Die Erfindung betrifft ein rhinologisches Implantat zur Spreizung mindestens eines Nasenflügels, welches in der menschlichen Nase befestigbar ist, im implantierten Zustand auf mindestens einer Innenfläche eines Nasenflügels vollflächig anliegt und aus einem mit einer Vielzahl von durchgängigen Perforationen versehenen Zuschnitt aus dünnem Blech aufgebaut ist, wobei der zunächst flache Zuschnitt vor der Implantation in eine aus der Blechebene heraus gekrümmte Raumform aufgebogen ist, welche der natürlichen Biegung der Innenseite der weichen Nasenseitenwand folgt; wobei das Implantat im implantierten Zustand auf lediglich einer Innenfläche eines einzigen der beiden Nasenflügel vollflächig anliegt; und wobei das Implantat einen Dreiecksförmigen Grundkörper aufweist, bei welchem von einer Dreiecksspitze ausgehend zwei Katheten-Kanten unter einem Dreieckswinkel φ gegeneinander angeordnet sind, jeweils von der Dreiecksspitze wegführen und beiderseits jeweils in Richtung auf eine der Dreiecksspitze gegenüberliegende Hypotenusen-Kante verlaufen.The invention relates to a rhinological implant for spreading at least one nostril, which implant can be fastened in the human nose, in the implanted state lies fully in contact with at least one inner surface of a nostril, and is constructed from a blank made of thin sheet metal and provided with a plurality of continuous perforations, wherein the initially flat blank is bent out of the plane of the sheet metal before implantation into a spatial shape curved out of the plane of the sheet metal, which follows the natural curvature of the inner side of the soft nasal lateral wall; wherein the implant in the implanted state lies fully in contact with only one inner surface of a single one of the two nostrils; and wherein the implant has a triangular base body, in which two catheti edges, starting from a triangle vertex, are arranged against one another at a triangular angle φ, each lead away from the triangle vertex, and on both sides run in the direction of a hypotenuse edge opposite the triangle vertex.
Ein derartiges rhinologisches Implantat zur Spreizung von Nasenflügeln geht hervor aus dem generischen Stand der Technik
Ein ähnliches Implantat ist in
Generell sind Implantate zur Spreizung der Nasenflügel sowie deren Handhabung sehr ausführlich beschrieben beispielsweise auf folgenden Internetseiten (eingesehen am 30.01.2024):
Die Einpflanzung eines Implantats, d. h. eines in der Regel körperfremden Gewebsstücks oder Stoffes, in den menschlichen Körper ist in der Medizintechnik ein lange bekanntes Verfahren, das in vielen Variationen zur Behebung funktioneller Störungen verschiedener Körperteile und/oder psychischer Beeinträchtigungen vorgenommen wird.The implantation of an implant, i.e. a piece of tissue or material that is usually foreign to the body, into the human body is a long-established procedure in medical technology that is carried out in many variations to correct functional disorders of various parts of the body and/or psychological impairments.
Eine Spreizung der Nasenflügel kann beispielsweise bei einer Verengung der Nasenklappe oder bei einem Kollaps der Weichteile der Nasenflügel indiziert sein.Spreading of the nostrils may be indicated, for example, in the case of a narrowing of the nasal valve or a collapse of the soft tissue of the nostrils.
Im Folgenden sollen zunächst die wesentlichen Unterschiede zwischen einem Eingriff zur Spreizung der Nasenflügel und der bekannten Columella-Strut-Technik erläutert werden:
Die Spreizung der Nasenflügel zielt ausschließlich darauf ab, den Naseninnenraum dauerhaft zu vergrößern und damit die Luftzufuhr über die Nase zu optimieren. Es handelt sich also um rein funktionelle Chirurgie. Hierzu gibt es eine Reihe von chirurgischen Techniken, die über Nähte und Transplantate zum Ziel führen sollen. Unterschiedliche und im Wesentlichen von der Erfahrung und dem Geschick des Operateurs abhängige Verfahren kommen hierfür in Betracht.The following will first explain the main differences between a procedure to spread the nostrils and the well-known columella strut technique:
The sole purpose of dilating the nostrils is to permanently enlarge the nasal cavity and thus optimize airflow through the nose. It is therefore a purely functional surgical procedure. A number of surgical techniques are available for this purpose, using sutures and grafts. Different procedures are considered, largely depending on the experience and skill of the surgeon.
Disartikulationstechniken bis hin zu gezielten Knorpelinzisionen können mehr oder weniger eine Rolle spielen.Disarticulation techniques up to targeted cartilage incisions can play a more or less important role.
Im Gegensatz dazu zielt die Columella-Strut-Technik darauf ab, die Nasenspitze aus kosmetischen Gründen heraus zu erhöhen. Dabei wird ein Steg zwischen die beiden Enden der beiden Flügelknorpel geschoben, um die Spitze der Nase zu erhöhen. Das Transplantat/ Implantat wird in eine Tasche zwischen den medialen Schenkeln der Flügelknorpel über die Spina nasalis anterior aufgestellt und zwischen den medialen Schenkeln mit durchgreifenden Nähten befestigt.In contrast, the columella strut technique aims to elevate the nasal tip for cosmetic reasons. A strut is inserted between the two ends of the alar cartilages to elevate the tip. The graft/implant is placed in a pocket between the medial crura of the alar cartilages over the anterior nasal spine and secured between the medial crura with penetrating sutures.
Dies ist beispielsweise beschrieben in der
Bereits der Sitz dieses Implantats im implantierten Zustand wäre für eine Nasenflügel-Spreizung völlig ungeeignet.The position of this implant in its implanted state would already be completely unsuitable for nasal wing spreading.
Das Implantat nach Referenz [4] ist daher keinesfalls für eine Spreizung der Nasenflügel vorgesehen, und ist auch nicht beiderseits des Septums der menschlichen Nase auf der jeweiligen Außenfläche des Septums in der linken beziehungsweise rechten Seite der Nasenhöhle befestigbar. Vielmehr handelt es sich bei dem Implantat gemäß Referenz [4] um ein "Columella Strut", nicht jedoch um eine Vorrichtung entsprechend der vorliegenden Erfindung zur Spreizung der Nasenflügel. Ein Hilfsmittel für eine derartige Spreizung thematisiert und erwähnt Referenz [4] überhaupt nicht.The implant according to reference [4] is therefore in no way intended for spreading the nostrils, nor can it be attached to the outer surface of the septum of the human nose on either side of the left or right side of the nasal cavity. Rather, the implant according to reference [4] is a "columella strut," not a device according to the present invention for spreading the nostrils. Reference [4] does not address or mention an aid for such spreading at all.
Auch in der
Die bekannten Implantations-Systeme nach Referenz [4] und nach Referenz [5] versuchen also, das Ende des Septums zur Stabilisierung oder zur Verlängerung zu verwenden. Keines der beiden Systeme zielt jedoch darauf ab oder wäre geeignet dazu, einen oder beide Nasenflügel dauerhaft vom Septum weg abzuspreizen.The known implantation systems according to reference [4] and reference [5] attempt to use the end of the septum for stabilization or lengthening. However, neither system aims at, nor would be suitable for, permanently spreading one or both nostrils away from the septum.
Eine einfache und häufig angewandte Methode zur Spreizung der Nasenflügel besteht darin, ein Nasenstützpflaster zu verwenden, das insbesondere auch Hochleistungssportler zur Verbesserung der Nasenatmung einsetzen. Dieses Vorgehen ist jedoch zur dauerhaften Anwendung ungeeignet. Bei regelmäßiger Verwendung der Nasenpflaster können durch den Klebstoff Hautprobleme entstehen. Außerdem beeinträchtigt ein Nasenpflaster das äußere Erscheinungsbild eines Menschen.A simple and frequently used method for spreading the nostrils is to use a nasal support strip, which is particularly popular among elite athletes to improve nasal breathing. However, this method is not suitable for long-term use. Regular use of nasal strips can cause skin problems due to the adhesive. Furthermore, a nasal strip impairs a person's appearance.
Zur dauerhaften Spreizung der Nasenflügel sind daher auch operative Methoden bekannt, bei denen zur Stabilisierung der seitlichen Nasenweichteile Knorpel eingesetzt wird. Die Ergebnisse sind jedoch optisch und funktional nicht immer befriedigend. Außerdem bringt dieses Vorgehen noch andere Nachteile mit sich. Da vorzugsweise körpereigener Knorpel zur Stabilisierung verwendet wird, muss die Entnahme des Knorpels, vorzugsweise aus dem Ohr oder aus der Nasenscheidewand des Patienten, diesem Schritt vorangehen, was einen zeitlichen Aufwand und ein zusätzliches Risiko für den Patienten bedeutet. Oft zeigt sich, dass das eingesetzte Teil zu wenig Eigenspannung besitzt, um den kaudalen Luftraum der Nase in einer befriedigenden Weise offen zu halten. Das Verfahren kann sich sogar als kontraproduktiv erweisen, weil die eingesetzten Teile die Weichteile nach innen drücken und zu einer weiteren Verengung der Nase führen können.For permanent dilation of the nostrils, surgical methods are also known in which cartilage is used to stabilize the lateral nasal soft tissue. However, the results are not always visually and functionally satisfactory. Furthermore, this procedure has other disadvantages. Since autologous cartilage is preferably used for stabilization, the cartilage must be harvested prior to this step, preferably from the patient's ear or nasal septum, which is time-consuming and poses an additional risk for the patient. It is often found that The inserted part lacks sufficient internal tension to maintain a satisfactory openness of the caudal airspace of the nose. The procedure may even prove counterproductive because the inserted parts can push the soft tissue inward and lead to further narrowing of the nose.
Auch metallische Implantate werden zur Spreizung der Nasenflügel eingesetzt. Dazu wird operativ eine Öffnung im Bereich des Flügelrandes der Nase eingebracht, durch welche das Implantat eingesetzt und am Dreiecksknorpel befestigt wird. Metallische Implantate sind wesentlich fester und elastischer als Knorpel und besitzen genügend Eigenspannung, um den nasalen Luftraum in einer dauerhaften und befriedigenden Weise offen zu halten.Metal implants are also used to widen the nostrils. This involves surgically creating an opening in the alar margin of the nose, through which the implant is inserted and secured to the triangular cartilage. Metal implants are significantly stronger and more elastic than cartilage and possess sufficient inherent tension to keep the nasal airspace permanently and satisfactorily open.
Nun weist der Dreiecksknorpel der menschlichen Nase bekanntlich einen relativ flachen oder allenfalls sehr leicht gekrümmten Plateaubereich auf. Nachteilig bei vielen bekannten Implantaten ist, dass sie um den Nasenrücken herum jeweils so stark gekrümmt sind, dass im implantierten Zustand im Bereich dieses Plateaus des Dreiecksknorpels ein Hohlraum zwischen Dreiecksknorpel und dem Implantat entsteht, der zu einem ungünstigen Abheilverhalten nach der Implantation und möglicherweise zu unkontrolliert wuchernden Gewebeansammlungen führen kann. Des Weiteren sind viele bekannte Implantate geometrisch so gestaltet, dass sie nicht optimal an den Flanken des Dreiecksknorpels im Bereich der Nasenflügel anliegen.The triangular cartilage of the human nose is known to have a relatively flat or, at most, very slightly curved plateau area. A disadvantage of many known implants is that they are so strongly curved around the nasal bridge that, when implanted, a cavity forms between the triangular cartilage and the implant in the area of this plateau of the triangular cartilage. This cavity can lead to poor healing after implantation and potentially to uncontrolled tissue growth. Furthermore, many known implants are geometrically designed in such a way that they do not fit optimally against the flanks of the triangular cartilage in the area of the nostrils.
Ein weiteres dachförmiges Implantat zur Spreizung der Nasenflügel, das im implantierten Zustand wie auch die Implantate gemäß
Implantate nach der Referenz [1], bei welchen der ebene Streifen ebenfalls aus der Ebene in eine räumlich V-förmige Dachform gebogen wird, jedoch in der Ebene bereits eine winkelförmige oder trapezförmige Kontur aufweist, ermöglichen geometrisch günstigere Implantations-Anordnungen in der Nase und stellen eine Verbesserung gegenüber dem rhinologischen Implantat gemäß Referenz [8] dar:
In Referenz [1] wird vorgeschlagen, dass ein Rückenabschnitt des Implantats oberhalb des Nasenrückens flach oder nur sehr leicht gegen den Plateaubereich des Dreiecksknorpels mit einem Spreizungswinkel ω>160° abgewinkelt oder tonnenförmig mit einem Krümmungsradius r>4cm, vorzugsweise r>10cm, um den Plateaubereich des Dreiecksknorpels herum gekrümmt ist, und dass zwei Seitenabschnitte des Implantats beiderseits der Nasenflügel im Wesentlichen parallel zum jeweiligen Nasenflügel unter einem Winkel φ von jeweils mehr als 50° gegen den flachen Rückenabschnitt nach unten abgekantet verlaufen. Damit wird ohne größeren Fertigungsaufwand eine besonders gute geometrische Anpassung des Implantats an die (normale) Ausgestaltung des menschlichen Dreiecksknorpels erreicht. Insbesondere entstehen nach der Operation keine Hohlräume zwischen dem Implantat und dem Dreiecksknorpel, weder im Bereich des Plateaus des Dreiecksknorpels noch an dessen Flanken. Vielmehr liegt das Implantat über seine gesamte dem Dreiecksknorpel zugewandte Oberfläche eng an diesem an, was auch einen besonders guten mechanischen Halt des Implantats am Dreiecksknorpel bewirkt.Implants according to reference [1], in which the flat strip is also bent out of the plane into a spatial V-shaped roof shape, but already has an angular or trapezoidal contour in the plane, enable geometrically more favorable implantation arrangements in the nose and represent an improvement over the rhinological implant according to reference [8]:
Reference [1] proposes that a dorsum of the implant above the nasal bridge be flat or only very slightly angled towards the plateau area of the triangular cartilage with a spreading angle ω>160° or be barrel-shaped with a radius of curvature r>4cm, preferably r>10cm, around the plateau area of the triangular cartilage, and that two side sections of the implant on either side of the nostrils run essentially parallel to the respective nostrils, bent downwards at an angle φ of more than 50° each, against the flat dorsum. This achieves a particularly good geometric adaptation of the implant to the (normal) configuration of the human triangular cartilage without major manufacturing effort. In particular, after the operation, no cavities are formed between the implant and the triangular cartilage, neither in the area of the plateau of the triangular cartilage nor in the area of the plateau of the triangular cartilage. nor on its flanks. Rather, the implant lies tightly against the triangular cartilage over its entire surface, which also ensures particularly good mechanical hold of the implant on the triangular cartilage.
Der vorliegenden Erfindung liegt demgegenüber die Aufgabe zugrunde, mit unaufwändigen technischen Mitteln ein rhinologisches Implantat der gattungsbildenden Art mit den eingangs definierten Merkmalen dahingehend zu modifizieren, dass die Vorrichtung nicht über den Nasenrücken-seitigen Teil des Septums gesetzt und auf beiden Seiten der Nasenscheidewand angebracht werden muss, sondern eine einseitige Anwendung ermöglicht wird. Außerdem soll der Fertigungsaufwand wesentlich verringert und ein erheblicher Anteil an Material und Gewicht eingespart werden. Im implantierten Zustand der Vorrichtung soll ein möglichst dauerhaft sicherer Sitz des Implantats erzielt werden. Schließlich soll sich das Implantat durch seine Formgebung besonders gut und optimal flächendeckend auf die Innenseite des Nasenflügels einpassen lassen.The present invention, in contrast, is based on the object of modifying a rhinological implant of the generic type with the features defined above using inexpensive technical means so that the device does not have to be placed over the part of the septum on the nasal bridge side and attached to both sides of the nasal septum, but rather enables unilateral application. Furthermore, the manufacturing effort is to be significantly reduced and a considerable amount of material and weight is to be saved. In the implanted state of the device, the implant should fit as securely as possible over a long period of time. Finally, the implant's shape should allow it to fit particularly well and optimally across the entire surface of the inner side of the nose.
Diese relativ komplexe Aufgabe wird auf überraschend einfach und kostengünstig zu realisierende Weise dadurch gelöst, dass zumindest eine, vorzugsweise beide, Basisspitzen des dreiecksförmigen Grundkörpers, wo jeweils eine Katheten-Kante auf die der Dreiecksspitze gegenüberliegende Hypotenusen-Kante trifft, verkürzt beziehungsweise abgehackt ausgebildet sind, sodass das der Dreiecksspitze abgewandte Ende der jeweiligen Katheten-Kante über eine weitere Kantenlinie mit einem Ende der Hypotenusen-Kante verbunden ist.This relatively complex task is solved in a surprisingly simple and cost-effective manner by shortening or are formed in a choppy manner, so that the end of the respective leg edge facing away from the triangle apex is connected to one end of the hypotenuse edge via another edge line.
Dadurch entsteht eine Art kompakte "Bumerang"-Form, die sich besonders gut und optimal flächendeckend auf die Innenseite des Nasenflügels einpassen lässt.This creates a kind of compact "boomerang" shape that fits particularly well and optimally across the inside of the nostril.
Wie auch schon die generischen rhinologischen Implantate dient das erfindungsgemäße Implantat insbesondere zur Stabilisierung, Stützung und Erweiterung der weichen Nasenseitenwand im Bereich zwischen dem unteren Ende des Dreieckknorpels der menschlichen Nase, des knöchernen Naseneingangs «Apertura piriformis», des Nasenrückens und des Naseneingangs einseitig (oder bei mehrfacher Anwendung des Implantats sogar beidseitig). Das erfindungsgemäße Implantat trägt damit dazu bei, das Ansaugen der Nasenseitenwand zu reduzieren oder aufzuheben und dadurch die Nasenatmung zu erleichtern und mithin zu verbessern.Like generic rhinological implants, the implant according to the invention serves in particular to stabilize, support, and expand the soft nasal lateral wall in the area between the lower end of the triangular cartilage of the human nose, the bony nasal opening (apertura piriformis), the nasal bridge, and the nasal entrance on one side (or even on both sides with multiple applications of the implant). The implant according to the invention thus contributes to reducing or eliminating suction of the nasal lateral wall, thereby facilitating and thus improving nasal breathing.
Die neuartige Grundidee der Erfindung ist dabei, ein lediglich einseitig einsetzbares Implantat vorzustellen, welches nur auf einer Seite des Septums an der Innenwand des entsprechenden Nasenflügels aufgebracht wird. Dadurch wird die Implantations-OP wesentlich vereinfacht, weil zum Einsetzen des Implantats eben nur noch auf einer Seite des Septums an einer Innenfläche eines Nasenflügels operiert werden muss. Insbesondere muss hierzu nicht mehr die Nasenschleimhaut vom Knorpel der Scheidewand abgehoben werden. Vielmehr wird das leicht gekrümmte, im Wesentlichen starre erfindungsgemäße Implantat sofort auf seine gewünschte Position an der Innenwand eines Nasenflügels eingeschoben.The novel basic idea of the invention is to present a unilaterally insertable implant, which is applied to only one side of the septum on the inner wall of the corresponding nostril. This significantly simplifies the implantation procedure because the implant only needs to be inserted on one side of the septum on the inner surface of one nostril. In particular, this no longer requires the nasal mucosa to be lifted from the cartilage of the septum. Instead, the slightly curved, essentially rigid implant according to the invention is immediately inserted into its desired position on the inner wall of one nostril.
Zwar können theoretisch auch zwei Implantate auf beiden Seiten des Septums an den Innenseiten beider Nasenflügel eingesetzt werden, um etwa eine besonders hohe mechanische Stabilität zu erreichen oder um asymmetrische Deformationen der Nasen-Scheidewand feinfühliger und besser korrigieren zu können. Auch in solchen Fällen wird aber immerhin durch das Fehlen eines Nasenrücken-Abschnitts am erfindungsgemäßen Implantat die Operation deutlich unaufwändiger und damit weniger belastend für den Patienten.While theoretically, two implants could be placed on either side of the septum on the inside of both nostrils, for example, to achieve particularly high mechanical stability or to correct asymmetrical deformities of the nasal septum more sensitively and effectively, even in such cases, the absence of a nasal bridge section on the implant according to the invention makes the operation significantly less complex and therefore less stressful for the patient.
Durch den erfindungsgemäßen speziellen geometrischen Aufbau des Implantats mit einem im Wesentlichen dreiecksförmigen Grundkörper wird eine relativ große Anlagefläche an der Innenseite des Nasenflügels geschaffen, die einen sicheren, stabilen Sitz des Implantats auch bei Langzeit-Anwendung sowie bei den dann zu erwartenden zahlreichen mechanischen Bewegungen der Patienten-Nase (etwa beim Schnäuzen) garantieren kann.The special geometric design of the implant according to the invention with a substantially triangular base body creates a relatively large contact surface on the inside of the nostril, which can guarantee a secure, stable fit of the implant even during long-term use and during the numerous mechanical movements of the patient's nose that can then be expected (e.g. when blowing the nose).
Die Materialeinsparung bei der Herstellung des erfindungsgemäßen Implantats gegenüber dem oben diskutierten generischen Stand der Technik ist ebenfalls erheblich: Aufgrund des Weglassens des bisher stets obligatorischen Nasenrücken-Abschnitts sowie des gegenüberliegenden weiteren Seitenteils werden 60-70% geringere Materialmengen benötigt, was natürlich auch zu einer großen Gewichtseinsparung beim erfindungsgemäßen Implantat führt.The material savings in the manufacture of the implant according to the invention compared to the generic prior art discussed above are also considerable: Due to the omission of the previously always obligatory nasal bridge section as well as the opposite further side part, 60-70% less material is required, which of course also leads to a significant weight saving in the implant according to the invention.
Schließlich wird auch das Fertigungsverfahren ganz wesentlich vereinfacht:
Das Implantat wird nach dem Ausstanzen des ursprünglichen flachen, ungebogenen Zuschnitt in eine lediglich sehr leicht gekrümmte, der natürlichen Biegung der Innenseite der weichen Nasenseitenwand folgende Raumform aufgebogen. Damit lässt sich das erfindungsgemäße Implantat besser in die vorhandene Struktur der Patienten-Nase einbringen. Ein sehr starkes Aufbiegen (wie etwa bei den generischen Implantaten gemäß Referenz [1] oder [2] jeweils zwingend erforderlich, schon wegen der Ausformung des dort immer vorhandenen Nasenrückenteils relativ zu den beiden dort ebenfalls immer vorhandenen Seitenabschnitten in eine Dachform) entfällt nun vollständig, was wiederum zu einer deutlichen Arbeitsersparnis bei der Herstellung, aber nachfolgend auch beim Einsetzen des erfindungsgemäßen Implantats während der Implantation beiträgt.Finally, the manufacturing process is also significantly simplified:
After punching out the original flat, unbent blank, the implant is cut into a very slightly curved one, natural curvature of the inner side of the soft nasal lateral wall. This allows the implant according to the invention to be better inserted into the existing structure of the patient's nose. A very strong bending (as is absolutely necessary with the generic implants according to reference [1] or [2], due to the roof-shaped formation of the nasal bridge part, which is always present there, relative to the two side sections, which are also always present there) is now completely eliminated, which in turn contributes to a significant labor saving during production, but subsequently also during the insertion of the implant according to the invention during implantation.
Damit wird trotz des gegenüber dem Stand der Technik deutlich geringeren Fertigungsaufwands eine besonders gute geometrische Anpassung des Implantats an die aktuelle, möglicherweise auch stark deformierte Nasensituation des jeweiligen Patienten und eine besonders gute Anlage des Implantats an einer der Innenflächen der Nasenflügel erreicht. Insbesondere können nach der Operation keine Hohlräume zwischen dem Implantat und dem Septum entstehen (wie beim Stand der Technik durchaus möglich und teilweise sogar unausweichlich). Vielmehr liegt das im Wesentlichen flache, lediglich ganz leicht gekrümmte erfindungsgemäße Implantat nach der Operation über seine gesamte dem Nasenflügel zugewandte Oberfläche eng an diesem an, was auch einen besonders guten Sitz und mechanischen Halt des Implantats in der Nase bewirkt.This results in a particularly good geometric adaptation of the implant to the current, possibly severely deformed, nasal situation of the respective patient, and a particularly good attachment of the implant to one of the inner surfaces of the nostrils, despite the significantly lower manufacturing effort compared to the state of the art. In particular, no cavities can develop between the implant and the septum after the operation (which is entirely possible and sometimes even unavoidable with the state of the art). Rather, the essentially flat, only slightly curved implant according to the invention lies closely against the nostril over its entire surface facing the nostril after the operation, which also ensures a particularly good fit and mechanical hold of the implant in the nose.
Durch vorkonfektionierte erfindungsgemäße Implantate kann der Eingriff besonders gut reproduzierbar, standardisiert und planbar durchgeführt werden. Wenn eine gewisse Anzahl verschiedener Größen und auch unterschiedlicher Formen des erfindungsgemäßen Implantats vorgehalten wird, kann der Operateur besonders genau und feinfühlig auf die individuellen geometrischen Verhältnisse in der jeweiligen Patienten-Nase optimal eingehen. Eine Hauptaufgabe dabei ist immer, die weiche Nasenseitenwand dauerhaft zu stabilisieren.Prefabricated implants according to the invention allow the procedure to be carried out in a particularly reproducible, standardized, and plannable manner. If a certain number of different sizes and shapes of the implant according to the invention This allows the surgeon to optimally address the individual geometric conditions of each patient's nose with particular precision and sensitivity. A key objective is always to permanently stabilize the soft nasal lateral wall.
In der Praxis bewähren sich Ausführungsformen des erfindungsgemäßen rhinologischen Implantats, bei welchen zumindest eine der beiden Katheten-Kanten und/oder die der Dreiecksspitze gegenüberliegende Hypotenusen-Kante nicht geradlinig linear, sondern einer gekrümmten Kurve folgend verläuft.In practice, embodiments of the rhinological implant according to the invention have proven successful in which at least one of the two catheti edges and/or the hypotenuse edge opposite the triangle apex does not run in a straight line, but rather follows a curved curve.
Damit lassen sich besonders "weiche" Außenkonturen des Implantats realisieren und eine optimale Anpassung an die tatsächlichen geometrischen Gegebenheiten auf der Innenseite des Nasenflügels bewirken.This allows particularly "soft" outer contours of the implant to be realized and ensures optimal adaptation to the actual geometric conditions on the inside of the nostril.
Bei einer Klasse von vorteilhaften Ausführungsformen ist das erfindungsgemäße Implantat dadurch gekennzeichnet, dass der dreiecksförmige Grundkörper an den beiden Katheten-Kanten durch zwei jeweils von der Dreiecksspitze weg über die Hypotenusen-Kante hinausgreifende Seitenabschnitte verlängert ist, wobei die Außen-Kanten der beiden Seitenabschnitte jeweils in Flucht mit ihrer jeweiligen Katheten-Kante verlaufen.In one class of advantageous embodiments, the implant according to the invention is characterized in that the triangular base body is extended at the two catheti edges by two side sections each extending from the triangle apex beyond the hypotenuse edge, wherein the outer edges of the two side sections are each aligned with their respective catheti edge.
Der Zuschnitt für derartige Implantate ist in der Herstellung nicht wesentlich komplizierter und die hinausgreifenden Seitenabschnitte bewirken eine Vergrößerung der Anlagefläche und verbessern den Sitz im implantierten Zustand.The cutting for such implants is not significantly more complicated to manufacture and the protruding side sections enlarge the contact surface and improve the fit when implanted.
Ganz besonders bevorzugt sind Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Implantats, welche sich dadurch auszeichnen, dass die Dreiecksspitze sowie vorzugsweise auch alle weiteren, zumindest die außenliegenden, Eckstrukturen des Implantats abgerundet ausgeführt sind.Embodiments of the implant according to the invention are particularly preferred which are characterized in that the triangular tip and preferably also all other, at least the outer, corner structures of the implant are rounded.
Damit lässt sich einerseits während der Implantation ein Hängenbleiben oder gar Aufspießen sicher verhindern, andererseits wird dadurch auch im implantierten Zustand bei etwaigen post-operativen Bewegungen des Implantats relativ zu seiner Umgebung eine Verletzungsgefahr ausgeschlossen oder zumindest minimiert. Auch das Einwachsen des Implantats in das menschliche Gewebe wird dadurch erleichtert und die Bedeckung durch die Weichteile der Nasenseitenwand verbessert.This reliably prevents the implant from getting caught or even impaled during implantation. It also eliminates or at least minimizes the risk of injury from any postoperative movement of the implant relative to its surroundings. It also facilitates the implant's integration into the human tissue and improves coverage by the soft tissue of the nasal lateral wall.
In einer Klasse von besonders bevorzugten Ausführungsformen ist das Implantat symmetrisch zu einer von der Dreiecksspitze rechtwinklig auf die Hypotenusen-Kante verlaufenden (gedachten) Höhen-Achse aufgebaut, die das Implantat lateral in zwei spiegelbildliche Hälften aufteilt.In a class of particularly preferred embodiments, the implant is constructed symmetrically to an (imaginary) height axis running from the triangle apex at right angles to the hypotenuse edge, which divides the implant laterally into two mirror-image halves.
Diese symmetrische Formgebung ist fertigungstechnisch besonders einfach und präzise zu realisieren.This symmetrical shape is particularly easy and precise to manufacture.
Alternativ dazu zeichnet sich eine weitere Klasse von Ausführungsformen der Erfindung dadurch aus, dass das Implantat asymmetrisch aufgebaut ist, wobei eine erste Katheten-Kante eine größere Längenausdehnung von der Dreiecksspitze des dreiecksförmigen Grundkörpers weg aufweist als die zweite Katheten-Kante.Alternatively, a further class of embodiments of the invention is characterized in that the implant is constructed asymmetrically, wherein a first catheti edge has a greater length extension away from the triangle apex of the triangular base body than the second catheti edge.
Auf diese Weise kann in einem Sortiment mit unterschiedlichen Formen und Größen auf individuelle Besonderheiten und ungewöhnliche Deformationen der jeweiligen Patienten-Nase, die sich mit einer symmetrischen Form des Implantats nicht optimal behandeln ließen, besondere Rücksicht genommen werden.In this way, in an assortment with different shapes and sizes, individual peculiarities and unusual deformations of the respective patient's nose, which can be Special consideration should be given to cases where the symmetrical shape of the implant could not be treated optimally.
Vorteilhafte Varianten des erfindungsgemäßen Implantats zeichnen sich daher auch dadurch aus, dass in den dreiecksförmigen Grundkörper ein oder mehrere Spikes eingearbeitet sind.Advantageous variants of the implant according to the invention are therefore also characterized by the fact that one or more spikes are incorporated into the triangular base body.
Letztere verkrallen sich bei der Implantation im Nasenflügel und sorgen so für einen exzellenten und äußerst dauerhaften Halt des Implantats. Diese Art der Befestigung kann freilich auch mit anderen der oben beschriebenen Befestigungsarten kombiniert werden, um einen besonders gesicherten Sitz des Implantats am Nasenflügel zu garantieren.The latter grip the nasal ala during implantation, ensuring excellent and extremely permanent hold of the implant. This type of attachment can, of course, also be combined with other attachment methods described above to ensure a particularly secure fit of the implant on the nasal ala.
Wie bereits oben beschrieben, weist das erfindungsgemäße Implantat eine Vielzahl von Perforationen auf. Damit wird einerseits die Masse des Implantats reduziert und mithin dessen Gewicht verringert, andererseits der Anteil von körperfremdem Material, das durch das Implantat in den menschlichen Körper eingebracht wird, so weit wie möglich minimiert. Außerdem fördern die Perforationen das Verwachsen des Implantats mit dem Gewebe. Insbesondere sind die Perforationen wichtig, um die Versorgung der Weichteile auf beiden Seiten des Implantats sicherzustellen, um ein Durchwachsen von Gewebe und damit eine sichere und dauerhafte Fixierung des Implantats im Gewebe zu ermöglichen, um ein Annähen des Implantats an den Knochen der Apertura piriformis und eine Fixierung an den äußersten Teil des Flügelknorpels zu ermöglichen.As already described above, the implant according to the invention has a plurality of perforations. This not only reduces the mass of the implant and thus its weight, but also minimizes the amount of foreign material introduced into the human body through the implant. Furthermore, the perforations promote the fusion of the implant with the tissue. In particular, the perforations are important for ensuring the supply of the soft tissue on both sides of the implant, for enabling tissue growth and thus secure and permanent fixation of the implant in the tissue, for enabling suturing of the implant to the bone of the piriform aperture, and for fixation to the outermost part of the alar cartilage.
Die Perforationen sind vorzugsweise sowohl am dreiecksförmigen Grundkörper als auch an den beiden Seitenabschnitten des Implantats vorhanden und können zum Beispiel als kreisrunde Löcher, als Langlöcher oder auch als anders geformte Öffnungen ausgebildet sein.The perforations are preferably present on both the triangular base body and the two side sections of the implant and can be designed, for example, as circular holes, as elongated holes or as differently shaped openings.
Weiter dienen diese Perforationen auch einer sicheren Fixierung durch Annähen des Implantats mittels einer OP-Naht. Damit kann zudem sichergestellt werden, dass das betroffene Gewebe ausreichend mit Nährstoffen versorgt wird.These perforations also serve to securely fix the implant in place using surgical sutures. This also ensures that the affected tissue receives sufficient nutrients.
Die Herstellung einer dauer-haltbaren Befestigung des Implantats durch Aufnähen ist allerdings in der Regel zeitintensiv und manchmal auch aufgrund der räumlichen Verhältnisse etwas kompliziert.However, creating a permanent fixation of the implant by sewing it on is usually time-consuming and sometimes somewhat complicated due to the spatial conditions.
Bei weiteren vorteilhaften Ausführungsformen der Erfindung können die Perforationen des Implantats zusammen einen größeren Flächeninhalt aufweisen als die die Perforationen umgebenden, insbesondere stegförmig ausgebildeten, festen Teilabschnitte des Implantats.In further advantageous embodiments of the invention, the perforations of the implant together can have a larger surface area than the solid sections of the implant surrounding the perforations, in particular those which are web-shaped.
Damit lassen sich die Masse und mithin das Gewicht des erfindungsgemäßen Implantats bei dennoch hoher mechanischer Stabilität deutlich minimieren. Auch wird hierdurch eine ausreichende Versorgung des Gewebes mit Nährstoffen sichergestellt.This allows the mass and thus the weight of the implant according to the invention to be significantly reduced while still maintaining high mechanical stability. It also ensures an adequate supply of nutrients to the tissue.
Vorzugsweise kann bei Varianten der Erfindung zumindest ein Teil der Perforationen polyederförmig oder wabenförmig ausgebildet sein.Preferably, in variants of the invention, at least some of the perforations can be polyhedral or honeycomb-shaped.
Dies ermöglicht eine hohe Stabilität auch bei geringem Materialeinsatz.This enables high stability even with minimal use of materials.
Zumindest ein Teil der Perforationen kann aber auch schlitzförmig, vorzugsweise durch untereinander parallel verlaufende längliche Schlitze, ausgebildet sein.However, at least some of the perforations can also be slit-shaped, preferably by means of elongated slits running parallel to one another.
Damit wird unter anderem die Nahtführung für den implantierenden Chirurgen erleichtert.This makes it easier for the implanting surgeon to guide the sutures.
Besonders bevorzugt sind Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Implantats, bei welchen sämtliche Kanten des Implantats, zumindest alle außenliegenden Kanten, abgerundet ausgeführt sind.Particularly preferred embodiments of the implant according to the invention are those in which all edges of the implant, at least all outer edges, are rounded.
Damit wird eine mögliche Verletzungsgefahr minimiert, das Einwachsen in das menschliche Gewebe wird erheblich erleichtert und die Bedeckung durch die Weichteile etwa einer Knorpelhaut sowie der Nasenschleimhaut wird merklich verbessert.This minimizes the risk of injury, makes it much easier for the implant to grow into human tissue, and noticeably improves the coverage by soft tissue such as cartilage and nasal mucosa.
In der Praxis bewähren sich Ausführungsformen der Erfindung, bei welchen die Dicke des flachen Zuschnitts für das Implantat zwischen 0,2mm und 1,2mm, vorzugsweise etwa 0,8mm, beträgt.In practice, embodiments of the invention have proven successful in which the thickness of the flat blank for the implant is between 0.2 mm and 1.2 mm, preferably about 0.8 mm.
Das erfindungsgemäße Implantat kann bis maximal die Ausdehnung der gesamten Innenfläche eines menschlichen Nasenflügels einnehmen und weist eine größte Längenausdehnung in der Zuschnitt-Ebene zwischen 2mm und 7mm, vorzugsweise etwa 5mm auf.The implant according to the invention can cover up to a maximum of the entire inner surface of a human nasal wing and has a maximum length in the cutting plane of between 2 mm and 7 mm, preferably about 5 mm.
Für die allermeisten denkbaren Anwendungsfälle des erfindungsgemäßen Implantats eignen sich Ausführungsformen, bei denen der Dreieckswinkel φ an der Dreiecksspitze des dreiecksförmigen Grundkörpers zwischen 60° und 160°, vorzugsweise zwischen 100° und 120°, beträgt.For the vast majority of conceivable applications of the implant according to the invention, embodiments are suitable in which the triangular angle φ at the triangle apex of the triangular base body is between 60° and 160°, preferably between 100° and 120°.
Diese Formgebung dient der Verstärkung des Implantats und vermindert damit das Eintreten einer Verbiegung durch äußere Kräfte im Sinne eines Knotenblechs.This shape serves to strengthen the implant and thus reduces the occurrence of bending due to external forces in the sense of a gusset plate.
Für einige Anwendungen kann es vorteilhaft sein, wenn das Implantat ganz oder teilweise aus Metall gefertigt ist. Als Material für chirurgische und orthopädische Implantate, die dauerhaft im Körper verbleiben sollen, sind Metalle und deren Legierungen prädestiniert, weil sie neben einer sehr guten Biokompatibilität hohe Dauerfestigkeit und Elastizität aufweisen. Trotz einer relativ geringen Dichte besitzen Implantate aus solchen Materialien wie reines Titan oder Titanverbindungen exzellente mechanische Eigenschaften mit einer langen Lebensdauer. Ebenfalls eine gute Eignung für die genannten Zwecke besitzen nicht-magnetisierbare Metalle beziehungsweise Legierungen, mit denen auch MRT-Sicherheitsaspekte berücksichtigt werden können.For some applications, it may be advantageous if the implant is made entirely or partially of metal. Metals and their alloys are ideal materials for surgical and orthopedic implants intended to remain permanently in the body because, in addition to They exhibit excellent biocompatibility and high fatigue strength and elasticity. Despite their relatively low density, implants made of materials such as pure titanium or titanium compounds possess excellent mechanical properties and a long service life. Non-magnetizable metals or alloys are also well suited for these purposes, allowing for MRI safety considerations.
Bevorzugt sind Ausführungsformen, bei welchen das Implantat aus einem Werkstoff mit Memory-Effekt und/oder superelastischen Eigenschaften, vorzugsweise aus Nitinol, aufgebaut ist, so dass beispielsweise durch geeignete thermische Behandlung des Implantats optimale Federeigenschaften relativ zum Septum eingebracht werden können.Preferred embodiments are those in which the implant is constructed from a material with memory effect and/or superelastic properties, preferably from Nitinol, so that, for example, optimal spring properties relative to the septum can be introduced by suitable thermal treatment of the implant.
Für andere Anwendungen kann es vorteilhaft sein, wenn das Implantat ganz oder teilweise aus Kunststoffblech gefertigt ist, insbesondere aus Polymer-Material, vorzugsweise aus einem Material, welches eine ähnliche Flexibilität wie die menschlichen Nasenflügel aufweist, aber über genügend Steifigkeiten verfügt, um eine dauerhafte Abspreizung des entsprechenden Nasenflügels vom Septum weg zu garantieren.For other applications, it may be advantageous if the implant is made entirely or partially from plastic sheet, in particular from polymer material, preferably from a material that has a similar flexibility to the human nostrils, but has sufficient rigidity to guarantee a permanent abduction of the corresponding nostril away from the septum.
Zusätzlich zur guten Biokompatibilität des verwendeten Materials selbst kann das Implantat auch einen besonderen körperverträglichen und/oder keimabweisenden Überzug aufweisen.In addition to the good biocompatibility of the material used itself, the implant can also have a special biocompatible and/or germ-repellent coating.
Zur Erzielung einer fein abgestimmten Form des Implantats kann dieses zweckmäßigerweise mittels 3D-Drucktechnik und/oder mittels Lasertechnik hergestellt sein.To achieve a finely tuned shape of the implant, it can be conveniently manufactured using 3D printing technology and/or laser technology.
Entsprechend den individuellen Anforderungen kann das erfindungsgemäße Implantat aber auch in spanender Technik, insbesondere mittels Frästechnik und/oder mittels Schleiftechnik, vorzugsweise Gleitschleifen, Magnetgleitschleifen oder SatellitenFliehkraftschleifen, und/oder mittels Poliertechnik, vorzugsweise Elektropolieren, oder in Ätztechnik hergestellt werden.Depending on the individual requirements, the implant according to the invention can also be manufactured using machining technology, in particular by means of milling technology and/or by means of grinding technology, preferably vibratory grinding, magnetic grinding or satellite centrifugal grinding, and/or by means of polishing technology, preferably electropolishing, or by etching technology.
Bei weiteren vorteilhaften Ausführungsformen der Erfindung schließlich ist das Implantat im Spritzguss nach dem Micro-Injection-Moulding-(=MIM) Verfahren gefertigt, welches beispielsweise aus der
Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden detaillierten Beschreibung von Ausführungsbeispielen der Erfindung anhand der Figuren der Zeichnung, die erfindungswesentliche Einzelheiten zeigt, sowie aus den Ansprüchen.Further features and advantages of the invention will become apparent from the following detailed description of embodiments of the invention with reference to the figures of the drawing, which show details essential to the invention, as well as from the claims.
In der schematischen Zeichnung sind Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt, welche in der nachfolgenden Beschreibung näher erläutert werden.The schematic drawing shows embodiments of the invention, which are explained in more detail in the following description.
Es zeigen:
Das in sämtlichen Figuren der Zeichnung dargestellte rhinologischeImplantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 zur Spreizung mindestens eines Nasenflügels ist in der menschlichen Nase befestigbar. Im implantierten Zustand liegt es auf mindestens einer Innenfläche eines Nasenflügels vollflächig an und ist aus einem mit einer Vielzahl von durchgängigenPerforationen 15 versehenen Zuschnitt aus dünnem Blech aufgebaut.The rhinologicalimplant 10; 20; 30; 40; 50; 60 shown in all figures of the drawing for spreading at least one nostril can be attached to the human nose. When implanted, it rests fully against at least one inner surface of a nostril and is constructed from a thin sheet metal blank provided with a plurality of continuousperforations 15 .
Die Perforationen 15 können -wie in den Figuren der Zeichnung gezeigtpolyederförmig oder wabenförmig, aber bei nicht eigens dargestellten Ausführungsformen auch als kreisrunde Löcher oder auch als Langlöcher ausgebildet sein. Sie helfen, einerseits das Gewicht des Implantats zu verringern und andererseits den Anteil des körperfremden Materials im Körper eines Patienten so weit wie möglich zu reduzieren. Außerdem fördern die Perforationen 15 das Verwachsen des Implantats 10; 20; 30; 40; 50; 60 mit dem umgebenden Gewebe.The perforations 15 can be polyhedral or honeycomb-shaped, as shown in the figures of the drawing, but in embodiments not specifically shown, they can also be circular or elongated. They help, on the one hand, to reduce the weight of the implant and, on the other hand, to minimize the amount of foreign material in a patient's body. Furthermore, the perforations 15 promote the fusion of the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 with the surrounding tissue.
Die Perforationen 15 weisen bei den in den
Das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 wird operativ in die menschliche Nase eingebracht und mittels einer Naht befestigt. Hierbei werden mehrere Einzelnähte durch die Perforationen 15 angelegt und fixiert.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 is surgically inserted into the human nose and secured with sutures. Several individual sutures are placed and secured through the perforations 15.
Erfindungsgemäß zeichnet sich das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 unter anderem dadurch aus, dass der zunächst flache Zuschnitt vor der Implantation in eine aus der Blechebene heraus gekrümmte Raumform aufgebogen ist, welche der natürlichen Biegung der Innenseite der weichen Nasenseitenwand folgt.According to the invention, the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 is characterized, among other things, in that the initially flat blank is bent into a spatial shape curved out of the sheet plane before implantation, which follows the natural curvature of the inner side of the soft nasal lateral wall.
Im Gegensatz zu den bisher bekannten, das Septum übergreifenden beidseitigen Implantaten liegt das erfindungsgemäße Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 im implantierten Zustand auf lediglich einer Innenfläche eines einzigen der beiden Nasenflügel vollflächig an.In contrast to the previously known bilateral implants spanning the septum, the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 according to the invention, when implanted, lies fully on only one inner surface of one of the two nostrils.
Bei -in der Zeichnung nicht eigens dargestellten- Anwendungen können allerdings auch erfindungsgemäße Implantate auf beiden Nasenflügeln angebracht werden. In diesen Fällen werden die beiden verwendeten Implantate in der Regel zueinander spiegelbildlich ausgebildet sein. Freilich sind auch Anwendungsfälle denkbar, wo aufgrund einer individuellen Asymmetrie oder sonstige Abweichungen in der Geometrie der beiden Nasenflügel eines Patienten auch erfindungsgemäße Implantate von unterschiedlicher Größe in den beiden Nasenhälften zur Anwendung kommen können. Gegenüber den bekannten beidseitigen Implantaten bietet das erfindungsgemäß stets nur in einer Nasenhälfte anbringbare Implantat jedenfalls dem behandelnden Otologen eine wesentlich höhere Flexibilität, um optimal auf die Besonderheiten des jeweiligen Einzelfalls einzugehen.However, in applications not specifically shown in the drawing, implants according to the invention can also be applied to both nostrils. In these cases, the two implants used will generally be mirror images of each other. Of course, applications are also conceivable where, due to individual asymmetry or other deviations in the geometry of a patient's two nostrils, implants according to the invention can also be applied. Implants of different sizes can be used in both halves of the nose. Compared to the conventional bilateral implants, the implant according to the invention, which can only be placed in one half of the nose, offers the treating otologist significantly greater flexibility, allowing them to optimally address the specifics of each individual case.
Das erfindungsgemäße Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 weist einen in etwadreiecksförmigen Grundkörper 11; 21; 31; 41; 51; 61 auf, bei welchem von einerDreiecksspitze S ausgehend zweiKatheten-Kanten 12',13'; 22',23'; 32',33'; 42',43'; 52',53'; 62',63' unter einemDreieckswinkel φ gegeneinander angeordnet sind, jeweils von der Dreiecksspitze S wegführen und beiderseits jeweils in Richtung auf eine der Dreiecksspitze S gegenüberliegendeHypotenusen-Kante 14'; 24'; 34'; 44'; 54'; 64' verlaufen.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 according to the invention has an approximatelytriangular base body 11; 21; 31; 41; 51; 61 , in which twocathetiedges 12', 13';22',23';32',33';42',43';52',53';62',63' are arranged at atriangular angle φ relative to one another, starting from a triangular vertex S, each leading away from the triangular vertex S and on both sides running in the direction of ahypotenuse edge 14';24';34';44';54';64' opposite the triangular vertex S.
Bei sämtlichen in der Zeichnung dargestellten Ausführungsformen der Erfindung sind die Dreiecksspitze S sowie auch alle weiteren, zumindest die außenliegenden, Ecken des Implantats 10; 20; 30; 40; 50; 60 abgerundet ausgeführt.In all embodiments of the invention shown in the drawing, the triangular tip S as well as all other, at least the outer, corners of the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 are rounded.
Die Blechdicke des flachen Zuschnitts für das erfindungsgemäße Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 beträgt in der Regel zwischen 0,2mm und 1,2mm, vorzugsweise etwa 0,8mm, und die maximale Längsausdehnung zwischen 2mm und 7mm, vorzugsweise etwa 5mm.The sheet thickness of the flat blank for the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 according to the invention is generally between 0.2 mm and 1.2 mm, preferably about 0.8 mm, and the maximum longitudinal extent is between 2 mm and 7 mm, preferably about 5 mm.
Der Dreieckswinkel φ an der Dreiecksspitze S des dreiecksförmigen Grundkörpers 11; 21; 31; 41; 51; 61 kann zwischen 60° und 160° betragen, vorzugsweise zwischen 100° und 120°. In den gezeigten Ausführungsformen liegt er bei ungefähr 100°.The triangle angle φ at the triangle vertex S of the triangular base body 11; 21; 31; 41; 51; 61 can be between 60° and 160°, preferably between 100° and 120°. In the embodiments shown, it is approximately 100°.
Das erfindungsgemäße Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 kann ganz oder teilweise aus Metall, insbesondere aus Titan, vorzugsweise aus Rein-Titan oder einer Titanlegierung, oder aus Edelstahl und/oder aus einem Werkstoff mit Memory-Effekt und/oder superelastischen Eigenschaften, vorzugsweise aus Nitinol, gefertigt sein. Vorzugsweise wird es einen körperverträglichen, antibakteriellen Überzug aufweisen.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 according to the invention can be made entirely or partially of metal, in particular of titanium, preferably of pure titanium or a titanium alloy, or of stainless steel and/or of a material with memory effect and/or superelastic properties, preferably of nitinol. It will preferably have a biocompatible, antibacterial coating.
Das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 kann aber auch ganz oder teilweise aus Kunststoffblech gefertigt sein, insbesondere aus Polymer-Material, vorzugsweise aus einem Material, welches eine ähnliche Flexibilität wie die menschlichen Nasenflügel aufweist, aber über genügend Steifigkeiten verfügt, um eine dauerhafte und stabile Abspreizung eines Nasenflügels vom Septum zu bewirken.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 can also be made entirely or partially from plastic sheet, in particular from polymer material, preferably from a material which has a similar flexibility to the human nostrils, but has sufficient rigidity to bring about a permanent and stable abduction of a nostril from the septum.
Das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 kann mittels 3D-Drucktechnik und/oder mittels Lasertechnik hergestellt werden. Möglich ist auch, das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 in spanender Technik, insbesondere mittels Frästechnik und/oder mittels Schleiftechnik, vorzugsweise Gleitschleifen, Magnetgleitschleifen oder Satellitenfliehkraftschleifen, und/oder mittels Poliertechnik, vorzugsweise Elektropolieren, oder in Ätztechnik herzustellen und zu bearbeiten. Außerdem kann das Implantat 10; 20; 30; 40; 50; 60 beispielsweise auch im Spritzguss nach dem Micro-Injection-Moulding-(=MIM)-Verfahren gefertigt werden.The implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 can be manufactured using 3D printing technology and/or laser technology. It is also possible to manufacture and process the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 using machining technology, in particular using milling technology and/or grinding technology, preferably vibratory grinding, magnetic grinding, or satellite centrifugal grinding, and/or polishing technology, preferably electropolishing, or etching technology. Furthermore, the implant 10; 20; 30; 40; 50; 60 can also be manufactured, for example, by injection molding using the micro-injection molding (MIM) process.
Bei anderen Ausführungsformen der Erfindung können aber auch Teile des Grundkörpers verkürzt oder verlängert werden:
So zeigen die
This is how the
Bei den in den
Ausführungsbeispiele für einenasymmetrischen Aufbau des erfindungsgemäßen Implantats 30; 40; 50; 60 sind in den
Wie aus den Ausführungsformen der
Des Weiteren müssen die Kantenlinien des erfindungsgemäßen Implantats nicht notwendigerweise linear verlaufen:
Die
The
Wie etwa bei der in
Nicht eigens in der Zeichnung dargestellt sind Ausführungsformen der Erfindung, bei welchen in den dreiecksförmigen Grundkörper 11; 21; 31; 41; 51; 61 und gegebenenfalls auch in die Seitenabschnitte 22a,23a; 32a,33a; 43a ein oder mehrere Spikes eingearbeitet sind.Not specifically shown in the drawing are embodiments of the invention in which one or more spikes are incorporated into the triangular base body 11; 21; 31; 41; 51; 61 and optionally also into the side sections 22a, 23a; 32a, 33a; 43a.
Typische Auslegungen der Bemaßung des Zuschnitts für die Bumerangförmigen Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Implantats 50; 60 sind in den
Hauptzweck des erfindungsgemäßen Implantats ist eine dauerhafte Abspreizung eines Nasenflügels von der Nasenscheidewand. Indikationen können zum Beispiel Deviationen in Folge von Traumata, kongenitaler Deviation usw. oder einfach nur Atembeschwerden des Patienten in Folge eines zu nahe am Septum lokalisierten Nasenflügels und der dadurch verursachten Strömungsverengung der Atemluftströmung sein.The primary purpose of the implant according to the invention is to permanently separate one nostril from the nasal septum. Indications can include, for example, deviations resulting from trauma, congenital deviation, etc., or simply breathing difficulties in the patient due to a nostril located too close to the septum and the resulting constriction of the airflow.
Für die Beurteilung der Patentfähigkeit in Betracht gezogene Publikationen:
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102024104626.0ADE102024104626B3 (en) | 2024-02-20 | 2024-02-20 | Unilateral implant for spreading one nostril |
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| EP4606351A1true EP4606351A1 (en) | 2025-08-27 |
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| EP25151530.0APendingEP4606351A1 (en) | 2024-02-20 | 2025-01-13 | Single face implant for spreading a nasal wing |
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP4606351A1 (en) |
| DE (1) | DE102024104626B3 (en) |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2000006327A2 (en) | 1998-07-29 | 2000-02-10 | Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. | Method for producing components by metallic powder injection moulding |
| US6322590B1 (en) | 1999-11-09 | 2001-11-27 | Michael J. Sillers | Internal nasal implant |
| EP1475056A1 (en)* | 2003-05-07 | 2004-11-10 | Heinz Kurz GmbH Medizintechnik | Implant for spreading the wings of the nose |
| DE102006023058B3 (en) | 2006-05-17 | 2007-10-04 | Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik | Roof shaped surgical or orthopedic implant for splaying of nostrils, has two side sections whose free ends run around angle larger than that of remaining parts of side sections against rear section downwards |
| DE202008010203U1 (en) | 2008-07-30 | 2008-10-16 | Breitenbach, Otto | Respiratory aid kit and respiratory aid system |
| WO2008153263A1 (en) | 2007-06-11 | 2008-12-18 | Young Chul Jung | Aiding apparatus for nasal cartilage strut in nasal tip surgery |
| US20120078367A1 (en) | 2010-09-27 | 2012-03-29 | Krasimira Hristov | Columellar strut for nasal tip support |
| US20140039619A1 (en)* | 2012-08-03 | 2014-02-06 | Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik | Septal implant |
| US9949823B2 (en)* | 2012-05-22 | 2018-04-24 | Ethicon, Inc | Universal bioabsorbable nasal implant kit |
| US20210077292A1 (en) | 2017-05-08 | 2021-03-18 | Schnozzle Llc | Nasal dilation device and method of using |
| CN215384901U (en) | 2021-07-20 | 2022-01-04 | 瞿健 | Support for humping nose |
| US11241306B2 (en) | 2017-04-13 | 2022-02-08 | Spirox, Inc. | Nasal implants, delivery tools, systems, and methods of use |
| DE102022120193B3 (en)* | 2022-08-10 | 2023-10-05 | Heinz Kurz Gmbh | Improved septum implant with a central back section and three subsections |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2000006327A2 (en) | 1998-07-29 | 2000-02-10 | Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. | Method for producing components by metallic powder injection moulding |
| US6322590B1 (en) | 1999-11-09 | 2001-11-27 | Michael J. Sillers | Internal nasal implant |
| EP1475056A1 (en)* | 2003-05-07 | 2004-11-10 | Heinz Kurz GmbH Medizintechnik | Implant for spreading the wings of the nose |
| EP1857078B1 (en) | 2006-05-17 | 2016-03-09 | Heinz Kurz GmbH Medizintechnik | Implant for splaying alar wings of the nose |
| DE102006023058B3 (en) | 2006-05-17 | 2007-10-04 | Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik | Roof shaped surgical or orthopedic implant for splaying of nostrils, has two side sections whose free ends run around angle larger than that of remaining parts of side sections against rear section downwards |
| WO2008153263A1 (en) | 2007-06-11 | 2008-12-18 | Young Chul Jung | Aiding apparatus for nasal cartilage strut in nasal tip surgery |
| DE202008010203U1 (en) | 2008-07-30 | 2008-10-16 | Breitenbach, Otto | Respiratory aid kit and respiratory aid system |
| US20120078367A1 (en) | 2010-09-27 | 2012-03-29 | Krasimira Hristov | Columellar strut for nasal tip support |
| US9949823B2 (en)* | 2012-05-22 | 2018-04-24 | Ethicon, Inc | Universal bioabsorbable nasal implant kit |
| US20140039619A1 (en)* | 2012-08-03 | 2014-02-06 | Heinz Kurz Gmbh Medizintechnik | Septal implant |
| US11241306B2 (en) | 2017-04-13 | 2022-02-08 | Spirox, Inc. | Nasal implants, delivery tools, systems, and methods of use |
| US20210077292A1 (en) | 2017-05-08 | 2021-03-18 | Schnozzle Llc | Nasal dilation device and method of using |
| CN215384901U (en) | 2021-07-20 | 2022-01-04 | 瞿健 | Support for humping nose |
| DE102022120193B3 (en)* | 2022-08-10 | 2023-10-05 | Heinz Kurz Gmbh | Improved septum implant with a central back section and three subsections |
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE102024104626B3 (en) | 2025-07-10 |
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2692313B1 (en) | Septum implant | |
| EP1857078B1 (en) | Implant for splaying alar wings of the nose | |
| EP4321132B1 (en) | Improved septum implant with a central back portion and three partial portions | |
| DE69032527T2 (en) | LENGTH ADJUSTABLE VERTICAL RIB PROSTHESIS | |
| EP2204148B1 (en) | Implant for treatment of obstructive sleep apnea | |
| EP2340777B1 (en) | Osteosynthesis plate for fractures near joints or osteotomies | |
| DE102008002389B4 (en) | Device for osteosynthesis and for fixation and stabilization of long bones | |
| EP1475056B1 (en) | Implant for spreading the wings of the nose | |
| EP2030596B1 (en) | Implant for treating bones. | |
| DE3213583A1 (en) | Self-adjusting hook for the surgical treatment of scoliosis of the spine | |
| DE69300303T2 (en) | Device for immobilizing adjacent spinal bodies. | |
| AT507086A4 (en) | IMPLANT, IN PARTICULAR BRAND NAIL FOR THE TREATMENT OF A PROXIMAL HUMERUS FRACTURE | |
| EP2510892B1 (en) | Surgical distraction instrument for laminoplasty | |
| DE60015724T2 (en) | MIDDLE EAR IMPLANT | |
| EP2926771B1 (en) | Auditory ossicle prosthesis with loop with longitudinal perforation | |
| DE102024104626B3 (en) | Unilateral implant for spreading one nostril | |
| DE69332170T2 (en) | DEVICE FOR TREATING THORAX DEFORMATION, SUCH AS SCOLIOSIS | |
| DE102024101972B3 (en) | Unilateral septal implant with splint | |
| EP3151769A2 (en) | Device for fixating a kirschner wire | |
| DE202024100800U1 (en) | Unilateral implant for spreading one nostril | |
| WO2011092161A1 (en) | Nose wall implant and operation set for correcting a cartilage weakness in the human nose | |
| DE202024100349U1 (en) | Unilateral septal implant with splint | |
| DE4325714A1 (en) | Hip prosthesis | |
| DE202022104557U1 (en) | Improved Septum Implant | |
| DE202006007898U1 (en) | Cover-shaped implant for spreading (sic, supporting) nose bridge which can be fixed to triangular cartilage of nose in form of bent cover-shaped strips, useful in nose treatment, which can be made from material having memory effect |
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase | Free format text:ORIGINAL CODE: 0009012 | |
| STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent | Free format text:STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE | |
| 17P | Request for examination filed | Effective date:20250710 | |
| AK | Designated contracting states | Kind code of ref document:A1 Designated state(s):AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC ME MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR |