Die vorliegende Erfindung betrifftVerbindungen der allgemeinen Formel 1 worin die Reste R1 , R2 und R3 die in den Ansprüchen und in der Beschreibunggenannten Bedeutungen haben können,Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Arzneimittel,insbesondere zur Behandlung von entzündlichen und obstruktiven Atemwegserkrankungen.The present invention relates to compounds of general formula 1 wherein the radicals R1 , R2 and R3 can have the meanings given in the claims and in the description, processes for their preparation and their use as medicaments, in particular for the treatment of inflammatory and obstructive respiratory diseases.
Hintergrund der ErfindungBackground of the Invention
Betamimetika (β-adrenerge Substanzen) sindaus dem Stand der Technik bekannt. Sie können in einer Vielzahl vontherapeutischen Anwendungsgebieten sinnvoll eingesetzt werden.Betamimetics (β-adrenergic substances) areknown from the prior art. You can choose from a variety oftherapeutic areas of application can be used sensibly.
Zur medikamentösen Therapie von Erkrankungenist es häufigwünschenswert,Arzneimittel mit einer längerenWirkungsdauer bereitzustellen. Hierdurch kann in der Regel gewährleistetwerden, daß diezur Erzielung des therapeutischen Effekts erforderliche Konzentrationdes Wirkstoffs im Organismus übereinen längerenZeitraum gegeben ist, ohne eine allzu häufige, wiederholte Gabe desArzneimittels durchführenzu müssen.Die Applikation eines Wirkstoffs in längeren zeitlichen Abständen trägt im übrigen inhohem Maßezum Wohlbefinden des Patienten bei. Besonders wünschenswert ist die Bereitstellungeines Arzneimittels, welches therapeutisch sinnvoll durch einmaligeApplikation pro Tag (Einmalgabe) eingesetzt werden kann. Eine einmal proTag erfolgende Anwendung hat den Vorteil, daß der Patient sich relativschnell an die regelmäßige Einnahmedes Medikaments zu bestimmten Tageszeiten gewöhnen kann.For drug therapy of diseasesit is commondesirable,Medicines with a longer oneProvide duration of action. This can usually ensurebe that theconcentration required to achieve the therapeutic effectof the active ingredient in the organisma longer onePeriod is given without too frequent, repeated administration of thePerform drugto have to.The application of an active ingredient at longer intervals contributes toto a high degreeto the well-being of the patient. The provision is particularly desirableof a drug that is therapeutically useful dueApplication per day (single dose) can be used. One once perDay use has the advantage that the patient is relativequickly on the regular intakecan get used to the drug at certain times of the day.
Es ist daher Aufgabe der vorliegendenErfindung, Betamimetika bereitzustellen, die durch eine längere Wirkdauergekennzeichnet sind und somit zur Herstellung von Arzneimittelnmit längererWirksamkeit Verwendung finden können.Es ist insbesondere Aufgabe der vorliegenden Erfindung, Betamimetikabereitzustellen, die aufgrund ihrer langen Wirksamkeit zur Herstellungeines einmal täglichapplizierbaren Arzneimittels eingesetzt werden können. Ein weiteres Ziel dervorliegenden Erfindung ist die Bereitstellung von neuen Betamimetika,die aufgrund ihrer langen Wirksamkeit zur Herstellung eines einmaltäglichapplizierbaren Arzneimittels zur Behandlung von entzündlichenoder obstruktiven Atemwegserkrankungen verwendet werden können.It is therefore the task of the presentInvention to provide beta mimetics by a longer duration of actionare marked and thus for the manufacture of medicinal productswith longerEffectiveness can be used.It is a particular object of the present invention to betamimeticsprovide that due to their long effectiveness in manufacturingonce a dayApplicable drug can be used. Another goal ofpresent invention is the provision of new beta mimetics,which due to their long effectiveness in making one timeEvery dayApplicable drug for the treatment of inflammatoryor obstructive airway diseases can be used.
Neben den vorstehend genannten Aufgabenist es ferner Ziel der vorliegenden Erfindung, solche Betamimetikabereitzustellen, die nicht nur außerordentlich potent sondernferner durch ein hohes Maß anSelektivitätgegenüberdem β2-Adreno-Rezeptorgekennzeichnet sind.In addition to the above-mentioned objects, it is also an object of the present invention to provide those betamimetics which are not only extremely potent but are also characterized by a high degree of selectivity towards the β2 -adreno-receptor.
Detaillierte Beschreibungder ErfindungDetailed descriptionthe invention
Überraschenderweisewurde gefunden, daß dievorstehend genannten Aufgaben durch Verbindungen der allgemeinenFormel 1 gelöstwerden.Surprisinglyit was found that theaforementioned tasks through connections of the generalFormula 1 solvedbecome.
Dementsprechend betrifft die vorliegendeErfindung Verbindungen der allgemeinen Formel1 worin
R1 C1-C4-Alkyl;
R2 C1-C4-Alkyl;
R3 C1-C4-Alkyloder Phenyl, das gegebenenfalls ein- oder mehrfach substituiertsein kann, oder
R2 und R3 gemeinsameine zweibindige Gruppe ausgewähltaus -CH2-CH2- und-CH2-CH2-CH2-bedeuten.Accordingly, the present invention relates to compounds of the general formula 1 wherein
R1 C1 -C4 alkyl;
R2 C1 -C4 alkyl;
R3 is C1 -C4 alkyl or phenyl, which may optionally be mono- or polysubstituted, or
R2 and R3 together denote a divalent group selected from -CH2 -CH2 - and -CH2 -CH2 -CH2 .
Bevorzugt sind Verbindungen der Formel1, worin
R1 C1-C4-Alkyl;
R2 C1-C4-Alkyl;
R3 C1-C4-Alkyloder Phenyl, dasgegebenenfalls ein-, zwei-, drei- oder vierfachsubstituiert sein kann durch einen oder mehrere Reste ausgewählt ausC1-C3-Alkyl, CF3, Methoxy, Ethoxy, Hydroxy, Fluor, Chlor,Brom, -OCF3, -CHF2,-NHCOCH3 und -NHSO2CH3, oder
R2 undR3 gemeinsam eine zweibindige Gruppe ausgewählt aus-CH2-CH2- und -CH2-CH2-CH2-bedeuten.Compounds of formula 1 are preferred in which
R1 C1 -C4 alkyl;
R2 C1 -C4 alkyl;
R3 is C1 -C4 alkyl or phenyl, which may optionally be mono-, di-, tri- or tetra-substituted by one or more radicals selected from C1 -C3 alkyl, CF3 , methoxy, ethoxy, hydroxy, Fluorine, chlorine, bromine, -OCF3 , -CHF2 , -NHCOCH3 and -NHSO2 CH3 , or
R2 and R3 together denote a divalent group selected from -CH2 -CH2 - and -CH2 -CH2 -CH2 .
Bevorzugt sind ferner Verbindungender allgemeinen Formel 1, worin
R1 C1-C4-Alkyl, bevorzugtMethyl;
R2 C1-C4-Alkyl;
R3 C1-C4-Alkyl oder Phenyl,das gegebenenfalls ein-, zwei-, drei- oder vierfach substituiertsein kann durch einen oder mehrere Reste ausgewählt aus Methyl, Ethyl, CF3, Methoxy, Ethoxy und Hydroxy, oder
R2 und R3 gemeinsameine zweibindige Gruppe ausgewähltaus -CH2-CH2- und-CH2-CH2-CH2-bedeuten.Also preferred are compounds of general formula 1, wherein
R1 is C1 -C4 alkyl, preferably methyl;
R2 C1 -C4 alkyl;
R3 is C1 -C4 alkyl or phenyl, which may optionally be mono-, di-, tri- or tetra-substituted by one or more radicals selected from methyl, ethyl, CF3 , methoxy, ethoxy and hydroxy, or
R2 and R3 together denote a divalent group selected from -CH2 -CH2 - and -CH2 -CH2 -CH2 .
Ferner bevorzugt sind Verbindungender allgemeinen Formel 1, worin
R1 C1-C4-Alkyl, bevorzugtMethyl;
R2 C1-C4-Alkyl,bevorzugt Methyl;
R3 C1-C4-Alkyl, bevorzugt Methyl, oder Phenyl, dasgegebenenfalls ein-, zwei-, drei- oder vierfach substituiert seinkann durch einen oder mehrere Reste ausgewählt aus Methyl, CF3,Methoxy und Hydroxy, oder
R2 und R3 gemeinsam die zweibindige Gruppe -CH2-CH2-bedeuten.Also preferred are compounds of general formula 1, wherein
R1 is C1 -C4 alkyl, preferably methyl;
R2 C1 -C4 alkyl, preferably methyl;
R3 is C1 -C4 alkyl, preferably methyl, or phenyl, which may optionally be mono-, di-, tri- or tetra-substituted by one or more radicals selected from methyl, CF3 , methoxy and hydroxy, or
R2 and R3 together mean the divalent group -CH2 -CH2 .
Erfindungsgemäß bevorzugt sind Verbindungender allgemeinen Formel 1 worin
R1 Methyloder Ethyl, bevorzugt Methyl;
R2 Methyl;
R3 Methyl, Ethyl oder Phenyl, das gegebenenfallsein-, zwei-, drei- oder vierfach substituiert sein kann durch einenoder mehrere Reste ausgewähltaus Methyl, CF3, Methoxy und Hydroxy, oder
R2 und R3 gemeinsamdie zweibindige Gruppe -CH2-CH2-bedeuten.According to the invention, preference is given to compounds of the general formula 1 in which
R1 is methyl or ethyl, preferably methyl;
R2 methyl;
R3 is methyl, ethyl or phenyl, which may optionally be substituted once, twice, three or four times by one or more radicals selected from methyl, CF3 , methoxy and hydroxy, or
R2 and R3 together mean the divalent group -CH2 -CH2 .
Besonders bevorzugt sind Verbindungender allgemeinen Formel 1 worin
R1 Methyl;
R2 Methyl;
R3 Methyloder Phenyl, das gegebenenfalls ein-, zwei-, drei- oder vierfachsubstituiert sein kann durch einen oder mehrere Reste ausgewählt ausMethyl, Ethyl und Hydroxy, oder
R2 undR3 gemeinsam die zweibindige Gruppe -CH2-CH2-bedeuten.Compounds of general formula 1 are particularly preferred
R1 is methyl;
R2 methyl;
R3 is methyl or phenyl, which may optionally be mono-, di-, tri- or tetra-substituted by one or more radicals selected from methyl, ethyl and hydroxy, or
R2 and R3 together mean the divalent group -CH2 -CH2 .
Ertindungsgemäß bevorzugt sind ferner Verbindungender allgemeinen Formel 1, worin
R1 Methyl;
R2 Methyl;
R3 Methyloder Phenyl, oder R2 und R3 gemeinsamdie zweibindige Gruppe -CH2-CH2-bedeuten.According to the invention, preference is furthermore given to compounds of the general formula 1 in which
R1 is methyl;
R2 methyl;
R3 is methyl or phenyl, or R2 and R3 together mean the divalent group -CH2 -CH2 .
Von erfindungsgemäß herausragender Bedeutungsind beispielsweise die folgenden Verbindungen der Formel 1:Of outstanding importance according to the inventionare, for example, the following compounds of formula 1:
Gegenstand der Erfindung sind diejeweiligen Verbindungen der Formel 1 gegebenenfalls in Form der einzelnenoptischen Isomeren, Mischungen der einzelnen Enantiomeren oder Racemate,in Form der freien Basen oder der entsprechenden Säureadditionssalzemit pharmakologisch unbedenklichen Säuren. Unter Säureadditionssalzenmit parmakologisch unbedenklichen Säuren werden dabei beispielsweiseSalze ausgewähltaus der Gruppe bestehend aus Hydrochlorid, Hydrobromid, Hydroiodid,Hydrosulfat, Hydrophosphat, Hydromethansulfonat, Hydronitrat, Hydromaleat,Hydroacetat, Hydrobenzoat, Hydronitrat, Hydrofumarat, Hydrotartrat,Hydrooxalat, Hydrosuccinat, Hydrobenzoat und Hydro-p-toluolsulfonat,bevorzugt Hydrochlorid, Hydrobromid, Hydrosulfat, Hydrophosphat,Hydrofumarat und Hydromethansulfonat verstanden.The invention relates torespective compounds of formula 1 optionally in the form of the individualoptical isomers, mixtures of the individual enantiomers or racemates,in the form of the free bases or the corresponding acid addition saltswith pharmacologically acceptable acids. Under acid addition saltswith pharmacologically harmless acids, for exampleSalts selectedfrom the group consisting of hydrochloride, hydrobromide, hydroiodide,Hydrosulfate, hydrophosphate, hydromethanesulfonate, hydronitrate, hydromaleate,Hydroacetate, hydrobenzoate, hydronitrate, hydrofumarate, hydrotartrate,Hydrooxalate, hydrosuccinate, hydrobenzoate and hydro-p-toluenesulfonate,preferably hydrochloride, hydrobromide, hydrosulfate, hydrophosphate,Hydrofumarate and hydromethanesulfonate understood.
Als Alkylgruppen werden, soweit nichtanders angegeben, verzweigte und unverzweigte Alkylgruppen mit 1bis 4 Kohlenstoffatomen bezeichnet. Beispielsweise werden genannt:Methyl, Ethyl, Propyl oder Butyl. Zur Bezeichnung der Gruppen Methyl,Ethyl, Propyl oder auch Butyl werden gegebenenfalls auch die AbkürzungenMe, Et, Prop oder Bu verwendet. Sofern nicht anders beschrieben,umfassen die Definitionen Propyl und Butyl alle denkbaren isomerenFormen der jeweiligen Reste. So umfaßt beispielsweise Propyl n-Propyl undiso-Propyl, Butyl umfaßtiso-Butyl, sec. Butyl und tert.-Butyl etc.As alkyl groups, if nototherwise stated, branched and unbranched alkyl groups with 1referred to 4 carbon atoms. Examples include:Methyl, ethyl, propyl or butyl. To designate the groups methyl,The abbreviations may also be ethyl, propyl or butylMe, Et, Prop or Bu used. Unless otherwise stated,the definitions propyl and butyl include all possible isomersForms of the respective residues. For example, propyl includes n-propyl andisopropyl, butyliso-butyl, sec.butyl and tert.-butyl etc.
Von den vorstehend genannten Säureadditionssalzensind die Salze der Chlorwasserstoffsäure, der Methansulfonsäure, derBenzoesäureund der Essigsäureerfindungsgemäß besondersbevorzugt.Of the above acid addition saltsare the salts of hydrochloric acid, methanesulfonic acid, thebenzoic acidand acetic acidaccording to the invention particularlyprefers.
Die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungenkann in Analogie zu im Stand der Technik bereits bekannten Vorgehensweisenerfolgen. Geeignete Herstellverfahren sind beispielsweise aus der
Die nachstehend beschriebenen Synthesebeispieledienen der weitergehenden Illustration der vorliegenden Erfindung.Sie sind allerdings nur als exemplarische Vorgehensweisen zur weitergehendenErläuterungder Erfindung zu verstehen, ohne selbige auf den nachfolgend exemplarischbeschriebenen Gegenstand zu beschränken.The synthesis examples described belowserve to further illustrate the present invention.However, they are only examples of how to proceedexplanationto understand the invention without exemplifying the followingrestrict the described subject.
Beispiel1: 4-[2-(1,1-Dimethvl-propylamino)-1-hydroxy-ethyl]-3-methoxv-benzol-12-diolExample 1: 4- [2- (1,1-Dimethvl-propylamino) -1-hydroxy-ethyl] -3-methoxv-benzene-1 2-diol
Beispiel2: 4-[1-Hvd roxy-2-(1-methyl-cyclopentylamino)-ethvl]-3-methoxy-benzol-1,2-diol Example 2: 4- [1-Hvd roxy-2- (1-methyl-cyclopentylamino) -ethvl] -3-methoxy-benzene-1,2-diol
Beispiel3: 4-{2-[1,1-Dimethyl-2-(2,4,6-trimethyl-phenyl)-ethylamino]-1-hydroxyethyl}-3-methoxy-benzol-1,2-diolExample 3: 4- {2- [1,1-Dimethyl-2- (2,4,6-trimethylphenyl) ethylamino] -1-hydroxyethyl} -3-methoxy-benzene-1,2-diol
Beispiel4: 4-[2-(1,1-Dimethyl-2-phenyl-ethylamino)-1-hydroxy-ethyl]-3-methoxybenzol-1,2-diolExample 4: 4- [2- (1,1-dimethyl-2-phenylethylamino) -1-hydroxyethyl] -3-methoxybenzene-1,2-diol
Beispiel5: 4-{2-[1,1-Dimethyl-2-(2,3 5,6-tetra-methyl-phenyl)-ethylamino]-1-hydroxyethyl}-3-methoxy-benzol-1,2-diolExample 5: 4- {2- [1,1-dimethyl-2- (2,3 5,6-tetra-methyl-phenyl) -ethylamino] -1-hydroxyethyl} -3-methoxy-benzene-1,2- diol
Beispiel6: 4-[2-(1,1-Dimethyl-2-o-tolyl-ethylamino -1-hydroxy-ethyl]-3-methoxybenzol-1,2,-diolExample 6: 4- [2- (1,1-Dimethyl-2-o-tolyl-ethylamino-1-hydroxy-ethyl] -3-methoxybenzene-1,2, -diol
Wie gefunden wurde, zeichnen sichdie Verbindungen der allgemeinen Formel 1 durch vielfältige Anwendungsmöglichkeitenauf therapeutischem Gebiet aus. Hervorzuheben sind solche Anwendungsmöglichkeiten,für welchedie erfindungsgemäßen Verbindungender Formel 1 aufgrund ihrer pharmazeutischen Wirksamkeit als Betamimetikumbevorzugt zur Anwendung gelangen können. Dies sind beispielsweisedie Therapie des Asthmas, der COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrkankung),die Hemmung verfrühteinsetzender Wehen in der Geburtshilfe (Tokolyse), die Wiederherstellungdes Sinusthythmus im Herzen bei atrio-ventrikulärem Block, sowie die Behebungbradykaler Herzrhythmusstörungen(Antiarrhythmikum), die Therapie des Kreislaufschocks (GefäfSeniveiterungund Steigerung des Herzzeitvolumens) sowie die Behandlung von Juckreizund Entzündungender Haut.As was found stand outthe compounds of general formula 1 through diverse application possibilitiesin the therapeutic field. Such possible applications should be emphasizedfor whichthe compounds of the inventionFormula 1 due to its pharmaceutical effectiveness as a beta amimeticcan preferably be used. These are, for examplethe therapy of asthma, COPD (chronic obstructive pulmonary disease),inhibition prematurelabor pains in obstetrics (tocolysis), restorationthe sinus rhythm in the heart with atrio-ventricular block, as well as the remedybradycal arrhythmia(Antiarrhythmic), therapy of circulatory shock (vascular senescenceand increase in cardiac output) and the treatment of itchingand inflammationof the skin.
Die Verbindungen der allgemeinenFormel 1 könnenallein oder in Kombination mit anderen erfindungsgemäßen Wirkstoffender Formel 1 zur Anwendung gelangen. Gegebenenfalls können dieVerbindungen der allgemeinen Formel 1 auch in Kombination mit weiterenpharmakologisch aktiven Wirkstoffen eingesetzt werden. Es handeltsich hierbei insbesondere um Anticholinergika, gegebenenfalls andereBetamimetica, Antiallergika, PDE IV-Inhibitoren, PAF-Antagonisten,Leukotrien-Antagonistenund Steroide sowie Wirkstoffkombinationen davon.The connections of the generalFormula 1 canalone or in combination with other active substances according to the inventionFormula 1 are used. If necessary, theCompounds of general formula 1 also in combination with otherspharmacologically active substances are used. It dealsin particular anticholinergics, possibly othersBetamimetics, antiallergics, PDE IV inhibitors, PAF antagonists,Leukotriene antagonistsand steroids and combinations of active ingredients thereof.
Als Beispiele für Anticholinergika sind zunennen das Ipratropiumbromid, Oxitropiumbromid und insbesonderedas Tiotropiumbromid. Arzneimittelkombinationen die neben den erfindungsgemäßen Verbindungender Formel 1 das Tiotropiumbromid als weiteren Wirkstoff enthaltensind erfindungsgemäß besondersbevorzugt. Diese Kombination ist von besonderer Bedeutung bei derBehandlung von Asthma oder COPD, insbesondere von COPD.As examples of anticholinergics are toocall this ipratropium bromide, oxitropium bromide and in particularthe tiotropium bromide. Drug combinations in addition to the compounds of the inventionFormula 1 contain the tiotropium bromide as another active ingredientare special according to the inventionprefers. This combination is of particular importance in theTreatment of asthma or COPD, especially COPD.
Geeignete Anwendungsformen zur Applikationder Verbindungen der Formel 1 sind beispielsweise Tabletten, Kapseln,Zäpfchen,Lösungen,Pulver etc. Der Anteil der pharmazeutisch wirksamen Verbindungen) solltejeweils im Bereich von 0,05 bis 90 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 50Gew.-% der Gesamtzusammensetzung liegen.Suitable forms of application for applicationof the compounds of formula 1 are, for example, tablets, capsules,suppositories,Solutions,Powder etc. The proportion of pharmaceutically active compounds) shouldin each case in the range from 0.05 to 90% by weight, preferably 0.1 to 50% By weight of the total composition.
Entsprechende Tabletten können beispielsweisedurch Mischen des oder der Wirkstoffe mit bekannten Hilfsstoffen,beispielsweise inerten Verdünnungsmitteln,wie Calciumcarbonat, Calciumphosphat oder Milchzucker, Sprengmitteln,wie Maisstärkeoder Alginsäure,Bindemitteln, wie Stärkeoder Gelatine, Schmiermitteln, wie Magnesiumstearat oder Talk, und/oderMitteln zur Erzielung des Depoteffektes, wie Carboxymethylcellulose,Celluloseacetatphthalat, oder Polyvinylacetat erhalten werden. DieTabletten könnenauch aus mehreren Schichten bestehen.Appropriate tablets can, for exampleby mixing the active ingredient (s) with known excipients,for example inert diluents,such as calcium carbonate, calcium phosphate or milk sugar, disintegrants,like cornstarchor alginic acid,Binders such as starchor gelatin, lubricants such as magnesium stearate or talc, and / orAgents for achieving the depot effect, such as carboxymethyl cellulose,Cellulose acetate phthalate, or polyvinyl acetate can be obtained. TheTablets canalso consist of several layers.
Entsprechend können Dragees durch Überziehenvon analog den Tabletten hergestellten Kernen mit üblicherweisein Drageeüberzügen verwendetenMitteln, beispielsweise Kollidon oder Schellack, Gummi arabicum,Talk, Titandioxid oder Zucker, hergestellt werden. Zur Erzielungeines Depoteffektes oder zur Vermeidung von Inkompatibilitäten kannder Kern auch aus mehreren Schichten bestehen. Desgleichen kannauch die. Drageehüllezur Erzielung eines Depoteffektes aus mehreren Schichten bestehen,wobei die oben bei den Tabletten erwähnten Hilfsstoffe verwendetwerden können.Coated tablets can be coated accordinglyof cores produced analogously to the tablets with usuallyused in coated tabletsAgents, for example kollidon or shellac, gum arabic,Talc, titanium dioxide or sugar. To achievea depot effect or to avoid incompatibilitiesthe core also consist of several layers. The same canalso the. coated tabletconsist of several layers to achieve a deposit effect,using the excipients mentioned above for the tabletscan be.
Säfteder erfindungsgemäßen Wirkstoffebeziehungsweise Wirkstoffkombinationen können zusätzlich noch ein Süßungsmittel,wie Saccharin, Cyclamat, Glycerin oder Zucker sowie ein geschmacksverbesserndes Mittel,z.B. Aromastoffe, wie Vanillin oder Orangenextrakt, enthalten. SiekönnenaußerdemSuspendierhilfsstoffe oder Dickungsmittel, wie Natriumcarboxymethylcellulose,Netzmittel, beispielsweise Kondensationsprodukte von Fettalkoholenmit Ethylenoxid, oder Schutzstoffe, wie p-Hydroxybenzoate, enthalten.juicesof the active ingredients according to the inventionor combinations of active ingredients can additionally contain a sweetener,such as saccharin, cyclamate, glycerin or sugar as well as a taste-improving agent,e.g. Flavorings, such as vanillin or orange extract, contain. shecanMoreoverSuspending agents or thickeners, such as sodium carboxymethyl cellulose,Wetting agents, for example condensation products of fatty alcoholswith ethylene oxide, or protective substances such as p-hydroxybenzoates.
Lösungenwerden in üblicherWeise, z.B. unter Zusatz von Isotonantien, Konservierungsmitteln,wie p-Hydroxybenzoaten, oder Stabilisatoren, wie Alkalisalzen derEthylendiamintetraessigsäure,gegebenenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und /oder Dispergiermitteln,wobei beispielsweise bei der Verwendung von Wasser als Verdünnungsmittelgegebenenfalls organische Lösungsmittelals Lösevermittlerbzw. HilfLösungsmitteleingesetzt werden können,hergestellt und in Injektionsflaschen oder Ampullen oder Infusionsflaschenabgefüllt.solutionsare in more commonManner, e.g. with the addition of isotonants, preservatives,such as p-hydroxybenzoates, or stabilizers, such as alkali salts ofethylenediaminetetraacetic acid,optionally using emulsifiers and / or dispersants,where, for example, when using water as a diluentoptionally organic solventsas a mediatoror auxiliary solventscan be usedmanufactured and in injection bottles or ampoules or infusion bottlesbottled.
Die eine oder mehrere Wirkstoffebeziehungsweise Wirkstoffkombinationen enthaltenden Kapseln können beispielsweisehergestellt werden, indem man die Wirkstoffe mit inerten Trägern, wieMilchzucker oder Sorbit, mischt und in Gelatinekapseln einkapselt.The one or more active ingredientsor capsules containing active ingredient combinations, for examplebe prepared by combining the active ingredients with inert carriers, such asMilk sugar or sorbitol, mix and encapsulate in gelatin capsules.
Geeignete Zäpfchen lassen sich beispielsweisedurch Vermischen mit dafürvorgesehenen Trägermitteln,wie Neutralfetten oder Polyäthylenglykolbeziehungsweise dessen Derivaten, herstellen.Suitable suppositories can be, for exampleby mixing with for itprovided carriers,such as neutral greases or polyethylene glycolor its derivatives.
Als Hilfsstoffe seien beispielsweiseWasser, pharmazeutisch unbedenkliche organische Lösungsmittel,wie Paraffine (z.B. Erdölfraktionen), Öle pflanzlichenUrsprungs (z.B. Erdnuß-oder Sesamöl),mono- oder polyfunktionelle Alkohole (z.B. Ethanol oder Glycerin),Trägerstoffewie z.B. natürlicheGesteinsmehle (z.B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) synthetischeGesteinsmehle (z.B. hochdisperse Kieselsäure und Silikate), Zucker (z.B.Rohr-, Milch- und Traubenzucker) Emulgiermittel (z.B. Lignin, Sufitablaugen,Methylcellulose, Stärkeund Polyvinylpyrrolidon) und Gleitmittel (z.B. Magnesiumstearat,Talkum, Stearinsäureund Natriumlaurylsulfat) erwähnt.Examples of auxiliary substances areWater, pharmaceutically acceptable organic solvents,such as paraffins (e.g. petroleum fractions), vegetable oilsOrigin (e.g. peanutor sesame oil),monofunctional or polyfunctional alcohols (e.g. ethanol or glycerin),excipientssuch as. naturalRock flours (e.g. kaolins, clays, talc, chalk) syntheticRock flour (e.g. highly disperse silica and silicates), sugar (e.g.Cane, milk and dextrose) emulsifiers (e.g. lignin, sufite liquor,Methyl cellulose, starchand polyvinylpyrrolidone) and lubricants (e.g. magnesium stearate,Talc, stearic acidand sodium lauryl sulfate).
Im Falle der oralen Anwendung können dieTabletten selbstverständlichaußerden genannten Trägerstoffenauch Zusätze,wie z.B. Natriumcitrat, Calciumcarbonat und Dicalciumphosphat zusammenmit verschiedenen Zuschlagstoffen, wie Stärke, vorzugsweise Kartoffelstärke, Gelatineund dergleichen enthalten. Weiterhin können Gleitmittel; wie Magnesiumstearat,Natriumlaurylsulfat und Talkum zum Tablettieren mitverwendet werden.Im Falle wäßriger Suspensionenkönnendie Wirkstoffe außerden obengenannten Hilfsstoffen mit verschiedenen Geschmacksaufbesserernoder Farbstoffen versetzt werden.In the case of oral use, theTablets of courseexceptthe carriers mentionedalso additives,such as. Sodium citrate, calcium carbonate and dicalcium phosphate togetherwith various additives, such as starch, preferably potato starch, gelatinand the like included. Furthermore, lubricants; like magnesium stearate,Sodium lauryl sulfate and talc can also be used for tableting.In the case of aqueous suspensionscanthe active ingredients exceptthe above-mentioned excipients with various flavor enhancersor dyes are added.
Bei der erfindungsgemäß bevorzugtenApplikation der Verbindungen der Formel 1 zur Therapie von Asthmaoder COPD werden besonders bevorzugt inhalativ applizierbare Darreichungsformeneingesetzt. Als inhalierbare Darreichungsformen kommen Inhalationspulver,treibgashaltige Dosieraerosole oder treibgasfreie Inhalationslösungen inBetracht. Im Rahmen der vorliegenden Erfindung sind von dem Begrifftreibgasfreie Inhalationslösungenauch Konzentrate oder sterile, gebrauchsfertige Inhalationslösungen umfaßt. Dieim Rahmen der vorliegenden Erfindung einsetzbaren Darreichungsformenwerden im nachfolgenden Teil der Beschreibung detailliert beschrieben.In the preferred according to the inventionApplication of the compounds of formula 1 for the therapy of asthmaor COPD are particularly preferred administration forms that can be administered by inhalationused. Inhalable dosage forms are inhalable powders,MDI containing propellant gas or inhalation solutions free of propellant gas inConsideration. In the context of the present invention are of the termpropellant-free inhalation solutionsalso includes concentrates or sterile, ready-to-use inhalation solutions. TheDosage forms that can be used in the context of the present inventionare described in detail in the following part of the description.
Erindungsgemäß einsetzbare Inhalationspulverkönnen1 entweder allein oder im Gemisch mit geeigneten physiologisch unbedenklicheHilfsstoffen enthalten. Sind die Wirkstoffe 1 im Gemisch mit physiologisch unbedenklichenHilfsstoffen enthalten, könnenzur Darstellung dieser erfindungsgemäßen Inhalationspulver die folgendenphysiologisch unbedenklichen Hilfsstoffe zur Anwendung gelangen:
Monosaccharide(z.B. Glucose oder Arabinose), Disaccharide (z.B. Lactose, Saccharose,Maltose), Oligo- und Polysaccharide (z.B. Dextrane), Polyalkohole(z.B. Sorbit, Mannit, Xylit), Salze (z.B. Natriumchlorid, Calciumcarbonat)oder Mischungen dieser Hilfsstoffe miteinander. Bevorzugt gelangenMono- oder Disaccharide zur Anwendung, wobei die Verwendung vonLactose oder Glucose, insbesondere, aber nicht ausschließlich in Formihrer Hydrate, bevorzugt ist. Als besonders bevorzugt im Sinne derErfindung gelangt Lactose, höchst bevorzugtLactosemonohydrat als Hilfsstoff zur Anwendung.Inhalable powders which can be used according to the invention can contain 1 either alone or in a mixture with suitable physiologically acceptable auxiliaries. If the active ingredients 1 are contained in a mixture with physiologically acceptable auxiliaries, the following physiologically acceptable auxiliaries can be used to prepare these inhalable powders according to the invention:
Monosaccharides (e.g. glucose or arabinose), disaccharides (e.g. lactose, sucrose, maltose), oligosaccharides and polysaccharides (e.g. dextrans), polyalcohols (e.g. sorbitol, mannitol, xylitol), salts (e.g. sodium chloride, calcium carbonate) or mixtures of these additives. Mono- or disaccharides are preferably used, the use of lactose or glucose being preferred, in particular, but not exclusively, in the form of their hydrates. Lactose, most preferably lactose monohydrate, is used as an auxiliary as particularly preferred in the sense of the invention.
Die Hilfsstoffe weisen im Rahmender erfindungsgemäßen Inhalationspulvereine maximale mittlere Teilchengröße von bis zu 250μm, bevorzugtzwischen 10 und 150μm,besonders bevorzugt zwischen 15 und 80μm auf. Gegebenenfalls kann essinnvoll erscheinen, den vorstehend genannten Hilfststoffen feinereHilfsstofftraktionen mit einer mittleren Teilchengröße von 1bis 9μmbeizumischen. Letztgenannte feinere Hilfsstoffe sind ebenfalls ausgewählt ausder vorstehend genannten Gruppe an einsetzbaren Hilfsstoffen. Schließlich wird zurHerstellung der erfindungsgemäßen Inhaltionspulvermikronisierter Wirkstoff 1, vorzugsweise mit einer mittleren Teilchengröße von 0,5bis 10μm,besonders bevorzugt von 1 bis 5μm,der Hilfsstoffmischung beigemischt. Verfahren zur Herstellung dererfindungsgemäßen Inhaltionspulverdurch Mahlen und Mikronisieren sowie durch abschließendes Mischender Bestandteile sind aus dem Stand der Technik bekannt. Die erfindungsgemäßen Inhalationspulverkönnenmittels aus dem Stand der Technik bekannten Inhalatoren appliziert werden.In the context of the inhalable powders according to the invention, the auxiliaries have a maximum average particle size of up to 250 μm, preferably between 10 and 150 μm, particularly preferably between 15 and 80μm. If appropriate, it may appear sensible to add finer excipient tractions with an average particle size of 1 to 9 μm to the excipients mentioned above. The latter finer excipients are also selected from the group of excipients that can be used. Finally, to produce the inhalable powder according to the invention, micronized active ingredient 1, preferably with an average particle size of 0.5 to 10 μm, particularly preferably 1 to 5 μm, is admixed with the excipient mixture. Processes for producing the inhalable powders according to the invention by grinding and micronizing and by finally mixing the constituents are known from the prior art. The inhalable powders according to the invention can be applied using inhalers known from the prior art.
Erfindungsgemäße treibgashaltige Inhalationsaerosolekönnen1 im Treibgas gelöstoder in dispergierter Form enthalten. Hierbei können 1 in getrennten Darreichungsformenoder in einer gemeinsamen Darreichungsform enthalten sein, wobei1 entweder beide gelöst,beide dispergiert oder jeweils nur eine Komponente gelöst und dieandere dispergiert enthalten sein können.Inhalation aerosols containing propellant gas according to the inventioncan1 dissolved in the propellantor contained in dispersed form. Here 1 can in separate dosage formsor be contained in a common dosage form, where1 either solved bothboth dispersed or only one component dissolved and theother dispersed may be included.
Die zur Herstellung der Inhalationsaerosoleeinsetzbaren Treibgase sind aus dem Stand der Technik bekannt. GeeigneteTreibgase sind ausgewähltaus der Gruppe bestehend aus Kohlenwasserstoffen wie n-Propan, n-Butanoder Isobutan und Halogenkohlenwasserstoffen wie fluorierten Derivatendes Methans, Ethans, Propans, Butans, Cyclopropans oder Cyclobutans.Die vorstehend genannten Treibgase können dabei allein oder in Mischungenderselben zur Verwendnung kommen. Besonders bevorzugte Treibgasesind halogenierte Alkanderivate ausgewählt aus TG134a und TG227 undMischungen derselben.For the production of inhalation aerosolsusable propellant gases are known from the prior art. suitablePropellants are selectedfrom the group consisting of hydrocarbons such as n-propane, n-butaneor isobutane and halogenated hydrocarbons such as fluorinated derivativesof methane, ethane, propane, butane, cyclopropane or cyclobutane.The above-mentioned propellant gases can be used alone or in mixturesthe same are used. Particularly preferred propellantsare halogenated alkane derivatives selected from TG134a and TG227 andMixtures of the same.
Die treibgashaltigen Inhalationsaerosolekönnenferner weitere Bestandteile wie Kosolventien, Stabilisatoren, oberflächenaktiveMittel (surfactants), Antioxidantien, Schmiermittel sowie Mittelzur Einstellung des pH-Werts enthalten. All diese Bestandteile sindim Stand der Technik bekannt.The inhalation aerosols containing propellant gascanalso other components such as cosolvents, stabilizers, surface-activeAgents (surfactants), antioxidants, lubricants and agentsincluded to adjust the pH. All of these components areknown in the art.
Die vorstehend genannten treibgashaltigenInhalationaerosole könnenmittels im Stand der Technik bekannten Inhalatoren (MDIs = metereddose inhalers) appliziert werden.The above-mentioned propellant gasInhalation aerosols canusing inhalers known in the prior art (MDIs = metereddose inhalers).
Ferner kann die Applikation der erfindungsgemäßen Wirkstoffe1 in Form von treibgasfreien Inhalationslösungen und Inhalationssuspensionen.Als Lösungsmittelkommen hierzu wässrigeoder alkoholische, bevorzugt ethanolische Lösungen in Betracht. Das Lösungsmittelkann ausschließlichWasser sein oder es ist ein Gemisch aus Wasser und Ethanol. Derrelative Anteil an Ethanol gegenüberWasser ist nicht begrenzt, bevorzugt liegt die maximale Grenze jedochbei bis 70 Volumenprozent, insbesondere bei bis zu 60 Volumenprozent undbesonders bevorzugt bei bis zu 30 Volumenprozent. Die restlichenVolumenprozente werden von Wasser aufgefüllt. Die 1 enthaltenden Lösungen oderSuspensionen werden mit geeigneten Säuren auf einen pH-Wert von2 bis 7, bevorzugt von 2 bis 5 eingestellt. Zur. Einstellung diesespH-Werts könnenSäurenausgewähltaus anorganischen oder organischen Säuren Verwendung finden. Beispielefür besondersgeeignete anorganische Säurensind Salzsäure,Bromwasserstoftsäure,Salpetersäure,Schwefelsäüre und/oderPhosphorsäure.Beispiele fürbesonders geeignete organische Säurensind: Ascorbinsäure,Zitronensäure, Äpfelsäure, Weinsäure, Maleinsäure, Bernsteinsäure, Fumarsäure, Essigsäure, Ameisensäure und/oderPropionsäureund andere. Bevorzugte anorganische Säuren sind Salzsäure, Schwefelsäure. Eskönnenauch die Säurenverwendet werden, die bereits mit einem der Wirkstoffe ein Säureadditionssalzbilden. Unter den organischen Säurensind Ascorbinsäure,Fumarsäureund Zitronensäurebevorzugt. Gegebenenfalls könnenauch Gemische der genannten Säureneingesetzt werden, insbesondere in Fällen von Säuren, die neben ihren Säuerungseigenschaftenauch andere Eigenschaften, z.B. als Geschmackstoffe, Antioxidantienoder Komplexbildner besitzen, wie beispielsweise Zitronensäure oderAscorbinsäure.Erfindungsgemäß besondersbevorzugt wird Salzsäure zurEinstellung des pH-Werts verwendet.Furthermore, the application of the active compounds according to the invention1 in the form of propellant-free inhalation solutions and inhalation suspensions.As a solventcome to this wateryor alcoholic, preferably ethanolic solutions. The solventcan onlyBe water or it is a mixture of water and ethanol. Therelative proportion of ethanol comparedWater is not limited, but the maximum limit is preferredat up to 70 percent by volume, in particular up to 60 percent by volume andparticularly preferred at up to 30 percent by volume. The remainingVolume percentages are filled up by water. The 1 containing solutions orSuspensions are adjusted to a pH of with suitable acids2 to 7, preferably from 2 to 5. To. Setting thispH value canacidsselectedfrom inorganic or organic acids are used. Examplesfor specialsuitable inorganic acidsare hydrochloric acid,Bromwasserstoftsäure,Nitric acid,Sulfuric acid and / orPhosphoric acid.examples forparticularly suitable organic acidsare: ascorbic acid,Citric acid, malic acid, tartaric acid, maleic acid, succinic acid, fumaric acid, acetic acid, formic acid and / orpropionicand other. Preferred inorganic acids are hydrochloric acid, sulfuric acid. Itcanalso the acidscan be used with an acid addition salt already with one of the active ingredientsform. Among the organic acidsare ascorbic acid,fumaric acidand citric acidprefers. If necessary, you canalso mixtures of the acids mentionedare used, especially in cases of acids, in addition to their acidifying propertiesother properties, e.g. as flavors, antioxidantsor have complexing agents such as citric acid orAscorbic acid.According to the invention particularlyhydrochloric acid is preferredPH adjustment used.
In diesen Formulierungen kann gegebenenfallsauf den Zusatz von Editinsäure(EDTA) oder einem der bekannten Salze davon, Natriumedetat, alsStabilisator oder Komplexbildner verzichtet werden. Andere Ausführungsformenbeinhalten diese Verbindung(en). In einer solchen bevorzugten Ausführungsformliegt der Gehalt bezogen auf Natriumedetat unter 100 mg / 100 ml,bevorzugt unter 50 mg/ 100ml, besonders bevorzugt unter 20 mg/ 100ml.Generell sind solche Inhalationslösungen bevorzugt, in denender Gehalt an Natriumedetat bei 0 bis 10mg/100ml liegt.In these formulations, if necessaryon the addition of editic acid(EDTA) or one of the known salts thereof, sodium edetate, asStabilizer or complexing agent can be dispensed with. Other embodimentsinclude this connection (s). In such a preferred embodimentthe content based on sodium edetate is less than 100 mg / 100 ml,preferably below 50 mg / 100 ml, particularly preferably below 20 mg / 100 ml.Inhalation solutions are generally preferred in whichthe content of sodium edetate is 0 to 10 mg / 100 ml.
Den treibgasfreien Inhaltionslösungen können Co-Solventienund/oder weitere Hilfsstoffe zugesetzt werden. Bevorzugte Co-Solventiensind solche, die Hydroxylgruppen oder andere polare Gruppen enthalten, beispielsweiseAlkohole – insbesondereIsopropylalkohol, Glykole – insbesonderePropylenglykol, Polyethylenglykol, Polypropylenglykol, Glykolether,Glycerol, Polyoxyethylenalkohole und Polyoxyethylen-Fettsäureester.Unter Hilfs- und Zusatzstoffen wird in diesem Zusammenhang jederpharmakologisch verträglicheStoff verstanden, der kein Wirkstoff ist, aber zusammen mit dem(den) Wirkstoffen) in dem pharmakologisch geeigneten Lösungsmittelformuliert werden kann, um die qualitativen Eigenschaften der Wirkstoffformulierungzu verbessern. Bevorzugt entfalten diese Stoffe keine oder im Kontextmit der angestrebten Therapie keine nennenswerte oder zumindestkeine unerwünschtepharmakologische Wirkung. Zu den Hilfs- und Zusatzstoffen zählen z.B.oberflächenaktiveStoffe, wie z.B. Sojalecithin, Ölsäure, Sorbitanester,wie Polysorbate, Polyvinylpyrrolidon sonstige Stabilisatoren, Komplexbildner,Antioxidantien und/oder Konservierungsstoffe, die die Verwendungsdauerder fertigen Arzneimittelformulierung gewährleisten oder verlängern, Geschmackstoffe,Vitamine und/oder sonstige dem Stand der Technik bekannte Zusatzstoffe.Zu den Zusatzstoffen zählenauch pharmakologisch unbedenkliche Salze wie beispielsweise Natriumchloridals Isotonantien.Co-solvents and / or other auxiliaries can be added to the propellant-free inhalation solutions. Preferred co-solvents are those which contain hydroxyl groups or other polar groups, for example alcohols - in particular isopropyl alcohol, glycols - in particular propylene glycol, polyethylene glycol, polypropylene glycol, glycol ether, glycerol, polyoxyethylene alcohols and polyoxyethylene fatty acid esters. In this context, auxiliaries and additives are understood to mean any pharmacologically acceptable substance which is not an active substance but can be formulated together with the active substance (s) in the pharmacologically suitable solvent in order to improve the qualitative properties of the active substance formulation. These substances preferably have no or no significant or at least no undesirable pharmacological effect in the context of the desired therapy. The auxiliaries and additives include, for example, surface-active substances, such as, for example, soy lecithin, oleic acid, sorbitan esters, such as polysorbates, polyvinylpyrrolidone, other stabilizers, complexing agents, antioxidants and / or preservatives, which the ver Ensure or extend the duration of use of the finished pharmaceutical formulation, flavorings, vitamins and / or other additives known in the prior art. The additives also include pharmacologically acceptable salts such as sodium chloride as isotonic agents.
Zu den bevorzugten Hilfsstoffen zählen Antioxidantien,wie beispielsweise Ascorbinsäure,sofern nicht bereits fürdie Einstellung des pH-Werts verwendet, Vitamin A, Vitamin E, Tocopheroleund ähnlicheim menschlichen Organismus vorkommende Vitamine oder Provitamine.The preferred auxiliaries include antioxidants,such as ascorbic acid,if not already forused the adjustment of pH, vitamin A, vitamin E, tocopherolsand similarVitamins or provitamins occurring in the human organism.
Konservierungsstoffe können eingesetztwerden, um die Formulierung vor Kontamination mit Keimen zu schützen. AlsKonservierungsstoffe eignen sich die dem Stand der Technik bekannten,insbesondere Cetylpyridiniumchlorid, Benzalkoniumchlorid oder Benzoesäure bzw.Benzoate wie Natriumbenzoat in der aus dem Stand der Technik bekanntenKonzentration. Die vorstehend genannten Konservierungsstoffe sindvorzugsweise in Konzentrationen von bis zu 50mg/100ml, besondersbevorzugt zwischen 5 und 20 mg/100ml enthalten.Preservatives can be usedto protect the formulation from contamination with germs. AsPreservatives are known from the prior art,in particular cetylpyridinium chloride, benzalkonium chloride or benzoic acid orBenzoates such as sodium benzoate in the known from the prior artConcentration. The above preservatives arepreferably in concentrations of up to 50mg / 100ml, especiallypreferably contain between 5 and 20 mg / 100ml.
Bevorzugte Formulierungen enthaltenaußerdem LösungsmittelWasser und dem Wirkstoff 1 nur noch Benzalkoniumchlorid und Natriumedetat.Preferred formulations includedexceptthe solventWater and the active ingredient 1 only benzalkonium chloride and sodium edetate.
In einer anderen bevorzugten Ausführungsformwird auf Natriumedetat verzichtet.In another preferred embodimentsodium edetate is dispensed with.
Die Dosierung der erfindungsgemäßen Verbindungenist naturgemäß starkvon der Applikationsart und der zu therapierenden Erkrankung abhängig. Beiinhalativer Applikation zeichnen sich die Verbindungen der Formel1 bereits bei Dosen im μg-Bereich durch einehohe Wirksamkeit aus. Auch oberhalb des μg-Bereichs, lassen sich dieVerbindungen der Formel 1 sinnvoll einsetzen. Die Dosierung kanndann beispielsweise auch im Grammbereich liegen.The dosage of the compounds according to the inventionis naturally strongdepends on the type of application and the disease to be treated. atThe compounds of the formula are distinguished by inhalation1 already with doses in the μg range by ahigh effectiveness. Above the μg range, tooUse compounds of formula 1 sensibly. The dosage canthen, for example, also be in the gram range.
Die nachfolgenden Formulierungsbeipieleillustrieren die vorliegende Erfindung ohne sie jedoch in ihremUmfang zu beschränken:The following formulation examplesillustrate the present invention without, however, in itsRestrict scope:
PharmazeutischeFormulierungsbeispielepharmaceuticalformulation Examples
Die Herstellung des Inhalationspulverserfolgt in üblicherArt und Weise durch Mischen der einzelnen Bestandteile.The manufacture of the inhalation powdertakes place in the usualWay by mixing the individual components.
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10246374ADE10246374A1 (en) | 2002-10-04 | 2002-10-04 | New 4-(2-alkylamino-1-hydroxyethyl)-3-alkoxy-benzene-1,2-diol derivatives, are beta-mimetics having a long duration of action, useful e.g. for treating asthma, chronic obstructive pulmonary disease or arrhythmia |
US10/666,068US6951888B2 (en) | 2002-10-04 | 2003-09-19 | Betamimetics with a prolonged duration of activity, processes for preparing them, and their use as pharmaceutical compositions |
EP03750623AEP1551792A1 (en) | 2002-10-04 | 2003-09-25 | Novel beta mimetics with extended duration of action, method for production and use thereof as medicaments |
CA002501055ACA2501055A1 (en) | 2002-10-04 | 2003-09-25 | Novel betamimetics with extended duration of action, method for production and use thereof as medicaments |
JP2004542369AJP2006502207A (en) | 2002-10-04 | 2003-09-25 | Novel beta mimetics with extended duration of action, methods for their preparation and their use as drugs |
AU2003270262AAU2003270262A1 (en) | 2002-10-04 | 2003-09-25 | Novel beta mimetics with extended duration of action, method for production and use thereof as medicaments |
PCT/EP2003/010661WO2004033412A1 (en) | 2002-10-04 | 2003-09-25 | Novel beta mimetics with extended duration of action, method for production and use thereof as medicaments |
US11/146,268US20050234134A1 (en) | 2002-10-04 | 2005-06-06 | Betamimetics with a prolonged duration of activity, processes for preparing them, and their use as pharmaceutical compositions |
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10246374ADE10246374A1 (en) | 2002-10-04 | 2002-10-04 | New 4-(2-alkylamino-1-hydroxyethyl)-3-alkoxy-benzene-1,2-diol derivatives, are beta-mimetics having a long duration of action, useful e.g. for treating asthma, chronic obstructive pulmonary disease or arrhythmia |
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10246374A1true DE10246374A1 (en) | 2004-04-15 |
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE10246374AWithdrawnDE10246374A1 (en) | 2002-10-04 | 2002-10-04 | New 4-(2-alkylamino-1-hydroxyethyl)-3-alkoxy-benzene-1,2-diol derivatives, are beta-mimetics having a long duration of action, useful e.g. for treating asthma, chronic obstructive pulmonary disease or arrhythmia |
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1551792A1 (en) |
JP (1) | JP2006502207A (en) |
AU (1) | AU2003270262A1 (en) |
CA (1) | CA2501055A1 (en) |
DE (1) | DE10246374A1 (en) |
WO (1) | WO2004033412A1 (en) |
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2005102349A1 (en)* | 2004-04-22 | 2005-11-03 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Pharmaceutical combinations containing benzoxazine for treating respiratory diseases |
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7056916B2 (en) | 2002-11-15 | 2006-06-06 | Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg | Medicaments for the treatment of chronic obstructive pulmonary disease |
GB0401334D0 (en) | 2004-01-21 | 2004-02-25 | Novartis Ag | Organic compounds |
US7220742B2 (en) | 2004-05-14 | 2007-05-22 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Enantiomerically pure beta agonists, process for the manufacture thereof and use thereof as medicaments |
GB0411056D0 (en) | 2004-05-18 | 2004-06-23 | Novartis Ag | Organic compounds |
GT200500281A (en) | 2004-10-22 | 2006-04-24 | Novartis Ag | ORGANIC COMPOUNDS. |
GB0424284D0 (en) | 2004-11-02 | 2004-12-01 | Novartis Ag | Organic compounds |
GB0426164D0 (en) | 2004-11-29 | 2004-12-29 | Novartis Ag | Organic compounds |
GB0507577D0 (en) | 2005-04-14 | 2005-05-18 | Novartis Ag | Organic compounds |
GB0510390D0 (en) | 2005-05-20 | 2005-06-29 | Novartis Ag | Organic compounds |
DE102005030733A1 (en)* | 2005-07-01 | 2007-01-04 | Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg | New drug combinations for the treatment of respiratory diseases containing long-acting beta-2 agonists and at least one other active ingredient |
EP2281813A1 (en) | 2005-08-08 | 2011-02-09 | Pulmagen Therapeutics (Synergy) Limited | Bicyclo[2.2.1]hept-7-ylamine derivatives and their uses |
CA2617101A1 (en)* | 2005-08-08 | 2007-02-15 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Method for the protection against the risk of cardiac disorders comprising administration of tiotropium salts |
GB0516313D0 (en) | 2005-08-08 | 2005-09-14 | Argenta Discovery Ltd | Azole derivatives and their uses |
ES2530991T3 (en) | 2005-08-15 | 2015-03-09 | Boehringer Ingelheim Int | Procedure for obtaining betamimetics |
MY144906A (en) | 2005-10-21 | 2011-11-30 | Novartis Ag | Human antibodies against il13 and therapeutic uses |
GB0601951D0 (en) | 2006-01-31 | 2006-03-15 | Novartis Ag | Organic compounds |
JP5373599B2 (en) | 2006-04-21 | 2013-12-18 | ノバルティス アーゲー | Purine derivatives for use as adenosine A2A receptor agonists |
KR20090073121A (en) | 2006-09-29 | 2009-07-02 | 노파르티스 아게 | Pyrazolopyrimidines as PI3 'Lipid Kinase Inhibitors |
MX2009007476A (en) | 2007-01-10 | 2009-07-22 | Irm Llc | Compounds and compositions as channel activating protease inhibitors. |
EP2117541A1 (en) | 2007-02-09 | 2009-11-18 | Irm Llc | Compounds and compositions as channel activating protease inhibitors |
CN101687851B (en) | 2007-05-07 | 2013-02-27 | 诺瓦提斯公司 | Organic compounds |
EA017919B1 (en) | 2007-12-10 | 2013-04-30 | Новартис Аг | Pyrazine-2 carboxamide derivatives for treating diseases which respond to the blocade of the epithelial sodium channels |
PT2231642E (en) | 2008-01-11 | 2014-03-12 | Novartis Ag | Pyrimidines as kinase inhibitors |
EA201001848A1 (en) | 2008-06-10 | 2011-08-30 | Новартис Аг | DERIVATIVES OF PIRAZINE AS EPITELIAL SODIUM CHANNEL BLOCKS |
US8236786B2 (en) | 2008-08-07 | 2012-08-07 | Pulmagen Therapeutics (Inflammation) Limited | Respiratory disease treatment |
WO2010076553A1 (en) | 2008-12-30 | 2010-07-08 | Dr. Reddy's Laboratories Ltd | Sulfonamide compounds for the treatment of respiratory disorders |
EP2391366B1 (en) | 2009-01-29 | 2012-11-28 | Novartis AG | Substituted benzimidazoles for the treatment of astrocytomas |
WO2010150014A1 (en) | 2009-06-24 | 2010-12-29 | Pulmagen Therapeutics (Inflammation) Limited | 5r- 5 -deuterated glitazones for respiratory disease treatment |
US8389526B2 (en) | 2009-08-07 | 2013-03-05 | Novartis Ag | 3-heteroarylmethyl-imidazo[1,2-b]pyridazin-6-yl derivatives |
EA201200260A1 (en) | 2009-08-12 | 2012-09-28 | Новартис Аг | HETEROCYCLIC HYDRAZONES AND THEIR APPLICATION FOR THE TREATMENT OF CANCER AND INFLAMMATION |
EA026693B1 (en) | 2009-08-17 | 2017-05-31 | Интелликайн ЭлЭлСи | Benzoxazole and benzothiazole derivatives as pi3 kinase inhibitors |
MX2012002179A (en) | 2009-08-20 | 2012-03-16 | Novartis Ag | Heterocyclic oxime compounds. |
JP2013508414A (en) | 2009-10-22 | 2013-03-07 | バーテックス ファーマシューティカルズ インコーポレイテッド | Compositions for the treatment of cystic fibrosis and other chronic diseases |
GB0918923D0 (en) | 2009-10-28 | 2009-12-16 | Vantia Ltd | Aminothiazole derivatives |
GB0918924D0 (en) | 2009-10-28 | 2009-12-16 | Vantia Ltd | Azaindole derivatives |
GB0918922D0 (en) | 2009-10-28 | 2009-12-16 | Vantia Ltd | Aminopyridine derivatives |
WO2011098746A1 (en) | 2010-02-09 | 2011-08-18 | Pulmagen Therapeutics (Inflammation) Limited | Crystalline acid addition salts of ( 5r) -enanti0mer of pioglitazone |
GB201002243D0 (en) | 2010-02-10 | 2010-03-31 | Argenta Therapeutics Ltd | Respiratory disease treatment |
GB201002224D0 (en) | 2010-02-10 | 2010-03-31 | Argenta Therapeutics Ltd | Respiratory disease treatment |
US8247436B2 (en) | 2010-03-19 | 2012-08-21 | Novartis Ag | Pyridine and pyrazine derivative for the treatment of CF |
UY33597A (en) | 2010-09-09 | 2012-04-30 | Irm Llc | COMPOUNDS AND COMPOSITIONS AS INHIBITORS OF THE TRK |
WO2012034095A1 (en) | 2010-09-09 | 2012-03-15 | Irm Llc | Compounds and compositions as trk inhibitors |
US8372845B2 (en) | 2010-09-17 | 2013-02-12 | Novartis Ag | Pyrazine derivatives as enac blockers |
US20130324526A1 (en) | 2011-02-10 | 2013-12-05 | Novartis Ag | [1,2,4] triazolo [4,3-b] pyridazine compounds as inhibitors of the c-met tyrosine kinase |
EP2678016B1 (en) | 2011-02-23 | 2016-08-10 | Intellikine, LLC | Heterocyclic compounds and uses thereof |
KR20140014184A (en) | 2011-02-25 | 2014-02-05 | 아이알엠 엘엘씨 | Compounds and compositions as trk inhibitors |
UY34305A (en) | 2011-09-01 | 2013-04-30 | Novartis Ag | DERIVATIVES OF BICYCLIC HETEROCICLES FOR THE TREATMENT OF PULMONARY ARTERIAL HYPERTENSION |
EP2755976B1 (en) | 2011-09-15 | 2018-07-18 | Novartis AG | 6-substituted 3-(quinolin-6-ylthio)-[1,2,4]triazolo[4,3-a]pyridines as c-met tyrosine kinase inhibitors |
WO2013038381A1 (en) | 2011-09-16 | 2013-03-21 | Novartis Ag | Pyridine/pyrazine amide derivatives |
ES2558457T3 (en) | 2011-09-16 | 2016-02-04 | Novartis Ag | Heterocyclic compounds for the treatment of cystic fibrosis |
ES2882807T3 (en) | 2011-09-16 | 2021-12-02 | Novartis Ag | N-substituted heterocyclyl carboxamides |
WO2013038373A1 (en) | 2011-09-16 | 2013-03-21 | Novartis Ag | Pyridine amide derivatives |
WO2013038378A1 (en) | 2011-09-16 | 2013-03-21 | Novartis Ag | Pyridine amide derivatives |
JP6130391B2 (en) | 2011-11-23 | 2017-05-17 | インテリカイン, エルエルシー | Enhanced treatment regimen using MTOR inhibitors |
US8809340B2 (en) | 2012-03-19 | 2014-08-19 | Novartis Ag | Crystalline form |
WO2013149581A1 (en) | 2012-04-03 | 2013-10-10 | Novartis Ag | Combination products with tyrosine kinase inhibitors and their use |
US9073921B2 (en) | 2013-03-01 | 2015-07-07 | Novartis Ag | Salt forms of bicyclic heterocyclic derivatives |
WO2014151147A1 (en) | 2013-03-15 | 2014-09-25 | Intellikine, Llc | Combination of kinase inhibitors and uses thereof |
WO2015084804A1 (en) | 2013-12-03 | 2015-06-11 | Novartis Ag | Combination of mdm2 inhibitor and braf inhibitor and their use |
EA032075B1 (en) | 2014-04-24 | 2019-04-30 | Новартис Аг | Amino pyrazine derivatives as phosphatidylinositol 3-kinase inhibitors |
KR20160141856A (en) | 2014-04-24 | 2016-12-09 | 노파르티스 아게 | Pyrazine derivatives as phosphatidylinositol 3-kinase inhibitors |
CN106458980A (en) | 2014-04-24 | 2017-02-22 | 诺华股份有限公司 | Amino pyridine derivatives as phosphatidylinositol 3-kinase inhibitors |
WO2016011658A1 (en) | 2014-07-25 | 2016-01-28 | Novartis Ag | Combination therapy |
AU2015294889B2 (en) | 2014-07-31 | 2018-03-15 | Novartis Ag | Combination therapy |
WO2020250116A1 (en) | 2019-06-10 | 2020-12-17 | Novartis Ag | Pyridine and pyrazine derivative for the treatment of cf, copd, and bronchiectasis |
JOP20220044A1 (en) | 2019-08-28 | 2023-01-30 | Novartis Ag | Hetero-substituted 1,3-phenylaryl derivatives and their use in the treatment of disease |
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1543372A1 (en)* | 1966-10-18 | 1971-04-01 | Boehringer Sohn Ingelheim | Process for the preparation of o-substituted 3,4-dioxyphenylalkanolamines |
DE3743265A1 (en)* | 1987-12-19 | 1989-06-29 | Boehringer Ingelheim Kg | NEW AMMONIUM COMPOUNDS, THEIR MANUFACTURE AND USE |
AU5629301A (en)* | 2000-04-27 | 2001-11-12 | Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg | Novel, slow-acting betamimetics, a method for their production and their use as medicaments |
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2005102349A1 (en)* | 2004-04-22 | 2005-11-03 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Pharmaceutical combinations containing benzoxazine for treating respiratory diseases |
EA013157B1 (en)* | 2004-04-22 | 2010-02-26 | Бёрингер Ингельхайм Интернациональ Гмбх | Pharmaceutical combinations containing benzoxazine for treating respiratory diseases |
EP2422786A1 (en)* | 2004-04-22 | 2012-02-29 | Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG | New medicine combinations for treating respiratory diseases |
Publication number | Publication date |
---|---|
AU2003270262A1 (en) | 2004-05-04 |
CA2501055A1 (en) | 2004-04-22 |
EP1551792A1 (en) | 2005-07-13 |
WO2004033412A1 (en) | 2004-04-22 |
JP2006502207A (en) | 2006-01-19 |
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE10246374A1 (en) | New 4-(2-alkylamino-1-hydroxyethyl)-3-alkoxy-benzene-1,2-diol derivatives, are beta-mimetics having a long duration of action, useful e.g. for treating asthma, chronic obstructive pulmonary disease or arrhythmia | |
EP1911749B1 (en) | New long-working Beta-2 agonists and their use as medicine | |
EP1562603B3 (en) | Novel medicaments for the treatment of chronic obstructive pulmonary diseases | |
EP1562892A1 (en) | Novel dihydroxy-methylphenyl derivatives, method for the production and use thereof as medicaments | |
EP1761509B1 (en) | Substituted cycloalkyl derivatives for the treatment of respiratory diseases | |
WO2001083462A1 (en) | Novel, slow-acting betamimetics, a method for their production and their use as medicaments | |
WO2005110990A1 (en) | Hydroxy-substituted benzo-condensed heterocycles for use as beta agonists in the treatment of respiratory diseases | |
EP1853596B1 (en) | Novel, long-acting betamimetics for treating respiratory diseases | |
EP1794154B1 (en) | Heteroaryl compounds for use as betamimetics in the treatment of respiratory diseases | |
EP1720546B1 (en) | Novel, sustained-action beta-2-agonists and their use as medicaments | |
EP1765355B1 (en) | Benzoxazine for treating respiratory tract diseases | |
WO2005066140A1 (en) | 3-hydroxymethyl-4-hydroxy-phenyl derivatives for the treatment of respiratory illnesses | |
WO2007042467A1 (en) | Novel pharmaceutical combinations for the treatment of respiratory disorders | |
EP1856070B1 (en) | Novel drugs for treating respiratory diseases | |
DE10258695A1 (en) | New 2-(2-hydroxy-2-(3-methylsulfonylamino-4-hydroxyphenyl)ethylamino-4-(pyrid-2-ylamino)-2-methylbutane used e.g. for treating asthma and chronic obstructive pulmonary disease | |
DE10051318A1 (en) | New N-substituted phenyethanolamine derivatives, useful as beta-mimetics having a long duration of action, e.g. for treating asthma, chronic obstructive pulmonary disease or arrhythmia |
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |