DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
PROCEDIMIENTO DE PUBLICIDAD DE DERECHOS REALES INMOBILIARIOSPROCEDURE FOR PUBLICITY OF REAL ESTATE RIGHTS
UTILIZANDO TECNOLOGÍA BLOCKCHAINUSING BLOCKCHAIN TECHNOLOGY
SECTOR DE LA TÉCNICATECHNICAL SECTOR
La invención se encuadra dentro del sector de la tecnología del protocolo distribuido (Distributed Ledger Technology, DLT), y particularmente, dentro de una de sus ramas, la tecnología de cadena de bloques (blockchain).The invention falls within the sector of distributed protocol technology (Distributed Ledger Technology, DLT), and particularly, within one of its branches, blockchain technology.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION
En la actualidad, la llevanza de los Registros de la Propiedad, y por ende la publicidad de los derechos reales inmobiliarios, tiene lugar en soporte papel (como sucede en España) o en bases de datos informáticas centralizadas. En ambos casos, la práctica de los asientos registrales es controlada por un funcionario público, el Registrador de la Propiedad, quien realiza su tarea a través de un procedimiento administrativo específico denominado de calificación. Lo que singulariza, por tanto, a los actuales sistemas de publicidad de bienes inmuebles es que se desarrollan mediante procedimientos centralizados controlados por funcionarios públicos.At present, the keeping of Property Registries, and therefore the publicity of real estate rights, takes place on paper (as is the case in Spain) or in centralized computer databases. In both cases, the practice of registration entries is controlled by a public official, the Property Registrar, who performs his task through a specific administrative procedure called qualification. What distinguishes, therefore, current real estate advertising systems is that they are developed through centralized procedures controlled by public officials.
Por otro lado, en el ámbito de la industria de la computación, la tecnología de protocolo distribuido (DLT), generalizada a partir de la aparición del Bitcoin en el año 2009, se caracteriza porque el contenido de las bases de datos se encuentra replicado en múltiples servidores interconectados entre sí, de tal manera que para actualizar el contenido de los datos almacenados es necesario que los servidores se pongan de acuerdo entre sí por medio de un protocolo de consenso. En una de sus variedades, la cadena de bloques -también conocida con la expresión inglesa de blockchain-, las diferentes partes de la base de datos se vinculan las unas a las otras por medio de funciones criptográficas, denominadas hashes, que dificultan la falsificación de los datos almacenados. Uno de los rasgos definitorios del blockchain y en general de los sistemas DLT, es su descentralización: No hay ninguna instancia central ni ningún actor humano que controle los cambios en la base de datos, sino que el estado de máquina de la misma evoluciona a lo largo del tiempo por medio de algoritmos ejecutados automáticamente, sin intervención humana.On the other hand, in the field of the computer industry, distributed protocol technology (DLT), generalized since the appearance of Bitcoin in 2009, is characterized by the fact that the content of the databases is replicated in multiple servers interconnected with each other, in such a way that to update the content of the stored data it is necessary for the servers to agree with each other by means of a consensus protocol. In one of its varieties, the blockchain -also known by the English expression of blockchain-, the different parts of the database are linked to each other by means of cryptographic functions, called hashes, which make it difficult to falsify the stored data. One of the defining features of the blockchain and DLT systems in general, is its decentralization: There is no central instance or any human actor that controls the changes in the database, but that its machine status evolves over time by means of automatically executed algorithms, without human intervention.
Aunque algunos antecedentes suyos, como las listas enlazadas, se remontan a los años 50, la tecnología blockchain cristalizó definitivamente en el año 2009, con la aparición de la primera criptomoneda de la historia, el Bitcoin. El White Paper ("Libro blanco”) de Satoshi Nakamoto preveía un esquema en el que los negocios jurídicos de transmisión de bitcoins, firmados criptográficamente por su titular, se ensamblaban en bloques, que a su vez se ordenaban temporalmente formando una suerte de cadena (de ahí la denominación de “blockchain”), cuyo primer eslabón era el “bloque del Génesis”, aparecido en el año 2009.Although some of its antecedents, such as linked lists, date back to the 50s, blockchain technology definitively crystallized in 2009, with the appearance of the first cryptocurrency in history, Bitcoin. Satoshi Nakamoto's White Paper ("White Paper") envisaged a scheme in which the legal transactions for the transmission of bitcoins, cryptographically signed by their owner, were assembled into blocks, which in turn were temporarily arranged forming a kind of chain ( hence the name “blockchain”), whose first link was the “Genesis block”, which appeared in 2009.
Algunos programadores como Vitalik Buterin eran partidarios de dar un paso más allá y crear blockchains capaces de almacenar y ejecutar automáticamente contratos de naturaleza algorítmica denominados smart contracts (contratos inteligentes), así como de dar soporte a la titularidad de derecho cibernéticos diferentes a las criptomonedas, denominados tokens, y que podían utilizarse para representar objetos tan heterogéneos como los valores negociables o los derechos reales sobre bienes inmuebles. Fruto de estas discusiones fue el surgimiento de la red de Ethereum, en el año 2014, que incorporó las citadas funcionalidades, y con ello amplió la versatilidad de la tecnología blockchain, así como su aplicabilidad de la misma al ámbito jurídico.Some programmers such as Vitalik Buterin were in favor of going a step further and creating blockchains capable of automatically storing and executing algorithmic contracts called smart contracts, as well as supporting the ownership of cybernetic rights other than cryptocurrencies, called tokens, and that could be used to represent objects as heterogeneous as negotiable securities or real rights over real estate. The result of these discussions was the emergence of the Ethereum network, in 2014, which incorporated the aforementioned functionalities, and thereby expanded the versatility of blockchain technology, as well as its applicability to the legal field.
De acuerdo con el Yellow Paper (“Libro Amarillo”) de Ethereum, en esta red a cada bloque le corresponden tres estructuras arborescentes diferentes, denominadas Patricia-Merkle tries:According to the Ethereum Yellow Paper, in this network each block corresponds to three different tree structures, called Patricia-Merkle tries:
-La primera de ellas, el árbol de estado del mundo (World State Trie) guarda información relativa a las cuentas de usuario. Las cuentas de Ethereum pueden ser de dos tipos: Cuentas pertenecientes a usuarios externos (Externally owned accounts, EOA) y cuentas pertenecientes a contratos (Contract Accounts). Las primeras pertenecen a usuarios, personas físicas, situados fuera de la blockchain, que pueden autorizar transacciones de ethers por medio de su clave privada. Las segundas pertenecen a unas entidades análogas a las personas jurídicas, los organizaciones autónomas descentralizadas (Decentralized Autonomous Organizations, DAOs), que son patrimonios independientes cuyo funcionamiento se rige por un contrato inteligente, que hace las veces de "estatuto social”. El código de este contrato inteligente es almacenado en una base de datos, y únicamente su hash es incorporado al árbol de estado. Dentro de esta sección de la blockchain se almacenan asimismo todas las variables relativas a los contratos inteligentes, entre ellas los tokens, que pueden ser definidos como aquellos “asientos electrónicos practicados en un libro mayor distribuido, controlados por un contrato inteligente y que representan la tenencia de un derecho subjetivo". Los tokens se diferencian de las criptomonedas en que la creación y la transmisión de los primeros se realiza y controla por un contrato inteligente, mientras que en el caso de las criptomonedas, la emisión se realiza por el proceso de minado, y los procesos de transmisión son regulados por las normas del propio protocolo. Los tokens pueden utilizarse tanto para documentar valores mobiliarios (es el caso del interfaz ERC20) como para representar los derechos reales que recaen bienes inmuebles, que es el objeto de la presente solicitud de patente.-The first one, the world state tree (World State Trie) stores information related to user accounts. Ethereum accounts can be of two types: Externally owned accounts (EOA) and accounts belonging to contracts (Contract Accounts). The former belong to users, individuals, located outside the blockchain, who can authorize ethers transactions by means of their private key. The latter belong to entities analogous to legal persons, decentralized autonomous organizations (Decentralized Autonomous Organizations, DAOs), which are independent patrimonies whose operation is governed by a smart contract, which acts as a "social statute." The code of this smart contract is stored in a database, and only its hash is incorporated into the tree Within this section of the blockchain, all the variables related to smart contracts are also stored, including tokens, which can be defined as those “electronic entries made in a distributed ledger, controlled by a smart contract and that they represent the possession of a subjective right ". Tokens differ from cryptocurrencies in that the creation and transmission of the former is carried out and controlled by a smart contract, while in the case of cryptocurrencies, the issuance is carried out by the mining process, and the transmission processes They are regulated by the rules of the protocol itself. The tokens can be used both to document transferable securities (this is the case of the ERC20 interface) and to represent the real rights of real estate, which is the subject of this patent application.
-La segunda de las estructuras arborescentes, el árbol de transacciones (Transaction Trie), almacena, como su propio nombre indica, todos los datos relativos a las transferencias de ethers, entre ellas, el número de cuenta a la que éstas se realizan. Si el número de la cuenta de destino es cero, la blockchain de Ethereum procede a crear una nueva cuenta contractual (contract account), a la que se asigna un nuevo número y cuyo funcionamiento es regido por un contrato inteligente. El código de dicho contrato es fijado por los propios datos que adjunta la transacción. Si la dirección de destino es diferente a cero, el importe de la transmisión se sustrae del saldo de la cuenta de procedencia y se agrega al saldo de la cuenta de destino, de un modo no muy diferente al que tiene lugar cuando se perfecciona una transferencia bancaria.-The second of the tree structures, the transaction tree (Transaction Trie), stores, as its name indicates, all the data related to the transfers of ethers, including the account number to which they are made. If the destination account number is zero, the Ethereum blockchain proceeds to create a new contractual account (contract account), which is assigned a new number and whose operation is governed by a smart contract. The code of said contract is set by the data attached to the transaction. If the destination address is different from zero, the amount of the transmission is subtracted from the balance of the origin account and added to the balance of the destination account, in a way not dissimilar to the one that occurs when a transfer is completed. bank.
-La última estructura es la que recoge el resultado de las transacciones (Transaction Receipt Trie). En ella se documenta, por medio de un booleano, si la transacción ha tenido éxito o no. Antes de incorporar una transacción a la cadena de bloques, los nodos han de comprobar si se reúnen los requisitos establecidos en el protocolo para la validez de la misma. En el caso de que la transacción haya sido exitosa y válida, a la misma se le asigna un hash y el booleano toma el valor de 1. Y si el propósito de la misma era la creación de una organización autónoma descentralizada, regida por un contrato inteligente, se le asigna además una cuenta de usuario a la misma. Si por el contrario la transacción ha sido fallida, no se procede a cambio alguno en el árbol de estado del mundo (World State Trie), que es el que almacena toda la información relativa a los derechos subjetivos, como ya hemos apuntado con anterioridad.-The last structure is the one that collects the result of the transactions (Transaction Receipt Trie). In it, it is documented, by means of a Boolean, if the transaction has been successful or not. Before incorporating a transaction into the blockchain, the nodes have to check if the requirements established in the protocol for its validity are met. In the event that the transaction has been successful and valid, it is assigned a hash and the Boolean takes the value of 1. And if the purpose of the transaction was the creation of a decentralized autonomous organization, governed by a smart contract, a user account is also assigned to it. If, on the other hand, the transaction has been failed, there is no change in the world state tree (World State Trie), which is the one that stores all the information related to subjective rights, as we have already pointed out previously.
EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓNEXPLANATION OF THE INVENTION
La invención consiste en un mecanismo de publicidad del dominio y demás derechos reales sobre bienes inmuebles que funciona mediante procedimientos algorítmicos, enteramente automáticos, sin necesidad de la intervención de ningún actor humano. El sistema propuesto requiere de la existencia de un sistema contractual de naturaleza abstracta y de un ordenamiento jurídico-real basado en el numerus clausus, como el alemán o el australiano. La implementación del sistema tiene lugar en una red privada de Ethereum, aunque sería también aplicable en cualquier blockchain privada cuyos nodos fuesen capaces de ejecutar contratos inteligentes, utilizando un lenguaje de programación Turing-completo.The invention consists of a mechanism for advertising the domain and other real rights over real estate that works through algorithmic procedures, entirely automatic, without the need for the intervention of any human actor. The proposed system requires the existence of a contractual system of an abstract nature and of a real-legal order based on the numerus clausus, such as the German or the Australian. The implementation of the system takes place in a private Ethereum network, although it would also be applicable in any private blockchain whose nodes were capable of executing smart contracts, using a Turing-complete programming language.
La patente que se solicita quedaría encuadrada dentro de estas dos categorías de laCooperative Patent Classification(CPC), particularmente dentro de la segunda de ellas:The patent that is requested would fall within these two categories of theCooperative Patent Classification (CPC), particularly within the second of them:
- G06F 21/33: Autenticación, esto es, establecimiento de la identidad o autorización de los sujetos usando certificados (“ Authentication, i.e. establishing the identity or authorisation of security principals using certificates”)- G06F 21/33: Authentication, that is, establishment of the identity or authorization of the subjects using certificates (“Authentication, i.e. establishing the identity or authorization of security principals using certificates”)
-G06Q 50/16:Sector inmobiliario - Gestión de la propiedad(“Real estate -Property management”)-G06Q 50/16: Real estate sector - Property management(“Real estate -Property management”)
En el modelo que presentamos, todos los datos relativos a las fincas, sus titulares, y los derechos reales constituidos sobre las mismas están gestionados por una cuenta contractual (Contract Account) de Ethereum denominada “Registrador General”. Cada finca (parcela de tierra) está representada por un token no fungible, identificado por un número (por lo general la referencia catastral del inmueble) y que se guarda dentro del árbol de almacenamiento (“account storage contents Trie") de la cuenta del Registrador General. Esta última tiene la siguiente estructura:In the model that we present, all the data related to the farms, their owners, and the real rights constituted over them are managed by a contractual account (Contract Account) of Ethereum called “Registrar General”. Each farm (parcel of land) is represented by a non-fungible token, identified by a number (usually the property's cadastral reference) and saved within the storage tree (“account storage contents Trie") of the Registrar General account. The latter has the following structure:
{{
"nonce”: // el valor de este campo será siempre cero "balance”: // saldo de la cuenta del Registrador General "storageRoot”: // base del árbol de almacenamiento (“account storage contents Trie") donde se guardan los tokens no fungibles que representan a las fincas regístrales."nonce": // the value of this field will always be zero "balance": // balance of the Registrar General account "storageRoot": // base of the storage tree ("account storage contents Trie") where the data are stored Non-fungible tokens representing registered farms.
"codeHash”: // enlaza al código del smart contract que controla la cuenta del Registrador General"codeHash": // links to the smart contract code that controls the Registrar General's account
}}
El token no fungible identificador de cada finca contiene los siguientes metadatos:The non-fungible token identifier of each farm contains the following metadata:
{{
“ numero_de_finca” : / / Código numérico único identificador de la finca"Number_de_finca": / / Unique numerical code identifier of the farm
“ notas_de_referencia” : [....] / / Referencias a las"Referencing_notes": [....] / / References to
transacciones válidas referidas a la fincavalid transactions referring to the farm
}}
Como se ve, el contenido del token viene conformado por el número identificador de la finca y por las notas de referencia a cada una de las transacciones que crean, modifican o extinguen derechos reales sobre la finca, y que conforman el historial jurídico de la misma. Los cambios de titularidad de los bienes inmuebles y de los derechos reales que se constituyen sobre los mismos se realizan a través de transacciones hacia la cuenta del Registrador General. Los datos asociados a cada transacción incluyen un “asiento registral", que se define como la “cadena alfanumérica que contiene la información jurídicamente relevante de la transacción correspondiente". Son asientos registrales las inscripciones, por las cuales se toma razón en el Registro de la adquisición de un derecho (p.e. por medio de un contrato de compraventa), las anotaciones preventivas, que versan sobre situaciones jurídicas de naturaleza provisional, y las cancelaciones, que eliminan del Registro información relativa a la tenencia de un derecho. Más adelante se describirán los detalles técnicos de cada uno de estos asientos.As can be seen, the content of the token is made up of the farm's identifying number and the reference notes to each of the transactions that create, modify or extinguish real rights over the farm, and that make up the legal history of the same. . Changes of ownership of real estate and of the real rights that are constituted over them are made through transactions to the account of the Registrar General. The data associated with each transaction includes a "registry entry", which is defined as the "alphanumeric string that contains the legally relevant information of the corresponding transaction". Registrations are registered entries, for which reason is taken in the Register of the acquisition of a right (eg by means of a contract of sale), preventive annotations, which deal with legal situations of a provisional nature, and cancellations, which delete information from the registry relative to the possession of a right. The technical details of each of these seats will be described later.
Si el asiento registral y la transacción que lo contiene son considerados válidos por el Registrador General, al token de la finca se le incorporará una nueva nota de referencia.If the registry entry and the transaction that contains it are considered valid by the Registrar General, a new reference note will be added to the token of the farm.
Cada una de estas notas de referencia estará dotada a su vez de la estructura siguiente:Each of these reference notes will in turn have the following structure:
{{
“codigo_del_asiento” : / / Código numérico correspondiente al asiento inscrito (0 para las inscripciones, 1 para las anotaciones preventivas)"Codigo_del_asiento": / / Numerical code corresponding to the registered seat (0 for registrations, 1 for preventive annotations)
“ hash_del_asiento” : / / Hash de la transacción que contiene el asiento de que se trate"Hash_del_asiento": / / Hash of the transaction that contains the seat in question
“ numero_de_bloque” : / / Número de bloque en que se encuentra la transacción/asiento “derecho_garantia” : / / Booleano que toma el valor 1 si se trata de un derecho real de garantía, y valor 0 en caso contrario“Number_de_bloque”: / / Block number in which the transaction is located / seat “right_Guarantee”: / / Boolean that takes the value 1 if it is a real right of guarantee, and value 0 otherwise
“ rango” : / / Rango hipotecario (sólo para los derechos reales de garantía)"Range": / / Mortgage range (only for security rights in rem)
“ impuesto” : / / Booleano que indica si los impuestos han sido pagados (número 1) o no (número 0)"Tax": // Boolean that indicates whether taxes have been paid (number 1) or not (number 0)
“ nota_impuesto” : / / Hash de la nota complementaria que acredita el pago del impuesto (sólo si han sido pagados) “asiento_vigente” : / / Booleano que indica si el asiento sigue vigente (número 1) o si ha sido cancelado (número 0)"Nota_impuesto": / / Hash of the complementary note that credits the payment of the tax (only if they have been paid) "seat_vigente": / / Boolean that indicates if the seat is still valid (number 1) or if it has been canceled (number 0 )
“ hash_de_la_cancelacion” :// Hash de la transacción que cancela el asiento (opcional)"Hash_de_la_cancelacion": // Hash of the transaction that cancels the seat (optional)
“ bloque_cancelacion” : / / Número de bloque donde se encuentra"Block_cancelacion": / / Block number where it is found
la cancelación (opcional)cancellation (optional)
}}
-El primero de los campos determina el tipo de asiento de que se trate: toma el valor 0 si se trata de una inscripción, el valor 1 si se trata de una anotación preventiva, y el valor 3 si se trata de una nota complementaria.-The first of the fields determines the type of entry in question: it takes the value 0 if it is an inscription, the value 1 if it is a preventive entry, and the value 3 if it is a complementary note.
-El segundo y tercer campos contienen el hash de la transacción/asiento a través de la cual se ha producido la mutación jurídico-real y el número de bloque en que se encuentra.-The second and third fields contain the hash of the transaction / seat through which the legal-real mutation has occurred and the block number in which it is found.
-El cuarto campo determina si el derecho anotado o inscrito es un derecho real de garantía. En caso afirmativo, el siguiente campo contendrá el rango hipotecario del mismo, que es la preferencia que el mismo tiene respecto del resto de los derechos en el caso de la ejecución del bien. En principio, el rango hipotecario de cada uno de los derechos se determina en virtud de sus fechas, siguiendo la máxima de que los asientos anteriores en el tiempo son los mejores en derecho ( “prior tempore potior iure"). Por medio de una inscripción específica, es posible permutar o posponer los rangos hipotecarios de derechos de anteriormente inscritos.-The fourth field determines whether the right noted or registered is a security right in rem. If so, the following field will contain the mortgage rank of the same, which is the preference that it has with respect to the rest of the rights in the case of the execution of the asset. In principle, the mortgage range of each of the rights is determined by virtue of their dates, following the maxim that the previous entries in time are the best in law ("prior tempore potior iure"). By means of an inscription specific, it is possible to swap or postpone the mortgage ranges of previously registered rights.
-El octavo campo contiene un booleano que indica si el asiento sigue vigente o si, por el contrario, ha sido cancelado. En este último caso, los dos últimos campos contendrán una referencia al hash y al número de bloque del asiento/transacción de cancelación. Si por el contrario, el asiento sigue vigente, los dos últimos campos quedarán vacíos.-The eighth field contains a Boolean that indicates if the entry is still valid or if, on the contrary, it has been canceled. In the latter case, the last two fields will contain a reference to the hash and block number of the void entry / transaction. If, on the other hand, the entry is still valid, the last two fields will be empty.
Por medio de las notas de referencia es posible localizar dentro de la blockchain todas las transacciones y asientos registrales referidos a la finca, y con ello determinar quiénes fueron y son los titulares del derecho de propiedad y demás derechos reales existentes sobre la misma. Los tokens no fungibles almacenados en la cuenta del Registrador General describen, pues, con absoluta precisión la situación jurídica de las fincas. En cuanto a la descripción gráfica de éstas, la misma no corresponderá a este Registro sino al Catastro, tal y como sucede en múltiples legislaciones europeas. Los metadatos del token sólo incluirán un código numérico (referencia catastral) de la finca, que servirá de path (índice de búsqueda) dentro de la sección de almacenamiento (storageRoot) de la cuenta del Registrador General, lugar donde se guarda toda la información relativa a los tokens, tal y como hemos visto con anterioridad.By means of the reference notes, it is possible to locate within the blockchain all the transactions and registry entries related to the farm, and thereby determine who were and are the owners of the property rights and other existing real rights over it. The non-fungible tokens stored in the Registrar General's account thus describe with absolute precision the legal situation of the estates. As for the graphic description of these, it will not correspond to this Registry but to the Cadastre, as it happens in multiple European legislations. The token's metadata will only include a numerical code (cadastral reference) of the farm, which will serve as a path (search index) within the storage section (storageRoot) of the Registrar General's account, where all the relative information is stored. to the tokens, as we have seen previously.
Por lo que se refiere a las operaciones de alteración de la finca, éstas deben de venir acompañadas de su correspondiente reflejo registral. Las modificaciones deben ser realizadas por el propio titular, adjuntando la certificación catastral, y en su caso, las licencias administrativas correspondientes. Entre las principales operaciones de modificación de fincas regístrales, podemos señalar las siguientes: Inmatriculación, agrupación, agregación, división, y segregación.Regarding the operations of alteration of the property, these must be accompanied by their corresponding registration reflection. The modifications must be made by the owner himself, attaching the cadastral certification, and where appropriate, the corresponding administrative licenses. Among the main operations of modification of registered properties, we can point out the following: Registration, grouping, aggregation, division, and segregation.
La inmatriculación es el procedimiento en cuya virtud se toma razón de la existencia de una finca dentro del Registro. Técnicamente, comprende dos operaciones: Creación de un token no fungible, dotado de su propio número de referencia, e inscripción del derecho de propiedad en favor del primer titular de la finca.Registration is the procedure by virtue of which the existence of a property within the Registry is taken into account. Technically, it comprises two operations: Creation of a non-fungible token, endowed with its own reference number, and registration of the property right in favor of the first owner of the property.
La creación del token correspondiente a la nueva parcela tiene lugar por medio de una certificación expedida por un funcionario del Catastro, con la estructura siguiente:The creation of the token corresponding to the new parcel takes place through a certification issued by a Land Registry official, with the following structure:
{{
“código_finca” : / / Código numérico identificador de la finca"Finca_code": / / Numerical code identifying the property
“ catastro” : {"Cadastre": {
certificado / / Identifica al funcionario de la finca que decreta la apertura de folio registralcertificate / / Identifies the farm official who decrees the opening of the registration folio
}}
}}
La agrupación tiene lugar cuando varias fincas se fusionan en una. En este caso, se procede a inmatricular la finca de resultado, y a practicar notas complementarias de cierre registral en cada una de las fincas de origen. Tanto el propietario, como los titulares de derechos reales de la finca de origen deberán de prestar su consentimiento a la agrupación, y determinar, por medio de las inscripciones correspondientes (de propiedad, de hipoteca, etc..), la nueva situación jurídica de las fincas de resultado.Clustering takes place when several farms are merged into one. In this case, the result farm is unregistered, and complementary registration closing notes are made in each of the farms of origin. Both the owner and the holders of real rights of the farm of origin must give their consent to the grouping, and determine, through the corresponding registrations (property, mortgage, etc.), the new legal situation of the result farms.
En los procedimientos de agregación, una finca desaparece y su terreno se incorpora a otra vecina, que sigue conservando su número de referencia, y su funcionalidad como token no fungible. En la cuenta de la finca desaparecida se practicará una nota de cierre registral, mientras que en la finca ampliada deberán de practicarse los asientos registrales que configuren la nueva situación jurídica de la misma, y que deberán de realizarse con la unanimidad de todos los titulares del dominio y demás derechos reales pendientes sobre ambas fincas.In the aggregation procedures, a farm disappears and its land is incorporated into another neighboring one, which continues to retain its reference number, and its functionality as a non-fungible token. In the account of the disappeared property, a registry closing note will be made, while in the enlarged property the registry entries that configure the new legal situation of the same must be made, and that must be made with the unanimity of all the holders of the domain and other pending real rights on both farms.
La división es el procedimiento por el que se extingue una finca, y se asigna su territorio a dos o más parcelas de nueva creación. Debe de procederse al cierre registral de la finca de origen, a la creación de nuevos tokens no fungibles correspondientes a las nuevas fincas, así como a la inscripción de los derechos reales correspondientes a las nuevas fincas de resultado, también con la unanimidad de todos los titulares de las fincas de origen.The division is the procedure by which a farm is extinguished, and its territory is assigned to two or more newly created parcels. The registration of the farm of origin must be closed, the creation of new non-fungible tokens corresponding to the new farms, as well as the registration of the real rights corresponding to the new result farms, also with the unanimity of all the holders of the farms of origin.
Finalmente, en la segregación de fincas, se crea a una nueva finca a partir de un terreno segregado de la finca original, que sigue existiendo. Se practicará la inmatriculación de la nueva finca, y por medio de nuevas inscripciones se determinará la situación jurídica de las fincas original y de resultado.Finally, in farm segregation, a new farm is created from a piece of land segregated from the original farm, which continues to exist. The registration of the new farm will be carried out, and through new registrations the legal status of the original and resulting farms will be determined.
Las solicitudes para inscribir en la base de datos la adquisición de la propiedad u otro derecho real sobre un bien inmueble se realizan a través transacciones a la cuenta del Registrador General. El valor (value) de cada transacción viene constituido por los aranceles a pagar al Registrador General, que se acumularán al saldo (balance) de su cuenta. Los datos asociados (data) a la transacción contienen el asiento solicitado, firmado por todas las partes. Si la transmisión de la propiedad o del derecho real de que se trate es considerada válida, al token no fungible representativo de la finca se le incorporará una nueva nota de referencia.Requests to register in the database the acquisition of property or other real right over a real estate are made through transactions to the account of the Registrar General. The value of each transaction is constituted by the fees to be paid to the Registrar General, which will be accumulated to the balance of your account. The data associated with the transaction contains the requested entry, signed by all parties. If the transfer of the property or real right in question is considered valid, a new reference note will be added to the non-fungible token representative of the farm.
Todo este proceso se desarrollará en los tres niveles en los que se estructuran las aplicaciones web: cliente, servidor y base de datos.All this process will be developed in the three levels in which the web applications are structured: client, server and database.
Cada vez que un usuario pretenda inscribir en el Registro una mutación jurídico-real, el nivel de cliente (frontend) enviará una petición POST al servidor (backend) donde está alojada la aplicación, con el cuerpo siguiente (formato JSON):Every time a user intends to register a legal-real mutation in the Registry, the client level (frontend) will send a POST request to the server (backend) where the application is hosted, with the following body (JSON format):
{{
“from”: , // Cuenta del usuario que deba pagar los aranceles (en ethers) "data”: // documento electrónico que contiene el asiento cuya práctica se solicita"From":, // Account of the user who must pay the fees (in ethers) "data": // electronic document that contains the entry whose practice is requested
}}
El documento electrónico alojado en la sección data tendrá, a su vez, la estructura siguiente:The electronic document hosted in the data section will, in turn, have the following structure:
{{
“tipo_asiento”:// código numérico que indica el tipo de asiento solicitado “asiento”: // asiento a practicar (debe incluir los certificados de los firmantes)"Tipo_asiento": // numerical code that indicates the type of seat requested "seat": // seat to practice (must include the signatories' certificates)
“firmas”: // firma de los datos contenidos en la sección “asiento", expedidas utilizando la clave privada de los firmantes“Signatures”: // signature of the data contained in the “seat” section, issued using the signers' private key
}}
El primer campo contiene la tipología del asiento a practicar, expresada por medio de un código numérico (0 para las inscripciones, 1 para las anotaciones, 2 para las cancelaciones, 3 para las notas complementarias). El segundo campo contiene el asiento cuya práctica se solicita. En último lugar, el documento incluye las firmas electrónicas de cada uno de los disponentes, expedidas utilizando la clave privada correspondiente a los certificados digitales de cada uno de ellos.The first field contains the type of entry to be practiced, expressed by means of a numerical code (0 for registrations, 1 for annotations, 2 for cancellations, 3 for complementary notes). The second field contains the seat whose practice is requested. Lastly, the document includes the electronic signatures of each of the disposers, issued using the private key corresponding to the digital certificates of each one of them.
Una vez recibidos los datos del usuario, la capa de servidor envía, a su vez, a la blockchain (que se sitúa en el nivel de la base de datos) una petición POST con el contenido codificado (en un objeto JSON) del documento electrónico a inscribir, la cuenta de la persona encargada de pagar los aranceles, la cuenta del Registrador General, el gas a emplear, el precio de dicho gas y los aranceles a pagar.Once the user data is received, the server layer sends, in turn, to the blockchain (which is located at the database level) a POST request with the encoded content (in a JSON object) of the electronic document to be registered, the account of the person in charge of paying the fees, the Registrar General's account, the gas to be used, the price of said gas and the fees to be paid.
Dentro de Ethereum, la comunicación de la capa de servidor con la blockchain se realiza mediante una API que utiliza el protocolo HTTP y un puerto específico habilitado dentro de la blockchain. Por defecto, el punto final (end point), es decir, el socket al que se realizan las consultas de base de datos está conformado por dos elementos: El servidor donde se ubica la blockchain, que por defecto es el servidor local (localhost), y el puerto, cuyo número es diferente dependiendo del lenguaje de programación utilizado (8545 para C++, Go, Parity y Pantheon, 4000 para Py).Within Ethereum, the communication of the server layer with the blockchain is done through an API that uses the HTTP protocol and a specific port enabled within the blockchain. By default, the end point, that is, the socket to which the database queries are made, is made up of two elements: The server where the blockchain is located, which by default is the local server (localhost), and the port, whose number is different depending on the programming language used (8545 for C ++, Go, Parity and Pantheon, 4000 for Py) .
Las peticiones del servidor a la blockchain de Ethereum pueden realizarse a través de dos vías diferentes:Server requests to the Ethereum blockchain can be made through two different ways:
- Por medio de la interfaz RPC-JSON, en cuyo caso, el cuerpo de las mismas se estructura en formato JSON.- Through the RPC-JSON interface, in which case, their body is structured in JSON format.
- Utilizando la biblioteca Web3 de funciones para el lenguaje de programación Javascript.- Using the Web3 library of functions for the Javascript programming language.
En el primero de los casos, cada vez que la capa de servidor pretenda inscribir en la blockchain una mutación jurídico real a solicitud de un usuario, debe enviar al punto final (end point) una petición POST con el cuerpo siguiente, estructurado en formato JSON:In the first case, each time the server layer intends to register a real legal mutation in the blockchain at the request of a user, it must send a POST request with the following body, structured in JSON format, to the end point. :
{{
“jsonrpc”: "2.0”, / / versión de la RPC"Jsonrpc": "2.0", // RPC version
“method”: “eth_sendTransaction”, // método: envío de una transacción “params”: [{"Method": "eth_sendTransaction", // method: sending a transaction "params": [{
“from”: // cuenta del usuario que paga los aranceles"From": // account of the user who pays the fees
“to”: // cuenta del Registrador General"To": // Registrar General account
“gas”: // gas a pagar (variable)"Gas": // gas to pay (variable)
“gasPrice”: // precio del gas (variable)"GasPrice": // gas price (variable)
“value”: // aranceles/tasas a pagar"Value": // tariffs / fees to pay
“data”: // documento electrónico que contiene el asiento cuya práctica se solicita"Data": // electronic document containing the entry whose practice is requested
}]}]
}}
Tras la recepción de esta petición, la Máquina Virtual de Ethereum (o de cualquier otra blockchain que disponga de máquina virtual) ejecutará la función por defecto (denominada fallback) del contrato inteligente asociado a la cuenta del Registrador General. Dicha función será la encargada de calificar el documento electrónico (incluido en la sección data de la transacción, como hemos visto) y determinar si es válido y, por lo tanto, susceptible de causar cambios en la titularidad del bien o derecho real de que se trate.Upon receipt of this request, the Ethereum Virtual Machine (or any other blockchain that has a virtual machine) will execute the default function (called fallback) of the smart contract associated with the Registrar General's account. This function will be in charge of qualifying the electronic document (included in the data section of the transaction, as we have seen) and determining if it is valid and, therefore, capable of causing changes in the ownership of the property or real right in question.
La decisión del Registrador General puede consultarse mediante otra petición POST, correspondiente al método “getTransactionReceipt”, y con la estructura siguiente:The decision of the Registrar General can be consulted through another POST request, corresponding to the “getTransactionReceipt” method, and with the following structure:
{{
“jsonrpc”: “2.0”,"Jsonrpc": "2.0",
“method”: “eth_getTransactionReceipt”, / / consulta del resultado de una transacción “params”: [{"Method": "eth_getTransactionReceipt", // query the result of a transaction "params": [{
// En este campo debe venir el hash de la transacción// The hash of the transaction must come in this field
}]}]
}}
La respuesta de la blockchain a esta petición contendrá el resultado de la calificación del documento realizada por el Registrador General. El resultado consistirá en un simple booleano, localizado en el campo “status", contenido a su vez en el seno del campo “result": su valor será el de 0x1, si la calificación ha sido exitosa, y 0x0, si no lo ha sido.The response of the blockchain to this request will contain the result of the qualification of the document carried out by the Registrar General. The result will consist of a simple Boolean, located in the "status" field, contained in turn within the "result" field: its value will be 0x1, if the qualification has been successful, and 0x0, if it has not. been.
Dentro del proceso de calificación, la primera tarea de la función fallback será la de legitimar criptográficamente las firmas del documento, esto es, comprobar que los certificados digitales son válidos, que han sido emitidos por una entidad estatal competente y que no han sido revocados. Seguidamente, se verificará la validez de cada de las firmas del documento por medio de las claves públicas de los respectivos certificados.Within the qualification process, the first task of the fallback function will be to cryptographically legitimize the document's signatures, that is, to verify that the digital certificates are valid, that they have been issued by a competent state entity and that they have not been revoked. Next, the validity of each of the document's signatures will be verified by means of the public keys of the respective certificates.
Dado que los documentos sometidos a inscripción son de carácter dispositivo (producen una mutación jurídico-real), se plantea el problema de determinar qué personas tienen el poder de disposición sobre los derechos inscritos, y por lo tanto las firmas de qué personas son necesarias para proceder a la inscripción en la blockchain de la transmisión del dominio o de otro derecho real. La presente invención aplica el siguiente esquema:Given that the documents submitted for registration are of a device nature (they produce a legal-real mutation), the problem arises of determining which persons have the power of disposition over the registered rights, and therefore the signatures of which persons are necessary for proceed to the registration in the blockchain of the transfer of the domain or other real right. The present invention applies the following scheme:
-En el caso de las transmisiones inter vivos de la propiedad y los demás derechos reales, el documento debe ser firmado por el titular del derecho que se va a transmitir.-In the case of inter vivos transfers of property and other rights real, the document must be signed by the owner of the right to be transmitted.
-En el caso de la constitución de un derecho real limitado, bien sea de goce (p.e. usufructo) o de garantía (p.e. hipoteca), es necesaria la firma del titular del derecho sobre el que dicho derecho se constituya (la hipoteca se puede constituir, no sólo sobre un derecho de propiedad, sino también sobre un usufructo).-In the case of the constitution of a limited real right, whether of enjoyment (eg usufruct) or guarantee (eg mortgage), the signature of the owner of the right on which said right is constituted is necessary (the mortgage can be constituted , not only on a property right, but also on a usufruct).
-En el caso de la transmisión mortis causa de un derecho real, el documento debe ser firmado por el notario o el letrado de la administración de justicia ante el que se haya verificado la partición (extrajudicial en el primer caso, judicial en el segundo) de la herencia.-In the case of the transfer mortis causa of a real right, the document must be signed by the notary or the lawyer of the administration of justice before whom the partition has been verified (extrajudicial in the first case, judicial in the second) of inheritance.
-En el caso de la transmisión forzosa de la propiedad como consecuencia del ejercicio de la acción reivindicatoria, las acciones de individualización del dominio (p.e. la actio communi dividundo, que pone fin a las situaciones de proindiviso), o cualquier otro remedio procesal que suponga la enajenación de un derecho contra la voluntad de su titular, se requerirá la firma del letrado de la administración de justicia correspondiente.-In the case of the forced transfer of property as a result of the exercise of the claim, the actions of individualization of the domain (eg the actio communi dividundo, which puts an end to the situations of undivided ownership), or any other procedural remedy that involves the alienation of a right against the will of its owner, the signature of the corresponding attorney for the administration of justice will be required.
-Para la inscripción de las concesiones administrativas o los derechos sobre aguas, será necesaria la firma digital de la autoridad administrativa correspondiente.-For the registration of administrative concessions or water rights, the digital signature of the corresponding administrative authority will be necessary.
Así, pues, el procedimiento de calificación del Registrador General sigue el siguiente esquema:Thus, the qualification procedure of the Registrar General follows the following scheme:
-Legitimación criptográfica de las firmas.-Cryptographic legitimation of signatures.
-Análisis de la naturaleza jurídica del asiento registral cuya práctica se solicita (será descrito a continuación).-Analysis of the legal nature of the registry entry whose practice is requested (it will be described below).
-Comprobación de la existencia de ius disponendi (poder de disposición) en los firmantes, de acuerdo con el esquema ya descrito.-Verification of the existence of ius disponndi (power of disposition) in the signatories, in accordance with the scheme already described.
-Comprobación de la existencia y validez del tracto sucesivo. Dentro de Bitcoin, las sucesivas transmisiones de criptomonedas están enlazadas las unas con las otras, formando una suerte de cadena, al inicio de la cual se sitúa una transacción de acuñación (coinbase transaction), en la que se crean los bitcoins, y al final de la cual se halla una transacción aún no gastada (Unspent Transaction Output, UTXO). Del mismo modo, en el Registro electrónico objeto de esta solicitud de patente, cada transacción de un derecho contiene en su seno el hash de la anterior, de tal manera que en este caso también se forma una cadena (denominada "tracto sucesivo”) que comienza en el momento en que la finca se inmatricula (es decir, se toma razón de ella por primera vez en el Registro y se crea un nuevo token representativo de la misma). La función fallback deberá de comprobar la existencia y validez de este "tracto sucesivo”.-Checking of the existence and validity of the successive tract. Within Bitcoin, the successive transmissions of cryptocurrencies are linked to each other, forming a kind of chain, at the beginning of which is a minting transaction (coinbase transaction), in which the bitcoins are created, and at the end of which there is an unspent transaction (Unspent Transaction Output, UTXO). In the same way, in the electronic registry object of this patent application, each transaction of a right contains within it the hash of the previous one, in such a way that in this case a chain is also formed (called "successive tract") that It begins at the moment the farm is registered (that is, it is accounted for for the first time in the Registry and a new representative token is created). The fallback function should check the existence and validity of this "successive tract".
Los asientos registrales calificados por el Registrador General pueden ser de cuatro tipos: Inscripciones, cancelaciones, anotaciones preventivas y notas marginales.The registry entries qualified by the Registrar General can be of four types: Registrations, cancellations, preventive annotations and marginal notes.
I-InscripcionesI-Registrations
Las inscripciones son asientos positivos, que implican la creación o la transmisión de un derecho real sobre cosas. Las transmisiones pueden ser voluntarias o forzosas, dependiendo de si las mismas son ordenadas por el propio titular del derecho real o por el contrario lo son por alguna autoridad judicial o administrativa (como en el caso de las ejecuciones de bienes o de las expropiaciones forzosas). Pueden ser inter vivos o mortis causa si se producen como consecuencia de un negocio jurídico perfeccionado por personas vivas, o si por el contrario están sometidas a una conditio iuris3 consistente en la muerte de una persona.Registrations are positive entries, which imply the creation or transmission of a real right over things. Transfers can be voluntary or forced, depending on whether they are ordered by the owner of the real right or, on the contrary, by some judicial or administrative authority (as in the case of executions of assets or forced expropriations) . They can be inter vivos or mortis causa if they occur as a result of a legal transaction carried out by living persons, or if, on the contrary, they are subjected to a condition iuris3 consisting of the death of a person.
En consecuencia, proponemos clasificar las inscripciones electrónicas en tres tipologías diferentes:Consequently, we propose to classify electronic registrations into three different typologies:
-Transmisión de un derecho.-Transmission of a right.
-Constitución de un derecho real de goce.-Constitution of a real right of enjoyment.
-Constitución de un derecho real de garantía.-Constitution of a real guarantee right.
1.1- Modelo de inscripción de transmisión de un derecho1.1- Registration model for the transfer of a right
{{
a,codigo_finca” : / / Código numérico identificadora, finca_code ”: / / Identifying numeric code
de la fincafrom the farm
a,codigo_derecho” : / / Código numérico correspondiente al derecho que se transmita.a, codigo_derecho ”: / / Numeric code corresponding to the right that is transmitted.
“ mortis causa” : / / Transmisión inter vivos (booleano 0) o mortis causa (booleano 1)"Mortis causa": / / Transmission inter vivos (Boolean 0) or mortis causa (Boolean 1)
“forzosa” : / / Transmisión voluntaria (booleano 0) o forzosa (booleano 1)"Forced": / / Voluntary transmission (boolean 0) or forced (boolean 1)
“ numero_transmitentes” : / / Número de transmitentes del derecho. “transmitentes” : { / / Información sobre los transmitentes del derecho"Number_transmitters": / / Number of transmitters of the right. "Transmitters": {/ / Information about the transmitters of the right
certificado / / Identifica al transmitente del derecho cuota / / Cuota alícuota del derecho que se transmitecertificate / / Identifies the transferor of the quota right / / Aliquot quota of the right that is transmitted
hash_inscripcion / / Hash de la inscripción de la que el transmitentehash_inscripcion / / Hash of the inscription of which the sender
trae causabrings cause
}}
“ numero_adquirentes” : / / Número de adquirentes del derecho. “adquirentes” : { / / Información sobre los adquirentes del derecho"Number_adquirents": / / Number of purchasers of the right. "Acquirers": {/ / Information on the acquirers of the right
certificado / / Identifica al adquirente del derecho cuota / / Cuota alícuota del derecho que se adquierecertificate / / Identifies the purchaser of the quota right / / Aliquot quota of the acquired right
extinción / / Fecha de extinción del derecho adquirido (opcional)Extinction / / Date of extinction of the acquired right (optional)
}}
“solidaridad” : / / Carácter mancomunado (booleano 0) o solidario (booleano 1) de la comunidad que se inscribe “funcionario_publico” : { / / Información sobre el funcionario público ante el que se ha practicado la partición de la herencia o la enajenación forzosa (sólo si la transmisión es forzosa y/o mortis causa)"Solidarity": / / Joint character (Boolean 0) or solidarity (Boolean 1) of the community that registers "public_official": {/ / Information about the public official before whom the partition of the inheritance or alienation has been practiced forced (only if the transmission is forced and / or mortis causa)
certificado / / Identifica criptográficamente al fedatario públicocertificate / / Cryptographically identifies the notary public
}}
}}
En el ámbito de los derechos reales la doctrina distingue entre los sistemas de “numerus clausus’’ y los de “numerus apertus’’. En los primeros (entre los que podemos citar el ejemplo alemán) existe un número limitado de tipos de derechos reales (Typenzwang), y el contenido de cada uno de ellos, así como las facultades de sus titulares, está estandarizado y predeterminado por la ley (Typenfixierung): basta con hacer mención en un documento al “nomen iuris" del derecho para conocer en toda su extensión las facultades del titular del mismo. Por el contrario, en los sistemas de “numerus apertus”, entre los que podemos incluir al ordenamiento real español existe una libertad ilimitada para crear derechos reales, derivada del principio de la autonomía de la voluntad concedido por el derecho civil a las partes de un contrato.In the realm of property rights, the doctrine distinguishes between systems of "Numerus clausus" and those of "numerus apertus". In the former (among which we can cite the German example) there is a limited number of types of real rights (Typenzwang), and the content of each one of them, as well as the powers of their holders, is standardized and predetermined by law. (Typenfixierung): it is enough to mention in a document the "nomen iuris" of the right to know in its entirety the powers of the holder of the right. On the contrary, in the systems of "numerus apertus", among which we can include the Spanish royal system there is unlimited freedom to create real rights, derived from the principle of the autonomy of the will granted by civil law to the parties to a contract.
El sistema registral que presentamos en este trabajo estaría basado en un estricto “numerus clausus": Cada derecho estaría identificado por un código (p.e. el número 0 representaría a la propiedad, el número 1 al usufructo, el número 2 al derecho de superficie, y así sucesivamente), mientras que su contenido estaría fijada por la legislación civil del estado correspondiente.The registry system that we present in this work would be based on a strict “numerus clausus”: Each right would be identified by a code (eg the number 0 would represent the property, the number 1 the usufruct, the number 2 the surface right, and so on), while its content would be established by the civil legislation of the corresponding state.
Tras la mención del código de la finca y del código del derecho, el documento traslativo del derecho real de que se trate identificará a cada uno de los transmitentes del derecho, especificando la cuota alícuota del derecho real que pretenden enajenar mediante dicho acto. Cada una de las partes será identificada por medio de un certificado X.509 en los términos y con las características señaladas en los párrafos anteriores. Además, se incluirá el hash de la inscripción anterior de la que el derecho del transmitente trae causa (de un modo similar al esquema del Bitcoin), para de este modo garantizar el principio de tracto sucesivo.After mentioning the property code and the law code, the document transferring the real right in question will identify each of the transmitters of the right, specifying the aliquot quota of the real right that they intend to alienate through said act. Each of the parties will be identified by means of an X.509 certificate in the terms and with the characteristics indicated in the previous paragraphs. In addition, the hash of the previous inscription of which the transferor's right brings cause (in a similar way to the Bitcoin scheme) will be included, in order to guarantee the principle of the successive tract.
La siguiente sección dentro del documento es la que identifica a los adquirentes. Contendrá las mismas circunstancias que la sección anterior (transmitentes), pero con la siguientes particularidades:The next section within the document is the one that identifies the acquirers. It will contain the same circumstances as the previous section (transmitters), but with the following particularities:
-Puede configurarse la transmisión como reversible, estableciendo una fecha de reversión de la transmisión en favor del transmitente, en tiempo universal de UNIX4. -Si son varios los adquirentes, el último campo, que es un booleano, permite configurar la comunidad como romana (valor 0) o como germánica (valor 1). Dentro de los ordenamientos jurídicos europeos se distingue entre dos tipos de comunidades diferentes: La comunidad romana, en la que la propiedad (u otro derecho real) se divide en cuotas y cada uno de los comuneros puede disponer libremente de la misma, y la comunidad germánica, también llamada comunidad en mano común (Gemeinschaft zur gesamten Hand), en la que no es posible la enajenación separada de cada una de las cuotas.-The transmission can be configured as reversible, setting a transmission reversion date in favor of the sender, in UNIX4 universal time. -If there are several acquirers, the last field, which is a Boolean, allows the community to be configured as Roman (value 0) or Germanic (value 1). Within the European legal systems, a distinction is made between two types of different communities: The Roman community, in which the property (or other real right) is divided into shares and each of the commoners can freely dispose of it, and the Germanic community, also called the community in common hand (Gemeinschaft zur gesamten Hand), in which the separate disposal of each of the shares is not possible.
La última sección, relativa al funcionario público, es opcional, y sólo está presente cuando la transmisión es mortis causa y/o forzosa. Se dice que una transmisión es mortis causa cuando tiene lugar como consecuencia de la muerte de una persona. Evidentemente, en este caso la transacción no puede ser firmada por el transmitente, que ya ha fallecido. En su lugar debe ser firmada criptográficamente por el funcionario (fedatario) público ante el cual se haya practicado la partición de la herencia: El Notario, en el caso de las particiones extrajudiciales, el Letrado de la Administración de Justicia, en el caso de las particiones judiciales. Lo mismo sucede en las transmisiones forzosas, que tienen lugar contra la propia voluntad del titular del bien, como en el caso de los embargos o de las expropiaciones forzosas. En este caso, el documento electrónico tendrá que incluir el certificado y la firma del Notario que practique la partición de la herencia, del funcionario de la Administración tributaria que tramite el procedimiento de apremio, o del Letrado de la Administración de Justicia, en el caso de los embargos trabados en el marco de un procedimiento ejecutivo.The last section, relative to the public official, is optional, and is only present when the transmission is mortis causa and / or forced. A transmission is said to be mortis causa when it occurs as a consequence of the death of a person. Obviously, in this case the transaction cannot be signed by the transferor, who has already passed away. Instead, it must be cryptographically signed by the public official (notary) before whom the partition of the inheritance has been practiced: The Notary, in the case of extrajudicial partitions, the Lawyer of the Administration of Justice, in the case of judicial partitions. The same happens in forced transfers, which take place against the will of the owner of the property, as in the case of seizures or forced expropriations. In this case, the electronic document will have to include the certificate and signature of the Notary who practices the partition of the inheritance, of the official of the Tax Administration that processes the enforcement procedure, or of the Lawyer of the Administration of Justice, in the case of embargoes locked in the framework of an executive procedure.
1.2.-Modelo de inscripción de la constitución de un derecho real limitado de goce1.2.-Registration model of the constitution of a limited real right of enjoyment
{{
“codigo_finca” : / / Código numérico identificador"Codigo_finca": / / Identifying numeric code
de la fincafrom the farm
a,codigo_derecho” : / / Código numérico correspondiente al derecho que se constituya.a, codigo_derecho ”: / / Numeric code corresponding to the right that is constituted.
“ mortis causa” : / / Transmisión inter vivos (booleano 0) o mortis causa (booleano 1) “forzosa” : / / Transmisión voluntaria (booleano 0) o forzosa (booleano 1)tt.numero_constituyentes” : / / Número de constituyentes del derecho.“Mortis causa”: / / Transmission inter vivos (Boolean 0) or mortis causa (Boolean 1) “forced”: / / Voluntary transmission (Boolean 0) or forced (Boolean 1)tt. number_constituents ”: / / Number of constituents of the right.
“ constituyentes” : { / / Información sobre los constituyentes del derecho"Constituents": {/ / Information on the constituents of the right
certificado / / Identifica al constituyente del derecho cuota / / Cuota alícuota del derecho sobre el que el nuevo derecho real limitado se constituyecertificate / / Identifies the constituent of the quota right / / Aliquot quota of the right on which the new limited real right is constituted
hash_inscripcion / / Hash de la inscripción de la que el constituyente trae causa }hash_inscripcion / / Hash of the inscription of which the constituent brings cause}
“ numero_adquirentes” : / / Número de adquirentes del derecho. “adquirentes” : { / / Información sobre los adquirentes del derecho"Number_adquirents": / / Number of purchasers of the right. "Acquirers": {/ / Information on the acquirers of the right
certificado / / Identifica al adquirente del derecho cuota / / Cuota alícuota del derecho que se adquierecertificate / / Identifies the purchaser of the quota right / / Aliquot quota of the acquired right
inicio / / Fecha de inicio del derecho constituido extinción / / Fecha de extinción del derecho constituidostart / / Start date of the constituted right extinction / / Date of extinction of the established right
}}
“solidaridad” : / / Carácter mancomunado (booleano 0) o solidario (booleano 1) de la comunidad que se inscribe"Solidarity": / / Joint character (Boolean 0) or solidarity (Boolean 1) of the community that registers
Dentro de los derechos reales se distingue entre la propiedad, que atribuye a su titular un poder jurídico pleno sobre un objeto, y los derechos reales sobre cosa ajena, que se constituyen sobre otro derecho (p.e. propiedad) y atribuyen a su titular tan sólo un poder determinado sobre la cosa. Los derechos reales limitados a su vez pueden ser de goce, si conceden alguna facultad de uso y disfrute sobre la cosa (tal y como sucede en el caso del usufructo y de las servidumbres prediales), o de garantía, si atribuyen a su titular un derecho de realización de valor sobre el bien, para el caso del impago de un crédito (como sucede en el caso de las hipotecas).Within the real rights, a distinction is made between property, which attributes to its owner full legal power over an object, and real rights over another's property, which are constituted on another right (eg property) and attribute to its owner only one determined power over the thing. The limited real rights in turn can be enjoyable, if they grant any power to use and enjoy the thing (as happens in the case of usufruct and property easements), or guarantee, if they attribute to its owner a right of realization of value on the asset, in the case of non-payment of a loan (as in the case of mortgages).
Para constituir inter vivos un derecho real limitado de goce, es necesario que el constituyente sea propietario de la cosa o que tenga facultad de disponer de la misma. Como consecuencia de ello, la inscripción electrónica del derecho debe contener una referencia a la inscripción (en este caso, un hash) del derecho de propiedad sobre el que se constituya el primero, así como la cuota alícuota del bien sobre la cual se cede el derecho de uso y disfrute.In order to establish a limited real right of enjoyment inter vivos, it is necessary that the constituent be the owner of the thing or that he has the power to dispose of it. herself. As a consequence, the electronic registration of the right must contain a reference to the registration (in this case, a hash) of the property right on which the first is constituted, as well as the aliquot quota of the property on which the property is transferred. right of use and enjoyment.
Al igual que sucede en el caso de la propiedad, también en el ámbito de los derechos reales de goce -particularmente en el usufructo- pueden existir situaciones en las que el mismo derecho pertenezca a varias personas, simultánea o sucesivamente. Dentro la doctrina se distinguen tres supuestos diferentes de multiplicidad de titulares en el marco del usufructo:As in the case of property, also in the realm of real rights of enjoyment -particularly in usufruct- there may be situations in which the same right belongs to several people, simultaneously or successively. Within the doctrine, three different assumptions of multiplicity of holders are distinguished within the framework of usufruct:
-Usufructo mancomunado: Cada uno de los usufructuarios tiene atribuido una cuota de los frutos de la cosa, y no está facultado para administrar o percibir los frutos de la parte de la cosa atribuida a los demás usufructuarios. Le corresponde un valor de "cero” dentro del campo solidaridad.-Usufruct jointly: Each one of the usufructuaries has attributed a quota of the fruits of the thing, and is not empowered to administer or receive the fruits of the part of the thing attributed to the other usufructuaries. A value of "zero" corresponds to it within the solidarity field.
-Usufructo solidario: Cualquiera de los usufructuarios tiene derecho a ejercer su derecho de goce por entero sobre toda la cosa. Le corresponde un valor de "uno” dentro del campo solidaridad.-Usufruct joint and several: Any of the usufructuaries has the right to exercise their right of enjoyment entirely over the whole thing. A value of "one" corresponds to it within the solidarity field.
-Usufructo sucesivo: Varias personas tienen derecho a disfrutar sucesivamente por entero de la cosa. Este tipo de usufructo se articularía mediante varias inscripciones en favor de varias personas, que determinarían el inicio y el final de cada uno de los periodos de uso y disfrute concedidos a cada titular.- Successive use: Several people have the right to successively enjoy the whole thing. This type of usufruct would be articulated by means of several registrations in favor of several people, which would determine the beginning and the end of each of the periods of use and enjoyment granted to each holder.
1.3.- Modelo de inscripción de la constitución de un derecho real limitado de garantía1.3.- Registration model of the constitution of a limited real right of guarantee
{{
“codigo_finca” : / / Código numérico identificador de"Codigo_finca": / / Numerical code identifier of
la fincathe farm
“tasacion” : // Tasación"Appraisal": // appraisal
{{
certificado / / Certificado del representante de la empresa tasadoracertificate / / Certificate of the representative of the appraisal company
valor / / Valor de la fincavalue / / Farm value
}}
codigo_derecho” : / / Código numérico correspondiente al derecho que se constituya. mortis_causa” : / / Transmisión inter vivos (booleano 0) o mortis causa (booleano 1) forzosa” : / / Transmisión voluntaria (booleano 0) o forzosa (booleano 1) numero_constituyentes” : / / Número de constituyentes del derecho. constituyentes” : { / / Información sobre los constituyentes del derechocodigo_derecho ”: / / Numerical code corresponding to the right that is constituted. mortis_causa ”: / / Transmission inter vivos (Boolean 0) or mortis causa (Boolean 1) forced”: / / Voluntary transmission (Boolean 0) or forced (Boolean 1) number_constituents ”: / / Number of constituents of the right. constituents ”: {/ / Information on the constituents of the right
certificado / / Identifica al constituyente del derecho cuota / / Cuota alícuota del derecho sobre el que el nuevo derecho real limitado se constituyecertificate / / Identifies the constituent of the quota right / / Aliquot quota of the right on which the new limited real right is constituted
cuota_deuda / / Cuota alícuota de la deuda de la que es responsable el constituyente del derechoquota_deuda / / Aliquot quota of the debt for which the constituent of the right is responsible
hash_inscripcion / / Hash de la inscripción de la que el constituyente trae causa }hash_inscripcion / / Hash of the inscription of which the constituent brings cause}
numero_acreedores” : / / Número de acreedores. acreedores” : { / / Información sobre los acreedoresnumber_creditors ”: / / Number of creditors. creditors ”: {/ / Information on creditors
certificado / / Identifica al acreedor cuota / / Cuota alícuota del crédito correspondiente al acreedor }certificate / / Identifies the creditor fee / / Share of the credit corresponding to the creditor}
numero_deudores” : / / Número de deudores. deudores” : { / / Información sobre los deudoresnumber_debtors ”: / / Number of debtors. debtors ”: {/ / Information on debtors
certificado / / Identifica al deudorcertificate / / Identifies the debtor
cuota / / Cuota alícuota del crédito correspondiente al deudor }installment / / Installment of the credit corresponding to the debtor}
“solidaridad” : / / Carácter mancomunado (booleano 0) o solidario (booleano 1) del crédito garantizado con hipoteca “plazo” : / / Plazo de duración de la hipoteca, en días"Solidarity": / / Joint character (Boolean 0) or joint (Boolean 1) of the credit guaranteed with a mortgage "term": / / Term of the mortgage, in days
“ carencia” : / / Plazo de suspensión del pago del crédito, en días"Grace": / / Term for suspension of credit payment, in days
“ máximo” : / / Hipoteca ordinaria (booleano 0) o hipoteca de máximo (booleano 1) “ importe” : / / Importe (o límite máximo) del crédito “sistema_amortizacion” : / / Código del sistema de amortización de la hipoteca"Maximum": / / Ordinary mortgage (Boolean 0) or maximum mortgage (Boolean 1) "amount": / / Amount (or maximum limit) of the credit "sistema_amortizacion": / / Mortgage amortization system code
“ interes_variable” : / / Booleano cuyo valor es 0 si el interés es fijo y 1 si el interés es variable"Interes_variable": / / Boolean whose value is 0 if the interest is fixed and 1 if the interest is variable
“ interes” : / / Interés a pagar (campo opcional, sólo se rellena si el interés es fijo)"Interest": / / Interest to pay (optional field, it is only filled in if the interest is fixed)
“ indice_referencia” / / Código del índice de referencia (campo opcional, sólo se rellena si el interés es variable)"Index_referencia" / / Reference index code (optional field, only filled if the interest is variable)
“diferencial” : / / Código del diferencial a aplicar sobre el índice de referencia (campo opcional, sólo se rellena si el interés es variable) “ carencia” : / / Plazo de carencia (en días desde la inscripción)"Differential": / / Code of the differential to apply on the reference index (optional field, only filled in if the interest is variable) "grace": / / grace period (in days from registration)
“ IBAN_cuenta” : / / IBAN de la cuenta donde se el deudor ha de realizar el ingreso de las cantidades debidas"IBAN_cuenta": / / IBAN of the account where the debtor has to make the deposit of the amounts owed
}}
La característica esencial de los derechos reales de garantía es la concesión a su titular del ius distrahendi, es decir, la facultad de instar la enajenación forzosa de un bien (por lo general, por medio de subasta) para proceder al pago del crédito con el precio de dicha enajenación.The essential characteristic of collateral rights is the granting of the ius distrahendi to its holder, that is, the power to urge the compulsory alienation of an asset (generally, through auction) to proceed with the payment of the credit with the price of said disposal.
En la inscripción habrán de constar las circunstancias identificativas de acreedores y los constituyentes de la hipoteca. Un booleano señalará si la obligación garantizada con hipoteca es mancomunada o solidaria.The registration must include the identifying circumstances of creditors and the constituents of the mortgage. A Boolean will indicate if the obligation guaranteed with a mortgage is joint or several.
Seguidamente, se señalarán las circunstancias relativas la obligación garantizada, a saber:Next, the circumstances relating to the guaranteed obligation will be indicated, namely:
-Plazo de duración de la hipoteca, señalado en días a contar desde la inscripción en la blockchain.-Period of duration of the mortgage, indicated in days from the registration in the blockchain.
-Determinación de si la hipoteca es de tráfico (ordinaria) o de máximo. En las hipotecas de tráfico, el importe de la deuda queda completamente determinado en la inscripción. En las hipotecas de máximo, por el contrario, el importe de la cantidad debida queda inicialmente indeterminado, y debe calcularse posteriormente extrarregistralmente. En el Registro sólo figura la cantidad máxima por la que debe responder la finca.-Determination of whether the mortgage is for traffic (ordinary) or maximum. In traffic mortgages, the amount of the debt is completely determined in the registration. In maximum mortgages, on the other hand, the amount of the amount owed is initially undetermined, and must later be calculated extraregistrally. In the Registry, only the maximum amount for which the farm must respond.
-Importe total del capital de la deuda. Si la hipoteca es de máximo, lo que se determina es el límite superior de la misma.-Total amount of debt capital. If the mortgage is maximum, what is determined is the upper limit of it.
-Código del sistema de amortización de la hipoteca (0 para el sistema de amortización francés, 1 para el sistema alemán, 2 para el americano, etc...)5.-Code of the mortgage amortization system (0 for the French amortization system, 1 for the German system, 2 for the American system, etc ...) 5.
-Determinación de si el interés es variable (booleano de valor 1) o fijo (booleano de valor 0).-Determination of whether the interest is variable (Boolean of value 1) or fixed (Boolean of value 0).
-Interés a pagar por el deudor. Este campo es opcional, y sólo se rellena si el interés es fijo. En este último caso, consiste en el porcentaje a pagar por el deudor aplicado sobre el capital del crédito.-Interest to be paid by the debtor. This field is optional, and is only filled in if the interest is fixed. In the latter case, it consists of the percentage to be paid by the debtor applied to the capital of the loan.
-Índice de referencia. Es un campo opcional que sólo se rellena si el interés es variable. Contiene el código numérico del interés de referencia de la hipoteca (1 si el índice es el Euribor, 2 si es el TED Spread estadounidense, 3 si es el SIBOR de Singapur, y así sucesivamente).-Reference index. It is an optional field that is only filled in if the interest is variable. It contains the numerical code of the mortgage reference interest (1 if the index is Euribor, 2 if it is the US TED Spread, 3 if it is the Singapore SIBOR, and so on).
-Diferencial. Campo opcional, que sólo existe si el interés es variable. Determina la diferencia (en porcentaje) entre el índice de referencia y el porcentaje final a pagar por el deudor.-Differential. Optional field, which only exists if the interest is variable. Determine the difference (in percentage) between the benchmark and the final percentage to be paid by the debtor.
En el caso de impago del crédito por parte del deudor, el acreedor puede recurrir a dos tipos de ejecución hipotecaria diferentes:In the case of non-payment of credit by the debtor, the creditor can resort to two different types of foreclosure:
a) Ejecución judicial, que es tramitada ante los tribunales de justicia. La labor de la cadena de bloques se limita a proporcionar al tribunal un título ejecutivo con el que iniciar el procedimiento. La tramitación del mismo tendrá lugar extrarregistralmente, y si concluye con éxito se procederá a la inscripción de la transmisión de la propiedad al vencedor en la subasta. Dicha transmisión no será firmada criptográficamente por el antiguo propietario (hipotecante) sino por el Letrado de la Administración de Justicia del juzgado donde se haya tramitado el procedimiento. Seguidamente, el Letrado firmará así mismo la cancelación de la escritura de constitución de hipoteca. Tanto la transmisión como la cancelación serán difundidas en la blockchain.a) Judicial enforcement, which is processed before the courts of justice. The work of the blockchain is limited to providing the court with an enforceable title with which to initiate the procedure. The processing of the same will take place extraregistralmente, and if it concludes successfully, the registration of the transfer of the property to the winner in the auction will be carried out. Said transmission will not be signed cryptographically by the former owner (mortgagee) but by the Lawyer of the Administration of Justice of the court where the procedure has been processed. Next, the Lawyer will also sign the cancellation of the mortgage constitution deed. Both the transmission and the cancellation will be broadcast on the blockchain.
b) Ejecución extrajudicial, que es tramitada dentro de la propia cadena de bloques, sin intervención alguna de los tribunales de justicia. Se estructura en dos fases diferentes: En la primera, el acreedor enviará al Registrador General una solicitud de ejecución extrajudicial de hipoteca. Contendrá la referencia (hash) de la escritura de constitución de hipoteca, así como un extracto (en formato XML) de los movimientos de la cuenta donde el deudor debía realizar la reintegración de su crédito, firmado criptográficamente por el banco. El Registrador General comprobará la existencia y el importe de la deuda, así como el impago de la misma. Si, en efecto, la deuda no ha sido pagada se iniciará la segunda fase del procedimiento, que consistirá en la subasta algorítmica del bien. El bien se inscribirá automáticamente en favor de aquella persona que hubiera ganado la subasta. La escritura de hipoteca será cancelada.b) Extrajudicial execution, which is processed within the blockchain itself, without any intervention from the courts of law. It is structured in two different phases: In the first, the creditor will send the Registrar General a request for extrajudicial execution of the mortgage. It will contain the reference (hash) of the mortgage constitution deed, as well as an extract (in XML format) of the account movements where the debtor had to carry out the refund of his credit, cryptographically signed by the bank. The Registrar General will verify the existence and amount of the debt, as well as the non-payment of the same. If, in effect, the debt has not been paid, the second phase of the procedure will begin, which will consist of the algorithmic auction of the property. The property will be automatically registered in favor of the person who won the auction. The mortgage deed will be canceled.
La página web donde está almacenada la documentación del lenguaje de programación solidity (de uso en Ethereum) muestra algunos ejemplos de subastas controladas por el código un contrato inteligente:The web page where the solidity programming language documentation (for use in Ethereum) is stored shows some examples of auctions controlled by the code of a smart contract:
https://solidity.readthedocs.io/en/v0A24/solidity-by-example.htmlhttps://solidity.readthedocs.io/en/v0A24/solidity-by-example.html
2- Anotaciones preventivas2- Preventive annotations
Las anotaciones preventivas son asientos que reflejan la existencia de procedimientos judiciales o administrativos pendientes sobre la finca. Su estructura es la siguiente:Preventive annotations are entries that reflect the existence of pending judicial or administrative proceedings on the property. Its structure is as follows:
{{
“ codigo_finca” : / / Código numérico identificador"Codigo_finca": / / Identifying numeric code
de la fincafrom the farm
“ hashjnscripcion” : / / Referencia a la inscripción del derecho sobre el que pende el procedimiento “ prohibicion_disponer” : / / Booleano que toma el valor 1 si se prohibe disponer del bien, y el valor 0, si no existe dicha prohibición"Hashjnscripcion": / / Reference to the inscription of the right on which the procedure "prohibition_dispose" hangs: / / Boolean that takes the value 1 if it is prohibited to dispose of the good, and the value 0, if there is no such prohibition
“ litispendencia” : / / Booleano que toma el valor 1 si el procedimiento es judicial, y 0 si el procedimiento es administrativo “codigo_procedimiento” : / / Código del tipo de procedimiento “ referencia_procedimiento” : / / Referencia del procedimiento “disponente” : { / / Información sobre el tribunal o administración que ordena la práctica de la anotación certificado / / Identifica al funcionario que ordena la práctica de la anotación"Lispendency": / / Boolean that takes the value 1 if the procedure is judicial, and 0 if the procedure is administrative "codigo_procedimiento": / / Procedure type code "procedural_reference": / / Reference of the "disposing" procedure: { / / Information about the court or administration that orders the practice of the annotation certificate / / Identifies the official that orders the practice of the annotation
}}
}}
El documento electrónico que solicite la práctica de la anotación deberá de contener la información siguiente:The electronic document that requests the practice of the annotation must contain the following information:
-Existencia o no de una prohibición de disponer impuesta al titular del bien o del derecho real de que se trate.-Existence or not of a prohibition to dispose imposed on the owner of the property or real right in question.
-Determinación de la naturaleza judicial o administrativa del procedimiento.-Determination of the judicial or administrative nature of the procedure.
-Código del tipo de procedimiento pendiente (p.e. número 0, acción reivindicatoria, número 1, expropiación forzosa, número 2, acción de testamentaría, etc.).-Code of the type of pending procedure (e.g. number 0, claim, number 1, compulsory expropriation, number 2, testamentary action, etc.).
-Referencia identificadora del procedimiento (p.e. “600/2010”, “215/2015”, etc.).-Identifying reference of the procedure (eg "600/2010", "215/2015", etc.).
3- Cancelaciones3- Cancellations
Las cancelaciones son aquellos asientos en cuya virtud un derecho real es eliminado del registro y se decreta la extinción de los efectos de un asiento anterior. La tipología de las cancelaciones es sencilla, dado que tan sólo contienen una referencia al asiento que va a cancelarse así como a la persona que va a decretar la cancelación del mismo:Cancellations are those seats by virtue of which a real right is eliminated of the registry and the extinction of the effects of a previous entry is decreed. The type of cancellations is simple, since they only contain a reference to the seat to be canceled as well as to the person who is going to order its cancellation:
{{
“ hash_asiento” : / / Referencia del asiento (transacción) que se va a cancelar"Hash_asiento": / / Reference of the seat (transaction) to be canceled
“disponente” : { / / Información sobre el que cancela el derecho"Disposer": {/ / Information about the person canceling the right
certificado / / Identifica al que cancela el asiento }certificate / / Identifies the person canceling the entry}
}}
En virtud del principio del consentimiento formal, vigente también en ordenamientos de transmisión abstracta como el alemán, el titular de un derecho real puede disponer libremente de y cancelar el asiento electrónico en el que dicho derecho aparece reconocido. Por lo tanto, en el sistema registral que proponemos, establecemos como regla general, que el titular de cualquier derecho real está autorizado para cancelar válidamente el asiento en el que su derecho se reconoce.By virtue of the principle of formal consent, also in force in abstract transmission systems such as German, the holder of a real right can freely dispose of and cancel the electronic entry in which said right is recognized. Therefore, in the registry system that we propose, we establish as a general rule that the holder of any real right is authorized to validly cancel the entry in which his right is recognized.
En aquellas ocasiones en que el derecho quede extinto (remisión de hipoteca, consolidación de usufructo) como consecuencia de una tranmisión mortis causa o como consecuencia de la perfección de una venta forzosa, el funcionario público que haya autorizado esos actos, lo estará también para cancelar los asientos relativos a los derechos extinguidos.On those occasions in which the right becomes extinct (remission of mortgage, consolidation of usufruct) as a consequence of a transfer on mortis causa or as a consequence of the perfection of a forced sale, the public official who has authorized those acts, will also do so to cancel the entries relating to the extinguished rights.
4-Notas complementarias4-Complementary notes
La misión de las notas complementarias es agregar cierta información a un asiento ya existente. Pueden utilizarse, entre otras cosas, para indicar el pago del impuesto correspondiente a una inscripción o para señalar el cierre registral de una finca como consecuencia de su división en varias parcelas.The mission of the supplementary notes is to add certain information to an existing entry. They can be used, among other things, to indicate the payment of the tax corresponding to a registration or to indicate the registration closure of a property as a result of its division into several parcels.
A modo de ejemplo, la nota correspondiente al pago de impuestos tendría la estructura siguienteAs an example, the note corresponding to the payment of taxes would have the next structure
{{
“código_finca” : / / Código numérico identificador"Finca_code": / / Identifying numeric code
de la fincafrom the farm
“ hashjnscripcion” : / / Hash de la inscripción cuyos impuestos han sido liquidados y pagados"Hashjnscripcion": / / Hash of the registration whose taxes have been settled and paid
“admon_tributaria” :{ / / Identifica a la Administración tributaria que acredita el pago del impuesto"Admon_tributaria": {/ / Identifies the Tax Administration that accredits the payment of the tax
certificado / / Identifica la firma del funcionario que acredita el pago del impuestocertificate / / Identifies the signature of the official that accredits the payment of the tax
}}
}}
Mientras que el el caso de un cierre registral de la finca, la nota contendría tan sólo dos campos:While in the case of a registry closure of the farm, the note would contain only two fields:
{{
“código_finca” : / / Código numérico identificador de la finca"Finca_code": / / Numerical code identifying the property
“ catastro” :{"Cadastre": {
certificado / / Identifica al funcionario de la finca que decreta el cierre registralcertificate / / Identifies the farm official who decrees the registration closure
}}
}}
El cierre registral impide que se practiquen asientos en la finca correspondiente. Se decreta cuando la misma se ha extinguido como consecuencia de un proceso de fusión o de división en varias parcelas.The registration closure prevents entries from being made in the corresponding farm. It is decreed when it has expired as a result of a process of merger or division into several parcels.
REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓNPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION
Una posible realización del procedimiento objeto de esta solicitud de patente vendría constituida por la inscripción en el Registro de la constitución de una hipoteca en garantía de un préstamo.A possible implementation of the procedure that is the object of this patent application would be constituted by the registration in the Registry of the constitution of a mortgage as guarantee of a loan.
Ejemplo 1Example 1
Un Banco (en adelante parte “Prestamista”) concede a una persona (en adelante, el “Prestatario”) un crédito hipotecario por importe de 60000 euros. El crédito es garantizado con una hipoteca que recae sobre un bien inmueble, propiedad del Prestatario, cuyo valor en tasación es de 30000 euros y cuya referencia catastral es 34324478GH457A0001CD. El crédito deberá ser pagado en el plazo de 10 años (3650 días), utilizando un sistema de amortización francés, y con un periodo de carencia de un año (365 días). El interés es variable y está vinculado al Euribor, aplicándosele un diferencial del 2%. El IBAN de la cuenta asociada al crédito, y donde deben realizarse los pagos por parte del deudor, es ES2063847629045738746920.A Bank (hereinafter the “Lender”) grants a person (hereinafter, the “Borrower”) a mortgage loan amounting to 60,000 euros. The credit is guaranteed with a mortgage that falls on a real estate property, owned by the Borrower, whose appraised value is 30,000 euros and whose cadastral reference is 34324478GH457A0001CD. The loan must be paid within 10 years (3650 days), using a French amortization system, and with a grace period of one year (365 days). The interest is variable and is linked to the Euribor, applying a differential of 2%. The IBAN of the account associated with the credit, and where payments must be made by the debtor, is ES2063847629045738746920.
El procedimiento de inscripción será el siguiente:The registration procedure will be as follows:
-En primer lugar, el fmntend elaborará el asiento registral de hipoteca, consistente en un archivo JSON con los datos de la hipoteca y del crédito que la misma garantiza. Dado que la naturaleza jurídica de la hipoteca es la de un derecho real de garantía se aplicará la plantilla del apartado 1.3 de la descripción, y con los siguientes valores: {-Firstly, the fmntend will prepare the mortgage registry entry, consisting of a JSON file with the details of the mortgage and the credit that it guarantees. Given that the legal nature of the mortgage is that of a real security right, the template in section 1.3 of the description will be applied, and with the following values: {
“ codigo_finca” : 34324478GH457A0001CD,"Codigo_finca": 34324478GH457A0001CD,
“tasación” : // Tasación"Appraisal": // appraisal
{{
“certificado” : certificado del representante de la tasadora,"Certificate": certificate of the appraiser's representative,
“valor” : 30000"Value": 30000
}}
“codigo_derecho” : 3 (hipoteca),"Codigo_derecho": 3 (mortgage),
“ mortis_causa” : 0 (constitución inter vivos),"Mortis_causa": 0 (constitution inter vivos),
“forzosa” : 0 (constitución voluntaria),"Forced": 0 (voluntary constitution),
“ numero_constituyentes” : 1,"Number_constituents": 1,
“constituyentes” : {"Constituents": {
“certificado” : certificado del propietario del inmueble,"Certificate": certificate of the owner of the property,
"cuota” : 100,"fee": 100,
“cuota_deuda” : 100,"Quota_deuda": 100,
“hashjnscripcion” : hash de la incripción de la compraventa"Hashjnscripcion": hash of the registration of the sale
}}
“ numero_acreedores” : 1"Number_acreedores": 1
“acreedores” : {"Creditors": {
“certificado” : certificado de representante de la persona física del apoderado de la entidad,“Certificate”: certificate of the representative of the natural person of the entity's attorney-in-fact,
“cuota” : 100,"Fee": 100,
}}
“solidaridad” : 0,"Solidarity": 0,
“ plazo” : 3650,"Term": 3650,
“ maximo” : 0 (hipoteca ordinaria),"Maximum": 0 (ordinary mortgage),
“ importe” : 60000,"Amount": 60000,
“sistema_amortizacion” : 0 (sistema francés),"Sistema_amortizacion": 0 (French system),
“ interes_variable” : 1,"Interes_variable": 1,
“ interes” : -(campo vacío)"Interest": - (empty field)
“ indice_referencia” : 1 (Euribor),"Index_referencia": 1 (Euribor),
“diferencial” : 2"Differential": 2
}}
-Seguidamente, el asiento será firmado electrónica por todos los intervinientes en el negocio jurídico. La empresa tasadora sólo firmará los dos primeros campos del asiento (correspondientes al código de la finca y a la tasación). El fmntend verificará la validez de las firmas de cada uno de los firmantes por medio de la clave pública recogida en sus respectivos certificados electrónicos.-Then, the entry will be signed electronically by all those involved in the legal business. The appraisal company will only sign the first two fields of the entry (corresponding to the property code and the appraisal). The fmntend will verify the validity of the signatures of each of the signers by means of the public key collected in their respective electronic certificates.
-Tras ello, el fmntend creará un nuevo archivo JSON, denominado documento electrónico. Se estructurará en tres campos: El primero contendrá el código correspondiente al tipo de asiento registral que se va a inscribir, y que en este caso es el número 3 (correspondiente a la hipoteca). El segundo almacenará el asiento registral y el tercero consistirá en un array con las firmas de todos los participantes. -Por último, el frontend enviará una petición POST a la capa de servidor, cuyo cuerpo contendrá un objeto JSON de dos campos. El primero de ellos será el documento electrónico y el segundo la dirección de la cuenta de la persona que va pagar los aranceles.-After that, the fmntend will create a new JSON file, called an electronic document. It will be structured in three fields: The first will contain the code corresponding to the type of registry entry to be registered, and which in this case is number 3 (corresponding to the mortgage). The second will store the registry entry and the third will consist of an array with the signatures of all the participants. -Finally, the frontend will send a POST request to the server layer, whose body will contain a JSON object with two fields. The first of them will be the electronic document and the second the address of the account of the person who is going to pay the duty.
-La capa del servidor envía a su vez una petición POST al punto final (end point) de la blockchain. El cuerpo de la petición contendrá la dirección de la cuenta del Registrador General, la dirección de la cuenta de la persona que va a pagar los aranceles, el documento electrónico, el gas a pagar, y el precio de dicho gas. Estos dos últimos parámetros pueden variar de una blockchain privada a otra.-The server layer in turn sends a POST request to the end point of the blockchain. The body of the petition will contain the account address of the Registrar General, the account address of the person who will pay the fees, the electronic document, the gas to be paid, and the price of said gas. These last two parameters can vary from one private blockchain to another.
-La función fallback del Registrador General calificará el documento en los términos señalados en la descripción. Comprobará la validez de las firmas del documento, la existencia y legitimidad del tracto sucesivo, y con ello, la existencia de poder de disposición sobre el inmueble por parte del hipotecante (que ha tener inscrita la propiedad de la finca a su nombre). Si la calificación es positiva, la transacción en la que está incluida el asiento será declarada como exitosa dentro del árbol del resultado de la transacción (Transaction Receipt trie). Si es negativa, la transacción será declarada como fallida. Una transacción exitosa equivaldrá a la constitución de la hipoteca.-The fallback function of the Registrar General will qualify the document in the terms indicated in the description. It will check the validity of the signatures of the document, the existence and legitimacy of the successive tract, and with it, the existence of power of disposition over the property by the mortgagee (who has to have the property of the property registered in his name). If the qualification is positive, the transaction in which the entry is included will be declared as successful within the tree of the transaction result (Transaction Receipt trie). If it is negative, the transaction will be declared as failed. A successful transaction will amount to the constitution of the mortgage.
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202030091AES2808411A1 (en) | 2020-02-05 | 2020-02-05 | Publicity procedure of real estate rights using blockchain technology (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202030091AES2808411A1 (en) | 2020-02-05 | 2020-02-05 | Publicity procedure of real estate rights using blockchain technology (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2808411A1true ES2808411A1 (en) | 2021-02-26 |
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES202030091AWithdrawnES2808411A1 (en) | 2020-02-05 | 2020-02-05 | Publicity procedure of real estate rights using blockchain technology (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2808411A1 (en) |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ES2978580A1 (en)* | 2023-02-09 | 2024-09-16 | Beckett Collectibles Holdings Llc | Non-Fungible Token Verification |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20180322597A1 (en)* | 2016-08-31 | 2018-11-08 | Robert Sher | Decentralized cryptographic real estate transaction assistance system and method |
| CN109493196A (en)* | 2018-12-29 | 2019-03-19 | 杭州趣链科技有限公司 | A kind of real estate based on block chain deposits card and method of commerce |
| WO2019153490A1 (en)* | 2018-02-07 | 2019-08-15 | 平安科技(深圳)有限公司 | Method and device for real estate transaction, computer-readable storage medium, and terminal device |
| US20190287195A1 (en)* | 2018-03-13 | 2019-09-19 | Zeehaus Inc. | Method and system for equity sharing of a real estate property |
| US20190318433A1 (en)* | 2018-04-16 | 2019-10-17 | Nobul Corporation | Real estate marketplace method and system |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20180322597A1 (en)* | 2016-08-31 | 2018-11-08 | Robert Sher | Decentralized cryptographic real estate transaction assistance system and method |
| WO2019153490A1 (en)* | 2018-02-07 | 2019-08-15 | 平安科技(深圳)有限公司 | Method and device for real estate transaction, computer-readable storage medium, and terminal device |
| US20190287195A1 (en)* | 2018-03-13 | 2019-09-19 | Zeehaus Inc. | Method and system for equity sharing of a real estate property |
| US20190318433A1 (en)* | 2018-04-16 | 2019-10-17 | Nobul Corporation | Real estate marketplace method and system |
| CN109493196A (en)* | 2018-12-29 | 2019-03-19 | 杭州趣链科技有限公司 | A kind of real estate based on block chain deposits card and method of commerce |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ES2978580A1 (en)* | 2023-02-09 | 2024-09-16 | Beckett Collectibles Holdings Llc | Non-Fungible Token Verification |
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US20210287288A1 (en) | Method and System for Blockchain-Based Gemstone Ownership, Identity, Custody, Supply-Chain Transfer, Trading, and Secure Payments | |
| US20230252430A1 (en) | Methods and systems for the efficient transfer of entities on a blockchain | |
| Vigna et al. | The truth machine: The blockchain and the future of everything | |
| Ibrahim et al. | Improvement of land administration system in Nigeria: A blockchain technology review | |
| Chowdhury et al. | The rise of blockchain technology in Shariah based banking system | |
| Boiardi et al. | To what extent can blockchain help development co-operation actors meet the 2030 Agenda? | |
| Verstappen | Legal Agreements on Smart Contract Platforms in European Systems of Private Law | |
| de la Chaux | Entrepreneurship in extreme environments: Businesses in the Dadaab refugee camp in Kenya | |
| ES2808411A1 (en) | Publicity procedure of real estate rights using blockchain technology (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| Boldyrev et al. | Analysis of nominal holding of securities and nominee service: legal constructions for the service of capital | |
| Decker | The NEXUS Token A Regulation D-Compliant Interchange Fee Mechanism for Infrastructure-Backed Public Finance Systems | |
| KR20170119268A (en) | Information exchange system between a plurality of terminals. | |
| Qazi | Computerization of land records in Pakistan | |
| van Der Molen | The use of the Cadastre among the Members States | |
| Ramadhani et al. | The Transfer of Use of High Heirloom Property in Solok District in Maqashid Al-Syariah Review | |
| Nkang | Blockchain-based Data Security for Public Land Registry in Nigeria | |
| Barua | Property and Trust Law in Uruguay | |
| Josipovic | Property and Trust Law in Croatia | |
| Adjie | Use of Nominee in Ownership of Rights to Land in Indonesia by Foreign Citizens: Case of Mataram State Court Decision Number 67/Pdt. G/2008/Pn. Mtr. 30 July 2009 | |
| Nasution et al. | Legal Protection For Parties In Land Buying Under The Hands | |
| Durnovich | This Land is My Land: Mending the Kimberley Process and Promoting Stability in Sub-Saharan Africa by Reinforcing Individual Property Rights | |
| Ghosh et al. | Bikram Chatterji & Ors. v. Union of India & Ors: Supreme Court on Defrauding Home-Buyers | |
| Mansoor | Distributed Ledger System Analysis with Crypto-currency and other Useful Applications and Use Cases | |
| KR20160118084A (en) | Information exchange system between a plurality of terminals. | |
| KR20160116951A (en) | Information exchange system between a plurality of terminals. |
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| BA2A | Patent application published | Ref document number:2808411 Country of ref document:ES Kind code of ref document:A1 Effective date:20210226 | |
| FA2A | Application withdrawn | Effective date:20210610 |