてもよい。報知手段は、被検者にアナウンスするための手段である。例えば、報知手段は、表示手段(例えば、表示部75)、音声発生手段(例えば、アナウンス出力部89)、等の少なくともいずれかであってもよい。  <Notification means>
 The ophthalmologic apparatus of this embodiment may include a notification means. The notification means is a means for making an announcement to the subject. For example, the notification means may be at least one of a display means (for example, the display section 75), a sound generation means (for example, the announcement output section 89), and the like.
  <表示制御手段>
  本実施形態の眼科装置は、表示制御手段(例えば、制御部70)を備えてもよい。表示制御手段は、被検眼の検査条件を設定するための条件設定画面とは異なる、アナウンスの言語を設定するための第1言語設定画面(例えば、言語選択誘導画面810)を、表示手段に表示させる。  <Display control means>
 The ophthalmologic apparatus of this embodiment may include display control means (for example, the control section 70). The display control means displays, on the display means, a first language setting screen (for example, language selection guidance screen 810) for setting the language of the announcement, which is different from the condition setting screen for setting the test conditions for the eye to be examined. let
条件設定画面は、被検眼の検査条件を設定することが可能な画面であってもよい。例えば、条件設定画面は、検者を識別するための識別情報の入力、被検者を識別するための識別情報の入力、測定眼の選択、等の少なくともいずれかの条件を設定することが可能な画面であってもよい。例えば、条件設定画面は、被検眼の検査に移行する前のホーム画面(例えば、ホーム画面900)であってもよい。例えば、条件設定画面は、被検眼の観察画像と、アナウンスの言語を設定するための第2言語設定画面を呼び出す呼出ボタンと、を少なくとも含む検査画面(例えば、検査画面800)であってもよい。すなわち、条件設定画面は、第2言語設定画面を呼び出すことで、アナウンスの言語を選択することが可能な画面であってもよい。なお、第2言語設定画面については後述する。 The condition setting screen may be a screen on which test conditions for the eye to be examined can be set. For example, on the condition setting screen, it is possible to set at least one of the following conditions: input of identification information to identify the examiner, input of identification information to identify the subject, selection of the measurement eye, etc. It may also be a screen. For example, the condition setting screen may be a home screen (for example, home screen 900) before proceeding to the examination of the subject's eye. For example, the condition setting screen may be an examination screen (for example, examination screen 800) that includes at least an observation image of the eye to be examined and a call button for calling a second language setting screen for setting the language of announcements. . That is, the condition setting screen may be a screen in which the language of the announcement can be selected by calling the second language setting screen. Note that the second language setting screen will be described later.
第1言語設定画面は、複数の言語の一覧を含み、一覧に基づいて任意の言語を選択することが可能な画面であってもよい。つまり、第1言語設定画面は、第1言語設定画面における言語の一覧を利用してアナウンスの言語を選択することが可能な画面であってもよい。 The first language setting screen may be a screen that includes a list of multiple languages and allows selecting any language based on the list. That is, the first language setting screen may be a screen that allows the user to select the language of the announcement using the list of languages on the first language setting screen.
第1言語設定画面は、さらに、アナウンスの言語の選択を誘導するための誘導情報(例えば、操作説明画面811)と、複数の言語に対応する設定ボタン(例えば、言語選択ボタン812)と、を含んでもよい。例えば、誘導情報は、アイコンやピクトグラムであってもよいし、各言語に対応したメッセージであってもよい。 The first language setting screen further includes guidance information (for example, operation instruction screen 811) for guiding the selection of the language of the announcement, and setting buttons corresponding to multiple languages (for example, language selection button 812). May include. For example, the guidance information may be an icon or a pictogram, or a message corresponding to each language.
第2言語設定画面は、複数の言語の一覧を含み、一覧に基づいて任意の言語を選択することが可能な画面であってもよい。つまり、第2言語設定画面は、第2言語設定画面における言語の一覧を利用してアナウンスの言語を選択することが可能な画面であってもよい。なお、本実施形態において、第2言語設定画面は、第1言語設定画面とは異なる画面として設けられてもよいし、第1言語設定画面と共通の画面として設けられてもよい。 The second language setting screen may be a screen that includes a list of multiple languages and allows selecting any language based on the list. That is, the second language setting screen may be a screen that allows the user to select the language of the announcement using the list of languages on the second language setting screen. In this embodiment, the second language setting screen may be provided as a screen different from the first language setting screen, or may be provided as a screen common to the first language setting screen.
表示制御手段は、被検眼の検査が終了する毎に、第1言語設定画面を初期画面として表示手段に表示させてもよい。つまり、被検眼が変わる毎に、第1言語設定画面を初期画面として表示手段に表示させてもよい。これによって、被検者に適したアナウンスの言語を、検査の度に容易に設定できる。 The display control means may cause the first language setting screen to be displayed on the display means as an initial screen every time the examination of the subject's eye is completed. That is, each time the eye to be examined changes, the first language setting screen may be displayed on the display means as the initial screen. Thereby, the language of announcements suitable for the subject can be easily set for each test.
表示制御手段は、後述のモード切換手段が切り換えたモードに応じて、条件設定画面または第1言語設定画面を表示手段に表示させてもよい。例えば、第1モードでは、被検者がアナウンスの言語を理解できない場合に、適宜、予め設定された所定の言語から被検者の所望する言語へと変更することができる。例えば、第2モードでは、被検者が変わる度に、被検者の使用言語に合わせて、アナウンスの言語を事前に選択することができる。このため、被検者の検査状況に応じてモードを切り換え、被検者が所望するアナウンスの言語を容易に選択できる。 The display control means may cause the display means to display a condition setting screen or a first language setting screen depending on the mode switched by the mode switching means described later. For example, in the first mode, if the subject cannot understand the language of the announcement, the predetermined language set in advance can be changed to the language desired by the subject as appropriate. For example, in the second mode, each time the subject changes, the language of the announcement can be selected in advance according to the language used by the subject. Therefore, the mode can be switched according to the examination situation of the examinee, and the announcement language desired by the examinee can be easily selected.
  <モード切換手段>
  本実施形態の眼科装置は、モード切換手段(例えば、制御部70)を備えてもよい。モード切換手段は、被検眼の検査が終了する毎に、条件設定画面を初期画面として表示手段に表示させる第1モードと、被検眼の検査が終了する毎に、第1言語設定画面を初期画面として表示手段に表示させる第2モードと、を切り換える。  <Mode switching means>
 The ophthalmologic apparatus of this embodiment may include mode switching means (for example, the control section 70). The mode switching means has a first mode in which the condition setting screen is displayed as an initial screen on the display means each time the examination of the eye to be examined is completed, and a first mode in which the first language setting screen is displayed as the initial screen each time the examination of the eye to be examined is completed. and a second mode in which the image is displayed on the display means.
第1モードは、検者がアナウンスの言語を選択するためのモードであってもよい。例えば、第1モードは、検者が被検者と対話しながら検査を進める場合等に選択されてもよい。被検者が予め設定されたアナウンスの言語を理解できない際に、アナウンスの言語を変更するようにしてもよい。また、第2モードは、被検者がアナウンスの言語を選択するためのモードであってもよい。例えば、第2モードは、被検者が自身で検査を進める場合等に選択されてもよい。被検者が理解することが可能なアナウンスの言語を、被検者が自ら変更するようにしてもよい。 The first mode may be a mode for the examiner to select the language of the announcement. For example, the first mode may be selected when the examiner proceeds with the examination while interacting with the subject. The language of the announcement may be changed when the subject cannot understand the preset language of the announcement. Further, the second mode may be a mode for the subject to select the language of the announcement. For example, the second mode may be selected when the subject conducts the test by himself. The subject may be able to change the language of the announcement that the subject can understand.
  <制御手段>
  本実施形態の眼科装置は、制御手段(例えば、制御部70)を備えてもよい。制御手段は、アナウンスの言語を選択する操作手段からの操作信号に基づいて、アナウンスを選択された言語にて報知手段から出力し、被検眼の検査を進行させる。例えば、制御手段は、検者に操作された操作手段からの操作信号に基づいて、アナウンスを出力し、検査を進行させてもよい。また、例えば、制御手段は、被検者に操作された操作手段からの操作信号に基づいて、アナウンスを出力し、検査を進行させてもよい。なお、操作手段は、眼科装置本体、眼科装置と有線通信あるいは無線通信によって接続されるコントローラ、等の少なくともいずれかに設けられたボタン等であってもよいし、表示手段に表示されるボタン等であってもよい。  <Control means>
 The ophthalmologic apparatus of this embodiment may include a control means (for example, the control section 70). The control means outputs the announcement from the notification means in the selected language based on the operation signal from the operation means for selecting the language of the announcement, and proceeds with the examination of the subject's eye. For example, the control means may output an announcement and proceed with the examination based on an operation signal from an operation means operated by the examiner. Further, for example, the control means may output an announcement and proceed with the examination based on an operation signal from an operation means operated by the subject. Note that the operating means may be a button provided on at least one of the ophthalmological apparatus main body, a controller connected to the ophthalmological apparatus by wired communication or wireless communication, or a button displayed on a display means. It may be.
制御手段は、第1言語設定画面が含む設定ボタン(例えば、言語選択ボタン812)からの操作信号に基づいて、アナウンスを選択された言語にて報知手段から出力し、被検眼の検査を進行させてもよい。また、制御手段は、第2言語設定画面が含む設定ボタンからの操作信号に基づいて、アナウンスを選択された言語にて報知手段から出力し、被検眼の検査を進行させてもよい。 The control means outputs an announcement from the notification means in the selected language based on an operation signal from a setting button (for example, language selection button 812) included in the first language setting screen, and allows the examination of the eye to be examined to proceed. You can. Further, the control means may output an announcement from the notification means in the selected language based on the operation signal from the setting button included in the second language setting screen, and proceed with the examination of the eye to be examined.
制御手段は、被検眼の検査が終了する毎に、アナウンスの言語を予め設定された初期言語に設定してもよい。例えば、制御手段は、第1モードにおいて被検眼の検査が終了する毎に、アナウンスの言語を初期言語に設定してもよい。また、例えば、制御手段は、第2モードにおいて被検眼の検査が終了する毎に、アナウンスの言語を初期言語に設定してもよい。これによって、検者が被検眼の検査の終了後に、被検者に合わせて変更したアナウンスの言語を再び戻す手間が軽減される。また、このようなアナウンスの言語を戻す際の操作時間が短縮される。 The control means may set the language of the announcement to a preset initial language each time the test of the subject's eye is completed. For example, the control means may set the language of the announcement to the initial language each time the test of the subject's eye is completed in the first mode. Further, for example, the control means may set the language of the announcement to the initial language each time the test of the subject's eye is completed in the second mode. This reduces the burden on the examiner of returning the language of the announcement that was changed to suit the patient after completing the examination of the eye to be examined. Furthermore, the operation time required to change back the language of such announcements is reduced.
制御手段は、第2モードが設定されている場合、アナウンスの言語が選択された後に、眼科装置の操作を禁止するための動作制御を変更してもよい。例えば、眼科装置の操作を禁止するための動作制御は、操作手段からの操作信号の送信あるいは受信を禁止する制御であってもよい。言い換えると、操作手段からの操作信号の入力が無効化されてもよい。また、例えば、眼科装置の操作を禁止するための動作制御は、被検者に対して操作を禁止する旨のメッセージを出力させる制御であってもよい。一例としては、メッセージを報知手段にて報知させてもよい。また、例えば、眼科装置の操作を禁止するための動作制御は、表示手段の表示を変更する制御であってもよい。一例としては、条件設定画面をブラックアウトさせる等、条件設定画面を異なる画面に変更してもよい。また、例えば、眼科装置の操作を禁止するための動作制御は、顎台の検出手段(例えば、顎台センサ3c)からの入力信号を受け付ける制御であってもよい。この場合、アナウンスの言語が選択されるよりも前では検出手段からの入力信号が無効化され、アナウンスの言語が選択された後には検出手段からの入力信号が有効化されてもよい。 When the second mode is set, the control means may change the operation control for prohibiting operation of the ophthalmological apparatus after the language of the announcement is selected. For example, the operation control for prohibiting operation of the ophthalmologic apparatus may be control for prohibiting transmission or reception of an operation signal from the operation means. In other words, the input of the operation signal from the operation means may be disabled. Further, for example, the operation control for prohibiting operation of the ophthalmological apparatus may be control for outputting a message to the subject to the effect that the operation is prohibited. For example, the message may be announced by a notification means. Further, for example, the operation control for prohibiting operation of the ophthalmologic apparatus may be control for changing the display on the display means. For example, the condition setting screen may be changed to a different screen, such as by blacking out the condition setting screen. Further, for example, the operation control for prohibiting the operation of the ophthalmologic apparatus may be a control that receives an input signal from a chin rest detection means (for example, the chin rest sensor 3c). In this case, the input signal from the detection means may be disabled before the announcement language is selected, and the input signal from the detection means may be enabled after the announcement language is selected.
なお、上記の動作制御は、いずれか1つの制御が実行されてもよいし、複数を組み合わせた制御が実行されてもよい。例えば、これによって、被検者が眼科装置を操作してしまったり、設定を変更してしまったりすることで、被検眼の検査が適切に進行されない可能性が軽減され、被検眼の検査を適切に進行させることができる。 Note that any one of the above operation controls may be executed, or a combination of multiple controls may be executed. For example, this reduces the possibility that the patient's eye exam will not proceed properly due to the patient manipulating the ophthalmological equipment or changing the settings. can proceed to.
なお、本開示は、本実施形態に記載する装置に限定されない。例えば、上記実施形態の機能を行う端末制御ソフトウェア(プログラム)を、ネットワークまたは各種記憶媒体等を介して装置あるいはシステムに供給し、装置あるいはシステムの制御装置(例えば、CPU等)がプログラムを読み出して実行することも可能である。 Note that the present disclosure is not limited to the device described in this embodiment. For example, terminal control software (program) that performs the functions of the above embodiments is supplied to a device or system via a network or various storage media, and a control device (for example, a CPU, etc.) of the device or system reads the program. It is also possible to execute
  <実施例>
  本実施形態に係る眼科装置の一実施例を説明する。なお、以下の説明では、眼科装置として、眼屈折力測定装置を例に挙げて説明する。  <Example>
 An example of the ophthalmologic apparatus according to this embodiment will be described. In the following description, an eye refractive power measurement device will be used as an example of the ophthalmological device.
  <装置構成>
  図1は、眼屈折力測定装置1の外観図である。眼屈折力測定装置1は、基台2、顔支持部3、駆動部4、表示部75、操作部76、アナウンス部89、顔撮影部90、および測定部100、等を備える。顔支持部3は、基台2に固定され、被検者の顔を支持する。顔支持部3は、額当て3a、顎台3b、顎台センサ3c、顎台駆動部3dなどを備える。額当て3aは、被検者の額を支持する。顎台3bは、被検者の顎を支持する。顎台センサ3cは、顎台3bに顎が載せられているかを検知する。顎台駆動部3dは、顎台3bを上下に移動させて高さを調整する。駆動部4は、基台2に対して測定部100をXYZ方向に駆動させる。表示部75は、各種の情報(例えば、被検者の顔画像、被検眼の前眼部画像、被検眼の測定結果、等)を表示する。操作部76は、各種の設定を行う。本実施例では、タッチパネル付きの表示部75が操作部76を兼用する。なお、操作部76は、タッチパネル、ジョイスティック、マウス、キーボード、トラックボール、ボタン等の各種ヒューマンインターフェイスであってもよい。アナウンス部89は、被検者または検者に対してアナウンスを行う。本実施例のアナウンス部89は、スピーカなどの音声出力部である。もちろん、アナウンス部89は、モニタなどの表示部であってもよい。顔撮影部90は、例えば、被検眼の顔を撮影する。顔撮影部90は、例えば、左右の被検眼のうち少なくとも一方を含む顔を撮影する。測定部100は、後述の光学系を収納する。  <Device configuration>
 FIG. 1 is an external view of the eye refractive power measuring device 1. As shown in FIG. The eye refractive power measurement device 1 includes a base 2, a face support section 3, a drive section 4, a display section 75, an operation section 76, an announcement section 89, a face photographing section 90, a measurement section 100, and the like. The face support section 3 is fixed to the base 2 and supports the subject's face. The face support section 3 includes a forehead rest 3a, a chin rest 3b, a chin rest sensor 3c, a chin rest drive section 3d, and the like. The forehead rest 3a supports the forehead of the subject. The chin rest 3b supports the subject's chin. The chin rest sensor 3c detects whether the chin is placed on the chin rest 3b. The chin rest drive unit 3d moves the chin rest 3b up and down to adjust the height. The drive unit 4 drives the measurement unit 100 in the XYZ directions with respect to the base 2. The display unit 75 displays various information (for example, a face image of the subject, an anterior segment image of the eye to be examined, a measurement result of the eye to be examined, etc.). The operation unit 76 performs various settings. In this embodiment, a display section 75 with a touch panel also serves as an operation section 76. Note that the operation unit 76 may be any of various human interfaces such as a touch panel, joystick, mouse, keyboard, trackball, and buttons. The announcement unit 89 makes an announcement to the subject or examiner. The announcement unit 89 in this embodiment is an audio output unit such as a speaker. Of course, the announcement unit 89 may be a display unit such as a monitor. The face photographing unit 90 photographs, for example, the face of the subject's eye. The face photographing unit 90 photographs, for example, a face including at least one of the left and right eyes of the subject. The measurement unit 100 houses an optical system that will be described later.
図2は、眼屈折力測定装置1の光学系及び制御系の概略構成図である。測定部100は、測定光学系200、固視標光学系300、指標投影光学系400、観察光学系500、顔照明光学系600、顔撮影光学系700、等を備える。測定光学系200は、被検眼Eの眼屈折力(例えば、球面度数、円柱度数、乱視軸角度、等)を他覚的に測定する。固視標光学系300は、被検眼Eに固視標を呈示する。指標投影光学系400は、被検眼Eにアライメント指標を投影する。観察光学系500は、被検眼Eの前眼部を撮像する。顔照明光学系600は、被検者の顔を照明する。顔撮影光学系700は、被検者の顔を撮影する。なお、被検眼Eの眼前にはビームスプリッタ230が配置される。ビームスプリッタ230は、被検眼Eへ固視標光学系300からの測定光束を導く。また、ビームスプリッタ230は、被検眼Eの前眼部からの反射光束を観察光学系500へと導く。 FIG. 2 is a schematic configuration diagram of the optical system and control system of the eye refractive power measuring device 1. The measurement unit 100 includes a measurement optical system 200, a fixation target optical system 300, a target projection optical system 400, an observation optical system 500, a face illumination optical system 600, a face photographing optical system 700, and the like. The measurement optical system 200 objectively measures the eye refractive power (for example, spherical power, cylindrical power, astigmatic axis angle, etc.) of the eye E to be examined. The fixation target optical system 300 presents a fixation target to the eye E to be examined. The index projection optical system 400 projects an alignment index onto the eye E to be examined. The observation optical system 500 images the anterior segment of the eye E to be examined. Face illumination optical system 600 illuminates the subject's face. The face photographing optical system 700 photographs the subject's face. Note that a beam splitter 230 is placed in front of the eye E to be examined. Beam splitter 230 guides the measurement light beam from fixation target optical system 300 to eye E to be examined. Furthermore, the beam splitter 230 guides the reflected light beam from the anterior segment of the eye E to the observation optical system 500.
  <測定光学系>
  測定光学系200は、投光光学系210と、受光光学系220と、をビームスプリッタ230の透過方向に有している。投光光学系210は、光源211、リレーレンズ212、ホールミラー213、プリズム214、対物レンズ216、等を備える。光源211は、眼底と光学的に共役な位置関係である。ホールミラー213の開口は、瞳孔と光学的に共役な位置関係である。プリズム214は、瞳孔と光学的に共役な位置から外れた位置に配置され、プリズム214を通過する光束を光軸N1に対して偏心させる。プリズム214は、駆動部215によって、光軸N1を中心に回転駆動される。なお、プリズム214に代えて、光軸N1上に平行平面板を斜めに配置してもよい。  <Measurement optical system>
 The measurement optical system 200 has a light projecting optical system 210 and a light receiving optical system 220 in the transmission direction of the beam splitter 230. The light projection optical system 210 includes a light source 211, a relay lens 212, a hall mirror 213, a prism 214, an objective lens 216, and the like. The light source 211 is in an optically conjugate positional relationship with the fundus. The opening of the hall mirror 213 has an optically conjugate positional relationship with the pupil. The prism 214 is arranged at a position away from the position optically conjugate with the pupil, and decenters the light flux passing through the prism 214 with respect to the optical axis N1. The prism 214 is driven to rotate about the optical axis N1 by the drive unit 215. Note that instead of the prism 214, a parallel plane plate may be arranged obliquely on the optical axis N1.
受光光学系220は、対物レンズ216、プリズム214、ホールミラー213、リレーレンズ221、全反射ミラー222、受光絞り223、コリメータレンズ224、リングレンズ225、撮像素子226、等を備える。受光光学系220において、対物レンズ216、プリズム214、及びホールミラー213は、投光光学系210と共用される。受光絞り223は、眼底と光学的に共役な位置関係である。リングレンズ225は、瞳孔と光学的に共役な位置関係である。撮像素子226は、眼底と光学的に共役な位置関係である。 The light receiving optical system 220 includes an objective lens 216, a prism 214, a hall mirror 213, a relay lens 221, a total reflection mirror 222, a light receiving aperture 223, a collimator lens 224, a ring lens 225, an image sensor 226, and the like. In the light receiving optical system 220, the objective lens 216, the prism 214, and the hall mirror 213 are shared with the light projecting optical system 210. The light receiving aperture 223 has an optically conjugate positional relationship with the fundus. The ring lens 225 is in an optically conjugate position with the pupil. The image sensor 226 is in an optically conjugate position with the fundus.
このような測定光学系200の構成において、光源211から出射された測定光束は、リレーレンズ212、ホールミラー213、プリズム214、対物レンズ216、及びビームスプリッタ230を経て、眼底にスポット状の光束として投影される。これによって、眼底上に点光源像が形成される。このとき、プリズム214は光軸N1周りに回転され、ホールミラー213の開口における瞳投影像(瞳上での投影光束)が、高速に偏心回転される。眼底にて測定光束が反射された反射光束は、ビームスプリッタ230、対物レンズ216、及びプリズム214を介して、ホールミラー213に反射される。反射光束は、さらに、リレーレンズ221を通過して全反射ミラー222に反射され、受光絞り223の位置に集光し、コリメータレンズ224とリングレンズ225によって、リング状の像(リング像)として撮像素子226に結像する。撮像素子226からの出力信号は、制御部70に入力され、眼屈折力が演算される。 In such a configuration of the measurement optical system 200, the measurement light flux emitted from the light source 211 passes through the relay lens 212, the hall mirror 213, the prism 214, the objective lens 216, and the beam splitter 230, and is delivered to the fundus as a spot-shaped light flux. be projected. This forms a point light source image on the fundus. At this time, the prism 214 is rotated around the optical axis N1, and the pupil projection image (the projected light flux on the pupil) at the aperture of the hall mirror 213 is eccentrically rotated at high speed. The measurement light flux reflected from the fundus of the eye is reflected by the hall mirror 213 via the beam splitter 230, the objective lens 216, and the prism 214. The reflected light flux further passes through a relay lens 221, is reflected by a total reflection mirror 222, is focused at a light receiving aperture 223, and is captured as a ring-shaped image by a collimator lens 224 and a ring lens 225. The image is focused on element 226. The output signal from the image sensor 226 is input to the control unit 70, and the eye refractive power is calculated.
  <固視標光学系>
  固視標光学系300は、光源301、固視標板302、投光レンズ303、全反射ミラー304、ハーフミラー305、対物レンズ306、等をビームスプリッタ230の反射方向に有している。光源301により固視標板302を照明することで、被検眼Eに固視標が呈示される。固視標板302は、被検眼Eを固視させ、その眼屈折力を測定する際に用いられる。駆動部307は、固視標板302を光軸N2方向へ移動させることで、被検眼Eに対する固視標の呈示位置を移動させることができる。また、駆動部307は、光源301及び固視標板302を光軸N2方向へ移動させることで、被検眼Eに雲霧をかけることができる。  <Fixation target optical system>
 The fixation target optical system 300 includes a light source 301, a fixation target plate 302, a projection lens 303, a total reflection mirror 304, a half mirror 305, an objective lens 306, etc. in the reflection direction of the beam splitter 230. By illuminating the fixation target plate 302 with the light source 301, the fixation target is presented to the eye E to be examined. The fixation target plate 302 is used to fixate the subject's eye E and measure its eye refractive power. The drive unit 307 can move the presentation position of the fixation target with respect to the eye E by moving the fixation target plate 302 in the direction of the optical axis N2. Further, the drive unit 307 can apply fog to the eye E by moving the light source 301 and the fixation target plate 302 in the direction of the optical axis N2.
なお、駆動部307は、固視標板302に対して投光レンズ303を光軸N2方向へ移動させることで、固視標の呈示位置を変更してもよい。従って、駆動部307は、固視標板302に対して投光レンズ303を光軸N2方向へ移動させることで、被検眼Eに雲霧を付加してもよい。 Note that the drive unit 307 may change the presentation position of the fixation target by moving the projection lens 303 in the direction of the optical axis N2 with respect to the fixation target plate 302. Therefore, the drive unit 307 may add fog to the eye E by moving the light projecting lens 303 in the direction of the optical axis N2 with respect to the fixation target plate 302.
  <指標投影光学系>
  指標投影光学系400は、第1指標投影光学系と、第2指標投影光学系と、を備える。第1指標投影光学系は、被検眼Eの角膜に無限遠のアライメント指標を投影する。第2指標投影光学系は、被検眼Eの角膜に有限遠のアライメント指標を投影する。  <Indicator projection optical system>
 The target projection optical system 400 includes a first target projection optical system and a second target projection optical system. The first target projection optical system projects an alignment target at infinity onto the cornea of the eye E to be examined. The second target projection optical system projects a finite alignment target onto the cornea of the eye E to be examined.
第1指標投影光学系は、点光源401a及び401b、コリメータレンズ402a及び402b、等を有する。点光源401a及び401bは、近赤外光を発する。コリメータレンズ402a及び402bは、点光源が発した光束を平行光束(略平行光束)にする。例えば、これらの点光源及びコリメータレンズは、光軸N1を基準とした同心円上に45度間隔で、かつ、光軸N1を通る垂直平面を挟んで左右対称となるように、複数個が配置される。 The first target projection optical system includes point light sources 401a and 401b, collimator lenses 402a and 402b, and the like. Point light sources 401a and 401b emit near-infrared light. The collimator lenses 402a and 402b convert the light beam emitted by the point light source into a parallel light beam (substantially parallel light beam). For example, a plurality of these point light sources and collimator lenses are arranged at 45 degree intervals on concentric circles with the optical axis N1 as a reference, and are symmetrical with respect to a vertical plane passing through the optical axis N1. Ru.
第2指標投影光学系は、点光源403a及び403bを有する。点光源403a及び403bは、近赤外光を発する。例えば、これらの点光源は、第1指標投影光学系の点光源よりも狭い角度で、かつ、光軸を通る垂直平面を挟んで左右対称となるように、複数個が配置される。第2指標投影光学系は、被検眼Eの前眼部を照明する前眼部照明、被検眼Eの角膜形状を測定するための指標、等としても用いることができる。 The second target projection optical system has point light sources 403a and 403b. Point light sources 403a and 403b emit near-infrared light. For example, a plurality of these point light sources are arranged at an angle narrower than that of the point light source of the first target projection optical system and so as to be symmetrical with respect to a vertical plane passing through the optical axis. The second target projection optical system can also be used as an anterior segment illumination for illuminating the anterior segment of the eye E to be examined, an index for measuring the shape of the cornea of the eye E to be examined, and the like.
なお、指標投影光学系400は、点状の指標、リング状の指標(いわゆるマイヤーリング等)、ライン状の指標、等の少なくともいずれかを投影するように構成されてもよい。 Note that the index projection optical system 400 may be configured to project at least one of a dot-shaped index, a ring-shaped index (so-called Mayer ring, etc.), a line-shaped index, and the like.
  <観察光学系>
  観察光学系500は、対物レンズ306、ハーフミラー305、撮像レンズ501、撮像素子502、等をビームスプリッタ230の反射方向に有している。撮像素子502は、被検眼Eの前眼部と光学的に共役な位置関係であり、前眼部からの反射光束を受光する。これによって、被検眼Eの前眼部画像(前眼部の正面画像)が撮像される。前眼部画像の一種である徹照像が撮影されてもよい。撮像素子502からの出力信号は、制御部70及び表示部75に入力される。観察光学系500は、被検眼Eの角膜に形成されたアライメント指標像を検出する光学系を兼ね、制御部70によって、アライメント指標像の位置が検出される。  <Observation optical system>
 The observation optical system 500 includes an objective lens 306, a half mirror 305, an imaging lens 501, an imaging element 502, etc. in the reflection direction of the beam splitter 230. The image sensor 502 has an optically conjugate positional relationship with the anterior segment of the eye E to be examined, and receives a reflected light beam from the anterior segment. As a result, an anterior segment image (frontal image of the anterior segment) of the eye E to be examined is captured. A transillumination image, which is a type of anterior segment image, may be captured. The output signal from the image sensor 502 is input to the control section 70 and the display section 75. The observation optical system 500 also serves as an optical system for detecting an alignment index image formed on the cornea of the eye E, and the position of the alignment index image is detected by the control unit 70.
  <顔照明光学系>
  顔照明光学系600は、照明光源601、等を備える。照明光源601は、指向性の低い光源であってもよい。また、照明光源601は、赤外光を発する光源であってもよい。  <Face illumination optical system>
 The face illumination optical system 600 includes an illumination light source 601 and the like. The illumination light source 601 may be a light source with low directivity. Further, the illumination light source 601 may be a light source that emits infrared light.
  <顔撮影光学系>
  顔撮影光学系700は、撮像レンズ701、撮像素子702、等を備える。撮像素子702は、顔からの反射光束を受光する。これによって、被検眼Eの左眼及び右眼の少なくとも一方を含む顔画像が撮像される。撮像素子702からの出力信号は、制御部70及び表示部75に入力される。  <Face photographing optical system>
 The face photographing optical system 700 includes an imaging lens 701, an imaging element 702, and the like. The image sensor 702 receives reflected light from the face. As a result, a face image including at least one of the left eye and the right eye of the eye E to be examined is captured. An output signal from the image sensor 702 is input to the control section 70 and the display section 75.
本実施例では、顔撮影光学系700が撮像レンズ701として広角レンズを備えることで、被検者の顔を広い画角で撮影できる。例えば、画角は87°以上であってもよい。これによって、被検者の両眼が顔画像に含まれやすくなる。また、本実施例では、顔撮影光学系700の光路に可視光カットフィルタを配置してもよい。これによって、被検者の顔を撮影する際、可視光によるノイズ光が制限される。ここで、顔からの赤外光の反射光は撮像素子702に検出されるが、この場合、赤外光によるノイズ光が入射する可能性がある。このため、撮像素子702のゲイン等を調整し、赤外光のノイズの影響を軽減させてもよい。 In this embodiment, the face photographing optical system 700 includes a wide-angle lens as the imaging lens 701, so that the face of the subject can be photographed at a wide angle of view. For example, the angle of view may be 87° or more. This makes it easier for both eyes of the subject to be included in the facial image. Further, in this embodiment, a visible light cut filter may be placed in the optical path of the face photographing optical system 700. This limits noise light caused by visible light when photographing the subject's face. Here, the reflected infrared light from the face is detected by the image sensor 702, but in this case, noise light due to the infrared light may be incident. Therefore, the gain of the image sensor 702 and the like may be adjusted to reduce the influence of noise of infrared light.
  <制御部>
  制御部70は、CPU(プロセッサ)、RAM、ROM、等を備える。CPUは、眼屈折力測定装置1における各部の駆動を制御する。RAMは、各種の情報を一時的に記憶する。ROMには、CPUが実行する各種プログラム等が記憶されている。なお、制御部70は、複数の制御部(つまり、複数のプロセッサ)によって構成されてもよい。  <Control unit>
 The control unit 70 includes a CPU (processor), RAM, ROM, and the like. The CPU controls the driving of each part in the eye refractive power measuring device 1 . The RAM temporarily stores various information. The ROM stores various programs executed by the CPU. Note that the control unit 70 may be configured by a plurality of control units (that is, a plurality of processors).
制御部70には、駆動部4、表示部75(操作部76)、不揮発性メモリ72(以下、メモリ72)、アナウンス部89等が電気的に接続される。また、制御部70には、測定部100が備える各光源、各撮像素子、各駆動部、等が電気的に接続される。 The control unit 70 is electrically connected to the drive unit 4, the display unit 75 (operation unit 76), the nonvolatile memory 72 (hereinafter referred to as memory 72), the announcement unit 89, and the like. Further, each light source, each image sensor, each drive unit, etc. included in the measurement unit 100 are electrically connected to the control unit 70.
メモリ72は、電源の供給が遮断されても記憶内容を保持できる非一過性の記憶媒体である。例えば、メモリ72としては、ハードディスクドライブ、フラッシュROM、USBメモリ、等を用いることができる。メモリ72には、被検眼Eの測定結果(一例として、眼屈折力、眼位情報、等)を記憶してもよい。 The memory 72 is a non-transitory storage medium that can retain stored contents even if the power supply is cut off. For example, as the memory 72, a hard disk drive, flash ROM, USB memory, etc. can be used. The memory 72 may store measurement results of the eye E to be examined (for example, eye refractive power, eye position information, etc.).
  <制御動作>
  以上のような構成を備える眼屈折力測定装置1の制御動作について説明する。  <Control operation>
 The control operation of the eye refractive power measuring device 1 having the above configuration will be explained.
本実施例における眼屈折力測定装置1は、被検者の検査を進行する為の音声アナウンスを出力し、被検眼Eと測定部100とのアライメントから測定データを取得するまでの工程を全自動(フルオート)で実行することによって、被検眼の眼屈折力を他覚的に測定する。 The eye refractive power measuring device 1 in this embodiment outputs a voice announcement for proceeding with the examination of the examinee, and fully automatically performs the process from alignment of the eye E to be examined and the measurement unit 100 to acquiring measurement data. (fully automatic) to objectively measure the eye refractive power of the eye to be examined.
また、本実施例における眼屈折力測定装置1は、被検者の検査状況によって、適宜、第1モードまたは第2モードを選択することができる。例えば、検者が被検者の検査に立ち会い、検者が被検者と対話しながら装置に誘導する際には、第1モードを設定してもよい。また、被検者が自ら装置を操作して検査を自動的に進行させる際には、第2モードを設定してもよい。 Further, the eye refractive power measuring device 1 in this embodiment can appropriately select the first mode or the second mode depending on the examination situation of the subject. For example, the first mode may be set when the examiner is present at the examination of the examinee and guides the examinee to the apparatus while interacting with the examinee. Furthermore, when the subject operates the apparatus himself to automatically proceed with the examination, the second mode may be set.
  <検者が被検者の検査に立ち会う場合(第1モード)>
  以下、検者が被検者の検査に立ち会う場合(第1モード)を説明する。本実施例において、眼屈折力測定装置1の起動時は、第1モードが初期設定として選択されており、音声アナウンスが公用語等の初期言語(ここでは、「English(英語)」)に設定されている。例えば、第1モードでは、検査画面が表示部75に表示される。  <When the examiner attends the test of the patient (first mode)>
 The case where the examiner attends the examination of the subject (first mode) will be described below. In this embodiment, when the eye refractive power measuring device 1 is started, the first mode is selected as the initial setting, and the audio announcement is set to the initial language such as the official language (here, "English"). has been done. For example, in the first mode, an inspection screen is displayed on the display section 75.
図3は、表示部に表示された検査画面の一例である。図3(a)は、音声アナウンスの言語が初期言語に設定されている状態である。図3(b)は検査画面に設定可能な音声アナウンスの言語が一覧表示された状態である。検査画面800は、モード切換ボタン802、言語呼出ボタン803、アナウンス言語画面804、設定変更ボタン805等を有する。モード切換ボタン802は、第1モードから後述する第2モードに切り換えるためのボタンである。言語呼出ボタン803は、音声アナウンスを初期言語から所望の言語に変更するためのボタンである。例えば、検者が言語呼出ボタン803を操作することによって、アナウンス言語画面804が呼び出される。アナウンス言語画面804は、装置が出力可能な音声アナウンスの言語を一覧にて表示する画面である。例えば、検者が言語の一覧から所望の言語を選択することによって、音声アナウンスが任意の言語に設定される。設定変更ボタン805は、各種の設定を変更するための複数のボタンである。一例として、被検眼(測定眼)の選択、検査項目の変更、等の各種の設定を変更するためのボタンが設けられてもよい。観察画像801は、顔撮影部90によって撮影された被検者の顔画像、測定部100によって撮影された前眼部画像、等の少なくともいずれかである。例えば、観察画像801は、被検者が顔を顎台に載置することで撮影され、画像が表示されるようになる。 FIG. 3 is an example of an inspection screen displayed on the display unit. FIG. 3A shows a state in which the language of the voice announcement is set to the initial language. FIG. 3B shows a state in which a list of voice announcement languages that can be set is displayed on the inspection screen. The inspection screen 800 includes a mode switching button 802, a language call button 803, an announcement language screen 804, a setting change button 805, and the like. The mode switching button 802 is a button for switching from the first mode to the second mode, which will be described later. The language call button 803 is a button for changing the voice announcement language from the initial language to a desired language. For example, when the examiner operates the language call button 803, the announcement language screen 804 is called up. The announcement language screen 804 is a screen that displays a list of audio announcement languages that can be output by the device. For example, the voice announcement can be set to any language by the examiner selecting a desired language from a list of languages. Setting change buttons 805 are a plurality of buttons for changing various settings. As an example, buttons may be provided for changing various settings such as selecting an eye to be examined (eye to be measured) and changing test items. The observation image 801 is at least one of a face image of the subject photographed by the face photographing section 90, an anterior segment image photographed by the measuring section 100, and the like. For example, the observation image 801 is captured by the subject placing his or her face on a chin rest, and the image is displayed.
  <音声アナウンスの言語設定>
  検者は被検者と対話し、被検者を装置に誘導する。このとき、検者は、被検者が初期言語を理解できないと判断すると、被検者が理解できる言語を確認した上で、音声アナウンスの言語を初期言語から所望の言語へと変更する。例えば、検者は、検査画面800の言語呼出ボタン803を押す。制御部70は、言語呼出ボタン803からの入力信号に基づいて、アナウンス言語画面804を表示させる。例えば、検者は、アナウンス言語画面804における言語の一覧の中から、被検者が理解できる任意の言語を選択する。制御部70は、アナウンス言語画面804からの入力信号に基づいて、音声アナウンスを初期言語から任意の言語に変更する。これによって、音声アナウンスの言語が所望の言語に変更される。  <Language settings for audio announcements>
 The examiner interacts with the subject and guides the subject to the device. At this time, if the examiner determines that the examinee cannot understand the initial language, the examiner changes the language of the voice announcement from the initial language to the desired language after confirming the language that the examinee can understand. For example, the examiner presses the language call button 803 on the examination screen 800. The control unit 70 displays an announcement language screen 804 based on the input signal from the language call button 803. For example, the examiner selects any language that the examinee can understand from the list of languages on the announcement language screen 804. The control unit 70 changes the audio announcement from the initial language to an arbitrary language based on the input signal from the announcement language screen 804. This changes the language of the audio announcement to the desired language.
制御部70は、音声アナウンスの言語の設定が完了すると、アナウンス言語画面804を閉じ、言語呼出ボタン803上に選択された言語を表示する。例えば、本実施例では、言語の一覧から「Japanese(日本語)」が選択されることで、言語呼出ボタン803上に「Japanese」と表示され、日本語の音声アナウンスに切り換えられる。 When the setting of the language of the audio announcement is completed, the control unit 70 closes the announcement language screen 804 and displays the selected language on the language call button 803. For example, in this embodiment, when "Japanese" is selected from the language list, "Japanese" is displayed on the language call button 803, and the audio announcement is switched to Japanese.
検者は、音声アナウンスの言語を変更し、必要に応じて検査の各種の設定を変更すると、被検眼の検査を開始するための図示なき検査開始ボタンを押す。制御部70は、検査開始ボタンからの入力信号に応じて、被検者に顔を顎台に載置するように指示する日本語の音声アナウンスをアナウンス部89に出力させる。被検者は、音声アナウンスに従って顔を顎台に載置する。 After changing the language of the audio announcement and changing various test settings as necessary, the examiner presses a test start button (not shown) to start testing the subject's eye. In response to the input signal from the test start button, the control unit 70 causes the announcement unit 89 to output a Japanese voice announcement instructing the subject to place his or her face on the chin rest. The subject places his/her face on the chinrest according to the voice announcement.
  <他覚式測定>
  制御部70は、顔支持部3の顎台3bに設けられた顎台センサ3cの検出結果に基づいて、顎台3bに被検者の顔が載置されたことを検知すると、被検者に固視標を固視させるように指示する日本語の音声アナウンスをアナウンス部89に出力させる。また、制御部70は、固視標光学系300の光源301と、指標投影光学系400の光源と、顔照明光学系600の照明光源601と、を点灯させる。これによって、被検者の顔が照明され、被検者の顔画像が撮像される。制御部70は、観察画像801として顔画像を表示部75に表示させる。  <Objective measurement>
 When the control unit 70 detects that the subject's face is placed on the chin rest 3b based on the detection result of the chin rest sensor 3c provided on the chin rest 3b of the face support unit 3, the control unit 70 The announcement section 89 outputs a Japanese voice announcement instructing the person to fixate the fixation target. Further, the control unit 70 turns on the light source 301 of the fixation target optical system 300, the light source of the target projection optical system 400, and the illumination light source 601 of the face illumination optical system 600. As a result, the subject's face is illuminated, and a face image of the subject is captured. The control unit 70 causes the display unit 75 to display the face image as the observation image 801.
制御部70は、観察画像801(顔画像)から被検眼を検出すると、被検眼の3次元位置情報に基づいて撮影部100をXYZ方向へと移動させ、被検眼に対する撮影部100の粗アライメントを完了させる。これによって、被検眼Eの前眼部画像が撮像されるようになる。制御部70は、観察画像801を顔画像から前眼部画像に切り換えて表示部75に表示させる。続いて、制御部300は、観察画像801(前眼部画像)から被検眼を検出すると、アライメント指標像を利用して撮影部100をXYZ方向へと移動させ、被検眼に対する撮影部100の微アライメントを完了させる。 When the control unit 70 detects the eye to be examined from the observation image 801 (facial image), the control unit 70 moves the imaging unit 100 in the XYZ directions based on the three-dimensional position information of the eye to be examined, and roughly aligns the imaging unit 100 with respect to the eye to be examined. complete it. As a result, an anterior segment image of the eye E to be examined is captured. The control unit 70 switches the observation image 801 from a face image to an anterior segment image and displays it on the display unit 75. Subsequently, when the control unit 300 detects the eye to be examined from the observation image 801 (anterior segment image), the control unit 300 moves the imaging unit 100 in the XYZ directions using the alignment index image, and finely adjusts the imaging unit 100 relative to the eye to be examined. Complete the alignment.
制御部70は、被検眼のアライメントの完了を示す入力信号に基づいて、測定光学系200を制御し、被検眼の眼底に測定光を照射し、眼底によって反射された測定光の検出結果に基づいて、被検眼の眼屈折力を測定する。例えば、制御部70は、各経線方向におけるリング像の位置を特定して最小二乗法等により近似し、リング像の近似された形状に基づいて、眼屈折力を求めてもよい。制御部70は、被検眼の片眼の測定が完了すると、もう片眼に対しても測定部100を移動させ、アライメントおよび眼屈折力の測定を行う。 The control unit 70 controls the measurement optical system 200 based on an input signal indicating completion of alignment of the eye to be examined, irradiates the fundus of the eye to be examined with measurement light, and based on the detection result of the measurement light reflected by the fundus. The eye refractive power of the eye to be examined is measured. For example, the control unit 70 may specify the position of the ring image in each meridian direction, approximate it using the least squares method, etc., and obtain the eye refractive power based on the approximated shape of the ring image. When the measurement of one eye of the subject's eye is completed, the control unit 70 moves the measurement unit 100 to the other eye as well, and performs alignment and measurement of the eye refractive power.
  <初期化>
  制御部70は、被検眼の眼屈折力の測定が完了すると、測定結果(測定データ)を出力する。例えば、制御部70は、測定結果を検査画面800に表示させたり、プリントアウトさせたり、無線または有線で装置外部に出力させてもよい。検者は、被検眼Eの測定結果を確認し、被検眼の検査を終了するための図示なき検査終了ボタンを押す。制御部70は、検査終了ボタンからの入力信号に応じて、検査画面800に表示された測定結果をクリアする。また、制御部70は、検査終了ボタンからの入力信号に応じて、音声アナウンスの言語を初期言語に戻し(すなわち、本実施例では日本語から英語に戻し)、音声アナウンスが初期言語に設定されている状態の検査画面800(図3a参照)を表示部75に表示させる。これで、眼屈折力測定装置1の初期化が完了される。  <Initialization>
 When the measurement of the eye refractive power of the subject's eye is completed, the control unit 70 outputs the measurement result (measurement data). For example, the control unit 70 may display the measurement results on the inspection screen 800, print them out, or output them to the outside of the apparatus wirelessly or by wire. The examiner confirms the measurement results of the eye to be examined E, and presses a test end button (not shown) to end the examination of the eye to be examined. The control unit 70 clears the measurement results displayed on the test screen 800 in response to the input signal from the test end button. In addition, the control unit 70 returns the language of the audio announcement to the initial language (that is, from Japanese to English in this embodiment) in response to the input signal from the test end button, so that the audio announcement is set to the initial language. The inspection screen 800 (see FIG. 3a) is displayed on the display unit 75. This completes the initialization of the eye refractive power measuring device 1.
例えば、このように、第1モードが設定されている場合、音声アナウンスの初期言語が理解できる被検者に対しては、音声アナウンスの言語を設定(変更)する必要がなく、検査をスムーズに行うことができる。音声アナウンスの初期言語を理解できない被検者に対しては、適宜、言語呼出ボタン803を用いてアナウンス言語画面804を呼び出し、アナウンス言語画面804の言語の一覧から、音声アナウンスを所望の言語へと変更することができるので、被検者に適したアナウンスの言語を容易に設定できる。なお、音声アナウンスを初期言語から異なる言語に変更した際には、音声アナウンスが検査の終了後に再び初期言語に設定されるため、音声アナウンスの言語を設定しなおす手間が軽減される。さらに、このような操作にかかる時間が軽減される。 For example, if the first mode is set like this, there is no need to set (change) the language of voice announcements for subjects who can understand the initial language of voice announcements, and the examination can be performed smoothly. It can be carried out. For subjects who cannot understand the initial language of the voice announcement, use the language call button 803 to call up the announcement language screen 804 and change the voice announcement to the desired language from the list of languages on the announcement language screen 804. Since the language of the announcement can be changed, it is possible to easily set the announcement language suitable for the subject. Note that when the voice announcement is changed from the initial language to a different language, the voice announcement is set to the initial language again after the test is completed, so the effort to reset the language of the voice announcement is reduced. Furthermore, the time required for such operations is reduced.
  <被検者が自身で検査を進行させる場合(第2モード)>
  以下、被検者が自身で検査を進行させる場合(第2モード)を説明する。本実施例では、眼屈折力測定装置1の起動時に第1モードが初期設定として選択されているが、検査画面800(図3(a)参照)のモード切換ボタン802を押すことによって、第1モードから第2モードへと設定を切り換えることができる。なお、第2モードでは、被検者が変わる毎に、被検者が理解できる言語を自ら選択させるため、必ずしも音声アナウンスが公用語等の初期言語に設定されている必要はない。  <When the test subject proceeds with the test himself (second mode)>
 Hereinafter, a case where the examinee proceeds with the examination by himself (second mode) will be described. In this embodiment, the first mode is selected as the initial setting when the eye refractive power measuring device 1 is started, but by pressing the mode switching button 802 on the examination screen 800 (see FIG. 3(a)), the first mode is selected as the initial setting. The setting can be switched from one mode to a second mode. Note that in the second mode, the voice announcement does not necessarily have to be set to the initial language such as the official language, because each time the subject changes, the subject selects a language that the subject can understand.
例えば、検者は、母国語が異なる様々な被検者を検査するような場合に、検査画面800のモード切換ボタン802を押し、第2モードを設定してもよい。制御部70は、モード切換ボタン802からの入力信号に基づいて、表示部75の表示を検査画面800から言語選択誘導画面に変更する。例えば、言語選択誘導画面は、被検者に自ら音声アナウンスの言語を選択させるための画面である。 For example, when testing various subjects with different native languages, the examiner may press the mode switching button 802 on the examination screen 800 to set the second mode. The control unit 70 changes the display on the display unit 75 from the examination screen 800 to the language selection guidance screen based on the input signal from the mode switching button 802. For example, the language selection guidance screen is a screen for allowing the subject to select the language of the voice announcement.
図4は、表示部に表示された言語選択誘導画面の一例である。例えば、言語選択誘導画面810は、操作説明画面811、言語選択ボタン812、モード切換ボタン813、等を有する。操作説明画面811は、被検者に音声アナウンスの言語を選択させるための操作説明(誘導情報)を示す画面である。例えば、操作説明とは、装置が出力可能な各言語で記載された、所望の言語を選択する旨を示す文章であってもよい。言語選択ボタン812は、被検者に音声アナウンスの所望の言語を選択させるためのボタンである。例えば、言語選択ボタン812は、操作説明における各言語の文章に対応させた複数のボタンが一覧として設けられる。モード切換ボタン813は、第2モードから前述した第1モードに切り換えるためのボタンである。なお、モード切換ボタン813は、被検者による操作を禁止するように、ロックされていてもよい。 FIG. 4 is an example of a language selection guidance screen displayed on the display unit. For example, the language selection guidance screen 810 includes an operation explanation screen 811, a language selection button 812, a mode switching button 813, and the like. The operation explanation screen 811 is a screen showing an operation explanation (guidance information) for allowing the subject to select the language of the voice announcement. For example, the operation instruction may be a text written in each language that can be output by the device and indicating that a desired language should be selected. The language selection button 812 is a button for allowing the subject to select a desired language for audio announcements. For example, the language selection button 812 is provided with a list of a plurality of buttons corresponding to sentences in each language in the operation explanation. The mode switching button 813 is a button for switching from the second mode to the first mode described above. Note that the mode switching button 813 may be locked so as to prohibit operation by the subject.
  <音声アナウンスの言語設定>
  例えば、被検者は、検者の指示に従い、眼屈折力測定装置1の前に座り、言語選択誘導画面810が表示された表示部75を確認する。例えば、制御部70は、言語選択ボタン812から入力信号が検知されるまで、待機画面として言語選択誘導画面810を常に表示させる。検者は、操作説明画面811の操作説明に従って、被検者が理解できる所望の言語に対応する言語選択ボタン812を選択する。制御部70は、言語選択ボタン812からの入力信号に基づいて、音声アナウンスの言語を設定する。例えば、被検者が操作説明画面811を確認し、所望の言語を選択する旨の日本語の文章を理解した場合、言語選択ボタン812の一覧から「1.Japanese(日本語)」のボタンが押される。制御部70は、言語選択ボタン812からの入力信号に基づいて、音声アナウンスの言語を日本語に設定する。  <Language settings for audio announcements>
 For example, the subject, following the examiner's instructions, sits in front of the eye refractive power measuring device 1 and checks the display section 75 on which the language selection guidance screen 810 is displayed. For example, the control unit 70 always displays the language selection guidance screen 810 as a standby screen until an input signal is detected from the language selection button 812. The examiner selects a language selection button 812 corresponding to a desired language that the examinee can understand, according to the operation explanation on the operation explanation screen 811. The control unit 70 sets the language of the audio announcement based on the input signal from the language selection button 812. For example, if the subject confirms the operation instruction screen 811 and understands the Japanese sentence to select the desired language, the "1. Japanese" button is selected from the list of language selection buttons 812. Pushed. Control unit 70 sets the language of the audio announcement to Japanese based on the input signal from language selection button 812.
制御部70は、音声アナウンスの言語の設定が完了すると、表示部75の表示を言語選択誘導画面810から検査画面800へと切り換え、自動的に検査を開始させる。例えば、制御部70は、被検者に顔を顎台に載置するように指示する日本語の音声アナウンスをアナウンス部89に出力させる。被検者は、音声アナウンスに従って顔を顎台に載置する。 When the setting of the language of the audio announcement is completed, the control unit 70 switches the display on the display unit 75 from the language selection guidance screen 810 to the examination screen 800, and automatically starts the examination. For example, the control unit 70 causes the announcement unit 89 to output a Japanese audio announcement instructing the subject to place his or her face on the chin rest. The subject places his/her face on the chinrest according to the voice announcement.
  <他覚式測定>
  例えば、制御部70は、被検者の顔が顎台3bに載置されたことを検知すると、検査画面800に観察画像801を表示させるとともに、被検眼のアライメントと眼屈折力の測定を実行する。これについては、第1モードと同様であるため、説明を省略する。なお、他覚式測定における測定眼や検査項目の選択(検査の各種の設定)については、検者が第2モードを設定した際に、予め設定しておいてもよい。  <Objective measurement>
 For example, when the control unit 70 detects that the subject's face is placed on the chin rest 3b, the control unit 70 displays the observation image 801 on the examination screen 800, and executes the alignment of the subject's eye and the measurement of the eye refractive power. do. Since this is the same as the first mode, the explanation will be omitted. Note that the measurement eye and selection of test items (various test settings) in objective measurement may be set in advance when the examiner sets the second mode.
ここで、例えば、被検者が検査画面800の各ボタンを誤って操作してしまうことで、装置が誤作動を起こしたり、装置の設定が変更されたり、眼屈折力の測定が停止したりする可能性がある。このため、例えば、制御部70は、言語選択ボタン812からの入力信号を検知し、アナウンスの言語を設定した後に、検査画面800(表示部75)からの操作信号の入力を無効化してもよい。すなわち、操作信号に基づく設定の変更や動作の実行を禁止してもよい。また、例えば、制御部70は、「測定中です。」、「画面に触れないでください。」等のメッセージ画面(案内や指示等)を検査画面800上に重畳表示してもよい。もちろん、検査画面800の操作信号の入力が無効化された状態であることを、音声アナウンスで報知してもよい。これによって、装置が誤作動を起こしたり、装置の設定が変更されたり、眼屈折力の測定が停止したりする可能性が軽減され、検査をスムーズに行うことができる。 Here, for example, if the subject mistakenly operates each button on the examination screen 800, the device may malfunction, the device settings may be changed, or the eye refractive power measurement may stop. there's a possibility that. For this reason, for example, the control unit 70 may detect the input signal from the language selection button 812 and set the language of the announcement, and then invalidate the input of the operation signal from the inspection screen 800 (display unit 75). . In other words, changes in settings or execution of operations based on the operation signal may be prohibited. Further, for example, the control unit 70 may display a message screen (guidance, instruction, etc.) such as "Measurement in progress" or "Please do not touch the screen" superimposed on the inspection screen 800. Of course, the fact that the input of the operation signal on the inspection screen 800 is disabled may be notified by voice announcement. This reduces the possibility that the device will malfunction, that the settings of the device will be changed, or that the measurement of eye refractive power will stop, allowing the test to be carried out smoothly.
  <初期化>
  制御部70は、被検眼の眼屈折力の測定が完了すると、検査結果(測定データ)を出力する。また、制御部70は、測定の終了から一定時間が経過すると、再び言語選択誘導画面810を表示部75に表示させる。このとき、制御部70は、表示部75における操作信号の入力の無効化を解除する。これで、眼屈折力測定装置1の初期化が完了される。  <Initialization>
 When the measurement of the eye refractive power of the subject's eye is completed, the control unit 70 outputs the test result (measurement data). Further, the control unit 70 causes the display unit 75 to display the language selection guidance screen 810 again after a certain period of time has passed since the end of the measurement. At this time, the control unit 70 cancels the invalidation of the input of the operation signal on the display unit 75. This completes the initialization of the eye refractive power measuring device 1.
なお、次の被検者に変わると、次の被検者によって、言語選択ボタン812から音声アナウンスの所望の言語が選択される。例えば、言語選択ボタン812の一覧から「3.Italiano(イタリア語)」のボタンが押される。制御部70は、言語選択ボタン812からの入力信号に基づいて、前の被検者が選択した日本語から、次の被検者が選択したイタリア語に、音声アナウンスの言語設定を変更する。もちろん、制御部70は、前の被検者が選択した言語の設定をクリアしてから、言語選択誘導画面810を表示部75に表示させてもよい。 Note that when the next subject is selected, the next subject selects a desired language for the audio announcement from the language selection button 812. For example, the button "3. Italiano" is pressed from the list of language selection buttons 812. Based on the input signal from the language selection button 812, the control unit 70 changes the language setting of the audio announcement from Japanese, which was selected by the previous subject, to Italian, which was selected by the next subject. Of course, the control unit 70 may display the language selection guidance screen 810 on the display unit 75 after clearing the setting of the language selected by the previous subject.
例えば、このように、第2モードが設定されている場合、被検者自身が言語選択誘導画面810の操作説明画面811を確認することで、被検者が理解できる音声アナウンスの言語を容易に設定できる。また、前の被検者の検査が終了し、次の被検者に変わる際には、言語選択誘導画面810が表示された状態となるため、検者が音声アナウンスの言語設定を変更する必要はなく、被検者の母国語が異なる場合等であっても効率よく対応させることが可能となる。 For example, when the second mode is set as described above, by checking the operation explanation screen 811 of the language selection guidance screen 810 by the examinee himself/herself, it is possible to easily select the language of the audio announcement that the examinee can understand. Can be set. In addition, when the test of the previous subject is completed and the test is changed to the next subject, the language selection guidance screen 810 will be displayed, so the examiner will need to change the language setting of the voice announcement. This makes it possible to efficiently respond even when the native language of the subject is different.
以上、説明したように、例えば、本実施例の眼科装置は、被検眼の検査条件を設定するための条件設定画面とは異なる、アナウンスの言語を設定するための第1言語設定画面(例えば、言語選択誘導画面810)を表示させ、アナウンスの言語を選択する操作手段からの操作信号に基づいて、アナウンスを選択された言語にて報知手段から出力し、被検眼の検査を進行させる。第1言語設定画面は、複数の言語の一覧に基づいて任意の言語を選択することが可能な画面であり、被検眼の検査が終了する毎に、初期画面として第1言語設定画面を表示させる。例えば、アナウンスの言語が予め所定の言語(一例として、公用語)に設定されている眼科装置では、被検者がアナウンスの言語を理解できない場合、アナウンスの言語設定を変更して検査を行う必要がある。さらに、検査が終了した後、変更したアナウンスの言語設定を元の言語(公用語)に戻す必要がある。しかし、本実施例の眼科装置では、被検眼の検査が終了する毎に第1言語設定画面を表示して、被検者が変わる度に所望の言語を選択してから検査を開始させることができ、被検者に適したアナウンスの言語を容易に設定できる。 As described above, for example, the ophthalmological apparatus of this embodiment has a first language setting screen for setting the language of announcements (for example, A language selection guidance screen 810) is displayed, and based on an operation signal from an operation means for selecting the language of the announcement, an announcement is output from the notification means in the selected language, and the examination of the eye to be examined proceeds. The first language setting screen is a screen where you can select any language based on a list of multiple languages, and the first language setting screen is displayed as the initial screen every time the eye test is completed. . For example, in an ophthalmological device where the language of announcements is set in advance to a predetermined language (for example, an official language), if the patient cannot understand the language of the announcements, it is necessary to change the language setting of the announcements and perform the examination. There is. Furthermore, after the inspection is completed, it is necessary to return the changed language settings for announcements to the original language (official language). However, with the ophthalmological apparatus of this embodiment, it is possible to display the first language setting screen every time the examination of the subject's eye is completed, and to select the desired language each time the subject changes before starting the examination. You can easily set the language of announcements suitable for the patient.
また、例えば、本実施例の眼科装置において、第1言語設定画面は、アナウンスの言語の選択を誘導するための誘導情報(例えば、操作説明画面811)と、複数の言語に対応する設定ボタン(例えば、言語選択ボタン812)と、を含み、設定ボタンからの操作信号に基づいて、アナウンスを選択された言語で出力し、被検眼の検査を進行させる。これによって、例えば、被検者に適したアナウンスの言語を、誘導情報を利用することで容易に設定できるため、検査をスムーズに行うことができる。 Further, for example, in the ophthalmological apparatus of this embodiment, the first language setting screen includes guidance information (for example, the operation instruction screen 811) for guiding the selection of the language of the announcement, and setting buttons (for example, the operation instruction screen 811) corresponding to multiple languages. For example, a language selection button 812) is included, and based on the operation signal from the setting button, an announcement is output in the selected language and the examination of the eye to be examined proceeds. As a result, for example, the language of announcements suitable for the subject can be easily set by using the guidance information, so that the examination can be carried out smoothly.
また、例えば、本実施例の眼科装置は、被検眼の検査が終了する毎に、条件設定画面を初期画面として表示させる第1モードと、被検眼の検査が終了する毎に、第1言語設定画面を初期画面として表示させる第2モードと、を備えており、選択されたモードに応じて、条件設定画面または第1言語設定画面を表示させる。例えば、第1モードでは、被検者がアナウンスの言語を理解できない場合に、適宜、予め設定された所定の言語から被検者の所望する言語へと変更することができる。例えば、第2モードでは、被検者が変わる度に、被検者の使用言語に合わせて、アナウンスの言語を事前に選択することができる。本実施例の眼科装置では、このように、さまざまな検査状況に応じてモードを切り換えることによって、被検者が所望するアナウンスの言語を容易に選択できるため、検査をスムーズに行うことができる。 For example, the ophthalmological apparatus of this embodiment has a first mode in which a condition setting screen is displayed as an initial screen every time an examination of an eye to be examined is completed, and a first mode in which a condition setting screen is displayed as an initial screen every time an examination of an eye to be examined is completed. A second mode in which the screen is displayed as an initial screen, and a condition setting screen or a first language setting screen is displayed depending on the selected mode. For example, in the first mode, if the subject cannot understand the language of the announcement, the predetermined language set in advance can be changed to the language desired by the subject as appropriate. For example, in the second mode, each time the subject changes, the language of the announcement can be selected in advance according to the language used by the subject. In the ophthalmological apparatus of this embodiment, by switching the mode according to various examination situations, the patient can easily select the language of the announcement desired, so that the examination can be carried out smoothly.
また、例えば、本実施例の眼科装置において、第1モードは、検者がアナウンスの言語を選択するためのモードであり、第2モードは、被検者がアナウンスの言語を選択するためのモードである。例えば、検者が被検者と対話しながら検査を進める場合等は、第1モードを選択しておき、被検者が予め設定されたアナウンスの言語を理解できない際に、言語を変更してもよい。また、例えば、被検者が自身で検査を進める場合等は、第2モードを選択しておき、被検者が理解することが可能なアナウンスの言語を自ら変更するとともに、変更された音声アナウンスに従って検査を進行させてもよい。これによって、例えば、検者の有無によって適宜モードを切り換え、検査をスムーズに行うことができる。 Further, for example, in the ophthalmological apparatus of this embodiment, the first mode is a mode for the examiner to select the language of announcements, and the second mode is a mode for the examinee to select the language for announcements. It is. For example, if the examiner is proceeding with the examination while interacting with the patient, select the first mode and change the language if the patient cannot understand the preset announcement language. Good too. In addition, for example, when the test subject is proceeding with the test on his or her own, the second mode can be selected and the test subject can change the language of the announcement that the test subject can understand by themselves, and the changed voice announcement. The test may proceed according to the following. Thereby, for example, the mode can be appropriately switched depending on the presence or absence of an examiner, and the examination can be performed smoothly.
また、例えば、本実施例の眼科装置において、条件設定画面は、被検眼の観察画像と、アナウンスの言語を設定するための第2言語設定画面(例えば、アナウンス言語画面804)を呼び出す呼出ボタンと、を少なくとも含む検査画面(例えば、検査画面800)である。例えば、検者は、検査画面上で検査の条件設定を行いながら、被検者が予め設定されたアナウンスの言語を理解できない場合に、呼び出しボタンを押すことによって、被検者に適した言語設定を容易に行うことができる。 For example, in the ophthalmological apparatus of this embodiment, the condition setting screen includes an observation image of the eye to be examined and a call button that calls a second language setting screen (for example, announcement language screen 804) for setting the language of announcements. This is an inspection screen (for example, inspection screen 800) that includes at least . For example, while setting test conditions on the test screen, if the test subject does not understand the preset announcement language, the examiner can press the call button to set the language appropriate for the test subject. can be easily done.
また、例えば、本実施例の眼科装置は、被検眼の検査が終了する毎に、アナウンスの言語を予め設定された初期言語に設定する。例えば、被検者がアナウンスの初期言語(一例として、公用語)を理解できず、アナウンスの言語設定を変更した場合には、検査の終了後に元の言語(公用語)に戻す必要があり、操作の手間が発生する。しかし、本実施例の眼科装置では、被検眼の検査が終了する毎にアナウンスが初期言語に設定されることで、アナウンスの言語設定を変更する度に初期言語へと戻す手間が軽減される。また、このような操作にかかる時間が軽減される。 Further, for example, the ophthalmological apparatus of this embodiment sets the language of announcement to a preset initial language every time the examination of the subject's eye is completed. For example, if the test subject cannot understand the initial language of the announcement (for example, the official language) and changes the language setting of the announcement, it is necessary to change it back to the original language (official language) after the test. Operation time is required. However, in the ophthalmological apparatus of this embodiment, the announcement is set to the initial language every time the examination of the subject's eye is completed, thereby reducing the effort of returning to the initial language every time the language setting of the announcement is changed. Furthermore, the time required for such operations is reduced.
また、例えば、本実施例の眼科装置は、第2モードが設定されている場合、アナウンスの言語が選択された後、眼科装置の操作を禁止するための動作制御を変更する。例えば、被検者が眼科装置を操作してしまったり、設定を変更してしまったりすることによって、被検眼の検査が適切に進行されない可能性がある。しかし、第2モードの設定に応じて操作禁止のための動作制御を変更することによって、被検眼の検査を適切に進行させることができる。 Further, for example, when the second mode is set, the ophthalmological apparatus of this embodiment changes the operation control for prohibiting operation of the ophthalmological apparatus after the announcement language is selected. For example, if the subject operates the ophthalmological apparatus or changes the settings, there is a possibility that the examination of the subject's eye will not proceed appropriately. However, by changing the operation control for prohibiting operation according to the setting of the second mode, the examination of the eye to be examined can proceed appropriately.
  <変容例>
  本実施例では、検査画面800と言語選択誘導画面810(図4参照)とが、同一の表示部75に表示される構成を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、検査画面800と言語選択誘導画面810は、それぞれが異なる表示部に表示されてもよい。一例としては、第1表示部(表示部75)と、第1表示部とは異なる第2表示部と、を設けて、第2表示部に言語選択誘導画面810を表示させるようにしてもよい。  <Transformation example>
 Although the present embodiment has been described using an example of a configuration in which the inspection screen 800 and the language selection guidance screen 810 (see FIG. 4) are displayed on the same display section 75, the present invention is not limited to this. For example, the inspection screen 800 and the language selection guidance screen 810 may be displayed on different display units. For example, a first display section (display section 75) and a second display section different from the first display section may be provided, and the language selection guidance screen 810 may be displayed on the second display section. .
また、本実施例では、被検者が言語選択誘導画面810の言語選択ボタン812を操作することによって、被検眼Eの検査を進行させるための音声アナウンスの言語を変更する構成を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、被検者に対する指示や案内がメッセージとして表示部75に表示される場合等には、被検者が言語選択ボタン812を操作することによって、このようなメッセージの言語を変更する構成としてもよい。 Furthermore, in this embodiment, a configuration is exemplified in which the subject changes the language of the audio announcement for proceeding with the examination of the subject's eye E by operating the language selection button 812 on the language selection guidance screen 810. Although described above, the invention is not limited thereto. For example, when instructions or guidance to the subject are displayed as a message on the display unit 75, the language of such messages may be changed by the subject operating the language selection button 812. good.
また、本実施例では、第1モードにおいて音声アナウンスの言語の一覧を表示するアナウンス言語画面804と、第2モードにおいて、音声アナウンスの言語の一覧を表示する言語選択誘導画面810と、を異なる画面とする構成を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、第1モードのアナウンス言語画面804は、第2モードの言語選択誘導画面810と、同一の画面で構成されてもよい。この場合、第1モードにおいて検者が言語呼出ボタン803を押すと、制御部70は言語呼出ボタン803からの入力信号に基づいて、言語選択誘導画面810を表示部75に表示させてもよい。これによって、操作説明画面811の操作説明とともに言語選択ボタン812が表示されるので、検者は言語選択ボタン812を用いて音声アナウンスを初期言語から所望の言語に変更することができる。なお、制御部70は、音声アナウンスの言語の設定が完了すると、言語選択誘導画面810を閉じて、検査画面800を表示部75に表示させる。例えば、このように、第1モードが設定された状態で、音声アナウンスの言語を変更するために言語選択誘導画面810を用いても、被検者に適した音声アナウンスの言語を容易に設定することができる。 Furthermore, in this embodiment, the announcement language screen 804 that displays a list of languages for audio announcements in the first mode and the language selection guidance screen 810 that displays a list of languages for audio announcements in the second mode are different screens. Although the configuration has been described as an example, the present invention is not limited to this. For example, the announcement language screen 804 in the first mode may be configured as the same screen as the language selection guidance screen 810 in the second mode. In this case, when the examiner presses the language call button 803 in the first mode, the control unit 70 may display the language selection guidance screen 810 on the display unit 75 based on the input signal from the language call button 803. As a result, the language selection button 812 is displayed together with the operation explanation on the operation explanation screen 811, so that the examiner can use the language selection button 812 to change the voice announcement from the initial language to the desired language. Note that when the setting of the language of the audio announcement is completed, the control unit 70 closes the language selection guidance screen 810 and displays the test screen 800 on the display unit 75. For example, even if the language selection guide screen 810 is used to change the language of the voice announcement with the first mode set, the language of the voice announcement suitable for the subject can be easily set. be able to.
また、本実施例では、第1モードにおいて、被検眼Eの検査を開始するよりも前に、検査画面800(図3(a)参照)の言語呼出ボタン803を操作して所望の言語を選択する場合を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、検査画面800には、言語呼出ボタン803が常に表示されていてもよく、被検眼Eの検査を開始した以降であっても言語呼出ボタン803を操作することが可能である。このため、検者は、被検眼Eの検査が進行していない等、状況を確認しながら、音声アナウンスの言語を変更してもよい。 Furthermore, in the present embodiment, in the first mode, before starting the examination of the eye E, the desired language is selected by operating the language call button 803 on the examination screen 800 (see FIG. 3(a)). Although the description has been given using an example of a case in which For example, the language call button 803 may always be displayed on the examination screen 800, and the language call button 803 can be operated even after the examination of the eye E to be examined has started. Therefore, the examiner may change the language of the audio announcement while checking the situation, such as that the examination of the eye E to be examined is not progressing.
また、本実施例では、第2モードにおいて、言語選択誘導画面810(図4参照)に操作説明画面811を表示して、被検者に所望の言語を選択させる構成を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、言語選択誘導画面810に操作説明画面811を表示するとともに、操作説明画面811の内容を音声アナウンスとしてアナウンス部89に出力させてもよい。例えば、「この画面では、音声案内言語を選択します。所望する言語のボタンを押してください。」または「この画面では、音声案内言語を選択します。現在案内している言語は1番です。」等の音声アナウンスを、それぞれの言語で順番に出力させてもよい。 Furthermore, in this embodiment, in the second mode, an operation explanation screen 811 is displayed on the language selection guidance screen 810 (see FIG. 4), and the subject is asked to select a desired language. However, it is not limited to this. For example, the operation explanation screen 811 may be displayed on the language selection guidance screen 810, and the contents of the operation explanation screen 811 may be outputted to the announcement unit 89 as a voice announcement. For example, ``On this screen, select the audio guidance language.Press the button for the desired language.'' or ``On this screen, select the audio guidance language.The current language for guidance is number 1.'' ” may be output in order in each language.
また、本実施例では、第2モードにおいて、言語選択誘導画面810(図4参照)の操作説明画面811として、操作説明を各言語の文章でそれぞれ表示する構成を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、操作説明画面811の操作説明は、被検者にアナウンスの言語の選択を誘導できるようなアイコン等で示されてもよい。 Furthermore, in this embodiment, in the second mode, as the operation explanation screen 811 of the language selection guidance screen 810 (see FIG. 4), the explanation has been given as an example of a configuration in which the operation explanation is displayed in sentences in each language. It is not limited to this. For example, the operation explanation on the operation explanation screen 811 may be shown by an icon or the like that can guide the subject to select the language of the announcement.
また、本実施例では、第1モードと第2モードの切り換えを、検査画面800と言語選択誘導画面810のそれぞれに設けられたモード切換ボタン813を操作することによって実行する構成を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、第1モードと第2モードの切り換えは、検者の操作を待ち受けるホーム画面に配置されたボタンやアイコン等を操作することによって実行する構成としてもよい。 Furthermore, in this embodiment, a configuration is exemplified in which switching between the first mode and the second mode is performed by operating a mode switching button 813 provided on each of the inspection screen 800 and the language selection guidance screen 810. Although described above, the invention is not limited thereto. For example, switching between the first mode and the second mode may be performed by operating buttons, icons, etc. arranged on a home screen that waits for the examiner's operation.
図5は、眼屈折力測定装置1の表示部75に表示されたホーム画面の一例である。本実施例では、眼屈折力測定装置1の起動時に、ホーム画面900が表示部75に表示されてもよい。例えば、ホーム画面900は、画面遷移の基本となる画面である。例えば、ホーム画面900は、別の画面に遷移する前の画面である。例えば、ホーム画面900は、種々の画面に遷移することができる。 FIG. 5 is an example of a home screen displayed on the display unit 75 of the eye refractive power measuring device 1. In this embodiment, the home screen 900 may be displayed on the display unit 75 when the eye refractive power measuring device 1 is started. For example, the home screen 900 is a screen that is the basis of screen transitions. For example, home screen 900 is a screen before transitioning to another screen. For example, the home screen 900 can transition to various screens.
ホーム画面900には、ID入力ボタン910、測定眼選択ボタン911、モード選択ボタン914、画面遷移ボタン912、等が表示される。ID入力ボタン910は、IDを入力するためのボタンである。ID入力ボタン910が押されると、制御部70は、IDを入力するための入力画面(例えば、キーボード画面など)を表示させる。測定眼選択ボタン911は、両眼測定または片眼測定を選択するためのボタンである。モード選択ボタン914は、第1モードまたは第2モードを設定するためのボタンである。モード選択ボタン914が押されると、制御部70は、いずれかのモードを選択するための入力画面を表示させる。もちろん、モード選択ボタン914は、測定眼選択ボタン911のように、ホーム画面900上で直接的に選択することができてもよい。画面遷移ボタン912は、ホーム画面900を、第1モードまたは第2モードに対応する画面へと遷移させるためのボタンである。 The home screen 900 displays an ID input button 910, a measurement eye selection button 911, a mode selection button 914, a screen transition button 912, and the like. ID input button 910 is a button for inputting an ID. When the ID input button 910 is pressed, the control unit 70 displays an input screen (for example, a keyboard screen, etc.) for inputting the ID. The measurement eye selection button 911 is a button for selecting binocular measurement or monocular measurement. The mode selection button 914 is a button for setting the first mode or the second mode. When the mode selection button 914 is pressed, the control unit 70 displays an input screen for selecting one of the modes. Of course, the mode selection button 914 may be directly selectable on the home screen 900, like the measurement eye selection button 911. The screen transition button 912 is a button for transitioning the home screen 900 to a screen corresponding to the first mode or the second mode.
検者は、各種のボタンを操作して被検眼Eの検査条件を設定し、画面遷移ボタン912を押す。制御部70は、画面遷移ボタン912からの入力信号に基づいて、第1モードが設定された場合には検査画面800に遷移させ、第2モードが設定された場合には言語選択誘導画面810に遷移させる。本実施例の眼屈折力測定装置1では、このようにホーム画面900を介して、第1モードと第2モードを選択してもよい。なお、各モードを切り換える場合には、検査画面800または言語選択誘導画面810からホーム画面900を呼び出せばよい。 The examiner operates various buttons to set the test conditions for the eye E, and then presses the screen transition button 912. Based on the input signal from the screen transition button 912, the control unit 70 causes a transition to the inspection screen 800 when the first mode is set, and transitions to the language selection guidance screen 810 when the second mode is set. Transition. In the eye refractive power measuring device 1 of this embodiment, the first mode and the second mode may be selected via the home screen 900 in this manner. Note that when switching between each mode, the home screen 900 may be called up from the inspection screen 800 or the language selection guidance screen 810.
本実施例では、第1モードにおいて、観察画像801と言語呼出ボタン803を有する検査画面800を、音声アナウンスの言語を含む検査条件を設定することが可能な画面として表示部75に表示する構成を例に挙げて説明したが、これに限定されない。例えば、第1モードにおいて、前述のホーム画面900を、検査条件を設定することが可能な画面として表示部75に表示する構成としてもよい。この場合、ホーム画面900には、言語選択ボタン913が表示されてもよく、言語選択ボタン913を操作することによって、装置が出力可能な音声アナウンスの言語の一覧が表示されてもよい。 In this embodiment, in the first mode, an examination screen 800 having an observation image 801 and a language call button 803 is displayed on the display unit 75 as a screen on which examination conditions including the language of the voice announcement can be set. Although the explanation has been given as an example, the present invention is not limited to this. For example, in the first mode, the home screen 900 described above may be configured to be displayed on the display section 75 as a screen on which test conditions can be set. In this case, a language selection button 913 may be displayed on the home screen 900, and by operating the language selection button 913, a list of languages for audio announcements that can be output by the device may be displayed.
  1  眼屈折力測定装置
  70  制御部
  75  表示部
  100  測定部
  200  測定光学系
  300  固視標光学系
  400  指標投影光学系
  500  観察光学系
  600  顔照明光学系
  700  顔撮影光学系  1 Eye refractive power measurement device 70 Control section 75 Display section 100 Measurement section 200 Measurement optical system 300 Fixation target optical system 400 Index projection optical system 500 Observation optical system 600 Face illumination optical system 700 Face photographing optical system
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title | 
|---|---|---|---|
| JP2022118370AJP2024016335A (en) | 2022-07-26 | 2022-07-26 | Ophthalmic equipment and ophthalmic equipment control program | 
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title | 
|---|---|---|---|
| JP2022118370AJP2024016335A (en) | 2022-07-26 | 2022-07-26 | Ophthalmic equipment and ophthalmic equipment control program | 
| Publication Number | Publication Date | 
|---|---|
| JP2024016335Atrue JP2024016335A (en) | 2024-02-07 | 
| JP2024016335A5 JP2024016335A5 (en) | 2025-05-13 | 
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date | 
|---|---|---|---|
| JP2022118370APendingJP2024016335A (en) | 2022-07-26 | 2022-07-26 | Ophthalmic equipment and ophthalmic equipment control program | 
| Country | Link | 
|---|---|
| JP (1) | JP2024016335A (en) | 
| Publication | Publication Date | Title | 
|---|---|---|
| JP6685144B2 (en) | Ophthalmic equipment and ophthalmic examination system | |
| JP2019216817A (en) | Ophthalmologic apparatus | |
| JP2023138863A (en) | Ophthalmologic apparatus | |
| JP2020036741A (en) | Ophthalmologic device and operation method thereof | |
| WO2015102092A1 (en) | Ophthalmological device | |
| JP2018166650A (en) | Ophthalmologic apparatus | |
| JP2020072966A (en) | Ophthalmic device and ophthalmic examination system | |
| JP2024016335A (en) | Ophthalmic equipment and ophthalmic equipment control program | |
| JP2018086304A (en) | Ophthalmic equipment | |
| JP7647073B2 (en) | Optometry Systems and Programs | |
| JP7400204B2 (en) | Optometry equipment, optometry programs, and optometry systems | |
| JP7423912B2 (en) | Ophthalmic equipment and ophthalmic equipment control program | |
| JP7434729B2 (en) | Ophthalmic equipment and ophthalmic equipment control program | |
| JP4795002B2 (en) | Ophthalmic measuring device | |
| JP2020146469A (en) | Ophthalmologic examination system and ophthalmologic examination device | |
| JP2018167118A (en) | Ophthalmic equipment | |
| JP6480748B2 (en) | Ophthalmic equipment | |
| JP7345716B2 (en) | Optometric systems, programs, and devices | |
| JP7377331B2 (en) | ophthalmology equipment | |
| JP7248770B2 (en) | ophthalmic equipment | |
| US20250031954A1 (en) | Control apparatus for medical image shooting apparatus and medical image shooting system | |
| JP2023142781A (en) | Ophthalmologic system | |
| WO2020250820A1 (en) | Ophthalmic device and ophthalmic device control program | |
| JP2023175113A (en) | Ophthalmologic apparatus | |
| KR102004613B1 (en) | Composite optical imaging apparatus for Ophthalmology and control method thereof | 
| Date | Code | Title | Description | 
|---|---|---|---|
| A521 | Request for written amendment filed | Free format text:JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date:20250501 | |
| A621 | Written request for application examination | Free format text:JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date:20250501 |