Dievorliegende Erfindung betrifft neue Wirkstoffkombinationen, diemindestens eine bekannte Verbindung der Formel (I) einerseits undmindestens einen weiteren bekannten Wirkstoff aus der Klasse derChitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hormone Agonisten oderanderer Klassen andererseits enthalten und sehr gut zur Bekämpfungvon tierischen Schädlingen wie Insekten und unerwünschtenAkariden geeignet sind. Die Erfindung betrifft auch Verfahren zurBekämpfung tierischer Schädlinge auf Pflanzenund Saatgut, die Verwendung der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen zur Behandlung von Saatgut, ein Verfahrenzum Schutz von Saatgut und nicht zuletzt das mit den erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen behandelte Saatgut.TheThe present invention relates to novel drug combinations whichat least one known compound of formula (I) on the one hand andat least one other known active substance from the class ofChitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists orother classes on the other hand and very good to combatof animal pests such as insects and unwantedAcarids are suitable. The invention also relates to methods forControl of animal pests on plantsand seed, the use of the inventionDrug combinations for the treatment of seeds, a procedurefor the protection of seed and not least that with the inventionDrug combinations treated seeds.
Esist bereits bekannt, dass Verbindungen der Formel (I)in welcher
A fürPyrid-2-yl oder Pyrid-4-yl steht oder für Pyrid-3-yl, welchesgegebenenfalls in 6-Position substituiert ist durch Fluor, Chlor,Brom, Methyl, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy oder fürPyridazin-3-yl, welches gegebenenfalls in 6-Position substituiertist durch Chlor oder Methyl oder für Pyrazin-3-yl oderfür 2-Chlor-pyrazin-5-yl oder für 1,3-Thiazol-5-yl,welches gegebenenfalls in 2-Position substituiert ist durch Chloroder Methyl, oder
A für einen Rest Pyrimidinyl, Pyrazolyl,Thiophenyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, 1,2,4-Oxadiazolyl, Isothiazolyl, 1,2,4-Triazolyloder 1,2,5-Thiadiazolyl steht, welcher gegebenenfalls durch Fluor,Chlor, Brom, Cyano, Nitro, C1-C4-Alkyl(welches gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertist), C1-C3-Alkylthio(welches gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertist), oder C1-C3-Alkylsulfonyl(welches gegebenenfalls durch Fluor und/oder Chlor substituiertist), substituiert ist,
oder
A für einen Restin welchem
X fürHalogen, Alkyl oder Halogenalkyl steht
Y für Halogen,Alkyl, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Azido oder Cyan steht und
R1 für Alkyl, Halogenalkyl, Alkenyl,Halogenalkenyl, Alkinyl, Cycloalkyl, Cycloalkylalkyl, Halogencycloalkyl,Alkoxy, Alkoxyalkyl, oder Halogencycloalkylalkyl steht,
insektizideWirkung aufweisen (vgl.
A is pyrid-2-yl or pyrid-4-yl or pyrid-3-yl which is optionally substituted in the 6-position by fluorine, chlorine, bromine, methyl, trifluoromethyl or trifluoromethoxy or for pyridazin-3-yl, which is optionally substituted in the 6-position by chlorine or methyl or for pyrazine-3-yl or 2-chloro-pyrazine-5-yl or 1,3-thiazol-5-yl, which is optionally substituted in the 2-position by chlorine or methyl, or
A is a radical pyrimidinyl, pyrazolyl, thiophenyl, oxazolyl, isoxazolyl, 1,2,4-oxadiazolyl, isothiazolyl, 1,2,4-triazolyl or 1,2,5-thiadiazolyl, which is optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, Cyano, nitro, C1 -C4 -alkyl (which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine), C1 -C3 -alkylthio (which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine), or C1 -C3 Alkylsulfonyl (which is optionally substituted by fluorine and / or chlorine),
or
A for a rest in which
X is halogen, alkyl or haloalkyl
Y is halogen, alkyl, haloalkyl, haloalkoxy, azido or cyano and
R1 is alkyl, haloalkyl, alkenyl, haloalkenyl, alkynyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, halocycloalkyl, alkoxy, alkoxyalkyl, or halocycloalkylalkyl,
have insecticidal activity (cf.
Weiterhinist bekannt, dass bestimmte Wirkstoffe aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen insektizide undakarizide Eigenschaften aufweisen. Diese Verbindungen wurden inveröffentlichten Patentschriften und wissenschaftlichenPublikationen offenbart. Die hier beschriebenen insektiziden Verbindungenaus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting HormoneAgonisten oder anderer Klassen sind als Einzelwirkstoffe in Mittelnzur Bekämpfung tierischer Schädlinge kommerziellerhältlich. Diese Verbindungen und Mittel sind in Kompendienwie
DieWirkung der insektiziden Verbindung der Formel (I) beziehungsweiseder Wirkstoffe aus der Klasse Chitin-Synthese-Inhibitoren, der MoltingHormone Agonisten oder anderer Klassen ist im Allgemeinen gut. Insbesonderebei niedrigen Aufwandmengen und bei bestimmten Schädlingenbefriedigen sie jedoch nicht immer die Bedürfnisse derlandwirtschaftlichen Praxis, und es besteht immer noch ein Bedarfan einer ökonomisch effizienten und ökologischsicheren Schädlingsbekämpfung.The effect of the insecticidal compound of the formula (I) or the active ingredients of the class Chitin synthesis inhibitors, Molting hormone agonists or other classes are generally good. However, especially at low application rates and with certain pests, they do not always satisfy the needs of agricultural practice, and there is still a need for economically efficient and ecologically safe pest control.
Weiterean insektizide Verbindungen gestellte Ansprüche schließendie Absenkung der Dosierungsmenge; eine wesentliche Verbreiterungdes Spektrums zu bekämpfender Schädlinge einschließlichresistenter Schädlinge; eine erhöhte Anwendungssicherheit;eine verminderte Toxizität gegenüber Pflanzenund somit eine bessere Pflanzenverträglichkeit; die Bekämpfungder Schädlinge in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien;ein besseres Verhalten während der Herstellung der insektizidenVerbindungen, zum Beispiel während des Vermahlens oderMischens, während ihrer Lagerung oder währendihrer Anwendung; ein sehr vorteilhaftes biozides Spektrum selbstbei niedrigen Konzentrationen mit damit einhergehender guter Verträglichkeitdurch Warmblüter, Fische und Pflanzen; und das Erzieleneiner zusätzlichen Wirkung, zum Beispiel einer algiziden,anthelmintischen, aviziden, bakteriziden, fungiziden, molluskiziden,nematiziden, pflanzenaktivierenden, rodentiziden oder viruzidenWirkung.Furtherinclude claims made of insecticidal compoundsthe lowering of the dosage amount; a significant broadeningincluding the spectrum of pests to be controlledresistant pests; increased application security;a reduced toxicity to plantsand thus a better plant compatibility; the fightthe pests in their various stages of development;a better behavior during the production of the insecticidesCompounds, for example during grinding orMixing, during their storage or duringtheir application; a very beneficial biocidal spectrum itselfat low concentrations with concomitant good compatibilityby warm-blooded animals, fish and plants; and achievingan additional effect, for example an algicidal,anthelmintic, avicides, bactericidal, fungicidal, molluscicides,nematicides, plant-activating, rodenticides or virucidesEffect.
Weiterespezifische Anforderungen an bei vegetativem und generativem Pflanzenvermehrungsmaterialverwendete insektizide Verbindungen schließen eine vernachlässigbarePhytotoxizität bei der Anwendung auf dem Saatgut und Pflanzenvermehrungsmaterial,eine Verträglichkeit mit Bodenbedingungen (z. B. was die Bindungder Verbindung an den Boden betrifft), eine systemische Wirkungin der Pflanze, keinen negativen Einfluss auf die Keimung und eineWirksamkeit während des Lebenszyklus des entsprechendenSchädlings ein.Furtherspecific requirements for vegetative and generative plant propagation materialused insecticidal compounds include a negligiblePhytotoxicity when applied to the seed and plant propagation material,a compatibility with soil conditions (eg what the bindingthe connection to the soil), a systemic effectin the plant, no negative impact on germination and oneEffectiveness during the life cycle of the correspondingPest.
Aufgabeder Erfindung ist die Befriedigung eines oder mehrerer der obenerwähnten Ansprüche wie z. B. die Absenkung derDosierungsmenge, eine Verbreiterung des bekämpfbaren Spektrumsan Schädlungen einschließlich resistenter Schädlinge,und insbesondere die speziellen Anforderungen zur Anwendbarkeitauf vegetativem und generativem Pflanzenvermehrungsmaterial.taskThe invention is the satisfaction of one or more of the abovementioned claims such. B. the lowering ofDosage amount, a broadening of the combinable spectrumon damages, including resistant pests,and in particular the specific requirements of applicabilityon vegetative and generative plant propagation material.
Eswurde nun gefunden, dass Kombinationen von mindestens einer Verbindungder Formel (I), mit der Maßgabe, dass 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](methyl)amino}furan-2(5H)-onund 4-([(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](cyclopropyl)amino}furan-2(5H)-onausgeschlossen sind, und mindestens einer Verbindung aus der Gruppeder unten einzeln aufgeführten Wirkstoffe 1 bis 21 ausder Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting HormoneAgonisten oder anderer Klassen synergistisch wirksam sind und sichzur Bekämpfung tierischer Schädlinge eignen.Ithas now been found that combinations of at least one compoundof the formula (I), provided that 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (methyl) amino} furan-2 (5H) -oneand 4 - ([(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (cyclopropyl) amino} furan-2 (5H) -oneare excluded, and at least one compound from the groupthe listed below individually active ingredients 1 to 21the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormonesAgonists or other classes are synergistically effective and themselvessuitable for controlling animal pests.
ImEinzelnen seien die folgenden Verbindungen 1 bis 21 aus der Klasseder Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hormone Agonisten oderanderer Klassen genannt:
Überraschenderweiseist die insektizide und akarizide Wirkung der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen wesentlich höher als die Summe derWirkungen der einzelnen Wirkstoffe. Es liegt ein nicht vorhersehbarerechter synergistischer Effekt vor und nicht nur eine Wirkungsergänzung.Surprisinglyis the insecticidal and acaricidal activity of the inventionDrug combinations significantly higher than the sum ofEffects of the individual active substances. It is an unpredictablereal synergistic effect before and not just an effect supplement.
Diesynergistische Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationeneiner Verbindung der Formel (I) und eines Wirkstoffs aus der Klasseder Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hor mone Agonisten oderanderer Klassen erweitert den Wirkungsbereich der Verbindung derFormel (I) und des Wirkstoffs aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen primär durcheine Verminderung der Dosierungsmenge und durch eine Erweiterungdes Spektrums an bekämpfbaren Schädlingen. Solässt sich mit der erfindungsgemäßenWirkstoffkombination einer Verbindung der Formel (I) und eines Wirkstoffsaus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting HormoneAgonisten oder anderer Klassen immer noch ein hoher Grad an Schädlingsbekämpfungerzielen, selbst in Fällen, bei denen die einzelnen Verbindungender erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen beiden niedrigen angewendeten Aufwandmengen keine ausreichende Wirkungzeigen.Thesynergistic effect of the active compound combinations according to the inventiona compound of formula (I) and an active compound of the classthe chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists orof other classes extends the scope of the compound ofFormula (I) and the active ingredient from the class of chitin synthesis inhibitors,of Molting hormone agonists or other classes primarilya reduction in the dosage amount and by an extensionthe spectrum of combinable pests. Socan be with the inventionActive ingredient combination of a compound of formula (I) and an active ingredientfrom the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormonesAgonists or other classes still have a high degree of pest controlachieve, even in cases where the individual connectionsthe active compound combinations according to the inventionthe low applied rates no sufficient effectdemonstrate.
Zusätzlichzu der oben beschriebenen synergistischen Wirkung könnendie erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen nochweitere überraschende Vorteile zeigen, einschließlicheiner erhöhten Anwendungssicherheit; einer vermindertenPhytotoxizität und somit einer besseren Pflanzenverträglichkeit;der Bekämpfung von Schädlingen in ihren verschiedenenEntwicklungsstadien; eines besseren Verhaltens währendder Herstellung der insektiziden Verbindungen, zum Beispiel währenddes Vermahlens oder des Mixens, während ihrer Lagerungoder während ihrer Anwendung; eines sehr vorteilhaftenbioziden Spektrums selbst bei niedrigen Konzentrationen mit damiteinhergehender guter Verträglichkeit durch Warmblüter,Fische und Pflanzen; und des Erzielens einer zusätzlichenWirkung, zum Beispiel einer algiziden, anthelmintischen, aviziden,bakteriziden, fungiziden, molluskiziden, nematiziden, pflanzenaktivierenden,rodentiziden oder viruziden Wirkung.additionallyto the synergistic effect described abovethe active compound combinations according to the invention stillshow more surprising benefits, includingincreased application security; a diminished onePhytotoxicity and thus a better plant compatibility;the fight against pests in their variousStages of development; better behavior duringthe preparation of the insecticidal compounds, for example duringgrinding or mixing, during their storageor during their application; a very advantageous onebiocidal spectrum even at low concentrations with itaccompanied by good tolerance by warm-blooded animals,Fish and plants; and achieving an additionalEffect, for example, an algicidal, anthelmintic, avicidal,bactericidal, fungicidal, molluscicides, nematicides, plant-activating,rodenticidal or virucidal activity.
Weiterhinwurde überraschenderweise gefunden, dass sich die erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen besonders zum Schutz von Samen und/oder Sprösslingenund Blättern einer aus den Samen herangezogenen Pflanzegegen eine Schädigung durch Schädlinge eignen.Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen zeigensomit eine vernachlässigbare Phytotoxizität beider Anwendung auf das Pflanzenfortpflanzungsmaterial, eine Verträglichkeitmit Bodenbedingungen (z. B. was die Bindung der Verbindung an denBoden betrifft), eine systemische Wirkung in der Pflanze, keinennegativen Einfluss auf die Keimung und Wirksamkeit währenddes entsprechenden Schädlingslebenszyklus.Fartherwas surprisingly found that the inventiveActive ingredient combinations especially for the protection of seeds and / or sproutsand leaves of a plant grown from the seedsagainst damage by pests.The active compound combinations according to the invention showthus a negligible phytotoxicitythe application to the plant propagation material, a compatibilitywith soil conditions (eg what the binding of the compound to theSoil), a systemic effect in the plant, nonegative impact on germination and effectiveness duringthe corresponding pest lifecycle.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen enthaltenneben mindestens einer Verbindung der Formel (I) mindestens einender oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe 1 bis 21 aus derKlasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hormone Agonistenoder anderer Klassen. Bevorzugt enthalten die erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen genau eine Verbindung der Formel (I) undgenau einen der oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe 1bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der MoltingHormone Agonisten oder anderer Klassen. Weiterhin bevorzugt sindWirkstoffkombinationen, die eine Verbindung der Formel (I) und zweider oben einzeln auf geführten Wirkstoffe 1 bis 21 aus derKlasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hormone Agonistenoder anderer Klassen enthalten. Weiterhin bevorzugt sind Mischungen,die zwei Verbindungen der Formel (I) und einen der oben einzelnaufgeführten Wirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen enthalten.Thecontain active compound combinations according to the inventionin addition to at least one compound of the formula (I) at least onethe above listed individually active ingredients 1 to 21 from theClass of Chitin Synthesis Inhibitors, the Molting Hormone Agonistor other classes. Preferably, the inventiveActive substance combinations exactly one compound of formula (I) andexactly one of the above listed individually active ingredients. 1to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the MoltingHormones agonists or other classes. Further preferredActive ingredient combinations containing a compound of formula (I) and twothe above individually guided agents 1 to 21 from theClass of Chitin Synthesis Inhibitors, the Molting Hormone Agonistor other classes. Further preferred are mixtures,the two compounds of the formula (I) and one of the above individuallylisted active ingredients 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors,Molting hormone agonists or other classes.
ImFolgenden sind bevorzugte Untergruppen für die Verbindungender in der oben erwähnten Formel (I) in den erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen mit mindestens einem der oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der MoltingHormone Agonisten oder anderer Klassen aufgeführt, mitder Maßgabe, dass 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](methyl)amino}furan-2(5H)-on und4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](cyclopropyl)amino}furan-2(5H)-onausgeschlossen sind.
A steht bevorzugt für 6-Fluor-pyrid-3-yl,6-Chlor-pyrid-3-yl, 6-Brom-pyrid-3-yl, 6-Methylpyrid-3-yl, 6-Trifluormethyl-pyrid-3-yl,6-Trifluormethoxypyrid-3-yl, 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl, 6-Methyl-l,4-pyridazin-3-yl, 2-Chlor-1,3-thiazol-5-yloder 2-Methyl-1,3-thiazol-5-yl, 2-Chlor-pyrimidin-5-yl, 2-Trifluormethyl-pyrimidin-5-yl, 5,6-Difluor-pyrid-3-yl,5-Chlor-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Iod-6-fluor-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl, 5,6-Dichlor-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Iod-6-chlorpyrid-3-yl, 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-brom-pyrid-3-yl,5,6-Dibrom-pyrid-3-yl, 5-Fluor-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-iod-pyrid-3-yl,5-Brom-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-brom-pyrid-3-yl,5-Methyl-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Difluormethyl-6-brom-pyrid-3-yl oder 5-Difluormethyl-6-iod-pyrid-3-yl.
R1 steht bevorzugt für gegebenenfallsdurch Fluor substituiertes C1-C5-Alkyl,C2-C5-Alkenyl, C3-C5-Cycloalkyl, C3-C5-Cycloalkylalkyloder C1-C5-Alkoxy.
Asteht besonders bevorzugt für den Rest 6-Fluor-pyrid-3-yl,6-Chlor-pyrid-3-yl, 6-Brompyrid-3-yl, 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl,2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl, 2-Chlor-pyrimidin-5-yl, 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl,5,6-Dichlor-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl,5-Chlor-6-brom-pyrid-3-yl, 5,6-Dibrom-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Chlor-6-iod-pyrid-3-yl oder 5-Difluormethyl-6-chlor-pyrid-3-yl.
R1 steht besonders bevorzugt fürMethyl, Methoxy, Ethyl, Propyl, Vinyl, Allyl, Propargyl, Cyclopropyl,2-Fluor-ethyl, 2,2-Difluor-ethyl oder 2-Fluor-cyclopropyl.
Asteht ganz besonders bevorzugt für den Rest 6-Fluor-pyrid-3-yl,6-Chlor-pyrid-3-yl, 6-Brom-pyrid-3-yl, 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl,2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl oder 5,6-Dichlorpyrid-3-yl.
R1 steht ganz besonders bevorzugt fürMethyl, Cyclopropyl, Methoxy, 2-Fluorethyl oder 2,2-Difluor-ethyl.
Asteht am meisten bevorzugt für den Rest 6-Chlor-pyrid-3-yloder 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl.
R1 stehtam meisten bevorzugt für Methyl, 2-Fluorethyl oder 2,2-Difluor-ethyl.Below are preferred subgroups for the compounds of the above-mentioned formula (I) in the active compound combinations according to the invention with at least one of the above-listed active ingredients 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or at with the proviso that 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (methyl) amino} furan-2 (5H) -one and 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl ) methyl] (cyclopropyl) amino} furan-2 (5H) -one are excluded.
A is preferably 6-fluoropyrid-3-yl, 6-chloropyrid-3-yl, 6-bromo-pyrid-3-yl, 6-methylpyrid-3-yl, 6-trifluoromethyl-pyrid-3 yl, 6-trifluoromethoxypyrid-3-yl, 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl, 6-methyl-1,4-pyridazin-3-yl, 2-chloro-1,3-thiazole-5 yl or 2-methyl-1,3-thiazol-5-yl, 2-chloropyrimidin-5-yl, 2-trifluoromethyl-pyrimidin-5-yl, 5,6-difluoropyrid-3-yl, 5- Chloro-6-fluoro-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-fluoro-pyrid-3-yl, 5-iodo-6-fluoro-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-chloro-pyrid 3-yl, 5,6-dichloro-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-iodo-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-bromo pyrid-3-yl, 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5,6-dibromo-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-chloro 6-iodo-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-fluoro-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-chloro-pyrid-3 yl, 5-methyl-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-fluoro-pyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-yl chloro-pyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-bromo-pyrid-3-yl or 5-difluoromethyl-6-iodo-pyrid-3-yl.
R1 preferably represents optionally fluorine-substituted C1 -C5 -alkyl, C2 -C5 -alkenyl, C3 -C5 -cycloalkyl, C3 -C5 -cycloalkylalkyl or C1 -C5 -alkoxy.
A particularly preferably represents the radical 6-fluoropyrid-3-yl, 6-chloropyrid-3-yl, 6-bromopyrid-3-yl, 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl, 2 Chloro-1,3-thiazol-5-yl, 2-chloro-pyrimidin-5-yl, 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl, 5,6-dichloro-pyrid-3-yl, 5 Bromo-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5,6-dibromo-pyrid-3 -yl, 5-methyl-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-iodo-pyrid-3-yl or 5-difluoromethyl-6-chloro-pyrid-3-yl.
R1 particularly preferably represents methyl, methoxy, ethyl, propyl, vinyl, allyl, propargyl, cyclopropyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl or 2-fluorocyclopropyl.
A very particularly preferably represents the radical 6-fluoropyrid-3-yl, 6-chloropyrid-3-yl, 6-bromo-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-chloropyrid-3 yl, 2-chloro-1,3-thiazol-5-yl or 5,6-dichloropyrid-3-yl.
R1 very particularly preferably represents methyl, cyclopropyl, methoxy, 2-fluoroethyl or 2,2-difluoroethyl.
A is most preferably the residue 6-chloro-pyrid-3-yl or 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl.
R1 is most preferably methyl, 2-fluoroethyl or 2,2-difluoro-ethyl.
Ineiner hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel (I) stehtA für 6-Chlor-pyrid-3-ylIn a highlighted group of compounds of formula (I), A is 6-chloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht A für 6-Brompyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (I), A is 6-bromopyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht A für 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl-In a further highlighted group of compounds of the formula (I) A is 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht A für 2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl-In a further highlighted group of compounds of the formula (I) A is 2-chloro-1,3-thiazol-5-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht A für 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl,In a further highlighted group of compounds of the formula (I) A is 5-fluoro-6-chloropyrid-3-yl,
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht A für 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl,In a further highlighted group of compounds of the formula (I) A is 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl,
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht A für 5,6-Dichlor-pyrid-3-yl,In a further highlighted group of compounds of the formula (I) A is 5,6-dichloropyrid-3-yl,
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht R1 für Methyl.In another highlighted group of compounds of formula (I), R1 is methyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht R1 für Ethyl.In another highlighted group of compounds of formula (I), R1 is ethyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht R1 für Cyclopropyl.In another highlighted group of compounds of formula (I), R1 is cyclopropyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht R1 für 2-Fluorethyl.In another highlighted group of compounds of formula (I), R1 is 2-fluoroethyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I) steht R1 für 2,2-Difluorethyl.In another highlighted group of compounds of formula (I), R1 is 2,2-difluoroethyl.
Dieoben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereiche aufgeführtenRestedefinitionen bzw. Erläuterungen können untereinander,also auch zwischen den jeweiligen Vorzugsbereichen, beliebig kombiniert werden.Thelisted above in general or in preferred rangesRemaining definitions or explanations can be used with each other,So also between the respective preferential ranges, can be arbitrarily combined.
Erfindungsgemäß bevorzugtwerden Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombinationder vorstehend als bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention preferredare compounds of the formula (I) in which a combinationthe meaning given above is preferred.
Erfindungsgemäß besondersbevorzugt werden Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombinationder vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungenvorliegt.Particularly according to the inventionPreference is given to compounds of the formula (I) in which a combinationthe meanings listed above as being particularly preferredis present.
Erfindungsgemäß ganzbesonders bevorzugt werden Verbindungen der Formel (I), in welcheneine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführtenBedeutungen vorliegt.Completely according to the inventionParticular preference is given to compounds of the formula (I) in whicha combination of those listed above as very particularly preferredMeanings exist.
Einebevorzugte Untergruppe der Verbindungen der Formel (I) sind solcheder Formel (I-a)in welcher
B fürPyrid-2-yl oder Pyrid-4-yl steht oder für Pyrid-3-yl, welchesgegebenenfalls in 6-Position substituiert ist durch Fluor, Chlor,Brom, Methyl, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy oder fürPyridazin-3-yl, welches gegebenenfalls in 6-Position substituiertist durch Chlor oder Methyl oder für Pyrazin-3-yl oderfür 2-Chlor-pyrazin-5-yl oder für 1,3-Thiazol-5-yl,welches gegebenenfalls in 2-Position substituiert ist durch Chloroder Methyl,
R2 für Halogenalkyl,Halogenalkenyl, Halogencycloalkyl oder Halogencycloalkylalkyl steht,
BevorzugteSubstituenten bzw. Bereiche der in der oben und nachstehend erwähntenFormel (I-a) aufgeführten Reste werden im Folgenden erläutert.
Bsteht bevorzugt für 6-Fluor-Pyrid-3-yl, 6-Chlor-Pyrid-3-yl,6-Brom-Pyrid-3-yl, 6-Methylpyrid-3-yl, 6-Trifluormethyl-Pyrid-3-yl,6-Trifluormethoxypyrid-3-yl, 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl, 6-Methyl-l,4-pyridazin-3-yl, 2-Chlor-1,3-thiazol-5-yloder 2-Methyl-1,3-thiazol-5-yl.
R2 stehtbevorzugt für durch Fluor substituiertes C1-C5-Alkyl, C2-C5-Alkenyl, C3-C5-Cycloalkyl oder C3-C5-Cycloalkylalkyl.
B steht besondersbevorzugt für den Rest 6-Fluor-Pyrid-3-yl, 6-Chlor-Pyrid-3-yl,6-Brompyrid-3-yl, 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl, 2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl.
R2 steht besonders bevorzugt für2-Fluor-ehyl, 2,2-Difluor-ehyl, 2-Fluor-cyclopropyl.
B stehtganz besonders bevorzugt für den Rest 6-Chlor-pyrid-3-yl.
R2 steht ganz besonders bevorzugt für2-Fluor-Ethyl oder 2,2-Difluor-ethyl.A preferred subgroup of the compounds of the formula (I) are those of the formula (Ia) in which
B is pyrid-2-yl or pyrid-4-yl or pyrid-3-yl, which is optionally substituted in the 6-position by fluorine, chlorine, bromine, methyl, trifluoromethyl or trifluoromethoxy or pyridazin-3-yl, which is optionally substituted in the 6-position by chlorine or methyl or for pyrazine-3-yl or 2-chloro-pyrazine-5-yl or 1,3-thiazol-5-yl, which is optionally substituted in the 2-position by chlorine or methyl,
R2 is haloalkyl, haloalkenyl, halocycloalkyl or halocycloalkylalkyl,
Preferred substituents or ranges of the radicals listed in formula (Ia) mentioned above and below are explained below.
B is preferably 6-fluoro-pyrid-3-yl, 6-chloro-pyrid-3-yl, 6-bromo-pyrid-3-yl, 6-methylpyrid-3-yl, 6-trifluoromethyl-pyrid-3 yl, 6-trifluoromethoxypyrid-3-yl, 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl, 6-methyl-1,4-pyridazin-3-yl, 2-chloro-1,3-thiazol-5-yl or 2-methyl-1,3-thiazol-5-yl.
R2 preferably represents fluoro-substituted C1 -C5 -alkyl, C2 -C5 -alkenyl, C3 -C5 -cycloalkyl or C3 -C5 -cycloalkylalkyl.
B particularly preferably represents the radical 6-fluoro-pyrid-3-yl, 6-chloro-pyrid-3-yl, 6-bromopyrid-3-yl, 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl, 2 chloro-1,3-thiazol-5-yl.
R2 particularly preferably represents 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2-fluorocyclopropyl.
B is very particularly preferably the radical 6-chloropyrid-3-yl.
R2 is most preferably 2-fluoro-ethyl or 2,2-difluoro-ethyl.
Ineiner hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel (I-a) stehtB für 6-Chlor-pyrid-3-ylIn a highlighted group of compounds of formula (Ia) B is 6-chloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-a) steht B für 6-Brom-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ia) B is 6-bromo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-a) steht B für 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl-In a further highlighted group of compounds of the formula (Ia) B is 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-a) steht R2 für 2-Fluorethyl.In another highlighted group of compounds of formula (Ia), R2 is 2-fluoroethyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-a) steht R2 für 2,2-Difluorethyl.In another highlighted group of compounds of formula (Ia), R2 is 2,2-difluoroethyl.
Eineweitere bevorzugte Untergruppe der der Verbindungen der Formel (I)sind solche der Formel (I-b) in welcher
D füreinen Restin welchem
X und Y dieoben angegebenen Bedeutungen haben,
R3 fürWasserstoff, Alkyl, Alkenyl, Alkinyl, Cycloalkyl oder Alkoxy steht,Another preferred subgroup of the compounds of the formula (I) are those of the formula (Ib) in which
D for a rest in which
X and Y have the meanings given above,
R3 is hydrogen, alkyl, alkenyl, alkynyl, cycloalkyl or alkoxy,
BevorzugteSubstituenten bzw. Bereiche der in der oben und nachstehend erwähntenFormel (I-b) aufgeführten Reste werden im Folgenden erläutert.
Dsteht bevorzugt für einen der Reste 5,6-Difluor-pyrid-3-yl,5-Chlor-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Iod-6-fluor-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl, 5,6-Dichlorpyrid-3-yl, 5-Brom-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Iod-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-brom-pyrid-3-yl, 5,6-Dibrom-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-iod-pyrid-3-yl,5-Methyl-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-brom-pyrid-3-yl,5-Methyl-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Difluormethyl-6-brom-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-iod-pyrid-3-yl.
R3 steht bevorzugt für C1-C4-Alkyl, C2-C4-Alkenyl, C2-C4-Alkinyl oder C3-C4-Cycloalkyl.
D steht besonders bevorzugtfür 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl, 5,6-Dichlor-pyrid-3-yl,5-Brom-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-brom-pyrid-3-yl,5,6-Dibrompyrid-3-yl, 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-iod-pyrid-3-yloder 5-Difluormethyl-6-chlor-pyrid-3-yl.
R3 stehtbesonders bevorzugt für C1-C4-Alkyl.
D steht ganz besonders bevorzugtfür 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl oder 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl.
R3 steht ganz besonders bevorzugt fürMethyl, Ethyl, Propyl, Vinyl, Allyl, Propargyl oder Cyclopropyl.
Dsteht am meisten bevorzugt für 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl.
R3 steht am meisten bevorzugt fürMethyl oder Cyclopropyl.Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formula (Ib) mentioned above and below are explained below.
D is preferably one of the radicals 5,6-difluoropyrid-3-yl, 5-chloro-6-fluoropyrid-3-yl, 5-bromo-6-fluoro-py Rid-3-yl, 5-iodo-6-fluoropyrid-3-yl, 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl, 5,6-dichloropyrid-3-yl, 5-bromo-6- chloro-pyrid-3-yl, 5-iodo-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5,6-dibromo-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-iodo-pyrid 3-yl, 5-methyl-6-fluoro-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-methyl 6-iodopyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-fluoropyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-chloropyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-bromopyrid-3 yl, 5-difluoromethyl-6-iodo-pyrid-3-yl.
R3 is preferably C1 -C4 -alkyl, C2 -C4 -alkenyl, C2 -C4 -alkynyl or C3 -C4 -cycloalkyl.
D is more preferably 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl, 5,6-dichloro-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6 -bromo-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5,6-dibromopyrid-3-yl, 5-methyl-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-chloro 6-iodo-pyrid-3-yl or 5-difluoromethyl-6-chloro-pyrid-3-yl.
R3 particularly preferably represents C1 -C4 -alkyl.
D is most preferably 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl or 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl.
R3 very particularly preferably represents methyl, ethyl, propyl, vinyl, allyl, propargyl or cyclopropyl.
D is most preferably 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl.
R3 most preferably represents methyl or cyclopropyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht D für 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl,In another highlighted group of compounds of formula (Ib) D is 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl,
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht D für 5,6-Dichlor-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ib), D is 5,6-dichloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht D für 5-Brom-6-chlor-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ib), D is 5-bromo-6-chloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht D für 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ib) D is 5-methyl-6-chloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht D für 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ib), D is 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht D für 5-Chlor-6-brom-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ib), D is 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht D für 5-Chlor-6-iod-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ib), D is 5-chloro-6-iodo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht R3 für Methyl.In another highlighted group of compounds of formula (Ib), R3 is methyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht R3 für Ethyl.In another highlighted group of compounds of formula (Ib), R3 is ethyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-b) steht R3 für Cyclopropyl.In another highlighted group of compounds of formula (Ib), R3 is cyclopropyl.
Eineweitere bevorzugte Untergruppe der Verbindungen der Formel (I) sindsolche der Formel (I-c)in welcher
E füreinen Rest in welchem
X und Ydie oben angegebenen Bedeutungen haben und
R4 fürHalogenalkyl, Halogenalkenyl, Halogencycloalkyl oder Halogencycloalkylalkylsteht.Another preferred subgroup of the compounds of the formula (I) are those of the formula (Ic) in which
E for a rest in which
X and Y have the meanings given above, and
R4 is haloalkyl, haloalkenyl, halocycloalkyl or halocycloalkylalkyl.
BevorzugteSubstituenten bzw. Bereiche der in der oben und nachstehend erwähntenFormel (I-c) aufgeführten Reste werden im Folgenden erläutert.
Esteht bevorzugt für einen der Reste 5,6-Difluor-pyrid-3-yl,5-Chlor-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Iod-6-fluor-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl, 5,6-Dichlor-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Iod-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-brom-pyrid-3-yl, 5,6-Dibrom-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Chlor-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-iod-pyrid-3-yl,5-Methyl-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-brom-pyrid-3-yl,5-Methyl-6-iod-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-fluor-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Difluormethyl-6-brom-pyrid-3-yl, 5-Difluormethyl-6-iod-pyrid-3-yl.
R4 steht bevorzugt für durch Fluorsubstituiertes C1-C5-Alkyl,C2-C5-Alkenyl, C3-C5-Cycloalkyl oderC3-C5-Cycloalkylalkyl.
Esteht besonders bevorzugt für 2-Chlor-pyrimidin-5-yl, 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl,5,6-Dichlor-pyrid-3-yl, 5-Brom-6-chlor-pyrid-3-yl, 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-yl,5-Chlor-6-brom-pyrid-3-yl, 5,6-Dibrom-pyrid-3-yl, 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-yl,5-Chlor-6-iod-pyrid-3-yl oder 5-Difluormethyl-6-chlor-pyrid-3-yl.
R4 steht besonders bevorzugt für2-Fluor-ethyl, 2,2-Difluor-ethyl, 2-Fluor-cyclopropyl.
E stehtganz besonders bevorzugt für 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl.
R4 steht ganz besonders bevorzugt für2-Fluor-ethyl oder 2,2-Difluor-ethyl.Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formula (Ic) mentioned above and below are explained below.
E is preferably one of the radicals 5,6-difluoropyrid-3-yl, 5-chloro-6-fluoropyrid-3-yl, 5-bromo-6-fluoropyrid-3-yl, 5-iodo 6-fluoropyrid-3-yl, 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl, 5,6-dichloro-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-chloro-pyrid-3-yl , 5-iodo-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5,6-dibromo-pyrid 3-yl, 5-fluoro-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-iodo-pyrid-3-yl, 5-methyl 6-fluoro-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-methyl-6-iodo-pyrid-3 -yl, 5-difluoromethyl-6-fluoropyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-chloro-pyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-difluoromethyl-6 iodo-pyrid-3-yl.
R4 preferably represents fluoro-substituted C1 -C5 -alkyl, C2 -C5 -alkenyl, C3 -C5 -cycloalkyl or C3 -C5 -cycloalkylalkyl.
E is more preferably 2-chloro-pyrimidin-5-yl, 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl, 5,6-dichloro-pyrid-3-yl, 5-bromo-6-chloro-pyrid 3-yl, 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl, 5,6-dibromo-pyrid-3-yl, 5-methyl-6 -chloro-pyrid-3-yl, 5-chloro-6-iodo-pyrid-3-yl or 5-difluoromethyl-6-chloro-pyrid-3-yl.
R4 particularly preferably represents 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2-fluoro-cyclopropyl.
E is most preferably 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl.
R4 is very particularly preferably 2-fluoroethyl or 2,2-difluoroethyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht E für 5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl,In a further highlighted group of compounds of the formula (Ic) E is 5-fluoro-6-chloropyrid-3-yl,
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht E für 5,6-Dichlor-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ic) E is 5,6-dichloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht E für 5-Brom-6-chlor-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ic) E is 5-bromo-6-chloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht E für 5-Methyl-6-chlor-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ic) E is 5-methyl-6-chloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht E für 5-Fluor-6-brom-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ic), E is 5-fluoro-6-bromo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht E für 5-Chlor-6-brom-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ic) E is 5-chloro-6-bromo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht E für 5-Chlor-6-iod-Pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Ic) E is 5-chloro-6-iodo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht R4 für 2-Fluorethyl.In another highlighted group of compounds of formula (Ic), R4 is 2-fluoroethyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-c) steht R4 für 2,2-Difluorethyl.In another highlighted group of compounds of formula (Ic), R4 is 2,2-difluoroethyl.
Einebevorzugte Untergruppe der Verbindungen der Formel (I) sind solcheder Formel (I-d)in welcher
G fürPyrid-2-yl oder Pyrid-4-yl steht oder für Pyrid-3-yl, welchesgegebenenfalls in 6-Position substituiert ist durch Fluor, Chlor,Brom, Methyl, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy oder fürPyridazin-3-yl, welches gegebenenfalls in 6-Position substituiertist durch Chlor oder Methyl oder für Pyrazin-3-yl oderfür 2-Chlor-pyrazin-5-yl oder für 1,3-Thiazol-5-yl,welches gegebenenfalls in 2-Position substituiert ist durch Chloroder Methyl, und
R5 für C1-C4-Alkyl, C2-C4-Alkenyl, C2-C4-Alkinyl, C3-C4-Cycloalkyl oderC1-C4-Alkoxy steht,
mitder Maßgabe, dass 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](methyl)amino}furan-2(5H)-onund 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](cyclopropyl)amino}furan-2(5H)-onausgeschlossen sind.A preferred subgroup of the compounds of the formula (I) are those of the formula (Id) in which
G is pyrid-2-yl or pyrid-4-yl or pyrid-3-yl which is optionally substituted in the 6-position by fluorine, chlorine, bromine, methyl, trifluoromethyl or trifluoromethoxy or for pyridazin-3-yl, which is optionally substituted in the 6-position by chlorine or methyl or for pyrazine-3-yl or 2-chloro-pyrazine-5-yl or 1,3-thiazol-5-yl, which is optionally substituted in the 2-position by chlorine or methyl, and
R5 is C1 -C4 -alkyl, C2 -C4 -alkenyl, C2 -C4 -alkynyl, C3 -C4 -cycloalkyl or C1 -C4 -alkoxy,
with the proviso that 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (methyl) amino} furan-2 (5H) -one and 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] ( cyclopropyl) amino} furan-2 (5H) -one are excluded.
BevorzugteSubstituenten bzw. Bereiche der in der oben und nachstehend erwähntenFormel (I-d) aufgeführten Reste werden im Folgenden erläutert.
Gsteht bevorzugt für 6-Fluor-pyrid-3-yl, 6-Chlor-pyrid-3-yl,6-Brom-pyrid-3-yl, 6-Methyl-pyrid-3-yl, 6-Trifluormethyl-pyrid-3-yl,6-Trifluormethoxypyrid-3-yl, 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl, 6-Methyl-1,4-pyridazin-3-yl, 2-Chlor-1,3-thiazol-5-yloder 2-Methyl-1,3-thiazol-5-yl.
R5 stehtbevorzugt für C1-C4-Alkyl,C1-Alkoxy, C2-C4-Alkenyl, C2-C4-Alkinyl oder C3-C4-Cycloalkyl.
G steht besonders bevorzugtfür den Rest 6-Fluor-pyrid-3-yl, 6-Chlor-pyrid-3-yl, 6-Brompyrid-3-yl, 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl,2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl,
R5 stehtbesonders bevorzugt für Methyl, Methoxy, Ethyl, Propyl,Vinyl, Allyl, Propargyl oder Cyclopropyl.
G steht ganz besondersbevorzugt für den Rest 6-Chlor-pyrid-3-yl.
R5 steht ganz besonders bevorzugt fürMethyl oder Cyclopropyl.Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formula (Id) mentioned above and below are explained below.
G preferably represents 6-fluoropyrid-3-yl, 6-chloropyrid-3-yl, 6-bromo-pyrid-3-yl, 6-methyl-pyrid-3-yl, 6-trifluoromethyl-pyridine 3-yl, 6-trifluoromethoxypyrid-3-yl, 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl, 6-methyl-1,4-pyridazin-3-yl, 2-chloro-1,3-thiazole 5-yl or 2-methyl-1,3-thiazol-5-yl.
R5 is preferably C1 -C4 -alkyl, C1 -alkoxy, C2 -C4 -alkenyl, C2 -C4 -alkynyl or C3 -C4 -cycloalkyl.
G particularly preferably represents the radical 6-fluoropyrid-3-yl, 6-chloropyrid-3-yl, 6-bromopyrid-3-yl, 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl, 2 chloro-1,3-thiazol-5-yl,
R5 particularly preferably represents methyl, methoxy, ethyl, propyl, vinyl, allyl, propargyl or cyclopropyl.
G is very particularly preferably the radical 6-chloropyrid-3-yl.
R5 very particularly preferably represents methyl or cyclopropyl.
Ineiner hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel (I-d) stehtG für 6-Chlor-pyrid-3-ylIn a highlighted group of compounds of formula (Id) G is 6-chloro-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) steht G für 6-Brom-pyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Id) G is 6-bromo-pyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) steht G für 6-Chlor-1,4-pyridazin-3-yl-In a further highlighted group of compounds of the formula (Id) G is 6-chloro-1,4-pyridazin-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) steht G für 2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl-In a further highlighted group of compounds of the formula (Id) G is 2-chloro-1,3-thiazol-5-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) steht G für 6-Fluorpyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Id) G is 6-fluoropyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) G für 6-Trifluormethyl-pyrid-3-yl-In a further highlighted group of compounds of the formula (Id) G for 6-trifluoromethylpyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) steht G für 6-Fluorpyrid-3-ylIn another highlighted group of compounds of formula (Id) G is 6-fluoropyrid-3-yl
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) steht R5 für Methyl.In another highlighted group of compounds of formula (Id), R5 is methyl.
Ineiner weiteren hervorgehobenen Gruppe von Verbindungen der Formel(I-d) steht R5 für Cyclopropyl.In another highlighted group of compounds of formula (Id), R5 is cyclopropyl.
ImEinzelnen seien die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel(I) genannt:
Bevorzugtenthalten die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenmindestens eine der Verbindungen der Formel (I), die ausgewähltist aus der Gruppe bestehend aus den Verbindungen der oben erwähnten Formeln(I-a), (I-b), (I-c) oder (I-d), mit der Maßgabe, dass 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](methyl)amino}furan-2(5H)-onund 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](cyclopropyl)amino}furan-2(5H)-onausgeschlossen sind, und einen der oben einzeln aufgeführtenWirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen.Preferscontain the active compound combinations according to the inventionat least one of the compounds of formula (I) selectedis selected from the group consisting of the compounds of the above-mentioned formulas(I-a), (I-b), (I-c) or (I-d), with the proviso that 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (methyl) amino} furan-2 (5H) -oneand 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (cyclopropyl) amino} furan-2 (5H) -oneare excluded, and one of the above listed individuallyAgents 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors,Molting hormone agonists or other classes.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen enthaltenweiterhin bevorzugt mindestens eine der Verbindungen der Formel(I), die ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus denVerbindungen der oben erwähnten Formeln (I-a), (I-b) oder(I-c) und einen der oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der MoltingHormone Agonisten oder anderer Klassen.Thecontain active compound combinations according to the inventionfurthermore preferably at least one of the compounds of the formula(I), which is selected from the group consisting of theCompounds of the above-mentioned formulas (I-a), (I-b) or(I-c) and one of the active ingredients listed individually above1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the MoltingHormones agonists or other classes.
Besondersbevorzugt enthalten die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenmindestens eine der Verbindungen der Formel (I), in welcher A ausgewähltist aus den Resten 6-Fluor-pyrid-3-yl, 6-Chlor-pyrid-3-yl, 6-Brom-pyrid-3-yl,5-Fluor-6-chlor-pyrid-3-yl, 2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl und 5,6-Dichlor-pyrid-3-ylund R1 ausgewählt ist aus den RestenMethyl, Cyclopropyl, Methoxy, 2-Fluorethyl oder 2,2-Difluor-ethyl,mit der Maßgabe, dass 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](methyl)amino}furan-2(5H)-onund 4-{[(6-Chlorpyrid-3-yl)methyl](cyclopropyl)amino}furan-2(5H)-onausgeschlossen sind, und einen der oben einzeln aufgeführtenWirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen.The active compound combinations according to the invention particularly preferably contain at least one of the compounds of the formula (I) in which A is selected from the radicals 6-fluoropyrid-3-yl, 6-chloropyrid-3-yl, 6-bromo-pyrid 3-yl, 5-fluoro-6-chloro-pyrid-3-yl, 2-chloro-1,3-thiazol-5-yl and 5,6-dichloro-pyrid-3-yl and R1 is selected from the Radicals methyl, cyclopropyl, methoxy, 2-fluoroethyl or 2,2-difluoro-ethyl, with the proviso that 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (methyl) amino} furan-2 (5H) -one and 4 - {[(6-chloropyrid-3-yl) methyl] (cyclopropyl) amino} furan-2 (5H) -one are excluded, and one of the above-listed individual compounds 1 to 21 from the class of chitin Synthesis inhibitors, Molting hormone agonists or other classes.
Ganzbesonders bevorzugt enthalten die erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen mindestens eine Verbindung der Formel (I),die ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus den Verbindungender Formeln (I-1), (I-2), (I-3), (I-4), (I-5), (I-6), (I-7) und(I-8), und einen der oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der MoltingHormone Agonisten oder anderer Klassen.Allparticularly preferably the inventiveActive compound combinations at least one compound of the formula (I),which is selected from the group consisting of the compoundsof the formulas (I-1), (I-2), (I-3), (I-4), (I-5), (I-6), (I-7) and(I-8), and one of the active ingredients listed individually above1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the MoltingHormones agonists or other classes.
Damiterhält man die in Tabelle 1 aufgeführten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine ganz besonders bevorzugteerfindungsgemäße Ausführungsform darstellt. Tabelle 1
Weiterhinerhält man die in Tabelle 2 aufgeführten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine bevorzugte erfindungsgemäßeAusführungsform darstellt. Tabelle 2
Weiterhinerhält man die in Tabelle 3 aufgeführten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine bevorzugte erfindungsgemäßeAusführungsform darstellt. Tabelle 3
Weiterhinerhält man die in Tabelle 4 aufgeführten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine bevorzugte erfindungsgemäßeAusführungsform darstellt. Tabelle 4
Weiterhinerhält man die in Tabelle 5 aufgeführten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine bevorzugte erfindungsgemäßeAusführungsform darstellt. Tabelle 5
Weiterhinerhält man die in Tabelle 6 aufgeführten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine bevorzugte erfindungsgemäßeAusführungsform darstellt.Fartherone obtains the combinations listed in Table 6,each combination being a preferred one according to the inventionEmbodiment represents.
Tabelle6
Weiterhinerhält man die in Tabelle 7 aufgeflihrten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine bevorzugte erfindungsgemäßeAusführungsform darstellt. Tabelle 7
Weiterhinerhält man die in Tabelle 8 aufgeführten Kombinationen,wobei jede Kombination für sich eine bevorzugte erfindungsgemäßeAusführungsform darstellt. Tabelle 8
Wenndie Wirkstoffe in den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenin bestimmten Gewichtsverhältnissen vorhanden sind, zeigtsich der synergistische Effekt besonders deutlich. Jedoch könnendie Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationenin einem relativ großen Bereich variiert werden. Im allgemeinenenthalten die erfindungsgemäßen Kombinationeneinen Wirkstoff der Formel (I) und einen der oben einzeln aufgeführtenWirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen in folgendenbevorzugten und besonders bevorzugten Mischungsverhältnissen:
DieMischungsverhältnisse basieren auf Gewichtsverhältnissen.Das Verhältnis ist zu verstehen als Verbindung der Formel(I): Wirkstoff 1 bis 21. Weitere Mischungsverhältnisseder Verbindung der Formel (I) zu einem der oben einzeln aufgeführtenWirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen sind im Folgendenangegeben und nach steigender Präferenz der Mischungsverhältnissesortiert: 95:1 bis 1:95, 95:1 bis 1:90, 95:1 bis 1:85, 95:1 bis1:80, 95:1 bis 1:75, 95:1 bis 1:70, 95:1 bis 1:65, 95:1 bis 1:60,95:1 bis 1:55, 95:1 bis 1:50, 95:1 bis 1:45, 95:1 bis 1:40, 95:1bis 1:35, 95:1 bis 1:30, 95:1 bis 1:25, 95:1 bis 1:20, 95:1 bis1:15, 95:1 bis 1:10, 95:1 bis 1:5, 95:1 bis 1:4, 95:1 bis 1:3, 95:1bis 1:2, 90:1 bis 1:90, 90:1 bis 1:95, 90:1 bis 1:85, 90:1 bis 1:80,90:1 bis 1:75, 90:1 bis 1:70, 90:1 bis 1:65, 90:1 bis 1:60, 90:1bis 1:55, 90:1 bis 1:50, 90:1 bis 1:45, 90:1 bis 1:40, 90:1 bis1:35, 90:1 bis 1:30, 90:1 bis 1:25, 90:1 bis 1:20, 90:1 bis 1:15,90:1 bis 1:10, 90:1 bis 1:5, 90:1 bis 1:4, 90:1 bis 1:3, 90:1 bis1:2, 85:1 bis 1:85, 85:1 bis 1:95, 85:1 bis 1:90, 85:1 bis 1:80,85:1 bis 1:75, 85:1 bis 1:70, 85:1 bis 1:65, 85:1 bis 1:60, 85:1bis 1:55, 85:1 bis 1:50, 85:1 bis 1:45, 85:1 bis 1:40, 85:1 bis1:35, 85:1 bis 1:30, 85:1 bis 1:25, 85:1 bis 1:20, 85:1 bis 1:15,85:1 bis 1:10, 85:1 bis 1:5, 85:1 bis 1:4, 85:1 bis 1:3, 85:1 bis1:2, 80:1 bis 1:80, 80:1 bis 1:95, 80:1 bis 1:90, 80:1 bis 1:85,80:1 bis 1:75, 80:1 bis 1:70, 80:1 bis 1:65, 80:1 bis 1:60, 80:1bis 1:55, 80:1 bis 1:50, 80:1 bis 1:45, 80:1 bis 1:40, 80:1 bis1:35, 80:1 bis 1:30, 80:1 bis 1:25, 80:1 bis 1:20, 80:1 bis 1:15, 80:1bis 1:10, 80:1 bis 1:5, 80:1 bis 1:4, 80:1 bis 1:3, 80:1 bis 1:2,75:1 bis 1:75, 75:1 bis 1:95, 75:1 bis 1:90, 75:1 bis 1:85, 75:1bis 1:80, 75:1 bis 1:70, 75:1 bis 1:65, 75:1 bis 1:60, 75:1 bis1:55, 75:1 bis 1:50, 75:1 bis 1:45, 75:1 bis 1:40, 75:1 bis 1:35,75:1 bis 1:30, 75:1 bis 1:25, 75:1 bis 1:20, 75:1 bis 1:15, 75:1bis 1:10, 75:1 bis 1:5, 75:1 bis 1:4, 75:1 bis 1:3, 75:1 bis 1:2,701 bis 170, 70:1 bis 1:95, 70:1 bis 1:90, 70:1 bis 1:85, 70:1 bis 1:80,70:1 bis 1:75, 70:1 bis 1:65, 70:1 bis 1:60, 70:1 bis 1:55, 70:1bis 1:50, 70:1 bis 1:45, 70:1 bis 1:40, 70:1 bis 1:35, 70:1 bis1:30, 70:1 bis 1:25, 70:1 bis 1:20, 70:1 bis 1:15, 70:1 bis 1:10,70:1 bis 1:5, 70:1 bis 1:4, 70:1 bis 1:3, 70:1 bis 1:2, 65:1 bis1:65, 65:1 bis 1:95, 65:1 bis 1:90, 65:1 bis 1:85, 65:1 bis 1:80,65:1 bis 1:75, 65:1 bis 1:70, 65:1 bis 1:60, 65:1 bis 1:55, 65:1bis 1:50, 65:1 bis 1:45, 65:1 bis 1:40, 65:1 bis 1:35, 65:1 bis1:30, 65:1 bis 1:25, 65:1 bis 1:20, 65:1 bis 1:15, 65:1 bis 1:10,65:1 bis 1:5, 65:1 bis 1:4, 65:1 bis 1:3, 65:1 bis 1:2, 60:1 bis1:60, 60:1 bis 1:95, 60:1 bis 1:90, 60:1 bis 1:85, 60:1 bis 1:80,60:1 bis 1:75, 60:1 bis 1:70, 60:1 bis 1:65, 60:1 bis 1:55, 60:1bis 1:50, 60:1 bis 1:45, 60:1 bis 1:40, 60:1 bis 1:35, 60:1 bis1:30, 60:1 bis 1:25, 60:1 bis 1:20, 60:1 bis 1:15, 60:1 bis 1:10,60:1 bis 1:5, 60:1 bis 1:4, 60:1 bis 1:3, 60:1 bis 1:2, 55:1 bis1:55, 55:1 bis 1:95, 55:1 bis 1:90, 55:1 bis 1:85, 55:1 bis 1:80,55:1 bis 1:75, 55:1 bis 1:70, 55:1 bis 1:65, 55:1 bis 1:60, 55:1bis 1:50, 55:1 bis 1:45, 55:1 bis 1:40, 55:1 bis 1:35, 55:1 bis1:30, 55:1 bis 1:25, 55:1 bis 1:20, 55:1 bis 1:15, 55:1 bis 1:10,55:1 bis 1:5, 55:1 bis 1:4, 55:1 bis 1:3, 55:1 bis 1:2, 50:1 bis1:95; 50:1 bis 1:90, 50:1 bis 1:85, 50:1 bis 1:80, 50:1 bis 1:75,50:1 bis 1:70, 50:1 bis 1:65, 50:1 bis 1:60, 50:1 bis 1:55, 50:1bis 1:45, 50:1 bis 1:40, 50:1 bis 1:35, 50:1 bis 1:30, 50:1 bis1:25, 50:1 bis 1:20, 50:1 bis 1:15, 50:1 bis 1:10, 50:1 bis 1:5, 50:1bis 1:4, 50:1 bis 1:3, 50:1 bis 1:2, 45:1 bis 1:45, 45:1 bis 1:95,45:1 bis 1:90, 45:1 bis 1:85, 45:1 bis 1:80, 45:1 bis 1:75, 45:1bis 1:70, 45:1 bis 1:65, 45:1 bis 1:60, 45:1 bis 1:55, 45:1 bis1:50, 45:1 bis 1:40, 45:1 bis 1:35, 45:1 bis 1:30, 45:1 bis 1:25,45:1 bis 1:20, 45:1 bis 1:15, 45:1 bis 1:10, 45:1 bis 1:5, 45:1bis 1:4, 45:1 bis 1:3, 45:1 bis 1:2, 40:1 bis 1:40, 40:1 bis 1:95,40:1 bis 1:90, 40:1 bis 1:85, 40:1 bis 1:80, 40:1 bis 1:75, 40:1bis 1:70, 40:1 bis 1:65, 40:1 bis 1:60, 40:1 bis 1:55, 40:1 bis1:50, 40:1 bis 1:45, 40:1 bis 1:35, 40:1 bis 1:30, 40:1 bis 1:25,40:1 bis 1:20, 40:1 bis 1:15, 40:1 bis 1:10, 40:1 bis 1:5, 40:1bis 1:4, 40:1 bis 1:3, 40:1 bis 1:2, 35:1 bis 1:35, 35:1 bis 1:95,35:1 bis 1:90, 35:1 bis 1:85, 35:1 bis 1:80, 35:1 bis 1:75, 35:1bis 1:70, 35:1 bis 1:65, 35:1 bis 1:60, 35:1 bis 1:55, 35:1 bis1:50, 35:1 bis 1:45, 35:1 bis 1:40, 35:1 bis 1:30, 35:1 bis 1:25,35:1 bis 1:20, 35:1 bis 1:15, 35:1 bis. 1:10, 35:1 bis 1:5, 35:1bis 1:4, 35:1 bis 1:3, 35:1 bis 1:2, 30:1 bis 1:30, 30:1 bis 1:95,30:1 bis 1:90, 30:1 bis 1:85, 30:1 bis 1:80, 30:1 bis 1:75, 30:1bis 1:70, 30:1 bis 1:65, 30:1 bis 1:60, 30:1 bis 1:55, 30:1 bis1:50, 30:1 bis 1:45, 30:1 bis 1:40, 30:1 bis 1:35, 30:1 bis 1:25,30:1 bis 1:20, 30:1 bis 1:15, 30:1 bis 1:10, 30:1 bis 1:5, 30:1bis 1:4, 30:1 bis 1:3, 30:1 bis 1:2, 25:1 bis 1:25, 25:1 bis 1:95,25:1 bis 1:90, 25:1 bis 1:85, 25:1 bis 1:80, 25:1 bis 1:75, 25:1bis 1:70, 25:1 bis 165, 25:1 bis 1:60, 25:1 bis 1:55, 25:1 bis 1:50,25:1 bis 1:45, 25:1 bis 1:40, 25:1 bis 1:35, 25:1 bis 1:30, 25:1bis 1:20, 25:1 bis 1:15, 25:1 bis 1:10, 25:1 bis 1:5, 25:1 bis 1:4,25:1 bis 1:3, 25:1 bis 1:2, 20:1 bis 1:95, 20:1 bis 1:90, 20:1 bis1:85, 20:1 bis 1:80, 20:1 bis 1:75, 20:1 bis 1:70, 20:1 bis 1:65,20:1 bis 1:60, 20:1 bis 1:55, 20:1 bis 1:50, 20:1 bis 1:45, 20:1bis 1:40, 20:1 bis 1:35, 20:1 bis 1:30, 20:1 bis 1:25, 20:1 bis1:15, 20:1 bis 1:10, 20:1 bis 1:5, 20:1 bis 1:4, 20:1 bis 1:3, 20:1bis 1:2, 15:1 bis 1:15, 15:1 bis 1:95, 15:1 bis 1:90, 15:1 bis 1:85,15:1 bis 1:80, 15:1 bis 1:75, 15:1 bis 1:70, 15:1 bis 1:65, 15:1bis 1:60, 15:1 bis 1:55, 15:1 bis 1:50, 15:1 bis 1:45, 15:1 bis1:40, 15:1 bis. 1:35, 15:1 bis 1:30, 15:1 bis 1:25, 15:1 bis 1:20,15:1 bis 1:10, 15:1 bis 1:5, 15:1 bis 1:4, 15:1 bis 1:3, 15:1 bis1:2, 10:1 bis 1:10, 10:1 bis 1:95, 10:1 bis 1:90, 10:1 bis 1:85,10:1 bis 1:80, 10:1 bis 1:75, 10:1 bis 1:70, 10:1 bis 1:65, 10:1 bis1:60, 10:1 bis 1:55, 10:1 bis 1:50, 10:1 bis 1:45, 10:1 bis 1:40,10:1 bis 1:35, 10:1 bis 1:30, 10:1 bis 1:25, 10:1 bis 1:20, 10:1bis 1:15, 10:1 bis 1:5, 10:1 bis 1:4, 10:1 bis 1:3, 10:1 bis 1:2,5:1 bis 1:5, 5:1 bis 1:95, 5:1 bis 1:90, 5:1 bis 1:85, 5:1 bis 1:80,5:1 bis 1:75, 5:1 bis 1:70, 5:1 bis 1:65, 5:1 bis 1:60, 5:1 bis1:55, 5:1 bis 1:50, 5:1 bis 1:45, 5:1 bis 1:40, 5:1 bis 1:35, 5:1bis 1:30, 5:1 bis 1:25, 5:1 bis 1:20, 5:1 bis 1:15, 5:1 bis 1:10, 5:1bis 1:4, 5:1 bis 1:3, 5:1 bis 1:2, 4:1 bis 1:4, 4:1 bis 1:95, 4:1bis 1:90, 4:1 bis 1:85, 4:1 bis 1:80, 4:1 bis 1:75, 4:1 bis 1:70,4:1 bis 1:65, 4:1 bis 1:60, 4:1 bis 1:55, 4:1 bis 1:50, 4:1 bis1:45, 4:1 bis 1:40, 4:1 bis 1:35, 4:1 bis 1:30, 4:1 bis 1:25, 4:1bis 1:20, 4:1 bis 1:15, 4:1 bis 1:10, 4:1 bis 1:5, 4:1 bis 1:3,4:1 bis 1:2, 3:1 bis 1:3, 3:1 bis 1:95, 3:1 bis 1:90, 3:1 bis 1:85,3:1 bis 1:80, 3:1 bis 1:75, 3:1 bis 1:70, 3:1 bis 1:65, 3:1 bis1:60, 3:1 bis 1:55, 3:1 bis 1:50, 3:1 bis 1:45, 3:1 bis 1:40, 3:1bis 1:35, 3:1 bis 1:30, 3:1 bis 1:25, 3:1 bis 1:20, 3:1 bis 1:15, 3:1bis 1:10, 3:1 bis 1:5, 3:1 bis 1:4, 3:1 bis 1:2, 2:1 bis 1:2, 2:1bis 1:95, 2:1 bis 1:90, 2:1 bis 1:85, 2:1 bis 1:80, 2:1 bis 1:75,2:1 bis 1:70, 2:1 bis 1:65, 2:1 bis 1:60, 2:1 bis 1:55, 2:1 bis1:50, 2:1 bis 1:45, 2:1 bis 1:40, 2:1 bis 1:35, 2:1 bis 1:30, 2:1bis 1:25, 2:1 bis 1:20, 2:1 bis 1:15, 2:1 bis 1:10, 2:1 bis 1:5,2:1 bis 1:4, 2:1 bis 1:3.The mixing ratios are based on weight ratios. The ratio is to be understood as compound of the formula (I): active ingredient 1 to 21. Further mixing ratios of the compound of the formula (I) to one of the above-listed individual active ingredients 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormones Agonists or other classes are given below and sorted by increasing preference of mixing ratios: 95: 1 to 1:95, 95: 1 to 1:90, 95: 1 to 1:85, 95: 1 to 1:80, 95: 1 to 1:75, 95: 1 to 1:70, 95: 1 to 1:65, 95: 1 to 1:60, 95: 1 to 1:55, 95: 1 to 1:50, 95: 1 to 1:45, 95: 1 to 1:40, 95: 1 to 1:35, 95: 1 to 1:30, 95: 1 to 1:25, 95: 1 to 1:20, 95: 1 to 1: 15, 95: 1 to 1:10, 95: 1 to 1: 5, 95: 1 to 1: 4, 95: 1 to 1: 3, 95: 1 to 1: 2, 90: 1 to 1:90, 90: 1 to 1:95, 90: 1 to 1:85, 90: 1 to 1:80, 90: 1 to 1:75, 90: 1 to 1:70, 90: 1 to 1:65, 90: 1 to 1:60, 90: 1 to 1:55, 90: 1 to 1:50, 90: 1 to 1:45, 90: 1 to 1:40, 90: 1 to 1:35, 90: 1 to 1:30, 90: 1 to 1:25, 90: 1 to 1:20, 90: 1 to 1:15, 90: 1 to 1:10, 90: 1 to 1: 5, 90: 1 to 1: 4, 90: 1 to 1: 3, 90: 1 to 1: 2, 85: 1 to 1:85, 85: 1 to 1:95, 85: 1 to 1 : 90, 85: 1 to 1:80, 85: 1 to 1:75, 85: 1 to 1:70, 85: 1 to 1:65, 85: 1 to 1:60, 85: 1 to 1:55 , 85: 1 to 1:50, 85: 1 to 1:45, 85: 1 to 1:40, 85: 1 to 1:35, 85: 1 to 1:30, 85: 1 to 1:25, 85 : 1 to 1:20, 85: 1 to 1:15, 85: 1 to 1:10, 85: 1 to 1: 5, 85: 1 to 1: 4, 85: 1 to 1: 3, 85: 1 to 1: 2, 80: 1 to 1:80, 80: 1 to 1:95, 80: 1 to 1:90, 80: 1 to 1:85, 80: 1 to 1:75, 80: 1 to 1 : 70, 80: 1 to 1:65, 80: 1 to 1:60, 80: 1 to 1:55, 80: 1 to 1:50, 80: 1 to 1:45, 80: 1 to 1:40 , 80: 1 to 1:35, 80: 1 to 1:30, 80: 1 to 1:25, 80: 1 to 1:20, 80: 1 to 1:15, 80: 1 to 1:10, 80: 1 to 1: 5, 80: 1 to 1: 4, 80: 1 to 1: 3, 80: 1 to 1: 2, 75: 1 to 1:75, 75: 1 to 1:95, 75: 1 to 1:90, 75: 1 to 1:85, 75: 1 to 1:80, 75: 1 to 1:70, 75: 1 to 1:65, 75: 1 to 1:60, 75: 1 to 1:55, 75: 1 to 1:50, 75: 1 to 1:45, 75: 1 to 1:40, 75: 1 to 1:35, 75: 1 to 1: 30, 75: 1 to 1:25, 75: 1 to 1:20, 75: 1 to 1:15, 75: 1 to 1:10, 75: 1 to 1: 5, 75: 1 to 1: 4, 75: 1 to 1: 3, 75: 1 to 1: 2, 701 to 170, 70: 1 to 1:95, 70: 1 to 1:90, 70: 1 to 1:85, 70: 1 to 1: 80, 70: 1 to 1:75, 70: 1 to 1:65, 70: 1 to 1:60, 70: 1 to 1:55, 70: 1 to 1:50, 70: 1 to 1:45, 70: 1 to 1:40, 70: 1 to 1:35, 70: 1 to 1:30, 70: 1 to 1:25, 70: 1 to 1:20, 70: 1 to 1:15, 70: 1 to 1:10, 70: 1 to 1: 5, 70: 1 to 1: 4, 70: 1 to 1: 3, 70: 1 to 1: 2, 65: 1 to 1:65, 65: 1 to 1:95, 65: 1 to 1:90, 65: 1 to 1:85, 65: 1 to 1:80, 65: 1 to 1:75, 65: 1 to 1:70, 65: 1 to 1: 60, 65: 1 to 1:55, 65: 1 to 1:50, 65: 1 to 1:45, 65: 1 to 1:40, 65: 1 to 1:35, 65: 1 to 1:30, 65: 1 to 1:25, 65: 1 to 1:20, 65: 1 to 1:15, 65: 1 to 1:10, 65: 1 to 1: 5, 65: 1 to 1: 4, 65: 1 to 1: 3, 65: 1 to 1: 2, 60: 1 to 1:60, 60: 1 to 1:95, 60: 1 to 1: 90, 60: 1 to 1:85, 60: 1 to 1:80, 60: 1 to 1:75, 60: 1 to 1:70, 60: 1 to 1:65, 60: 1 to 1:55, 60: 1 to 1:50, 60: 1 to 1:45, 60: 1 to 1:40, 60: 1 to 1:35, 60: 1 to 1:30, 60: 1 to 1:25, 60: 1 to 1:20, 60: 1 to 1:15, 60: 1 to 1:10, 60: 1 to 1: 5, 60: 1 to 1: 4, 60: 1 to 1: 3, 60: 1 to 1: 2, 55: 1 to 1:55, 55: 1 to 1:95, 55: 1 to 1:90, 55: 1 to 1:85, 55: 1 to 1:80, 55: 1 to 1: 75, 55: 1 to 1:70, 55: 1 to 1:65, 55: 1 to 1:60, 55: 1 to 1:50, 55: 1 to 1:45, 55: 1 to 1:40, 55: 1 to 1:35, 55: 1 to 1:30, 55: 1 to 1:25, 55: 1 to 1:20, 55: 1 to 1:15, 55: 1 to 1:10, 55: 1 to 1: 5, 55: 1 to 1: 4, 55: 1 to 1: 3, 55: 1 to 1: 2, 50: 1 to 1:95; 50: 1 to 1:90, 50: 1 to 1:85, 50: 1 to 1:80, 50: 1 to 1:75, 50: 1 to 1:70, 50: 1 to 1:65, 50: 1 to 1:60, 50: 1 to 1:55, 50: 1 to 1:45, 50: 1 to 1:40, 50: 1 to 1:35, 50: 1 to 1:30, 50: 1 to 1:25, 50: 1 to 1:20, 50: 1 to 1:15, 50: 1 to 1:10, 50: 1 to 1: 5, 50: 1 to 1: 4, 50: 1 to 1: 3, 50: 1 to 1: 2, 45: 1 to 1:45, 45: 1 to 1:95, 45: 1 to 1:90, 45: 1 to 1:85, 45: 1 to 1:80, 45: 1 to 1:75, 45: 1 to 1:70, 45: 1 to 1:65, 45: 1 to 1:60, 45: 1 to 1:55, 45: 1 to 1:50, 45: 1 to 1:40, 45: 1 to 1:35, 45: 1 to 1:30, 45: 1 to 1:25, 45: 1 to 1:20, 45: 1 to 1:15, 45: 1 to 1:10, 45: 1 to 1: 5, 45: 1 to 1: 4, 45: 1 to 1: 3, 45: 1 to 1: 2, 40: 1 to 1:40, 40: 1 to 1: 95, 40: 1 to 1:90, 40: 1 to 1:85, 40: 1 to 1:80, 40: 1 to 1:75, 40: 1 to 1:70, 40: 1 to 1:65, 40: 1 to 1:60, 40: 1 to 1:55, 40: 1 to 1:50, 40: 1 to 1:45, 40: 1 to 1:35, 40: 1 to 1:30, 40: 1 to 1:25, 40: 1 to 1:20, 40: 1 to 1:15, 40: 1 to 1:10, 40: 1 to 1: 5, 40: 1 to 1: 4, 40: 1 to 1: 3, 40: 1 to 1: 2, 35: 1 to 1:35, 35: 1 to 1:95, 35: 1 to 1:90, 35: 1 bi s 1:85, 35: 1 to 1:80, 35: 1 to 1:75, 35: 1 to 1:70, 35: 1 to 1:65, 35: 1 to 1:60, 35: 1 to 1 : 55, 35: 1 to 1:50, 35: 1 to 1:45, 35: 1 to 1:40, 35: 1 to 1:30, 35: 1 to 1:25, 35: 1 to 1:20 , 35: 1 to 1:15, 35: 1 to. 1:10, 35: 1 to 1: 5, 35: 1 to 1: 4, 35: 1 to 1: 3, 35: 1 to 1: 2, 30: 1 to 1:30, 30: 1 to 1: 95, 30: 1 to 1:90, 30: 1 to 1:85, 30: 1 to 1:80, 30: 1 to 1:75, 30: 1 to 1:70, 30: 1 to 1:65, 30: 1 to 1:60, 30: 1 to 1:55, 30: 1 to 1:50, 30: 1 to 1:45, 30: 1 to 1:40, 30: 1 to 1:35, 30: 1 to 1:25, 30: 1 to 1:20, 30: 1 to 1:15, 30: 1 to 1:10, 30: 1 to 1: 5, 30: 1 to 1: 4, 30: 1 to 1: 3, 30: 1 to 1: 2, 25: 1 to 1:25, 25: 1 to 1:95, 25: 1 to 1:90, 25: 1 to 1:85, 25: 1 to 1: 80, 25: 1 to 1:75, 25: 1 to 1:70, 25: 1 to 165, 25: 1 to 1:60, 25: 1 to 1:55, 25: 1 to 1:50, 25: 1 to 1:45, 25: 1 to 1:40, 25: 1 to 1:35, 25: 1 to 1:30, 25: 1 to 1:20, 25: 1 to 1:15, 25: 1 to 1:10, 25: 1 to 1: 5, 25: 1 to 1: 4, 25: 1 to 1: 3, 25: 1 to 1: 2, 20: 1 to 1:95, 20: 1 to 1: 90, 20: 1 to 1:85, 20: 1 to 1:80, 20: 1 to 1:75, 20: 1 to 1:70, 20: 1 to 1:65, 20: 1 to 1:60, 20: 1 to 1:55, 20: 1 to 1:50, 20: 1 to 1:45, 20: 1 to 1:40, 20: 1 to 1:35, 20: 1 to 1:30, 20: 1 to 1:25, 20: 1 to 1:15, 20: 1 to 1:10, 20: 1 to 1: 5, 20: 1 to 1: 4, 20: 1 to 1: 3, 20: 1 to 1: 2, 15: 1 to 1:15, 15: 1 to 1:95, 15: 1 to 1:90, 15: 1 to 1:85, 15: 1 to 1 : 80, 15: 1 to 1:75, 15: 1 to 1:70, 15: 1 to 1:65, 15: 1 to 1:60, 15: 1 to 1:55, 15: 1 to 1:50 , 15: 1 to 1:45, 15: 1 to 1:40, 15: 1 to. 1:35, 15: 1 to 1:30, 15: 1 to 1:25, 15: 1 to 1:20, 15: 1 to 1:10, 15: 1 to 1: 5, 15: 1 to 1: 4, 15: 1 to 1: 3, 15: 1 to 1: 2, 10: 1 to 1:10, 10: 1 to 1:95, 10: 1 to 1:90, 10: 1 to 1:85, 10: 1 to 1:80, 10: 1 to 1:75, 10: 1 to 1:70, 10: 1 to 1:65, 10: 1 to 1:60, 10: 1 to 1:55, 10: 1 to 1:50, 10: 1 to 1:45, 10: 1 to 1:40, 10: 1 to 1:35, 10: 1 to 1:30, 10: 1 to 1:25, 10: 1 to 1:20, 10: 1 to 1:15, 10: 1 to 1: 5, 10: 1 to 1: 4, 10: 1 to 1: 3, 10: 1 to 1: 2, 5: 1 to 1: 5, 5: 1 to 1:95, 5: 1 to 1:90, 5: 1 to 1:85, 5: 1 to 1:80, 5: 1 to 1:75, 5: 1 to 1:70, 5: 1 to 1:65, 5: 1 to 1:60, 5: 1 to 1:55, 5: 1 to 1:50, 5: 1 to 1:45, 5: 1 to 1:40, 5: 1 to 1:35, 5: 1 to 1:30, 5: 1 to 1:25, 5: 1 to 1:20, 5: 1 to 1:15, 5: 1 to 1:10, 5: 1 to 1: 4, 5: 1 to 1: 3, 5: 1 to 1: 2, 4: 1 to 1: 4, 4: 1 to 1:95, 4: 1 to 1:90, 4: 1 to 1: 85, 4: 1 to 1:80, 4: 1 to 1:75, 4: 1 to 1:70, 4: 1 to 1:65, 4: 1 to 1:60, 4: 1 to 1:55, 4: 1 to 1:50, 4: 1 to 1:45, 4: 1 to 1:40, 4: 1 to 1:35, 4: 1 to 1:30, 4: 1 to 1:25, 4: 1 to 1:20, 4: 1 to 1: 1 5, 4: 1 to 1:10, 4: 1 to 1: 5, 4: 1 to 1: 3, 4: 1 to 1: 2, 3: 1 to 1: 3, 3: 1 to 1:95, 3: 1 to 1:90, 3: 1 to 1:85, 3: 1 to 1:80, 3: 1 to 1:75, 3: 1 to 1:70, 3: 1 to 1:65, 3: 1 to 1:60, 3: 1 to 1:55, 3: 1 to 1:50, 3: 1 to 1:45, 3: 1 to 1:40, 3: 1 to 1:35, 3: 1 to 1:30, 3: 1 to 1:25, 3: 1 to 1:20, 3: 1 to 1:15, 3: 1 to 1:10, 3: 1 to 1: 5, 3: 1 to 1: 4, 3: 1 to 1: 2, 2: 1 to 1: 2, 2: 1 to 1:95, 2: 1 to 1:90, 2: 1 to 1:85, 2: 1 to 1:80, 2: 1 to 1:75, 2: 1 to 1:70, 2: 1 to 1:65, 2: 1 to 1:60, 2: 1 to 1:55, 2: 1 to 1:50, 2: 1 to 1:45, 2: 1 to 1:40, 2: 1 to 1:35, 2: 1 to 1:30, 2: 1 to 1:25, 2: 1 to 1:20, 2: 1 to 1:15, 2: 1 to 1:10, 2: 1 to 1: 5, 2: 1 to 1: 4, 2: 1 to 1: 3.
DieVerbindungen der Formel (I) oder die Wirkstoffe aus der Klasse derChitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hormone Agonisten oderanderer Klassen mit wenigstens einem basischen Zentrum sind dazuin der Lage, beispielsweise Säureadditionssalze zu bilden,z. B. mit starken anorganischen Säuren wie Mineralsäuren,z. B. Perchlorsäure, Schwefelsäure, Salpetersäure,salpetriger Säure, einer Phosphorsäure oder einer Halogenwasserstoffsäure,mit starken organischen Carbonsauren wie unsubstituierten oder substituierten,z. B. halogensubstituierten, C1-C4-Alkancarbonsäuren, z. B. Essigsäure,gesättigten oder ungesättigten Dicarbonsäuren,z. B. Oxalsäure, Malonsäure, Bernsteinsäure,Maleinsäure, Fumarsäure und Phthalsäure,Hydroxycarbonsäuren, z. B. Ascorbinsäure, Milchsäure, Äpfelsäure,Weinsäure und Citronensäure, oder Benzoesäure,oder mit organischen Sulfonsäuren wie unsubstituiertenoder substituierten, z. B. halogensubstituierten, C1-C4-Alkan- oder Arylsulfonsäuren,z. B. Methan- oder p-Toluolsulfonsäure. Die Verbindungender Formel (I) oder die Wirkstoffe aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen mit wenigstenseiner sauren Gruppe sind dazu in der Lage, zum Beispiel Salze mitBasen zu bilden, z. B. Metallsalze wie Alkali- oder Erdalkalisalze,z. B. Natrium-, Kalium- oder Magnesiumsalze, oder Salze mit Ammoniakoder einem organischen Amin wie Morpholin, Piperidin, Pyrrolidin,einem niederen Mono-, Di- oder Trialkylamin, z. B. Ethyl-, Diethyl-,Triethyl- oder Dimethylpropylamin, oder einem niederen Mono-, Di-oder Trihydroxyalkylamin, z. B. Mono-, Di- oder Triethanolamin.Darüber hinaus können gegebenenfalls entsprechendeinnere Salze gebildet werden. Im Rahmen der Erfindung sind agrochemischvorteilhafte Salze bevorzugt. Angesichts der engen Beziehung zwischenden Verbindungen der Formel (I) oder den Wirkstoffen aus der Klasseder Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hormone Agonisten oderanderer Klassen in freier Form und in Form ihrer Salze sollte obenund im folgenden jeder Verweis auf die freien Verbindungen der Formel(I) oder freie Wirkstoffe aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen oder auf ihreSalze so verstanden werden, dass auch die entsprechenden Salze bzw. diefreien Verbindungen der Formel (I) oder die freien Wirkstoffe ausder Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting HormoneAgonisten oder anderer Klassen eingeschlossen sind, wenn dies angebrachtund zweckmäßig ist. Dies trifft entsprechend auchauf Tautomere der Verbindungen der Formel (I) bzw. der Wirkstoffeaus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting HormoneAgonisten oder anderer Klassen und auf ihre Salze zu.The compounds of formula (I) or the class of chitin synthesis inhibitors, Molting hormone agonists or other classes having at least one basic center are capable of forming, for example, acid addition salts, e.g. B. with strong inorganic acids such as mineral acids, eg. As perchloric acid, sulfuric acid, nitric acid, nitrous acid, a phosphoric acid or a hydrohalic acid, with strong organic carboxylic acids such as unsubstituted or substituted, for. B. halogen-substituted, C1 -C4 alkanecarboxylic acids, eg. As acetic acid, saturated or unsaturated dicarboxylic acids, eg. As oxalic acid, malonic acid, succinic acid, maleic acid, fumaric acid and phthalic acid, hydroxycarboxylic acids, eg. As ascorbic acid, lactic acid, malic acid, tartaric acid and citric acid, or benzoic acid, or with organic sulfonic acids such as unsubstituted or substituted, z. Halogen-substituted, C1 -C4 alkane or arylsulfonic acids, e.g. For example, methane or p-toluenesulfonic acid. The compounds of formula (I) or the class of chitin synthesis inhibitors, Molting hormone agonists or other classes having at least one acidic group are capable of forming, for example, salts with bases, e.g. As metal salts such as alkali or alkaline earth salts, z. For example, sodium, potassium or magnesium salts, or salts with ammonia or an organic amine such as morpholine, piperidine, pyrrolidine, a lower mono-, di- or trialkyl, z. For example, ethyl, diethyl, triethyl or dimethylpropylamine, or a lower mono-, di- or Trihydroxyalkylamin, z. As mono-, di- or triethanolamine. In addition, if appropriate, corresponding internal salts can be formed. Agrochemically advantageous salts are preferred in the context of the invention. In view of the close relationship between the compounds of formula (I) or the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes in free form and in the form of their salts, reference to the free ones should be given above and below Compounds of formula (I) or free drugs from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes or their salts are understood to mean that the corresponding salts or the free compounds of formula (I) or the free agents of the class of chitin synthesis inhibitors, Molting hormone agonists or other classes are included, as appropriate and appropriate. This also applies correspondingly to tautomers of the compounds of the formula (I) or the active compounds from the class of the chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes and to their salts.
ImRahmen der vorliegenden Erfindung steht der Begriff „Wirkstoffkombination"für verschiedene Kombinationen von Verbindungen der Formel(I) und Wirkstoffen aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, derMolting Hormone Agonisten oder anderer Klassen, z. B. in Form einer einzelnenFertigmischung („Ready-Mix"), in einer kombinierten Spraymischung,die zusammengesetzt ist aus getrennten Formulierungen der einzelnenWirkstoffe, z. B. einer Tankmischung („Tank-Mix") oderin einer kombinierten Verwendung der einzelnen Wirkstoffe, wenndiese sequentiell appliziert werden, z. B. nacheinander innerhalbeines angemessen kurzen Zeitraums, z. B. wenigen Stunden oder Tagen.Gemäß einer bevorzugten Ausführungsformist die Reihenfolge der Applikation der Verbindungen der Formel(I) und der Wirkstoffe aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen fürdie Ausführung der vorliegenden Erfindung nicht entscheidend.in theFor the purposes of the present invention, the term "active ingredient combination"for different combinations of compounds of the formula(I) and drugs from the class of chitin synthesis inhibitors, theMolting hormones agonists or other classes, eg. B. in the form of a singleReady mix, in a combined spray mix,which is composed of separate formulations of eachActive ingredients, for. B. a tank mix ("tank mix") orin a combined use of each active ingredient, thoughthese are applied sequentially, z. B. consecutively withina reasonably short period, e.g. For example, a few hours or days.According to a preferred embodimentis the order of application of the compounds of the formula(I) and the active ingredients from the class of chitin synthesis inhibitors,Molting hormone agonists or other classes forthe embodiment of the present invention is not critical.
BeimEinsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenals Insektizide und Akarizide können die Aufwandmengenje nach Applikationsart innerhalb eines größerenBereiches variiert werden. Die Aufwandmenge der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen beträgt bei der Behandlung von Pflanzenteilen,z. B. Blättern von 0,1 bis 10.000 g/ha, bevorzugt von 10bis 1.000 g/ha, besonders bevorzugt von 50 bis 300g/ha (bei Anwendungdurch Gießen oder Tropfen kann die Aufwandmenge sogar verringertwerden, vor allem wenn inerte Substrate wie Steinwolle oder Perlitverwendet werden); bei der Saatgutbehandlung von 2 bis 200 g pro 100kg Saatgut, bevorzugt von 3 bis 150 g pro 100 kg Saatgut, besondersbevorzugt von 2,5 bis 25 g pro 100 kg Saatgut, ganz besonders bevorzugtvon 2,5 bis 12,5 g pro 100 kg Saatgut; bei der Bodenbehandlung von 0,1bis 10.000 g/ha, bevorzugt von 1 bis 5.000 g/ha.At theUse of the active compound combinations according to the inventionAs insecticides and acaricides, the application ratesdepending on the type of application within a larger oneRange can be varied. The application rate of the inventionCombination of active ingredients is in the treatment of parts of plants,z. B. leaves from 0.1 to 10,000 g / ha, preferably from 10up to 1,000 g / ha, more preferably from 50 to 300 g / ha (when usedBy pouring or dropping the application rate can even be reducedespecially when inert substrates such as rockwool or perlitebe used); in the seed treatment from 2 to 200 g per 100kg of seed, preferably from 3 to 150 g per 100 kg of seed, especiallypreferably from 2.5 to 25 g per 100 kg of seed, most preferablyfrom 2.5 to 12.5 g per 100 kg of seed; at the soil treatment of 0.1to 10,000 g / ha, preferably from 1 to 5,000 g / ha.
DieseAufwandmengen seien nur beispielhaft und nicht limitierend im Sinneder Erfindung genannt.TheseApplication rates are only exemplary and not limiting in the sensecalled the invention.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen könneneingesetzt werden, um Pflanzen innerhalb eines gewissen Zeitraumesnach der Behandlung gegen den Befall durch die genannten tierischenSchädlinge zu schützen. Der Zeitraum, innerhalbdessen Schutz herbeigeführt wird, erstreckt sich im Allgemeinenauf 1 bis 28 Tage, bevorzugt auf 1 bis 14 Tage, besonders bevorzugtauf 1 bis 10 Tage, ganz besonders bevorzugt auf 1 bis 7 Tage nachder Behandlung der Pflanzen mit den Wirkstoffen bzw. auf bis zu200 Tage nach einer Saatgutbehandlung.TheActive compound combinations according to the invention canBe used to plants within a period of timeafter the treatment against the infestation by the mentioned animalProtect pests. The period, withinits protection generally extendsto 1 to 28 days, preferably to 1 to 14 days, more preferablyfor 1 to 10 days, most preferably for 1 to 7 days afterthe treatment of the plants with the active ingredients or up to200 days after a seed treatment.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignensich bei guter Pflanzenverträglichkeit, günstigerWarmblütertoxizität und guter Umweltverträglichkeitzum Schutz von Pflanzen und Pflanzenorganen, zur Steigerung derErnteerträge, Verbesserung der Qualität des Erntegutesund zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen,insbesondere Insekten, Spinnentieren, Helminthen, Nematoden undMollusken, die in der Landwirtschaft, im Gartenbau, bei der Tierzucht,in Forsten, in Gärten und Freizeiteinrichtungen, im Vorrats-und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie könnenvorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sindgegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle odereinzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähntenSchädlingen gehören:
Aus der Ordnung derAnoplura (Phthiraptera) z. B. Damalinia spp., Haematopinus spp.,Linognathus spp., Pediculus spp., Trichodectes spp.The active compound combinations according to the invention are suitable for good plant tolerance, favorable toxicity to warm-blooded animals and good environmental compatibility for the protection of plants and plant organs, for increasing crop yields, improving the quality of the crop and for controlling animal pests, in particular insects, arachnids, helminths, nematodes and mollusks in agriculture, horticulture, livestock, forests, gardens and recreational facilities, in the protection of materials and materials and in the hygiene sector. They can preferably be used as crop protection agents. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development. The above mentioned pests include:
From the order of the Anoplura (Phthiraptera) z. Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Trichodectes spp.
Ausder Klasse der Arachnida z. B. Acarus siro, Aceria sheldoni, Aculopsspp., Aculus spp., Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpusspp., Bryobia praetiosa, Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae,Eotetranychus spp., Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., Eriophyesspp., Hemitarsonemus spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectusmactans, Metatetranychus spp., Oligonychus spp., Ornithodoros spp., Panonychusspp., Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptesspp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpiomaurus, Stenotarsonemus spp., Tarsonemus spp., Tetranychus spp.,Vasates lycopersici.Outthe class of the Arachnida z. Acarus siro, Aceria sheldoni, Aculopsspp., Aculus spp., Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpusspp., Bryobia praetiosa, Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae,Eotetranychus spp., Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., Eriophyesspp., Hemitarsonemus spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectusmactans, Metatetranychus spp., Oligonychus spp., Ornithodoros spp., Panonychusspp., Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptesspp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpiomaurus, Stenotarsonemus spp., Tarsonemus spp., Tetranychus spp.,Vasates lycopersici.
Ausder Klasse der Bivalva z. B. Dreissena spp.Outthe class of Bivalva z. B. Dreissena spp.
Ausder Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus spp., Scutigera spp.Outthe order of Chilopoda z. Geophilus spp., Scutigera spp.
Ausder Ordnung der Coleoptera z. B. Acanthoscelides obtectus, Adoretusspp., Agelastica alni, Agriotes spp., Amphimallon solstitialis,Anobium punctatum, Anoplophora spp., Anthonomus spp., Anthrenusspp., Apogonia spp., Atomaria spp., Attagenus spp., Bruchidius obtectus,Bruchus spp., Ceuthorhynchus spp., Cleonus mendicus, Conoderus spp.,Cosmopolites spp., Costelytra zealandica, Curculio spp., Cryptorhynchuslapathi, Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Faustinuscubae, Gibbium psylloides, Heteronychus arator, Hylamorpha elegans,Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypothenemus spp., Lachnosternaconsanguinea, Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus oryzophilus,Lixus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Melolontha melolontha,Migdolus spp., Monochamus spp., Naupactus xanthographus, Niptushololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Otiorrhynchussulcatus, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp.,Popillia japonica, Premnotrypes spp., Psylliodes chrysocephala,Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Sitophilusspp., Sphenophorus spp., Sternechus spp., Symphyletes spp., Tenebriomolitor, Tribolium spp., Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechusspp., Zabrus spp.Outthe order of Coleoptera z. Acanthoscelides obtectus, Adoretusspp., Agelastica alni, Agriotes spp., Amphimallon solstitialis,Anobium punctatum, Anoplophora spp., Anthonomus spp., Anthrenusspp., Apogonia spp., Atomaria spp., Attagenus spp., Bruchidius obtectus,Bruchus spp., Ceuthorhynchus spp., Cleonus mendicus, Conoderus spp.,Cosmopolites spp., Costelytra zealandica, Curculio spp., Cryptorhynchuslapathi, Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Faustinuscubae, Gibbium psylloides, Heteronychus arator, Hylamorpha elegans,Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypothenemus spp., Lachnosternaconsanguinea, Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus oryzophilus,Lixus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Melolontha melolontha,Migdolus spp., Monochamus spp., Naupactus xanthographus, Niptushololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Otiorrhynchussulcatus, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp.,Popillia japonica, Premnotrypes spp., Psylliodes chrysocephala,Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, SitophilusSpp., Sphenophorus spp., Starchus spp., Symphyletes spp., Tenebriomolitor, Tribolium spp., Trogoderma spp., Tychius spp., xylotrechusspp., Zabrus spp.
Ausder Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.Outthe order of Collembola z. B. Onychiurus armatus.
Ausder Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.Outthe order of the Dermaptera z. B. Forficula auricularia.
Ausder Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.Outthe order of Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.
Ausder Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Bibiohortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis capitata, Chrysomyiaspp., Cochliomyia spp., Cordylobia anthropophaga, Culex spp., Cuterebraspp., Dacus oleae, Dermatobia hominis, Drosophila spp., Fannia spp.,Gastrophilus spp., Hylemyia spp., Hyppobosca spp., Hypoderma spp.,Liriomyza spp.. Lucilia spp., Musca spp., Nezara spp., Oestrus spp.,Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Stomoxys spp.,Tabanus spp., Tannia spp., Tipula paludosa, Wohlfahrtia spp.Outthe order of the Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Bibiohortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis capitata, Chrysomyiaspp., Cochliomyia spp., Cordylobia anthropophaga, Culex spp., Cuterebraspp., Dacus oleae, Dermatobia hominis, Drosophila spp., Fannia spp.,Gastrophilus spp., Hylemyia spp., Hyppobosca spp., Hypoderma spp.,Liriomyza spp. Lucilia spp., Musca spp., Nezara spp., Oestrus spp.,Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Stomoxys spp.,Tabanus spp., Tannia spp., Tipula paludosa, Wohlfahrtia spp.
Ausder Klasse der Gastropoda z. B. Arion spp., Biomphalaria spp., Bulinusspp., Deroceras spp., Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp.,Succinea spp.Outthe class of Gastropoda z. B. Arion spp., Biomphalaria spp., Bulinusspp., Deroceras spp., Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp.,Succinea spp.
Ausder Klasse der Helminthen z. B. Ancylostoma duodenale, Ancylostomaceylanicum, Acylostoma braziliensis, Ancylostoma spp., Ascaris lubricoides,Ascaris spp., Brugia malayi, Brugia timori, Bunostomum spp., Chabertiaspp., Clonorchis spp., Cooperia spp., Dicrocoelium spp, Dictyocaulusfilaria, Diphyllobothrium latum, Dracunculus medinensis, Echinococcusgranulosus, Echinococcus multilocularis, Enterobius vermicularis,Faciola spp., Haemonchus spp., Heterakis spp., Hymenolepis nana,Hyostrongulus spp., Loa Loa, Nematodirus spp., Oesophagostomum spp.,Opisthorchis spp., Onchocerca volvulus, Ostertagia spp., Paragonimusspp., Schistosomen spp, Strongyloides fuelleborni, Strongyloidesstercoralis, Stronyloides spp., Taenia saginata, Taenia solium,Trichinella spiralis, Trichinella nativa, Trichinella britovi, Trichinellanelsoni, Trichinella pseudopsiralis, Trichostrongulus spp., Trichuristrichuria, Wuchereria bancrofti.Outthe class of helminths z. Ancylostoma duodenale, Ancylostomaceylanicum, Acylostoma braziliensis, Ancylostoma spp., Ascaris lubricoides,Ascaris spp., Brugia malayi, Brugia timori, Bunostomum spp., Chabertiaspp., Clonorchis spp., Cooperia spp., Dicrocoelium spp, Dictyocaulusfilaria, Diphyllobothrium latum, Dracunculus medinensis, Echinococcusgranulosus, Echinococcus multilocularis, Enterobius vermicularis,Faciola spp., Haemonchus spp., Heterakis spp., Hymenolepis nana,Hyostrongulus spp., Loa Loa, Nematodirus spp., Oesophagostomum spp.,Opisthorchis spp., Onchocerca volvulus, Ostertagia spp., Paragonimusspp., Schistosomen spp, Strongyloides fuelleborni, Strongyloidesstercoralis, Stronyloides spp., Taenia saginata, Taenia solium,Trichinella spiralis, Trichinella nativa, Trichinella britovi, Trichinellanelsoni, Trichinella pseudopsiralis, Trichostrongulus spp., Trichuristrichuria, Wuchereria bancrofti.
Weiterhinlassen sich Protozoen, wie Eimeria, bekämpfen.Farthercan be protozoa, such as Eimeria fight.
Ausder Ordnung der Heteroptera z. B. Anasa tristis, Antestiopsis spp.,Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp.,Cimex spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, Diconocorishewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., Eurygaster spp., Heliopeltisspp., Horcias nobilellus, Leptocorisa spp., Leptoglossus phyllopus,Lygus spp., Macropes excavatus, Miridae, Nezara spp., Oebalus spp.,Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., Psallus seriatus,Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophoraspp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.Outthe order of Heteroptera z. Anasa tristis, Antestiopsis spp.,Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp.,Cimex spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, DiconocorisHewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., Eurygaster spp., Heliopeltisspp., Horcias nobilellus, Leptocorisa spp., Leptoglossus phyllopus,Lygus spp., Macropes excavatus, Miridae, Nezara spp., Oebalus spp.,Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., Psallus seriatus,Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophoraspp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.
Ausder Ordnung der Homoptera z. B. Acyrthosipon spp., Aeneolamia spp.,Agonoscena spp., Aleurodes spp., Aleurolobus barodensis, Aleurothrixusspp., Amrasca spp., Anuraphis cardui, Aonidiella spp., Aphanostigmapiri, Aphis spp., Arboridia apicalis, Aspidiella spp., Aspidiotusspp., Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia spp., Brachycaudushelichrysii, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Calligyponamarginata, Carneocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae,Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis,Chlorita onukii, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus ficus, Cicadulinambila, Coccomytilus halli, Coccus spp., Cryptomyzus ribis, Dalbulusspp., Dialeurodes spp., Diaphorina spp., Diaspis spp., Doralis spp.,Drosicha spp., Dysaphis spp., Dysmicoccus spp., Empoasca spp., Eriosomaspp., Erythroneura spp., Euscelis bilobatus, Geococcus coffeae,Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Icerya spp., Idiocerusspp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., Lepidosaphesspp., Lipaphis erysimi, Macrosiphum spp., Mahanarva fimbriolata,Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metopolophium dirhodum,Monellia costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., Nasonovia ribisnigri,Nephotettix spp., Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Ortheziapraelonga, Parabemisia myricae, Paratrioza spp., Parlatoria spp.,Pemphigus spp., Peregrinus maidis, Phenacoccus spp., Phloeomyzuspasserinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., Pinnaspis aspidistrae,Planococcus spp., Protopulvinaria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona,Pseudococcus spp., Psylla spp., Pteromalus spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotusspp., Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetiaspp., Scaphoides titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus,Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephalafestina, Tenalaphara malayensis, Tinocallis caryaefoliae, Tomaspisspp., Toxoptera spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., Typhlocybaspp., Unaspis spp., Viteus vitifolii.Outthe order of Homoptera z. Acyrthosipon spp., Aeneolamia spp.,Agonoscena spp., Aleurodes spp., Aleurolobus barodensis, Aleurothrixusspp., Amrasca spp., Anuraphis cardui, Aonidiella spp., Aphanostigmapiri, Aphis spp., Arboridia apicalis, Aspidiella spp., Aspidiotusspp., Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia spp., Brachycaudushelichrysii, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Calligyponamarginata, Carneocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae,Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis,Chlorita onukii, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus ficus, Cicadulinambila, Coccomytilus halli, Coccus spp., Cryptomyzus ribis, Dalbulusspp., Dialeurodes spp., Diaphorina spp., Diaspis spp., Doralis spp.,Drosicha spp., Dysaphis spp., Dysmicoccus spp., Empoasca spp., Eriosomaspp., Erythroneura spp., Euscelis bilobatus, Geococcus coffeae,Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Icerya spp., Idiocerusspp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., Lepidosaphesspp., Lipaphis erysimi, Macrosiphum spp., Mahanarva fimbriolata,Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metopolophium dirhodum,Monellia costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., Nasonovia ribisnigri,Nephotettix spp., Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Ortheziapraelonga, Parabemisia myricae, Paratrioza spp., Parlatoria spp.,Pemphigus spp., Peregrinus maidis, Phenacoccus spp., Phloeomyzuspasserinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., Pinnaspis aspidistrae,Planococcus spp., Protopulvinaria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona,Pseudococcus spp., Psylla spp., Pteromalus spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotusspp., Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetiaspp., Scaphoides titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus,Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephalafestina, Tenalaphara malayensis, Tinocallis caryaefoliae, Tomaspisspp., Toxoptera spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., Typhlocybaspp., Unaspis spp., Viteus vitifolii.
Ausder Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp.,Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.Outthe order of Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp.,Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Ausder Ordnung der Isopoda z. B. Armadillidium vulgare, Oniscus asellus,Porcellio scaber.Outthe order of Isopoda z. B. Armadillidium vulgare, Oniscus asellus,Porcellio scaber.
Ausder Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp., Odontotermesspp.Outthe order of Isoptera z. Reticulitermes spp., Odontotermesspp.
Ausder Ordnung der Lepidoptera z. B. Acronicta major, Aedia leucomelas,Agrotis spp., Alabama argillacea, Anticarsia spp., Barathra brassicae,Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Cacoecia podana, Capuareticulana, Carpocapsa pomonella, Cheimatobia brumata, Chilo spp.,Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp.,Earias insulana, Ephestia kuehniella, Euproctis chrysorrhoea, Euxoaspp., Feltia spp., Galleria mellonella, Helicoverpa spp., Heliothisspp., Hofmannophila pseudospretella, Homona magnanima, Hyponomeutapadella, Laphygma spp., Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata,Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., Malacosoma neustria, Mamestrabrassicae, Mocis repanda, Mythimna separata, Oria spp., Oulema oryzae,Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phyllocnistis citrella,Pieris spp., Plutella xylostella, Prodenia spp., Pseudaletia spp.,Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Spodoptera spp., Thermesiagemmatalis, Tinea pellionella, Tineola bisselliella, Tortrix viridana,Trichoplusia spp.Outthe order of Lepidoptera z. Acronicta major, Aedia leucomelas,Agrotis spp., Alabama argillacea, Anticarsia spp., Barathra brassicae,Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Cacoecia podana, Capuareticulana, Carpocapsa pomonella, Cheimatobia brumata, Chilo spp.Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp.,Earias insulana, Ephestia kuehniella, Euproctis chrysorrhoea, Euxoaspp., Feltia spp., Galleria mellonella, Helicoverpa spp., Heliothisspp., Hofmannophila pseudospretella, Homona magnanima, Hyponomeutapadella, Laphygma spp., Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata,Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., Malacosoma neustria, Mamestrabrassicae, Mocis repanda, Mythimna separata, Oria spp., Oulema oryzae,Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phyllocnistis citrella,Pieris spp., Plutella xylostella, Prodenia spp., Pseudaletia spp.,Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Spodoptera spp., Thermesiagemmatalis, tinea pellionella, tineola bisselliella, tortrix viridana,Trichoplusia spp.
Ausder Ordnung der Orthoptera z. B. Acheta domesticus, Blatts orientalis,Blattella germanica, Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locustaspp., Melanoplus spp., Periplaneta americana, Schistocerca gregaria.Outthe order of Orthoptera z. B. Acheta domesticus, leaf orientalis,Blattella germanica, Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locustaspp., Melanoplus spp., Periplaneta americana, Schistocerca gregaria.
Ausder Ordnung der Siphonaptera z. B. Ceratophyllus spp., Xenopsyllacheopis.Outthe order of Siphonaptera z. Ceratophyllus spp., Xenopsyllacheopis.
Ausder Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.Outthe order of Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.
Ausder Ordnung der Thysanoptera z. B. Baliothrips biformis, Enneothripsflavens, Frankliniella spp., Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis,Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp.,Taeniothrips cardamoni, Thrips spp.Outthe order of Thysanoptera z. B. Baliothrips biformis, Enneothripsflavens, Frankliniella spp., Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis,Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp.,Taeniothrips cardamoni, Thrips spp.
Ausder Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.Outthe order of Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
Zuden pflanzenparasitären Nematoden gehören z. B.Anguina spp., Aphelenchoides spp., Belonoaimus spp., Bursaphelenchusspp., Ditylenchus dipsaci, Globodera spp., Heliocotylenchus spp.,Heterodera spp., Longidorus spp., Meloidogyne spp., Pratylenchusspp., Radopholus similis, Rotylenchus spp., Trichodorus spp., Tylenchorhynchusspp., Tylenchulus spp., Tylenchulus semipenetrans, Xiphinema spp.Tothe plant parasitic nematodes include z. B.Anguina spp., Aphelenchoides spp., Belonoaimus spp., Bursaphelenchusspp., Ditylenchus dipsaci, Globodera spp., Heliocotylenchus spp.,Heterodera spp., Longidorus spp., Meloidogyne spp., Pratylenchusspp., Radopholus similis, Rotylenchus spp., Trichodorus spp., Tylenchorhynchusspp., Tylenchulus spp., Tylenchulus semipenetrans, Xiphinema spp.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen könnengegebenenfalls in bestimmten Konzentrationen bzw. Aufwandmengenauch als Herbizide, Safener, Wachstumsregulatoren oder Mittel zurVerbesserung der Pflanzeneigenschaften, oder als Mikrobizide, beispielsweiseals Fungizide, Antimykotika, Bakterizide, Virizide (einschließlichMittel gegen Viroide) oder als Mittel gegen MLO (Mycoplasma-like-organism)und RLO (Rickettsia-like-organism) verwendet werden.The active compound combinations according to the invention may optionally also be used in certain concentrations or application rates as herbicides, safeners, growth regulators or agents for improving plant properties, or as microbicides, for example as fungicides, antimycotics, bactericides, viricides (including anti-viral agents) or as agents against MLO (Mycoplasma-like-organism) and RLO (Rickettsia-like-organism).
DieWirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführtwerden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Wasser-und ölbasierte Suspensionen, Pulver, Stäubemittel,Pasten, lösliche Pulver, lösliche Granulate, Streugranulate,Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierteNaturstoffe, Wirkstoff-imprägnierte synthetische Stoffe,Düngemittel sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.TheActive ingredients can be converted into the customary formulationssuch as solutions, emulsions, wettable powders, waterand oil-based suspensions, powders, dusts,Pastes, soluble powders, soluble granules, spreading granules,Suspension emulsion concentrates, drug-impregnatedNatural products, drug-impregnated synthetic substances,Fertilizers and ultra-fine encapsulations in polymeric substances.
DieseFormulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durchVermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigenLösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen,gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktivenMitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oderschaumerzeugenden Mitteln. Die Herstellung der Formulierungen erfolgtentweder in geeigneten Anlagen oder auch vor oder währendder Anwendung.TheseFormulations are prepared in a known manner, for. B. byMixing the active ingredients with extenders, ie liquidSolvents and / or solid carriers,optionally using surface-activeAgents, ie emulsifiers and / or dispersants and / orfoaming agents. The preparation of the formulations takes placeeither in suitable facilities or even before or duringthe application.
AlsHilfsstoffe können solche Stoffe Verwendung finden, diegeeignet sind, dem Mittel selbst oder und/oder davon abgeleiteteZubereitungen (z. B. Spritzbrühen, Saatgutbeizen) besondereEigen schalten zu verleihen, wie bestimmte technische Eigenschaftenund/oder auch besondere biologische Eigenschaften. Als typischeHilfsmittel kommen in Frage: Streckmittel, Lösemittel undTrägerstoffe.WhenExcipients may find use in such substancesare suitable, the agent itself or and / or derived therefromPreparations (eg spray mixtures, seed dressing) specialTo lend a hand, such as certain technical characteristicsand / or special biological properties. As typicalAuxiliaries are suitable: extenders, solvents andCarriers.
AlsStreckmittel eignen sich z. B. Wasser, polare und unpolare organischechemische Flüssigkeiten z. B. aus den Klassen der aromatischenund nicht-aromatischen Kohlenwasserstoffe (wie Paraffine, Alkylbenzole,Alkylnaphthaline, Chlorbenzole), der Alkohole und Polyole (die ggf.auch substituiert, verethert und/oder verestert sein können),der Ketone (wie Aceton, Cyclohexanon), Ester (auch Fette und Öle)und (poly-)Ether, der einfachen und substituierten Amine, Amine,Lactame (wie N-Alkylpyrrolidone) und Lactone, der Sulfone und Sulfoxide(wie Dimethylsulfoxid).WhenExtenders are suitable for. As water, polar and nonpolar organicchemical liquids z. B. from the classes of aromaticand non-aromatic hydrocarbons (such as paraffins, alkylbenzenes,Alkylnaphthalenes, chlorobenzenes), alcohols and polyols (which may bealso substituted, etherified and / or esterified),ketones (such as acetone, cyclohexanone), esters (including fats and oils)and (poly) ethers, the simple and substituted amines, amines,Lactams (such as N-alkylpyrrolidones) and lactones, the sulfones and sulfoxides(such as dimethyl sulfoxide).
ImFalle der Benutzung von Wasser als Streckmittel könnenz. B. auch organische Lösemittel als Hilfslösungsmittelverwendet werden. Als flüssige Lösemittel kommenim wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline,chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe,wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatischeKohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen,mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanoloder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon,Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel,wie Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.in theCase of using water as an extender canz. As well as organic solvents as auxiliary solventbe used. Come as liquid solventsessentially in question: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes,chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons,such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphaticHydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for. B. petroleum fractions,mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanolor glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone,Methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents,such as dimethylsulfoxide, as well as water.
Erfindungsgemäß bedeutetTrägerstoff eine natürliche oder synthetische,organische oder anorganische Substanz, welcher fest oder flüssigsein kann, mit welchen die Wirkstoffe zur besseren Anwendbarkeit, insbesonderezum Aufbringen auf Pflanzen oder Pflanzenteile oder Saatgut, gemischtoder verbunden sind. Der feste oder flüssige Trägerstoffist im Allgemeinen inert und sollte in der Landwirtschaft verwendbarsein.According to the inventionCarrier a natural or synthetic,organic or inorganic substance, which solid or liquidmay be, with which the active ingredients for better usability, in particularfor application to plants or parts of plants or seeds, mixedor are connected. The solid or liquid carrieris generally inert and should be used in agriculturebe.
Alsfeste oder flüssige Trägerstoffe kommen in Frage:
z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline,Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oderDiatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure,Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe fürGranulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürlicheGesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetischeGranulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulateaus organischem Material wie Papier, Sägemehl, Kokosnussschalen,Maiskolben und Tabakstängeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugendeMittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren,wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether,z. B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonatesowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen inFrage nicht-ionische und/oder ionische Stoffe, z. B. aus den Klassender Alkohol-POE- und/oder POP-Ether, Säure- und/oder POP-POE-Ester,Alkyl-Aryl- und/oder POP-POE-Ether, Fett- und/oder POP-POE-Addukte,POE- und/oder POP-Polyol Derivate, POE- und/oder POP-Sorbitan- oderZucker-Addukte, Alky- oder Aryl-Sulfate, Sulfonate und Phosphateoder die entsprechenden PO-Ether-Addukte. Ferner geeignete Oligo-oder Polymere, z. B. ausgehend von vinylischen Monomeren, von Acrylsäure,aus EO und/oder PO allein oder in Verbindung mit z. B. (poly-) Alkoholenoder (poly-) Aminen. Ferner können Einsatz finden Ligninund seine Sulfonsäure-Derivate, einfache und modifizierteCellulosen, aromatische und/oder aliphatische Sulfonsäurensowie deren Addukte mit Formaldehyd.Suitable solid or liquid carriers are:
z. As ammonium salts and ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic minerals such as finely divided silica, alumina and silicates, as solid carriers for granules are: z. Crushed and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as paper, sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foam-producing agents are in question: z. Nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ether, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolysates; suitable dispersants are nonionic and / or ionic substances, eg. From the classes of alcohol POE and / or POP ethers, acid and / or POP-POE esters, alkyl-aryl and / or POP-POE ethers, fatty and / or POP-POE Adducts, POE and / or POP polyol derivatives, POE and / or POP sorbitol or sugar adducts, alkyl or aryl sulfates, sulfonates and phosphates or the corresponding PO ether adducts. Further suitable oligo- or polymers, for. B. starting from vinylic monomers, from acrylic acid, from EO and / or PO alone or in combination with z. As (poly) alcohols or (poly) amines. Furthermore, find use lignin and its sulfonic acid derivatives, simple and modified celluloses, aromatic and / or aliphatic sulfonic acids and their adducts with formaldehyde.
Eskönnen in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose,natürliche und synthetische pulvrige, körnigeoder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum,Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide,wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide.Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic, powdery, granular or latex polymers, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, poly, may be used in the formulations vinyl acetate, as well as natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids.
Eskönnen Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid,Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-,Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffewie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdänund Zink verwendet werden.ItFor example, dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide,Titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin,Azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrientssuch as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenumand zinc are used.
WeitereAdditive können Duftstoffe, mineralische oder vegetabilegegebenenfalls modifizierte Öle, Wachse und Nährstoffe(auch Spurennährstoffe), wie Salze von Eisen, Mangan, Bor,Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink sein.FurtherAdditives can be fragrances, mineral or vegetableoptionally modified oils, waxes and nutrients(also trace nutrients), such as salts of iron, manganese, boron,Copper, cobalt, molybdenum and zinc.
Weiterhinenthalten sein können Stabilisatoren wie Kältestabilisatoren,Konservierungsmittel, Oxidationsschutzmittel, Lichtschutzmitteloder andere die chemische und/oder physikalische Stabilitätverbessernde Mittel.Farthermay contain stabilizers such as cold stabilizers,Preservatives, antioxidants, light stabilizersor others the chemical and / or physical stabilityimproving agents.
DerWirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungenbereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren.Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen liegt im Bereichvon 0,00000001 bis 97 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise im Bereichvon 0,0000001 bis 97 Gew.-%, besonders bevorzugt im Bereich von0,000001 bis 83 Gew.-% oder 0,000001 bis 5 Gew.-% und ganz besondersbevorzugt im Bereich von 0,0001 bis 1 Gew.-%.Of theActive substance content of the commercial formulationsprepared application forms can vary widely.The active ingredient concentration of the use forms is in the rangefrom 0.00000001 to 97% by weight of active ingredient, preferably in the rangefrom 0.0000001 to 97% by weight, more preferably in the range of0.000001 to 83% by weight or 0.000001 to 5% by weight and more particularlypreferably in the range of 0.0001 to 1 wt .-%.
Dererfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen könnenin ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den ausdiesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mitanderen Wirkstoffen wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien,Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierendenStoffen, Herbiziden, Safenern, Düngemitteln oder Semiochemicalsvorliegen.Of theActive compound combinations according to the invention canin their commercial formulations as well as in theThese formulations were mixed with use formsother active substances such as insecticides, attractants, sterilants,Bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth regulatorsSubstances, herbicides, safeners, fertilizers or semiochemicalsavailable.
Aucheine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden,Düngemitteln, Wachstumsregulatoren, Safenern, Semiochemicals,oder auch mit Mitteln zur Verbesserung der Pflanzeneigenschaften istmöglich.Alsoa mixture with other known active substances, such as herbicides,Fertilizers, growth regulators, safeners, semiochemicals,or with agents for improving plant propertiespossible.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen könnenferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichenFormulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereitetenAnwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergistensind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigertwird, ohne dass der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam seinmuss.TheActive compound combinations according to the invention canalso when used as insecticides in their commercialFormulations and in those prepared from these formulationsApplication forms in mixture with synergists are present. synergistsare compounds that increase the effect of the active ingredientswithout the added synergist itself being activegot to.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen könnenferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichenFormulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereitetenAnwendungsformen in Mischungen mit Hemmstoffen vorliegen, die einenAbbau des Wirkstoffes nach Anwendung in der Umgebung der Pflanze,auf der Oberfläche von Pflanzenteilen oder in pflanzlichenGeweben vermindern.TheActive compound combinations according to the invention canalso when used as insecticides in their commercialFormulations and in those prepared from these formulationsApplication forms in mixtures with inhibitors are present, the oneDegradation of the active substance after application in the environment of the plant,on the surface of plant parts or in plantReduce tissue.
DieAnwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepassten üblichenWeise.TheApplication is done in a custom forms adapted to the applicationsWise.
Erfindungsgemäß könnenalle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzenwerden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden,wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oderKulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommenderKulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, diedurch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethodenoder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oderKombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlichder transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechteschätzbaren oder nicht schätzbaren Pflanzensorten.Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischenTeile und Organe der Pflanzen, wie Sproß, Blatt, Blüteund Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter,Nadeln, Stengel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper,Früchte und Saatgut sowie Wurzeln, Knollen und Rhizomeaufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehörtauch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungsmaterial,beispielsweise Früchte, Samen, Stecklinge, Knollen, Rhizome,Ableger, Saatgut, Brutzwiebeln, Absenker und Ausläufer.According to the inventionall plants and parts of plants are treated. Under plantsall plants and plant populations are understood here,as desired and undesirable wild plants orCrops (including naturally occurringCrop plants). Crop plants can be plants thatthrough conventional breeding and optimization methodsor by biotechnological and genetic engineering methods orCombinations of these methods can be obtained, includingof the transgenic plants and including by plant variety rightsestimable or unappreciable plant varieties.Under plant parts are all above ground and undergroundParts and organs of plants, such as shoot, leaf, flowerand roots are understood, with examples of leaves,Needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies,Fruits and seeds as well as roots, tubers and rhizomesbe listed. Part of the plant partsalso harvested material as well as vegetative and generative propagation material,For example, fruits, seeds, cuttings, tubers, rhizomes,Offshoots, seeds, bulbs, sinkers and foothills.
Dieerfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteilemit den Wirkstoffkombinationen erfolgt direkt oder durch Einwirkungauf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichenBehandlungsmethoden, z. B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen,Vernebeln, Streuen, Aufstreichen, Injizieren und bei Vermehrungsmaterial,insbesondere bei Saatgut, weiterhin durch ein- oder mehrschichtigesUmhüllen.TheTreatment according to the invention of the plants and plant partswith the drug combinations takes place directly or by actionon their environment, habitat or storage space according to the usualTreatment methods, eg. B. by dipping, spraying, evaporation,Nebulizing, spreading, spreading, injecting and propagating material,in particular in the case of seeds, further by single or multi-layeredEnvelop.
AlsPflanzen, welche erfindungsgemäß behandelt werdenkönnen, seien folgende erwähnt: Baumwolle, Flachs,Weinrebe, Obst, Gemüse, wie Rosaceae sp. (beispielsweiseKernfrüchte wie Apfel und Birne, aber auch Steinfrüchtewie Aprikosen, Kirschen, Mandeln und Pfirsiche und Beerenfüchtewie Erdbeeren), Ribesioidae sp., Juglandaceae sp., Betulaceae sp.,Anacardiaceae sp., Fagaceae sp., Moraceae sp., Oleaceae sp., Actinidaceaesp., Lauraceae sp., Musaceae sp. (beispielsweise Bananenbäumeund -plantagen), Rubiaceae sp. (beispielsweise Kaffee), Theaceaesp., Sterculiceae sp., Rutaceae sp. (beispielsweise Zitronen, Organen undGrapefruit); Solanaceae sp. (beispielsweise Tomaten), Liliaceaesp., Asteraceae sp. (beispielsweise Salat), Umbelliferae sp., Cruciferaesp., Chenopodiaceae sp., Cucurbitaceae sp. (beispielsweise Gurke),Alliaceae sp. (beispielsweise Lauch, Zwiebel), Papilionaceae sp.(beispielsweise Erbsen); Hauptnutzpflanzen, wie Gramineae sp. (beispielsweiseMais, Rasen, Getreide wie Weizen, Roggen, Reis, Gerste, Hafer, Hirseund Triticale), Asteraceae sp. (beispielsweise Sonnenblume), Brassicaceaesp. (beispielsweise Weißkohl, Rotkohl, Brokkoli, Blumenkohl,Rosenkohl, Pak Choi, Kohlrabi, Radieschen sowie Raps, Senf, Meerrettichund Kresse), Fabacae sp. (beispielsweise Bohne, Erdnüsse),Papilionaceae sp. (beispielsweise Sojabohne), Solanaceae sp. (beispielsweiseKartoffeln), Chenopodiaceae sp. (beispielsweise Zuckerrübe,Futterrübe, Mangold, Rote Rübe); Nutzpflanzenund Zierpflanzen in Garten und Wald; sowie jeweils genetisch modifizierteArten dieser Pflanzen.As plants which can be treated according to the invention, mention may be made of the following: Baumwol le, flax, grapevine, fruits, vegetables, such as Rosaceae sp. (for example, pomes such as apple and pear, but also drupes such as apricots, cherries, almonds and peaches and berries such as strawberries), Ribesioidae sp., Juglandaceae sp., Betulaceae sp., Anacardiaceae sp., Fagaceae sp., Moraceae sp., Oleaceae sp., Actinidaceae sp., Lauraceae sp., Musaceae sp. (for example, banana trees and plantations), Rubiaceae sp. (for example, coffee), Theaceae sp., Sterculiceae sp., Rutaceae sp. (for example, lemons, organs and grapefruit); Solanaceae sp. (for example tomatoes), Liliaceae sp., Asteraceae sp. (for example, lettuce), Umbelliferae sp., Cruciferae sp., Chenopodiaceae sp., Cucurbitaceae sp. (for example cucumber), Alliaceae sp. leek, onion), Papilionaceae sp. (for example, peas); Main crops, such as Gramineae sp. (for example corn, turf, cereals such as wheat, rye, rice, barley, oats, millet and triticale), Asteraceae sp. (for example sunflower), Brassicaceae sp. (for example, white cabbage, red cabbage, broccoli, cauliflower, Brussels sprouts, pak choi, kohlrabi, radishes and rapeseed, mustard, horseradish and cress), Fabacae sp. (for example, bean, peanuts), Papilionaceae sp. (for example, soybean), Solanaceae sp. (for example potatoes), Chenopodiaceae sp. (for example, sugar beet, fodder beet, Swiss chard, beet); Useful plants and ornamental plants in the garden and forest; and each genetically modified species of these plants.
Insbesondereeignen sich die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenzur Behandlung von Saatgut. Bevorzugt sind dabei die vorstehendals bevorzugt oder besonders bevorzugt genannten erfindungsgemäßenKombinationen zu nennen. So entsteht ein großer Teil desdurch Schädlinge verursachten Schadens an Kulturpflanzenbereits durch den Befall des Saatguts während der Lagerungund nach dem Einbringen des Saatguts in den Boden sowie währendund unmittelbar nach der Keimung der Pflanzen. Diese Phase ist besonderskritisch, da die Wurzeln und Sprosse der wachsenden Pflanze besondersempfindlich sind und bereits ein geringer Schaden zum Absterbender ganzen Pflanze führen kann. Es besteht daher ein insbesonderegroßes Interesse daran, das Saatgut und die keimende Pflanzedurch den Einsatz geeigneter Mittel zu schützen.Especiallythe active ingredient combinations according to the invention are suitablefor the treatment of seeds. Preferred are the aboveas preferred or particularly preferred inventiveTo call combinations. This is how much of thecaused by pests damage to cropsalready by the infestation of the seed during storageand after placing the seed in the soil as well as duringand immediately after the germination of the plants. This phase is specialcritical, as the roots and shoots of the growing plant are particularlyare sensitive and already a small damage to deathcan lead to the whole plant. There is therefore a particulargreat interest in the seed and the germinating plantto protect by the use of suitable means.
DieBekämpfung von Schädlingen durch die Behandlungdes Saatguts von Pflanzen ist seit langem bekannt und ist Gegenstandständiger Verbesserungen. Dennoch ergeben sich bei derBehandlung von Saatgut eine Reihe von Problemen, die nicht immerzufrieden stellend gelöst werden können. So istes erstrebenswert, Verfahren zum Schutz des Saatguts und der keimendenPflanze zu entwickeln, die das zusätzliche Ausbringen vonPflanzenschutzmitteln nach der Saat oder nach dem Auflaufen derPflanzen überflüssig machen. Es ist weiterhinerstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehendzu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor demBefall durch Schädlinge bestmöglich geschütztwerden, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoffzu schädigen. Insbesondere sollten Verfahren zur Behandlungvon Saatgut auch die intrinsischen insektiziden Eigenschaften transgenerPflanzen einbeziehen, um einen opti malen Schutz des Saatguts undauch der keimenden Pflanze bei einem minimalen Aufwand an Pflanzenschutzmittelnzu erreichen.TheControl of pests by the treatmentThe seed of plants has long been known and is the subjectconstant improvements. Nevertheless arise in theTreating seed a number of problems that are not alwayscan be satisfactorily resolved. So isit desirable, methods of protection of seed and germinatingTo develop a plant, which is the additional spreading ofPesticides after sowing or after emergenceMake plants redundant. It is stilldesirable, the amount of the active ingredient used in this regardto optimize that the seed and the germinating plant before theProtected as best as possible by pestswithout, however, the plant itself by the active ingredient usedto harm. In particular, procedures should be for treatmentfrom seed also the intrinsic insecticidal properties transgenicInclude plants to provide optimal protection of the seed andalso the germinating plant with a minimum of pesticidesto reach.
Dievorliegende Erfindung bezieht sich daher insbesondere auch auf einVerfahren zum Schutz von Saatgut und keimenden Pflanzen vor demBefall von Schädlingen, indem das Saatgut mit einer erfindungsgemäßenWirkstoffkombination behandelt wird. Das erfindungsgemäßeVerfahren zum Schutz von Saatgut und keimenden Pflanzen vor demBefall von Schädlingen umfasst ein Verfahren, in dem dasSaatgut zur gleichen Zeit mit einem Wirkstoff der Formel (I) undeinem der oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe 1 bis 21aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting HormoneAgonisten oder anderer Klassen behandelt wird. Es umfasst auch einVerfahren, in dem das Saatgut zu unterschiedlichen Zeiten mit einemWirkstoff der Formel (I) und einem der oben einzeln aufgeführtenWirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, derMolting Hormone Agonisten oder anderer Klassen behandelt wird. DieErfindung bezieht sich ebenfalls auf die Verwendung der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen zur Behandlung von Saatgut zum Schutz desSaatguts und der daraus entstehenden Pflanze vor Schädlingen.Weiterhin bezieht sich die Erfindung auf Saatgut, welches zum Schutzvor Schädlingen mit einer erfindungsgemäßenWirkstoffkombination behandelt wurde. Die Erfindung bezieht sichauch auf Saatgut, welches zur gleichen Zeit mit einem Wirkstoffder Formel (I) und einem der oben einzeln aufgeführtenWirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, derMolting Hormone Agonisten oder anderer Klassen behandelt wurde.Die Erfindung bezieht sich weiterhin auf Saatgut, welches zu unterschiedlichenZeiten mit einem Wirkstoff der Formel (I) und einem der oben einzelnaufgeführten Wirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen behandelt wurde.Bei Saatgut, welches zu unterschiedlichen Zeiten mit einem Wirkstoffder Formel (I) und einem der oben einzeln aufgeführtenWirkstoffe 1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren,der Molting Hormone Agonisten oder anderer Klassen behandelt wurde,können die einzelnen Wirkstoffe des erfindungsgemäßenMittels in unterschiedlichen Schichten auf dem Saatgut enthaltensein. Dabei können die Schichten, die einen Wirkstoff derFormel (I) und einen der oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe1 bis 21 aus der Klasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der MoltingHormone Agonisten oder anderer Klassen enthalten, gegebenenfallsdurch eine Zwischenschicht getrennt sein. Die Erfindung bezieht sichauch auf Saatgut, bei dem ein Wirkstoff der Formel (I) und einesder oben einzeln aufgeführten Wirkstoffe 1 bis 21 aus derKlasse der Chitin-Synthese-Inhibitoren, der Molting Hormone Agonistenoder anderer Klassen als Bestandteil einer Umhüllung oderals weitere Schicht oder weitere Schichten zusätzlich zueiner Umhüllung aufgebracht sind.The present invention therefore also relates, in particular, to a method for protecting seed and germinating plants from attack by pests by treating the seed with a combination of active substances according to the invention. The method according to the invention for protecting seed and germinating plants from infestation by pests comprises a method in which the seed is at the same time mixed with an active substance of the formula (I) and one of the above-listed active compounds 1 to 21 from the class of chitin Synthesis inhibitors treated with Molting Hormone Agonists or other classes. It also comprises a process in which the seed is treated at different times with an active ingredient of formula (I) and one of the above-listed active ingredients 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes , The invention also relates to the use of the active ingredient combinations according to the invention for the treatment of seed for the protection of the seed and the resulting plant from pests. Furthermore, the invention relates to seed which has been treated for protection against pests with a combination of active substances according to the invention. The invention also relates to seed treated at the same time with an active ingredient of the formula (I) and one of the above-listed active ingredients 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes. The invention further relates to seed which has been treated at different times with an active ingredient of the formula (I) and one of the above-listed active ingredients 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes. Seeds which have been treated at different times with an active substance of the formula (I) and one of the above-listed active substances 1 to 21 from the class of the chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes, the individual active ingredients of the agent according to the invention may be contained in different layers on the seed. Here, the layers containing an active ingredient of the formula (I) and one of the above-listed active ingredients 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or contain other classes, optionally separated by an intermediate layer. The invention also relates to seeds in which an active ingredient of the formula (I) and one of the above-listed 1 to 21 from the class of chitin synthesis inhibitors, the Molting hormone agonists or other classes as part of an enclosure or as additional layer or further layers are applied in addition to an enclosure.
Einerder Vorteile der vorliegenden Erfindung ist es, dass aufgrund derbesonderen systemischen Eigenschaften der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen die Behandlung des Saatguts mit diesen Wirkstoffkombinationennicht nur das Saatgut selbst, sondern auch die daraus hervorgehendenPflanzen nach dem Auflaufen vor Schädlingen schützt.Auf diese Weise kann die unmittelbare Behandlung der Kultur zumZeitpunkt der Aussaat oder kurz danach entfallen.onethe advantages of the present invention is that due to theparticular systemic properties of the inventionDrug combinations treatment of the seed with these drug combinationsnot only the seed itself, but also the resultingProtects plants after emergence from pests.In this way, the immediate treatment of the culture forTime of sowing or shortly thereafter omitted.
Einweiterer Vorteil besteht in der synergistischen Erhöhungder insektiziden Wirksamkeit der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen gegenüber dem insektiziden Einzelwirkstoff,die über die zu erwartende Wirksamkeit der beiden einzelnangewendeten Wirkstoffe hinausgeht. Vorteilhaft ist auch die synergistische Erhöhungder fungiziden Wirksamkeit der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen gegenüber dem fungiziden Einzelwirkstoff,die über die zu erwartende Wirksamkeit des einzeln angewendetenWirkstoffs hinausgeht. Damit wird eine Optimierung der Menge dereingesetzten Wirkstoffe ermöglicht.OneAnother advantage is the synergistic increasethe insecticidal activity of the inventionCombination of active ingredients compared to the single insecticide,the individual about the expected effectiveness of the twoused drugs. Also advantageous is the synergistic increasethe fungicidal activity of the inventionCombination of active ingredients compared to the fungicidal single active substance,the about the expected effectiveness of the individually appliedDrug goes beyond. This will optimize the amount ofused active ingredients.
Ebensoist es als vorteilhaft anzusehen, dass die erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen insbesondere auch bei transgenem Saatguteingesetzt werden können, wobei die aus diesem Saatguthervorgehenden Pflanzen zur Expression eines gegen Schädlingegerichteten Proteins befähigt sind. Durch die Behandlungsolchen Saatguts mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenkönnen bestimmte Schädlinge bereits durch dieExpression des z. B. insektiziden Proteins kontrolliert werden,und zusätzlich durch die erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen vor Schäden bewahrt werden.As wellit is to be regarded as advantageous that the inventiveActive substance combinations, especially in transgenic seedscan be used, taking from this seedresulting plants for expression of one against pestsdirected protein. By the treatmentsuch seeds with the active compound combinations according to the inventionCertain pests may already be affected by theExpression of z. Insecticidal protein,and additionally by the inventionActive ingredient combinations are protected from damage.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignensich zum Schutz von Saatgut jeglicher Pflanzensorte wie bereitsvorstehend genannt, die in der Landwirtschaft, im Gewächshaus,in Forsten oder im Gartenbau eingesetzt wird. Insbesondere handeltes sich dabei um Saatgut von Mais, Erdnuss, Canola, Raps, Mohn,Soja, Baumwolle, Rübe (z. B. Zuckerrübe und Futterrübe),Reis, Hirse, Weizen, Gerste, Hafer, Roggen, Sonnenblume, Tabak,Kartoffeln oder Gemüse (z. B. Tomaten, Kohlgewächs).Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignensich ebenfalls zur Behandlung des Saatguts von Obstpflanzen undGemüse wie vorstehend bereits genannt. Besondere Bedeutungkommt der Behandlung des Saatguts von Mais, Soja, Baumwolle, Weizenund Canola oder Raps zu.TheCompounds of the invention are suitableto protect seed of any plant variety as alreadyreferred to above, in agriculture, in the greenhouse,used in forestry or horticulture. In particular, actsseeds of maize, peanut, canola, rape, poppy,Soya, cotton, turnip (eg sugar beet and fodder turnip),Rice, millet, wheat, barley, oats, rye, sunflower, tobacco,Potatoes or vegetables (eg tomatoes, cabbages).The active compound combinations according to the invention are suitablealso for the treatment of seed of fruit plants andVegetables as already mentioned above. Special meaningcomes from the treatment of seeds of corn, soybeans, cotton, wheatand canola or rapeseed too.
Wievorstehend bereits erwähnt, kommt auch der Behandlung vontransgenem Saatgut mit einer erfindungsgemäßenWirkstoffkombination eine besondere Bedeutung zu. Dabei handeltes sich um das Saatgut von Pflanzen, die in der Regel zumindestein heterologes Gen enthalten, das die Expression eines Polypeptids mitinsbesondere insektiziden Eigenschaften steuert. Die heterologenGene in transgenem Saatgut können dabei aus Mikroorganismenwie Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter,Glomus oder Gliocladium stammen. Die vorliegende Erfindung eignetsich besonders für die Behandlung von transgenem Saatgut,das zumindest ein heterologes Gen enthält, das aus Bacillussp. stammt und dessen Genprodukt Wirksamkeit gegen Maiszünslerund/oder Maiswurzel-Bohrer zeigt. Besonders bevorzugt handelt essich dabei um ein heterologes Gen, das aus Bacillus thuringiensisstammt.Asalready mentioned above, also comes from the treatment oftransgenic seed with an inventiveActive ingredient combination of particular importance. It actsIt is the seed of plants that usually at leasta heterologous gene containing the expression of a polypeptide withespecially insecticidal properties. The heterologousGenes in transgenic seeds can be made from microorganismssuch as Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter,Glomus or Gliocladium originate. The present invention is suitableespecially for the treatment of transgenic seeds,containing at least one heterologous gene derived from Bacillussp. and its gene product activity against European corn borerand / or corn rootworm. It is particularly preferredthis is a heterologous gene derived from Bacillus thuringiensiscomes.
ImRahmen der vorliegenden Erfindung wird die erfindungsgemäßeWirkstoffkombination alleine oder in einer geeigneten Formulierungauf das Saatgut aufgebracht. Vorzugsweise wird das Saatgut in einemZustand behandelt, in dem so stabil ist, dass keine Schädenbei der Behandlung auftreten. Im Allgemeinen kann die Behandlungdes Saatguts zu jedem Zeitpunkt zwischen der Ernte und der Aussaaterfolgen. Üblicherweise wird Saatgut verwendet, das vonder Pflanze getrennt und von Kolben, Schalen, Stängeln,Hülle, Wolle oder Fruchtfleisch befreit wurde.in theWithin the scope of the present invention, the inventiveActive ingredient combination alone or in a suitable formulationapplied to the seed. Preferably, the seed is in aCondition treated in which is so stable that no damageoccur during treatment. In general, the treatment canof the seed at any time between harvesting and sowingrespectively. Usually, seed is used that ofseparated from the plant and from flasks, shells, stalks,Shell, wool or pulp was freed.
ImAllgemeinen muss bei der Behandlung des Saatguts darauf geachtetwerden, dass die Menge der auf das Saatgut aufgebrachten erfindungsgemäßenWirkstoffkombination und/oder weiterer Zusatzstoffe so gewähltwird, dass die Keimung des Saatguts nicht beeinträchtigtbzw. die daraus hervorgehende Pflanze nicht geschädigtwird. Dies ist vor allem bei Wirkstoffen zu beachten, die in bestimmtenAufwandmengen phytotoxische Effekte zeigen können.in theIn general, care must be taken when treating the seedbe that the amount of the invention applied to the seedActive ingredient combination and / or other additives chosen sowill not affect the germination of the seedor the resulting plant is not damagedbecomes. This is especially important in the case of active ingredients, which are certainApplication rates can show phytotoxic effects.
Dieerfindungsgemäßen Mittel können unmittelbaraufgebracht werden, also ohne weitere Komponenten zu enthalten undohne verdünnt worden zu sein. In der Regel ist es vorzuziehen,die Mittel in Form einer geeigneten Formulierung auf das Saatgutaufzubringen. Geeignete Formulierungen und Verfahren fürdie Saatgutbehandlung sind dem Fachmann bekannt und werden z. B.in den folgenden Dokumenten beschrieben:
Dieerfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe könnenin die üblichen Beizmittel-Formulierungen überführtwerden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver,Schäume, Slurries oder andere Hüllmassen fürSaatgut, sowie ULV-Formulierungen.TheAccording to the invention can be used active ingredientsconverted into the usual seed dressing formulationssuch as solutions, emulsions, suspensions, powders,Foams, slurries or other enveloping compounds forSeeds, as well as ULV formulations.
DieseFormulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, indem mandie Wirkstoffe mit üblichen Zusatzstoffen vermischt, wiezum Beispiel übliche Streckmittel sowie Lösungs-oder Verdünnungsmittel, Farbstoffe, Netzmittel, Dispergiermittel,Emulgatoren, Entschäumer, Konservierungsmittel, sekundäreVerdickungsmittel, Kleber, Gibberelline und auch Wasser.TheseFormulations are prepared in a known manner bythe active ingredients mixed with conventional additives, such asFor example, conventional extenders and solutionor diluents, dyes, wetting agents, dispersants,Emulsifiers, defoamers, preservatives, secondaryThickener, glue, gibberelline and also water.
AlsFarbstoffe, die in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommenalle für derartige Zwecke üblichen Farbstoffein Betracht. Dabei sind sowohl in Wasser wenig löslichePigmente als auch in Wasser lösliche Farbstoffe verwendbar.Als Beispiele genannt seien die unter den Bezeichnungen RhodaminB, C. I. Pigment Red 112 und C. I. Solvent Red 1 bekannten Farbstoffe.WhenDyes which can be used in the inventionPickling formulations may be includedall common for such purposes dyesinto consideration. Both are sparingly soluble in waterPigments as well as water-soluble dyes.Examples include the names rhodamineB, C.I. Pigment Red 112 and C.I. Solvent Red 1 dyes.
AlsNetzmittel, die in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommenalle zur Formulierung von agrochemischen Wirkstoffen üblichen,die Benetzung fördernden Stoffe in Frage. Vorzugsweiseverwendbar sind Alkylnaphthalin-Sulfonate, wie Diisopropyl- oderDiisobutylnaphthalin-Sulfonate.WhenWetting agents which can be used in the inventionPickling formulations may be includedall customary for the formulation of agrochemical active substances,the wetting-promoting substances in question. Preferablyusable are alkylnaphthalene sulfonates such as diisopropyl orDiisobutylnaphthalenesulphonates.
AlsDispergiermittel und/oder Emulgatoren, die in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommenalle zur Formulierung von agrochemischen Wirkstoffen üblichen nichtionischen,anionischen und kationischen Dispergiermittel in Betracht. Vorzugsweiseverwendbar sind nichtionische oder anionische Dispergiermittel oderGemische von nichtionischen oder anionischen Dispergiermitteln.Als geeignete nichtionische Dispergiermittel sind insbesondere Ethylenoxid-PropylenoxidBlockpolymere, Alkylphenolpolyglykolether sowie Tristryrylphenolpolyglykoletherund deren phosphatierte oder sulfatierte Derivate zu nennen. Geeigneteanionische Dispergiermittel sind insbesondere Ligninsulfonate, Polyacrylsäuresalzeund Arylsulfonat-Formaldehydkondensate.WhenDispersants and / or emulsifiers which can be used in the inventionPickling formulations may be includedall conventional non-ionic for the formulation of agrochemicals,anionic and cationic dispersants into consideration. Preferablyusable are nonionic or anionic dispersants orMixtures of nonionic or anionic dispersants.Particularly suitable nonionic dispersants are ethylene oxide-propylene oxideBlock polymers, alkylphenol polyglycol ethers and tristryrylphenol polyglycol ethersand their phosphated or sulfated derivatives. suitableanionic dispersants are in particular lignosulfonates, polyacrylic acid saltsand arylsulfonate-formaldehyde condensates.
AlsEntschäumer können in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen alle zur Formulierung von agrochemischenWirkstoffen üblichen schaumhemmenden Stoffe enthalten sein.Vorzugsweise verwendbar sind Silikonentschäumer und Magnesiumstearat.WhenDefoamers can be used in the inventionMordant formulations all for the formulation of agrochemicalActive ingredients usual foam-inhibiting substances to be contained.Preferably usable are silicone defoamers and magnesium stearate.
AlsKonservierungsmittel können in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen alle für derartige Zwecke inagrochemischen Mitteln einsetzbaren Stoffe vorhanden sein. Beispielhaftgenannt seien Dichlorophen und Benzylalkoholhemiformal.WhenPreservatives can be used in the inventionMordant formulations all for such purposes inbe present in agrochemical means usable substances. exemplaryDichlorophene and Benzylalkoholhemiformal are mentioned.
Alssekundäre Verdickungsmittel, die in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommenalle für derartige Zwecke in agrochemischen Mitteln einsetzbarenStoffe in Frage. Vorzugsweise in Betracht kommen Cellulosederivate,Acrylsäurederivate, Xanthan, modifizierte Tone und hochdisperseKieselsäure.Whensecondary thickening agents that can be used in the inventionPickling formulations may be includedall usable for such purposes in agrochemical meansSubstances in question. Preference is given to cellulose derivatives,Acrylic acid derivatives, xanthan, modified clays and highly dispersedSilica.
AlsKleber, die in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommenalle üblichen in Beizmitteln einsetzbaren Bindemittel inFrage. Vorzugsweise genannt seien Polyvinylpyrrolidon, Polyvinylacetat,Polyvinylalkohol und Tylose.WhenGlue which can be used in the inventionPickling formulations may be includedall customary in pickling binders inQuestion. Preferably mentioned are polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate,Polyvinyl alcohol and Tylose.
AlsGibberelline, die in den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommenvorzugsweise die Gibberelline A1, A3 (= Gibberellinsäure),A4 und A7 infrage, besonders bevorzugt verwendet man die Gibberellinsäure.Die Gibberelline sind bekannt (vgl.
Dieerfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungenkönnen entweder direkt oder nach vorherigem Verdünnenmit Wasser zur Behandlung von Saatgut der verschiedensten Art, auchvon Saatgut transgener Pflanzen, eingesetzt werden. Dabei könnenim Zusammenwirken mit den durch Expression gebildeten Substanzenauch zusätzliche synergistische Effekte auftreten.TheSeizing agent formulations which can be used according to the inventioncan either directly or after previous dilutionwith water for the treatment of seed of various kinds, tooof seed of transgenic plants. It canin interaction with the substances formed by expressionAlso, additional synergistic effects occur.
ZurBehandlung von Saatgut mit den erfindungsgemäß verwendbarenBeizmittel-Formulierungen oder den daraus durch Zugabe von Wasserhergestellten Zubereitungen kommen alle üblicherweise fürdie Reizung einsetzbaren Mischgeräte in Betracht. Im einzelnengeht man bei der Reizung so vor, dass man das Saatgut in einen Mischergibt, die jeweils gewünschte Menge an Beizmittel-Formulierungenentweder als solche oder nach vorherigem Verdünnen mitWasser hinzufügt und bis zur gleichmäßigenVerteilung der Formulierung auf dem Saatgut mischt. Gegebenenfallsschließt sich ein Trocknungsvorgang an.toTreatment of seed with the present inventionMordant formulations or by the addition of waterPreparations are all usually forthe irritation usable mixers into consideration. In detailone proceeds with the irritation in such a way that one puts the seed into a mixergives, each desired amount of seed dressing formulationseither as such or after prior dilution withAdd water and until evenDistribution of the formulation on the seed mixes. Possiblyis followed by a drying process.
Daserfindungsgemäße Behandlungsverfahren kann fürdie Behandlung von genetisch modifizierten Organismen (GMOs), z.B. Pflanzen oder Samen, verwendet werden. Genetisch modifiziertePflanzen (oder transgene Pflanzen) sind Pflanzen, bei denen einheterologes Gen stabil in das Genom integriert worden ist. Der Begriff"heterologes Gen" bedeutet im wesentlichen ein Gen, das außerhalbder Pflanze bereitgestellt oder assembliert wird und das bei Einführungin das Zellkerngenom, das Chloroplastengenom oder das Hypochondriengenomder transformierten Pflanze dadurch neue oder verbesserte agronomischeoder sonstige Eigenschaften verleiht, daß es ein interessierendesProtein oder Polypeptid exprimiert oder daß es ein anderesGen, das in der Pflanze vorliegt bzw. andere Gene, die in der Pflanzevorliegen, herunterreguliert oder abschaltet (zum Beispiel mittelsAntisense-Technologie, Cosuppressionstechnologie oder RNAi-Technologie[RNA Interference]). Ein heterologes Gen, das im Genom vorliegt,wird ebenfalls als Transgen bezeichnet. Ein Transgen, das durchsein spezifisches Vorliegen im Pflanzengenom definiert ist, wirdals Transformations- bzw. transgenes Event bezeichnet.TheThe treatment method according to the invention can be used forthe treatment of genetically modified organisms (GMOs), eg.As plants or seeds are used. Genetically modifiedPlants (or transgenic plants) are plants in which aheterologous gene has been stably integrated into the genome. The term"heterologous gene" essentially means a gene outsidethe plant is supplied or assembled and at the time of introductioninto the nuclear genome, the chloroplast genome or the hypochondrial genomethe transformed plant thereby new or improved agronomicor other characteristics that it is a matter of interestProtein or polypeptide expressed or that it is anotherGene present in the plant or other genes present in the plantpresent, downregulated or switched off (for example by means ofAntisense technology, cosuppression technology or RNAi technology[RNA interference]). A heterologous gene present in the genomeis also called a transgene. A transgene that gets throughits specific presence in the plant genome is definedreferred to as a transformation or transgenic event.
InAbhängigkeit von den Pflanzenarten oder Pflanzensorten,ihrem Standort und ihren Wachstumsbedingungen (Böden, Klima,Vegetationsperiode, Ernährung) kann die erfindungsgemäßeBehandlung auch zu überadditiven ("synergistischen") Effektenführen. So sind zum Beispiel die folgenden Effekte möglich,die über die eigentlich zu erwartenden Effekte hinausgehen:verringerte Aufwandmengen und/oder erweitertes Wirkungsspektrumund/oder erhöhte Wirksamkeit der Wirkstoffe und Zusammensetzungen,die erfindungsgemäß eingesetzt werden können,besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüberhohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegenüberTrockenheit oder Wasser- oder Bodensalzgehalt, erhöhteBlühleistung, Ernteerleichterung, Reifebeschleunigung,höhere Erträge, größere Früchte,größere Pflanzenhöhe, intensiver grüneFarbe des Blatts, frühere Blüte, höhereQualität und/oder höherer Nährwert derErnte- Produkte, höhere Zuckerkonzentration in den Früchten,bessere Lagerfähigkeit und/oder Verarbeitbarkeit der Ernteprodukte.InDependence on plant species or plant varieties,their location and their growing conditions (soils, climate,Growing season, diet), the inventiveTreatment also to over-additive ("synergistic") effectsto lead. For example, the following effects are possiblewhich go beyond the expected effects:reduced application rates and / or extended spectrum of actionand / or increased efficacy of the active ingredients and compositions,which can be used according to the invention,better plant growth, increased tolerancehigh or low temperatures, increased toleranceDryness or water or soil salt content, increasedFlowering power, crop relief, maturing acceleration,higher yields, bigger fruits,greater plant height, intense greenColor of the leaf, earlier flowering, higherQuality and / or higher nutritional value of theHarvest products, higher sugar concentration in fruits,better shelf life and / or processability of the harvested products.
Ingewissen Aufwandmengen können die erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen auch eine stärkende Wirkung aufPflanzen ausüben. Sie eignen sich daher für dieMobilisierung des pflanzlichen Abwehrsystems gegen Angriff durchunerwünschte phytopathogene Pilze und/oder Mikroorganismenund/oder Viren. Dies kann gegebenenfalls einer der Gründefür die erhöhte Wirksamkeit der erfindungsgemäßenKombinationen sein, zum Beispiel gegen Pilze. Pflanzenstärkende(resistenzinduzierende) Substanzen sollen im vorliegenden Zusammenhangauch solche Substanzen oder Substanzkombinationen bedeuten, diefähig sind, das pflanzliche Abwehrsystem so zu stimulieren,daß die behandelten Pflanzen, wenn sie im Anschluß daranmit unerwünschten phytopathogenen Pilzen und/oder Mikroorganismenund/oder Viren inokkuliert werde, einen beträchtlichenResistenzgrad gegen diese unerwünschten phytopathogenenPilze und/oder Mikroorganismen und/oder Viren aufweisen. Im vorliegendenFall versteht man unter unerwünschten phytopathogenen Pilzen und/oderMikroorganismen und/oder Viren phytopathogene Pilze, Bakterien undViren. Die erfindungsgemäßen Substanzen lassensich daher zum Schutz von Pflanzen gegen Angriff durch die erwähntenPathogene innerhalb eines gewissen Zeitraums nach der Behandlungeinsetzen. Der Zeitraum, über den eine Schutzwirkung erzieltwird, erstreckt sich im Allgemeinen von 1 bis 10 Tagen, vorzugsweise1 bis 7 Tagen, nach der Behandlung der Pflanzen mit den Wirkstoffen.Incertain application rates, the inventiveDrug combinations also have a tonic effectExercise plants. They are therefore suitable for theMobilization of the plant defense system against attack byundesirable phytopathogenic fungi and / or microorganismsand / or viruses. This may be one of the reasonsfor the increased effectiveness of the inventionCombinations, for example against fungi. Plant-strengthening(Resistance-inducing) substances should in the present contextalso mean substances or substance combinations thatare able to stimulate the plant defense system sothat the treated plants, if they subsequentlywith undesirable phytopathogenic fungi and / or microorganismsand / or viruses are inoculated, a considerable amountResistance to these unwanted phytopathogenicFungi and / or microorganisms and / or viruses. In the presentCase is understood as undesirable phytopathogenic fungi and / orMicroorganisms and / or viruses phytopathogenic fungi, bacteria andViruses. Leave the substances according to the inventionTherefore, to protect plants against attack by the mentionedPathogens within a period of time after treatmentdeploy. The period over which a protective effect is achievedis generally from 1 to 10 days, preferably1 to 7 days after treatment of the plants with the active ingredients.
ZuPflanzen und Pflanzensorten, die vorzugsweise erfindungsgemäß behandeltwerden, zählen alle Pflanzen, die über Erbgutverfügen, das diesen Pflanzen besonders vorteilhafte, nützlicheMerkmale verleiht (egal, ob dies durch Züchtung und/oderBiotechnologie erzielt wurde).ToPlants and plant varieties, preferably treated according to the inventionBe, count all plants that have genetic materialwhich is particularly advantageous, useful to these plantsCharacteristics (whether by breeding and / orBiotechnology was achieved).
Pflanzenund Pflanzensorten, die ebenfalls vorzugsweise erfindungsgemäß behandeltwerden, sind gegen einen oder mehrere biotische Streßfaktorenresistent, d. h. diese Pflanzen weisen eine verbesserte Abwehr gegentierische und mikrobielle Schädlinge wie Nematoden, Insekten,Milben, phytopathogene Pilze, Bakterien, Viren und/oder Viroideauf.plantsand plant varieties, which are also preferably treated according to the inventionare against one or more biotic stress factorsresistant, d. H. These plants have an improved defense againstanimal and microbial pests such as nematodes, insects,Mites, phytopathogenic fungi, bacteria, viruses and / or viroidson.
Pflanzenund Pflanzensorten, die ebenfalls erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind solche Pflanzen, die gegen einen odermehrere abiotische Streßfaktoren resistent sind. Zu denabiotischen Streßbedingungen können zum BeispielDürre, Kälte- und Hitzebedingungen, osmotischerStreß, Staunässe, erhöhter Bodensalzgehalt,erhöhtes Ausgesetztsein an Mineralien, Ozonbedingungen,Starklichtbedingungen, beschränkte Verfügbarkeitvon Stickstoffnährstoffen, beschränkte Verfügbarkeitvon Phosphornährstoffen oder Vermeidung von Schatten zählen.Plants and plant varieties which can also be treated according to the invention are those plants which are resistant to one or more abiotic stress factors. For example, drought, cold and heat conditions, osmotic stress, waterlogging, elevated water levels, and so on Soil salt content, increased exposure to minerals, ozone conditions, high light conditions, limited availability of nitrogen nutrients, limited availability of phosphorous nutrients or avoidance of shade.
Pflanzenund Pflanzensorten, die ebenfalls erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind solche Pflanzen, die durch erhöhteErtragseigenschaften gekennzeichnet sind. Ein erhöhterErtrag kann bei diesen Pflanzen z. B. auf verbesserter Pflanzenphysiologie,verbessertem Pflanzenwuchs und verbesserter Pflanzenentwicklung,wie Wasserverwertungseffizienz, Wasserhalteeffizienz, verbesserterStickstoffverwertung, erhöhter Kohlenstoffassimilation,verbesserter Photosynthese, verstärkter Keimkraft und beschleunigterAbreife beruhen. Der Ertrag kann weiterhin durch eine verbessertePflanzenarchitektur (unter Streß- und nicht-Streß-Bedingungen)beeinflußt werden, darunter frühe Blüte,Kontrolle der Blüte für die Produktion von Hybridsaatgut,Keimpflanzenwüchsigkeit, Pflanzengröße,Internodienzahl und -abstand, Wurzelwachstum, Samengröße,Fruchtgröße, Schotengröße, Schoten-oder Ährenzahl, Anzahl der Samen pro Schote oder Ähre,Samenmasse, verstärkte Samenfüllung, verringerterSamenausfall, verringertes Schotenplatzen sowie Standfestigkeit.Zu weiteren Ertragsmerkmalen zählen Samenzusammensetzungwie Kohlenhydratgehalt, Proteingehalt, Ölgehalt und Ölzusammensetzung,Nährwert, Verringerung der nährwidrigen Verbindungen, verbesserteVerarbeitbarkeit und verbesserte Lagerfähigkeit.plantsand plant varieties which are also treated according to the inventionare those plants that are raised byYield characteristics are marked. An elevated oneYield can be in these plants z. B. on improved plant physiology,improved plant growth and improved plant development,such as water utilization efficiency, water retention efficiency, improvedNitrogen utilization, increased carbon assimilation,improved photosynthesis, increased germination power and acceleratedMaturity based. The yield can continue to be improvedPlant architecture (under stress and non-stress conditions)affected, including early flowering,Control of flowering for the production of hybrid seed,Seedling vigor, plant size,Internode number and distance, root growth, seed size,Fruit size, pod size, podsor ear number, number of seeds per pod or ear,Seed mass, increased seed filling, reducedSeed failure, reduced pod popping and stability.Other yield-related traits include seed compositionsuch as carbohydrate content, protein content, oil content and oil composition,Nutritional value, reduction of nontoxic compounds, improvedWorkability and improved shelf life.
Pflanzen,die erfindungsgemäß behandelt werden können,sind Hybridpflanzen, die bereits die Eigenschaften der Heterosisbzw. des Hybrideffekts exprimieren, was im allgemeinen zu höheremErtrag, höherer Wüchsigkeit, besserer Gesundheitund besserer Resistenz gegen biotische und abiotische Streßfaktorenführt. Solche Pflanzen werden typischerweise dadurch erzeugt,daß man eine ingezüchtete pollensterile Elternlinie (denweiblichen Kreuzungspartner) mit einer anderen ingezüchtetenpollenfertilen Elternlinie (dem männlichen Kreuzungspartner)kreuzt. Das Hybridsaatgut wird typischerweise von den pollensterilenPflanzen geerntet und an Vermehrer verkauft. Pollensterile Pflanzenkönnen manchmal (z. B. beim Mais) durch Entfahnen (d. h. mechanischemEntfernen der männlichen Geschlechtsorgane bzw. der männlichenBlüten), produziert werden; es ist jedoch üblicher,daß die Pollensterilität auf genetischen Determinantenim Pflanzengenom beruht. In diesem Fall, insbesondere dann, wennes sich bei dem gewünschten Produkt, da man von den Hybridpflanzenernten will, um die Samen handelt, ist es üblicherweisegünstig, sicherzustellen, daß die Pollenfertilitätin Hybridpflanzen, die die für die Pollensterilitätverantwortlichen genetischen Determinanten enthalten, völligrestoriert wird. Dies kann erreicht werden, indem sichergestelltwird, daß die männlichen Kreuzungspartner entsprechendeFertilitätsrestorergene besitzen, die in der Lage sind,die Pollenfertilität in Hybridpflanzen, die die genetischenDeterminanten, die für die Pollensterilität verantwortlichsind, enthalten, zu restorieren. Genetische Determinanten fürPollensterilität können im Cytoplasma lokalisiertsein. Beispiele für cytoplasmatische Pollensterilität(CMS) wurden zum Beispiel für Brassica-Arten beschrieben(
Pflanzenoder Pflanzensorten (die mit Methoden der Pflanzenbiotechnologie,wie der Gentechnik, erhalten werden), die erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind herbizidtolerante Pflanzen, d. h. Pflanzen,die gegenüber einem oder mehreren vorgegebenen Herbizidentolerant gemacht worden sind. Solche Pflanzen können entwederdurch genetische Transformation oder durch Selektion von Pflanzen,die eine Mutation enthalten, die solch eine Herbizidtoleranz verleiht,erhalten werden.plantsor plant varieties (using plant biotechnology methods,as the genetic engineering obtained), which treated according to the inventionare herbicide-tolerant plants, d. H. Plants,against one or more given herbicideshave been made tolerant. Such plants can eitherby genetic transformation or by selection of plants,containing a mutation conferring such herbicide tolerance,to be obtained.
HerbizidtolerantePflanzen sind zum Beispiel glyphosatetolerante Pflanzen, d. h. Pflanzen,die gegenüber dem Herbizid Glyphosate oder dessen Salzentolerant gemacht worden sind. So können zum Beispiel glyphosatetolerantePflanzen durch Transformation der Pflanze mit einem Gen, das fürdas Enzym 5-Enolpyruvylshikimat-3-phosphatsynthase (EPSPS) kodiert,erhalten werden. Beispiele für solche EPSPS-Gene sind dasAroA-Gen (Mutante CT7) des Bakterium Salmonella typhimurium (
Sonstigeherbizidresistente Pflanzen sind zum Beispiel Pflanzen, die gegenüberHerbiziden, die das Enzym Glutaminsynthase hemmen, wie Bialaphos,Phosphinotricin oder Glufosinate, tolerant gemacht worden sind.Solche Pflanzen können dadurch erhalten werden, daß manein Enzym exprimiert, das das Herbizid oder eine Mutante des EnzymsGlutaminsynthase, das gegenüber Hemmung resistent ist,entgiftet. Solch ein wirksames entgiftendes Enzym ist zum Beispielein Enzym, das für ein Phosphinotricin-acetyltransferasekodiert (wie zum Beispiel das bar- oder pat-Protein aus Streptomyces-Arten).Pflanzen, die eine exogene Phosphinotricin-acetyltransferase exprimieren,sind zum Beispiel in
Weitereherbizidtolerante Pflanzen sind auch Pflanzen, die gegenüberden Herbiziden, die das Enzym Hydroxyphenylpyruvatdioxygenase (HPPD)hemmen, tolerant gemacht worden sind. Bei den Hydroxyphenylpyruvatdioxygenasenhandelt es sich um Enzyme, die die Reaktion, in der para-Hydroxyphenylpyruvat(HPP) zu Homogentisat umgesetzt wird, katalysieren. Pflanzen, diegegenüber HPPD-Hemmern tolerant sind, können miteinem Gen, das für ein natürlich vorkommendesresistentes HPPD-Enzym kodiert, oder einem Gen, das fürein mutiertes HPPD-Enzym gemäß
Weitereherbizidresistente Pflanzen sind Pflanzen, die gegenüberAcetolactatsynthase (ALS)-Hemmern tolerant gemacht worden sind.Zu bekannten ALS-Hemmern zählen zum Beispiel Sulfonylharnstoff,Imidazolinon, Triazolopyrimidine, Pyrimidinyloxy(thio)benzoate und/oderSulfonylaminocarbonyltriazolinon-Herbizide. Es ist bekannt, daß verschiedeneMutationen im Enzym ALS (auch als Acetohydroxysäure-Synthase, AHAS,bekannt) eine Toleranz gegenüber unterschiedlichen Herbizidenbzw. Gruppen von Herbiziden verleihen, wie dies zum Beispiel beiTranel und
WeiterePflanzen, die gegenüber Imidazolinon und/oder Sulfonylharnstofftolerant sind, können durch induzierte Mutagenese, Selektionin Zellkulturen in Gegenwart des Herbizids oder durch Mutationszüchtung erhaltenwerden, wie dies zum Beispiel für die Sojabohne in
Pflanzenoder Pflanzensorten (die nach Methoden der pflanzlichen Biotechnologie,wie der Gentechnik, erhalten wurden), die ebenfalls erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind insektenresistente transgene Pflanzen,d. h. Pflanzen, die gegen Befall mit gewissen Zielinsekten resistentgemacht wurden. Solche Pflanzen können durch genetischeTransformation oder durch Selektion von Pflanzen, die eine Mutationenthalten, die solch eine Insektenresistenz verleiht, erhalten werden.plantsor plant varieties (which are produced by the methods of plant biotechnology,as obtained by genetic engineering), which are also treated according to the inventionare insect-resistant transgenic plants,d. H. Plants that are resistant to attack by certain target insectswere made. Such plants can be caused by geneticTransformation or by selection of plants that have a mutationcontaining such an insect resistance can be obtained.
DerBegriff "insektenresistente transgene Pflanze" umfaßt imvorliegenden Zusammenhang jegliche Pflanze, die mindestens ein Transgenenthält, das eine Kodiersequenz umfaßt, die fürfolgendes kodiert:
Natürlichzählt zu den insektenresistenten transgenen Pflanzen imvorliegenden Zusammenhang auch jegliche Pflanze, die eine Kombinationvon Genen umfaßt, die für die Proteine von einerder oben genannten Klassen 1 bis 8 kodieren. In einer Ausführungsformenthält eine insektenresistente Pflanze mehr als ein Transgen,das für ein Protein nach einer der oben genannten 1 bis8 kodiert, um das Spektrum der entsprechenden Zielinsektenartenzu erweitern oder um die Entwicklung einer Resistenz der Insektengegen die Pflanzen dadurch hinauszuzögern, daß manverschiedene Proteine einsetzt, die für dieselbe Zielinsektenartinsektizid sind, jedoch eine unterschiedliche Wirkungsweise, wieBindung an unterschiedliche Rezeptorbindungsstellen im Insekt, aufweisen.Naturallyis one of the insect resistant transgenic plants in thepresent connection also any plant that has a combinationof genes coding for the proteins of aof the above classes 1 to 8. In one embodimentcontains an insect-resistant plant more than a transgene,that for a protein according to one of the above 1 to8 encodes the spectrum of the corresponding target insect speciesto expand or to develop a resistance of insectsto delay the plants by doing souses different proteins that target the same species of target insectsare insecticidal, but a different mode of action, such asBinding to different receptor binding sites in the insect, have.
Pflanzenoder Pflanzensorten (die nach Methoden der pflanzlichen Biotechnologie,wie der Gentechnik, erhalten wurden), die ebenfalls erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind gegenüber abiotischen Streßfaktorentolerant. Solche Pflanzen können durch genetische Transformation oderdurch Selektion von Pflanzen, die eine Mutation enthalten, die solcheine Streßresistenz verleiht, erhalten werden. Zu besonders nützlichenPflanzen mit Streßtoleranz zählen folgende:
Pflanzenoder Pflanzensorten (die nach Methoden der pflanzlichen Biotechnologie,wie der Gentechnik, erhalten wurden), die ebenfalls erfindungsgemäß behandeltwerden können, weisen eine veränderte Menge, Qualitätund/oder Lagerfähigkeit des Ernteprodukts und/oder veränderteEigenschaften von bestimmten Bestandteilen des Ernteprodukts auf,wie zum Beispiel:
Pflanzenoder Pflanzensorten (die nach Methoden der pflanzlichen Biotechnologie,wie der Gentechnik, erhalten wurden), die ebenfalls erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind Pflanzen wie Baumwollpflanzen mit verändertenFasereigenschaften. Solche Pflanzen können durch genetischeTransformation oder durch Selektion von Pflanzen, die eine Mutationenthalten, die solche veränderten Fasereigenschaften verleiht, erhaltenwerden; dazu zählen:
Pflanzenoder Pflanzensorten (die nach Methoden der pflanzlichen Biotechnologie,wie der Gentechnik, erhalten wurden), die ebenfalls erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind Pflanzen wie Raps oder verwandte Brassica-Pflanzenmit veränderten Eigenschaften der Ölzusammensetzung.Solche Pflanzen können durch genetische Transformationoder durch Selektion von Pflanzen, die eine Mutation enthalten,die solche veränderten Öleigenschaften verleiht,erhalten werden; dazu zählen:
Besondersnützliche transgene Pflanzen, die erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind Pflanzen mit einem oder mehreren Genen,die für ein oder mehrere Toxine kodieren, sind die transgenenPflanzen, die unter den folgenden Handelsbezeichnungen angebotenwerden: YIELD GARD® (zum BeispielMais, Baumwolle, Sojabohnen), KnockOut® (zumBeispiel Mais), Bite-Gard® (zumBeispiel Mais), BT-Xtra® (zum Beispiel Mais),StarLink® (zum Beispiel Mais),Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle), Nucotn 33B® (Baumwolle), NatureGard® (zum Beispiel Mais), Protecta® und NewLeaf® (Kartoffel).Herbizidtolerante Pflanzen, die zu erwähnen sind, sindzum Beispiel Maissorten, Baumwollsorten und Sojabohnensorten, dieunter den folgenden Handelsbezeichnungen angeboten werden: RoundupReady® (Glyphosatetoleranz, zumBeispiel Mais, Baumwolle, Sojabohne), Liberty Link® (Phosphinotricintoleranz,zum Beispiel Raps), IMI® (Imidazolinontoleranz)und SCS® (Sylfonylharnstofftoleranz),zum Beispiel Mais.Particularly useful transgenic plants which may be treated according to the invention are plants which comprise one or more genes that encode one or more toxins are the transgenic plants which are sold under the trade names YIELD GARD® (for example maize, cotton, soybeans), KnockOut® (for example maize), Bite-Gard® (for example maize), BT-Xtra® (for example maize), StarLink® (for example maize), Bollgard® (cotton), NuCOTN® (cotton) , NuCOTN® 33B (cotton), NatureGard®® (for example maize), Protecta® and NewLeaf® (potato). Herbicide-tolerant crops to be mentioned are, for example, corn varieties, cottons and soybean varieties sold under the following tradenames: RoundupReady® (glyphosate tolerance, for example corn, cotton, soybean), LibertyLink® (phosphinotricin tolerance, for example rapeseed) , IMI® (imidazolinone) and SCS® (Sylfonylharnstofftoleranz), for example, maize.
Zuden herbizidresistenten Pflanzen (traditionell auf Herbizidtoleranzgezüchtete Pflanzen), die zu erwähnen sind, zählendie unter der Bezeichnung Clearfield® angebotenenSorten (zum Beispiel Mais).Herbicide-resistant plants (traditionally bred for herbicide tolerance) which may be mentioned include the varieties sold under the name Clearfield® (for example maize).
Besondersnützliche transgene Pflanzen, die erfindungsgemäß behandeltwerden können, sind Pflanzen, die Transformations-Events,oder eine Kombination von Transformations-Events, enthalten unddie zum Beispiel in den Dateien von verschiedenen nationalen oderregionalen Behörden angeführt sind (siehe zum Beispiel
Dieaufgeführten Pflanzen können besonders vorteilhaftmit den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenbehandelt werden. Die bei den Wirkstoffkombinationen oben angegebenenVorzugsbereiche gelten auch für die Behandlung dieser Pflanzen.Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegendenText speziell aufgeführten Wirkstoffkombinationen.Thelisted plants can be particularly advantageouswith the active compound combinations according to the inventionbe treated. The specified in the drug combinations abovePreferential ranges also apply to the treatment of these plants.Particularly emphasized is the plant treatment with those in the presentText specifically listed drug combinations.
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen wirkennicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge,sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegentierische Parasiten (Ekto- und Endoparasiten) wie Schildzecken,Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechendund leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge,Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:Aus der Ordnung der Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathusspp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp..Theact drug combinations according to the inventionnot only against plant, hygiene and storage pests,but also in the veterinary sector againstanimal parasites (ectoparas and endoparasites) like ticks,Leather ticks, mange mites, running mites, flies (stingingand licking), parasitizing fly larvae, lice, hair pieces,Featherlings and fleas. These parasites include:From the order of Anoplurida z. Haematopinus spp., Linognathusspp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.
Ausder Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerinasowie Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinotonspp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp.,Trichodectes spp., Felicola spp..Outorder of Mallophagida and submissions Amblycerinaas well as Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., TrinotonSpp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp.,Trichodectes spp., Felicola spp.
Ausder Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerinaz. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimuliumspp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysopsspp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp.,Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxysspp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp.,Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp.,Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp.,Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp..Outof the order Diptera and the suborders Nematocerina and Brachycerinaz. Eg Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimuliumspp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysopsspp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp.,Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., StomoxysSpp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp.,Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp.,Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp.,Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
Ausder Ordnung der Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalidesspp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp..Outthe order of the Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalidesspp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.
Ausder Ordnung der Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodniusspp., Panstrongylus spp..Outthe order of Heteropterida z. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodniusspp., Panstrongylus spp.
Ausder Ordnung der Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplanetaamericana, Blattela germanica, Supella spp..Outthe order of the Blattarida z. B. Blatta orientalis, PeriplanetaAmericana, Blattela germanica, Supella spp ..
Ausder Unterklasse der Acari (Acarina) und den Ordnungen der Meta-sowie Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobiusspp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalisspp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietiaspp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp..Outthe subclass of Acari (Acarina) and the orders of the Metaand Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., OtobiusSpp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalisspp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietiaspp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.
Ausder Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata)z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobiaspp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp.,Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp.,Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp.,Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp.,Laminosioptes spp..Outthe order of Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata)z. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., MyobiaSpp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp.,Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp.,Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp.,Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp.,Laminosioptes spp ..
Dieerfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignensich auch zur Bekämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftlicheNutztiere, wie z. B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel,Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten,Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z. B. Hunde, Katzen,Stubenvögel, Aquarienfische sowie sogenannte Versuchstiere,wie z. B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten und Mäuse befallen.Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfälleund Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten,Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so daß durch denEinsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationeneine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglichist.TheCompounds of the invention are suitablealso to combat arthropods, the agriculturalLivestock, such. Cattle, sheep, goats, horses, pigs, donkeys,Camels, buffaloes, rabbits, chickens, turkeys, ducks,Geese, bees, other pets such. Dogs, cats,Birds of prey, aquarium fish and so-called experimental animals,such as Hamsters, guinea pigs, rats and mice.By fighting these arthropods deaths are saidand reductions in performance (in the case of meat, milk, wool, skins,Eggs, honey, etc.) are reduced, so that by theUse of the active compound combinations according to the inventiona more economical and easier animal husbandry possibleis.
DieAnwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationengeschieht im Veterinärsektor und bei der Tierhaltung inbekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweiseTabletten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten,Boli, des feed-through-Verfahrens, von Zäpfchen, durchparenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär,subcutan, intravenös, intraperitonal u. a.), Implantate,durch nasale Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweisedes Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens(Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfevon wirkstoffhaltigen Formkörpern, wie Halsbändern,Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern,Markierungsvorrichtungen usw.TheApplication of the active compound combinations according to the inventionhappens in the veterinary and livestock sectors inknown manner by enteral administration in the form of, for exampleTablets, capsules, potions, drenches, granules, pastes,Boli, the feed-through procedure, from suppositories, throughparenteral administration, such as by injections (intramuscular,subcutaneous, intravenous, intraperitoneal u. a.), implants,by nasal application, by dermal application in the form, for exampleof diving or bathing (dipping), spraying (spray), infusion(Pour-on and spot-on), washing, powdering and with helpof active ingredient-containing moldings, such as collars,Ear tags, tail tags, limb bands, halters,Marking devices etc.
Beider Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc.kann man die Wirkstoffkombinationen als Formulierungen (beispielsweisePulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die dieWirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direktoder nach 100 bis 10 000-facher Verdünnung anwenden odersie als chemisches Bad verwenden.atthe application for livestock, poultry, pets etc.can be the drug combinations as formulations (for examplePowders, emulsions, flowables) containing theActive ingredients in an amount of 1 to 80 wt .-%, directlyor after 100 to 10,000 times dilution oruse them as a chemical bath.
Außerdemwurde gefunden, daß die erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen eine hohe insektizide Wirkung gegen Insektenzeigen, die technische Materialien zerstören.Furthermorehas been found that the inventiveDrug combinations a high insecticidal activity against insectsshow that destroy technical materials.
Beispielhaftund vorzugsweise – ohne jedoch zu limitieren – seiendie folgenden Insekten genannt:
Käfer wie Hylotrupesbajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum,Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobiumcarpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis,Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis,Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins,Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus;
Hautflüglerwie Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerusaugur;
Termiten wie Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis,Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis,Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsisnevadensis, Coptotermes formosanus;
Borstenschwänzewie Lepisma saccharina.By way of example and preferably without limiting however, the following insects are mentioned:
Beetles such as Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus;
Hymenoptera such as Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur;
Termites such as Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus;
Bristle tails like Lepisma saccharina.
Untertechnischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebendeMaterialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe,Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz, Holzverarbeitungsprodukteund Anstrichmittel.Undertechnical materials are non-living in the present contextMaterials, such as preferably plastics, adhesives,Glues, papers and cartons, leather, wood, woodworking productsand paints.
Dieanwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitereInsektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.Theready-to-use agents may, if appropriate, furtherInsecticides and optionally one or more fungicides included.
Hinsichtlichmöglicher zusätzlicher Zumischpartner sei aufdie oben genannten Insektizide und Fungizide verwiesen.Regardingpossible additional Zumischpartner be onreferenced the above insecticides and fungicides.
Zugleichkönnen die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenzum Schutz vor Bewuchs von Gegenständen, insbesondere vonSchiffskörpern, Sieben, Netzen, Bauwerken, Kaianlagen undSignalanlagen, welche mit See- oder Brackwasser in Verbindung kommen,eingesetzt werden.At the same time, the active compound combinations according to the invention can be used to protect against the growth of objects, in particular hulls, sieves, nets, structures, quay systems and signal systems, which are associated with seawater or brackish water, are used.
Weiterkönnen die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationenallein oder in Kombinationen mit anderen Wirkstoffen als Antifouling-Mitteleingesetzt werden.Furthercan the drug combinations of the inventionalone or in combination with other active ingredients as antifouling agentbe used.
DieWirkstoffkombinationen eignen sich auch zur Bekämpfungvon tierischen Schädlingen im Haushalts-, Hygiene- undVorratsschutz, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Milben, diein geschlossenen Räumen, wie beispielsweise Wohnungen,Fabrikhallen, Büros, Fahrzeugkabinen u. ä. vorkommen.Sie können zur Bekämpfung dieser Schädlingeallein oder in Kombination mit anderen Wirk- und Hilfsstoffen in Haushaltsinsektizid-Produktenverwendet werden. Sie sind gegen sensible und resistente Arten sowiegegen alle Entwicklungsstadien wirksam. Zu diesen Schädlingengehören:
Aus der Ordnung der Scorpionidea z. B. Buthusoccitanus.The active ingredient combinations are also suitable for controlling animal pests in household, hygiene and storage protection, in particular of insects, arachnids and mites, in closed rooms, such as apartments, factory buildings, offices, vehicle cabins u. Ä. occur. They can be used to control these pests, alone or in combination with other active ingredients and adjuvants in household insecticide products. They are effective against sensitive and resistant species and against all stages of development. These pests include:
From the order of Scorpionidea z. B. Buthus occitanus.
Ausder Ordnung der Acarina z. B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobiassp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorusmoubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombiculaautumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.Outthe order of Acarina z. B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobiassp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorusmoubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutribiculaautumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
Ausder Ordnung der Araneae z. B. Aviculariidae, Araneidae.Outthe order of the Araneae z. B. Aviculariidae, Araneidae.
Ausder Ordnung der Opiliones z. B. Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpionescheiridium, Opiliones phalangium.Outthe order of Opiliones z. Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpionescheiridium, Opiliones phalangium.
Ausder Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.Outthe order of Isopoda z. B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.
Ausder Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus, Polydesmusspp..Outthe order of Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus, Polydesmusspp ..
Ausder Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus spp..Outthe order of Chilopoda z. B. Geophilus spp ..
Ausder Ordnung der Zygentoma z. B. Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina,Lepismodes inquilinus.Outthe order of Zygentoma z. Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina,Lepismodes inquilinus.
Ausder Ordnung der Blattaria z. B. Blatta orientalies, Blattella germanica,Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblattaspp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplanetabrunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.Outthe order of Blattaria z. B. Blatta orientalies, Blattella germanica,Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblattaspp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplanetabrunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
Ausder Ordnung der Saltatoria z. B. Acheta domesticus.Outthe order of Saltatoria z. B. Acheta domesticus.
Ausder Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.Outthe order of the Dermaptera z. B. Forficula auricularia.
Ausder Ordnung der Isoptera z. B. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.Outthe order of Isoptera z. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
Ausder Ordnung der Psocoptera z. B. Lepinatus spp., Liposcelis spp.Outthe order of Psocoptera z. Lepinatus spp., Liposcelis spp.
Ausder Ordnung der Coleoptera z. B. Anthrenus spp., Attagenus spp.,Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizoperthadominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais,Stegobium paniceum.Outthe order of Coleoptera z. Anthrenus spp., Attagenus spp.,Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizoperthadominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais,Stegobium paniceum.
Ausder Ordnung der Diptera z. B. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedestaeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozonapluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis,Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomusspp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipulapaludosa.Outthe order of the Diptera z. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedestaeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozonapluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis,Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomusspp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipulapaludosa.
Ausder Ordnung der Lepidoptera z. B. Achroia grisella, Galleria mellonella,Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineolabisselliella.Outthe order of Lepidoptera z. B. Achroia grisella, Galleria mellonella,Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineolabisselliella.
Ausder Ordnung der Siphonaptera z. B. Ctenocephalides canis, Ctenocephalidesfelis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.Outthe order of Siphonaptera z. Ctenocephalides canis, Ctenocephalidesfelis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
Ausder Ordnung der Hymenoptera z. B. Camponotus herculeanus, Lasiusfuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis,Paravespula spp., Tetramorium caespitum.Outthe order of Hymenoptera z. Camponotus herculeanus, Lasiusfuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis,Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
Ausder Ordnung der Anoplura z. B. Pediculus humanus capitis, Pediculushumanus corporis, Pemphigus spp., Phylloera vastatrix, Phthiruspubis.Outthe order of Anoplura z. B. Pediculus humanus capitis, Pediculushumanus corporis, Pemphigus spp., Phylloera vastatrix, Phthiruspubis.
Ausder Ordnung der Heteroptera z. B. Cimex hemipterus, Cimex lectularius,Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.Outthe order of Heteroptera z. Cimex hemipterus, Cimex lectularius,Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.
DieAnwendung im Bereich der Haushaltsinsektizide erfolgt allein oderin Kombination mit anderen geeigneten Wirkstoffen wie Phosphorsäureestern,Carbamaten, Neonikotinoiden, Pyrethroiden, Wachstumsregulatorenoder Wirkstoffen aus anderen bekannten Insektizidklassen.TheApplication in the field of household insecticides takes place alone orin combination with other suitable active substances, such as phosphoric esters,Carbamates, neonicotinoids, pyrethroids, growth regulatorsor agents from other known classes of insecticides.
DieAnwendung erfolgt in Aerosolen, drucklosen Sprühmitteln,z. B. Pump- und Zerstäubersprays, Nebelautomaten, Foggern,Schäumen, Gelen, Verdampferprodukten mit Verdampferplättchenaus Cellulose oder Kunststoff, Flüssigverdampfern, Gel-und Membranverdampfern, propellergetriebenen Verdampfern, energielosenbzw. passiven Verdampfungssystemen, Mottenpapieren, Mottensäckchenund Mottengelen, als Granulate oder Stäube, in Streuködernoder Köderstationen.TheApplication is in aerosols, non-pressurized sprays,z. Pump and atomizer sprays, fog machines, foggers,Foams, gels, evaporator products with evaporator platesmade of cellulose or plastic, liquid evaporators, geland membrane evaporators, propeller driven evaporators, energylessor passive evaporation systems, moth papers, moth bagsand moth gels, as granules or dusts, in straw baitsor bait stations.
Diegute insektizide und akarizide Wirkung der erfindungsgemäßenWirkstoffkombinationen geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor.Während die einzelnen Wirkstoffe in der Wirkung Schwächenaufweisen, zeigen die Kombinationen eine Wirkung, die übereine einfache Wirkungssummierung hinausgeht.Thegood insecticidal and acaricidal activity of the inventionDrug combinations can be seen in the following examples.While the individual active ingredients in the action weaknessesshow the combinations have an effect overa simple sum of effects goes beyond.
Einsynergistischer. Effekt liegt bei Insektiziden und Akariziden immerdann vor, wenn die Wirkung der Wirkstoffkombinationen größerist als die Summe der Wirkungen der einzeln applizierten Wirkstoffe.Onesynergistic. Effect is always with insecticides and acaricidesthen before, if the effect of the drug combinations greateris the sum of the effects of the individually applied drugs.
Diezu erwartende Wirkung für eine gegebene Kombination zweierWirkstoffe kann nach
Wenn
X den Abtötungsgrad,ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatzdes Wirkstoffes A in einer Aufwandmenge von m g/ha oder in einerKonzentration von m ppm bedeutet,
Y den Abtötungsgrad,ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatzdes Wirkstoffes B in einer Aufwandmenge von n g/ha oder in einerKonzentration von n ppm bedeutet und
E den Abtötungsgrad,ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatzder Wirkstoffe A und B in Aufwandmengen von m und n g/ha oder ineiner Konzentration von
m und n ppm bedeutet,
dann istThe expected effect for a given combination of two drugs may be
If
X means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active ingredient A at a rate of mg / ha or in a concentration of m ppm,
Y means the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active substance B in an application rate of ng / ha or in a concentration of n ppm, and
E the degree of killing, expressed in% of the untreated control, when using the active substances A and B at application rates of m and ng / ha or in a concentration of
m and n ppm means
then
Istder tatsächliche insektizide oder akarizide Abtötungsgradgrößer als berechnet, so ist die Kombination inihrer Abtötung überadditiv, d. h. es liegt einsynergistischer Effekt vor. In diesem Fall muss der tatsächlichbeobachtete Abtötungsgrad größer seinals der aus der oben angeführten Formel errechnete Wertfür den erwarteten Abtötungsgrad (E).isthe actual insecticidal or acaricidal killgreater than calculated, then the combination is intheir overdose additive, d. H. it liessynergistic effect. In this case, the actual mustobserved kill rate be greateras the value calculated from the above formulafor the expected kill rate (E).
Beispiel AExample A
Myzuspersicae-Test
ZurHerstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitungvermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen MengenLösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentratmit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.toPreparation of a suitable preparation of active ingredient1 part by weight of active compound is mixed with the stated amountsSolvent and emulsifier and dilute the concentratewith emulsifier-containing water to the desired concentration.
Kohlblätter(Brassica oleracea), die stark von der Grünen Pfirsichblattlaus(Myzus persicae) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitungder gewünschten Konzentration behandelt.cabbage leaves(Brassica oleracea), which is strongly affected by the green peach aphid(Myzus persicae) are infected by dipping in the preparation of active compoundtreated the desired concentration.
Nachder gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt.Dabei bedeutet 100%, dass alle Blattläuse abgetötetwurden; 0% bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötetwurden. Die ermittelten Abtötungswerte verrechnet man nachder Colby-Formel (siehe oben).Tothe desired time, the kill is determined in%.100% means that all aphids are killedwere; 0% means that no aphids killedwere. The determined kill values are calculated bythe Colby formula (see above).
Beidiesem Test zeigen z. B. die folgenden Wirkstoffkombinationen gemäß vorliegenderAnmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit imVergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: TabelleA, Seite 1 PflanzenschädigendeInsekten Myzuspersicae – Test
Beispiel BExample B
Phaedoncochleariae-Larven-Test
ZurHerstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitungvermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen MengenLösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentratmit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.toPreparation of a suitable preparation of active ingredient1 part by weight of active compound is mixed with the stated amountsSolvent and emulsifier and dilute the concentratewith emulsifier-containing water to the desired concentration.
Kohlblätter(Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitungder gewünschten Konzentration behandelt und mit Larvendes Meerrettichblattkäfers (Phaedon cochleariae) besetzt,solange die Blätter noch feucht sind.cabbage leaves(Brassica oleracea) by dipping in the preparation of active compoundthe desired concentration and treated with larvaeof the horseradish leaf beetle (Phaedon cochleariae),while the leaves are still wet.
Nachder gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt.Dabei bedeutet 100%, dass alle Käferlarven abgetötetwurden; 0% bedeutet, dass keine Käferlarven abgetötetwurden. Die ermittelten Abtötungswerte verrechnet man nachder Colby-Formel (siehe oben).Tothe desired time, the kill is determined in%.100% means that all beetle larvae are killedwere; 0% means that no beetle larvae are killedwere. The determined kill values are calculated bythe Colby formula (see above).
Beidiesem Test zeigte die folgende Wirkstoffkombination gemäß vorliegenderAnmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit imVergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: TabelleB, Seite 1 PflanzenschädigendeInsekten Phaedoncochleariae Larven – Test
Beispiel CExample C
Spodopterafrugiperda-Larven-Test
ZurHerstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitungvermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen MengenLösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentratmit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.toPreparation of a suitable preparation of active ingredient1 part by weight of active compound is mixed with the stated amountsSolvent and emulsifier and dilute the concentratewith emulsifier-containing water to the desired concentration.
Kohlblätter(Brassica oleracea) werden durch Spritzen mit der Wirkstoffzubereitungin der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larvendes Heerwurms (Spodoptera frugiperda) besetzt, solange die Blätternoch feucht sind.cabbage leaves(Brassica oleracea) by spraying with the drug preparationtreated in the desired concentration and with larvaeof the army worm (Spodoptera frugiperda) occupies as long as the leavesare still wet.
Nachder gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt.Dabei bedeutet 100%, dass alle Raupen abgetötet wurden;0% bedeutet, dass keine Raupen abgetötet wurden. Die ermitteltenAbtötungswerte verrechnet man nach der Colby-Formel (sieheoben).Tothe desired time, the kill is determined in%.100% means that all caterpillars have been killed;0% means that no caterpillars have been killed. The determinedKilling values are calculated according to the Colby formula (seeabove).
Beidiesem Test zeigen die folgenden Wirkstoffkombinationen gemäß vorliegenderAnmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit imVergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: TabelleC, Seite 1 PflanzenschädigendeInsekten Spodopterafrugiperda Larven – Test
Beispiel DExample D
Tetranychusurticae – Test (OP-resistent/Spritzbehandlung)
ZurHerstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitungvermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen MengenLösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentratmit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.toPreparation of a suitable preparation of active ingredient1 part by weight of active compound is mixed with the stated amountsSolvent and emulsifier and dilute the concentratewith emulsifier-containing water to the desired concentration.
Bohnenblattscheiben(Phaseolus vulgaris), die von allen Stadien der Gemeinen Spinnmilbe(Tetranychus urticae) befallen sind, werden mit einer Wirkstoffzubereitungder gewünschten Konzentration gespritzt.Discs of bean leaves(Phaseolus vulgaris) from all stages of the common spider mite(Tetranychus urticae) are treated with an active ingredient preparationsprayed the desired concentration.
Nachder gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabeibedeutet 100%, dass alle Spinnmilben abgetötet wurden;0% bedeutet, dass keine Spinnmilben abgetötet wurden.Tothe desired time, the effect is determined in%. theremeans 100% that all spider mites have been killed;0% means that no spider mites have been killed.
Beidiesem Test zeigte die folgende Wirkstoffkombination gemäß vorliegenderAnmeldung eine synergistisch verstärkte Wirksamkeit imVergleich zu den einzeln angewendeten Wirkstoffen: TabelleD, Seite 1 PflanzenschädigendeMilben Tetranychusurticae – Test
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Listeder vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisierterzeugt und ist ausschließlich zur besseren Informationdes Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschenPatent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmtkeinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This listThe documents listed by the applicant have been automatedgenerated and is solely for better informationrecorded by the reader. The list is not part of the GermanPatent or utility model application. The DPMA takes overno liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102007045957ADE102007045957A1 (en) | 2007-09-26 | 2007-09-26 | Active agent combination, useful e.g. for combating animal pests e.g. insects and treating seeds of transgenic plants, comprises substituted amino-furan-2-one compound and at least one compound e.g. benzoyl urea, buprofezin and cyromazine |
| CL2008002773ACL2008002773A1 (en) | 2007-09-26 | 2008-09-16 | Procedure for pest control in transgenic plants using a compound derived from 4-amino-3h-furan-2-one. |
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102007045957ADE102007045957A1 (en) | 2007-09-26 | 2007-09-26 | Active agent combination, useful e.g. for combating animal pests e.g. insects and treating seeds of transgenic plants, comprises substituted amino-furan-2-one compound and at least one compound e.g. benzoyl urea, buprofezin and cyromazine |
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE102007045957A1true DE102007045957A1 (en) | 2009-04-09 |
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE102007045957AWithdrawnDE102007045957A1 (en) | 2007-09-26 | 2007-09-26 | Active agent combination, useful e.g. for combating animal pests e.g. insects and treating seeds of transgenic plants, comprises substituted amino-furan-2-one compound and at least one compound e.g. benzoyl urea, buprofezin and cyromazine |
| Country | Link |
|---|---|
| CL (1) | CL2008002773A1 (en) |
| DE (1) | DE102007045957A1 (en) |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN106614680A (en)* | 2016-10-11 | 2017-05-10 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | Insecticidal combination containing flupyradifurone |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2123236A1 (en) | 1970-05-15 | 1971-12-02 | N.V. PhilipsGloeilampenfabrieken, Eindhoven (Niederlande) | New organic compounds derived from ureum or thioureum, insecticide preparations based on the new substances and processes for producing the substances |
| DE2655910A1 (en) | 1975-12-12 | 1977-06-16 | Ciba Geigy Ag | NEW DIOXOLAND DERIVATIVES |
| DE2601780A1 (en) | 1976-01-20 | 1977-07-21 | Bayer Ag | SUBSTITUTED N-PHENYL-N'-BENZOYL UREA, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES |
| DE2818830A1 (en) | 1978-02-06 | 1979-08-09 | Ishihara Mining & Chemical Co | N-Benzoyl-N'-pyridyl-oxy-phenyl-urea derivs. |
| EP0004334A1 (en) | 1978-03-17 | 1979-10-03 | F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. Aktiengesellschaft | Carbamates and their pesticidal compositions, preparations thereof and use thereof as pesticides |
| US4245432A (en) | 1979-07-25 | 1981-01-20 | Eastman Kodak Company | Seed coatings |
| GB1587573A (en) | 1976-08-19 | 1981-04-08 | Ciba Geigy Ag | 2-cyclo-propylamino-4,6-diamino-s-triazine derivatives and their use as insecticides |
| US4272417A (en) | 1979-05-22 | 1981-06-09 | Cargill, Incorporated | Stable protective seed coating |
| EP0052833A1 (en) | 1980-11-22 | 1982-06-02 | CELAMERCK GmbH & Co. KG | Urea derivatives, preparation and use |
| EP0071279A1 (en) | 1981-07-30 | 1983-02-09 | The Dow Chemical Company | Substituted N-aroyl N'-phenyl urea compounds |
| EP0079311A2 (en) | 1981-11-10 | 1983-05-18 | Ciba-Geigy Ag | Phenylbenzoyl ureas as pesticides |
| EP0117320A1 (en) | 1983-01-24 | 1984-09-05 | Duphar International Research B.V | Benzoylurea compounds, and pesticidal compositions comprising same |
| GB2140010A (en) | 1983-04-25 | 1984-11-21 | Sumitomo Chemical Co | Nitrogen-containing heterocyclic compounds, and their production and use |
| EP0161019A1 (en) | 1984-04-10 | 1985-11-13 | Shell Internationale Researchmaatschappij B.V. | Pesticidal benzoylurea compounds |
| EP0179022A2 (en) | 1984-10-18 | 1986-04-23 | Ciba-Geigy Ag | Benzoylphenyl ureas |
| EP0228564A2 (en) | 1985-12-09 | 1987-07-15 | American Cyanamid Company | Novel insecticidal diacylhydrazine compounds |
| US4761373A (en) | 1984-03-06 | 1988-08-02 | Molecular Genetics, Inc. | Herbicide resistance in plants |
| US4808430A (en) | 1987-02-27 | 1989-02-28 | Yazaki Corporation | Method of applying gel coating to plant seeds |
| WO1989010396A1 (en) | 1988-04-28 | 1989-11-02 | Plant Genetic Systems N.V. | Plants with modified stamen cells |
| US4980376A (en) | 1985-05-30 | 1990-12-25 | Istituto Guido Donegani S.P.A. | Benzoyl-ureas having insecticide activity |
| US4985461A (en) | 1985-10-21 | 1991-01-15 | Rohm And Haas Company | Insecticidal N'-substituted-N,N'-diacylhydrazines |
| WO1991002069A1 (en) | 1989-08-10 | 1991-02-21 | Plant Genetic Systems N.V. | Plants with modified flowers |
| US5013659A (en) | 1987-07-27 | 1991-05-07 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
| US5084082A (en) | 1988-09-22 | 1992-01-28 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Soybean plants with dominant selectable trait for herbicide resistance |
| WO1992005251A1 (en) | 1990-09-21 | 1992-04-02 | Institut National De La Recherche Agronomique | Dna sequence imparting cytoplasmic male sterility, mitochondrial genome, nuclear genome, mitochondria and plant containing said sequence and process for the preparation of hybrids |
| EP0496342A1 (en) | 1991-01-25 | 1992-07-29 | Nippon Kayaku Kabushiki Kaisha | New hydrazine derivative and pesticidal composition comprising said derivative as an effective ingredient |
| US5198599A (en) | 1990-06-05 | 1993-03-30 | Idaho Resarch Foundation, Inc. | Sulfonylurea herbicide resistance in plants |
| EP0539588A1 (en) | 1990-07-05 | 1993-05-05 | Nippon Soda Co., Ltd. | Amine derivative |
| US5273894A (en) | 1986-08-23 | 1993-12-28 | Hoechst Aktiengesellschaft | Phosphinothricin-resistance gene, and its use |
| US5276268A (en) | 1986-08-23 | 1994-01-04 | Hoechst Aktiengesellschaft | Phosphinothricin-resistance gene, and its use |
| US5304732A (en) | 1984-03-06 | 1994-04-19 | Mgi Pharma, Inc. | Herbicide resistance in plants |
| US5331107A (en) | 1984-03-06 | 1994-07-19 | Mgi Pharma, Inc. | Herbicide resistance in plants |
| US5344958A (en) | 1992-11-23 | 1994-09-06 | Rohm And Haas Company | Insecticidal N'-substituted-N,N'-diacylhydrazines |
| WO1994021795A1 (en) | 1993-03-25 | 1994-09-29 | Ciba-Geigy Ag | Novel pesticidal proteins and strains |
| US5378824A (en) | 1986-08-26 | 1995-01-03 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
| WO1995009910A1 (en) | 1993-10-01 | 1995-04-13 | Mitsubishi Corporation | Gene that identifies sterile plant cytoplasm and process for preparing hybrid plant by using the same |
| US5463175A (en) | 1990-06-25 | 1995-10-31 | Monsanto Company | Glyphosate tolerant plants |
| US5561236A (en) | 1986-03-11 | 1996-10-01 | Plant Genetic Systems | Genetically engineered plant cells and plants exhibiting resistance to glutamine synthetase inhibitors, DNA fragments and recombinants for use in the production of said cells and plants |
| WO1996033270A1 (en) | 1995-04-20 | 1996-10-24 | American Cyanamid Company | Structure-based designed herbicide resistant products |
| WO1996038567A2 (en) | 1995-06-02 | 1996-12-05 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Dna sequence of a gene of hydroxy-phenyl pyruvate dioxygenase and production of plants containing a gene of hydroxy-phenyl pyruvate dioxygenase and which are tolerant to certain herbicides |
| US5605011A (en) | 1986-08-26 | 1997-02-25 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
| US5637489A (en) | 1986-08-23 | 1997-06-10 | Hoechst Aktiengesellschaft | Phosphinothricin-resistance gene, and its use |
| WO1997041218A1 (en) | 1996-04-29 | 1997-11-06 | Board Of Supervisors Of Louisiana State University And Agricultural And Mechanical College | Herbicide resistant rice |
| WO1998000394A1 (en) | 1996-06-29 | 1998-01-08 | Hanwha Corporation | 2-chloro-3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl benzoyl urea derivative and process for preparing the same |
| US5731180A (en) | 1991-07-31 | 1998-03-24 | American Cyanamid Company | Imidazolinone resistant AHAS mutants |
| US5739082A (en) | 1990-02-02 | 1998-04-14 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Method of improving the yield of herbicide-resistant crop plants |
| EP0837944A2 (en) | 1995-07-19 | 1998-04-29 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Mutated 5-enol pyruvylshikimate-3-phosphate synthase, gene coding for said protein and transformed plants containing said gene |
| WO1998019542A1 (en) | 1996-11-08 | 1998-05-14 | Dow Agrosciences Llc | New benzoylphenylurea insecticides and methods of using certain benzoylphenylureas to control cockroaches, ants, fleas, and termites |
| US5773702A (en) | 1996-07-17 | 1998-06-30 | Board Of Trustees Operating Michigan State University | Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants |
| WO1998027806A1 (en) | 1996-12-24 | 1998-07-02 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Oilseed brassica containing an improved fertility restorer gene for ogura cytoplasmic male sterility |
| US5876739A (en) | 1996-06-13 | 1999-03-02 | Novartis Ag | Insecticidal seed coating |
| WO1999024586A1 (en) | 1997-11-07 | 1999-05-20 | Aventis Cropscience S.A. | Chimeric hydroxy-phenyl pyruvate dioxygenase, dna sequence and method for obtaining plants containing such a gene, with herbicide tolerance |
| US5908810A (en) | 1990-02-02 | 1999-06-01 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Method of improving the growth of crop plants which are resistant to glutamine synthetase inhibitors |
| WO1999034008A1 (en) | 1997-12-24 | 1999-07-08 | Aventis Cropscience S.A. | Method for enzymatic preparation of homogentisate |
| US5928937A (en) | 1995-04-20 | 1999-07-27 | American Cyanamid Company | Structure-based designed herbicide resistant products |
| WO1999057965A1 (en) | 1998-05-14 | 1999-11-18 | Aventis Cropscience Gmbh | Sulfonylurea-tolerant sugar beet mutants |
| WO2000004173A1 (en) | 1998-07-17 | 2000-01-27 | Aventis Cropscience N.V. | Methods and means to modulate programmed cell death in eukaryotic cells |
| WO2000066746A1 (en) | 1999-04-29 | 2000-11-09 | Syngenta Limited | Herbicide resistant plants |
| WO2000066747A1 (en) | 1999-04-29 | 2000-11-09 | Syngenta Limited | Herbicide resistant plants |
| WO2001024615A1 (en) | 1999-10-07 | 2001-04-12 | Valigen (Us), Inc. | Non-transgenic herbicide resistant plants |
| US6229072B1 (en) | 1995-07-07 | 2001-05-08 | Adventa Technology Ltd | Cytoplasmic male sterility system production canola hybrids |
| WO2001065922A2 (en) | 2000-03-09 | 2001-09-13 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Sulfonylurea-tolerant sunflower plants |
| WO2001066704A2 (en) | 2000-03-09 | 2001-09-13 | Monsanto Technology Llc | Methods for making plants tolerant to glyphosate and compositions thereof |
| WO2002026995A1 (en) | 2000-09-29 | 2002-04-04 | Syngenta Limited | Herbicide resistant plants |
| WO2002028186A2 (en) | 2000-10-06 | 2002-04-11 | Monsanto Technology, Llc | Seed treatment with combinations of insecticides |
| WO2002036787A2 (en) | 2000-10-30 | 2002-05-10 | Bayer Cropscience S.A. | Herbicide-tolerant plants through bypassing metabolic pathway |
| WO2002036782A2 (en) | 2000-10-30 | 2002-05-10 | Maxygen, Inc. | Novel glyphosate n-acetyltransferase (gat) genes |
| WO2002080675A1 (en) | 2001-03-21 | 2002-10-17 | Monsanto Technology, Llc | Treated plant seeds with controlled release of active agents |
| WO2003013226A2 (en) | 2001-08-09 | 2003-02-20 | Cibus Genetics | Non-transgenic herbicide resistant plants |
| US20030176428A1 (en) | 1998-11-16 | 2003-09-18 | Schneidersmann Ferdinand Martin | Pesticidal composition for seed treatment |
| WO2003092360A2 (en) | 2002-04-30 | 2003-11-13 | Verdia, Inc. | Novel glyphosate-n-acetyltransferase (gat) genes |
| WO2004024928A2 (en) | 2002-09-11 | 2004-03-25 | Bayer Cropscience S.A. | Transformed plants with enhanced prenylquinone biosynthesis |
| WO2004040012A2 (en) | 2002-10-29 | 2004-05-13 | Basf Plant Science Gmbh | Compositions and methods for identifying plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides |
| WO2004077624A1 (en) | 2003-02-21 | 2004-09-10 | Conti Temic Microelectronic Gmbh | Plug-in connector |
| WO2004077984A1 (en) | 2003-03-06 | 2004-09-16 | Seiko Epson Corporation | Watchband and wristwatch |
| WO2004090140A2 (en) | 2003-04-09 | 2004-10-21 | Bayer Bioscience N.V. | Methods and means for increasing the tolerance of plants to stress conditions |
| WO2004106529A2 (en) | 2003-05-28 | 2004-12-09 | Basf Aktiengesellschaft | Wheat plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides |
| WO2005002324A2 (en) | 2003-07-04 | 2005-01-13 | Institut National De La Recherche Agronomique | Method of producing double low restorer lines of brassica napus having a good agronomic value |
| WO2005012515A2 (en) | 2003-04-29 | 2005-02-10 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Novel glyphosate-n-acetyltransferase (gat) genes |
| WO2005020673A1 (en) | 2003-08-29 | 2005-03-10 | Instituto Nacional De Technologia Agropecuaria | Rice plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides |
| WO2005093093A2 (en) | 2004-03-22 | 2005-10-06 | Basf Aktiengesellschaft | Methods and compositions for analyzing ahasl genes |
| WO2006007373A2 (en) | 2004-06-16 | 2006-01-19 | Basf Plant Science Gmbh | Polynucleotides encoding mature ahasl proteins for creating imidazolinone-tolerant plants |
| WO2006009836A2 (en) | 2004-06-17 | 2006-01-26 | Thrasos Therapeutics, Inc. | Tdf-related compounds and analogs thereof |
| WO2006015376A2 (en) | 2004-08-04 | 2006-02-09 | Basf Plant Science Gmbh | Monocot ahass sequences and methods of use |
| WO2006021972A1 (en) | 2004-08-26 | 2006-03-02 | Dhara Vegetable Oil And Foods Company Limited | A novel cytoplasmic male sterility system for brassica species and its use for hybrid seed production in indian oilseed mustard brassica juncea |
| WO2006024351A1 (en) | 2004-07-30 | 2006-03-09 | Basf Agrochemical Products B.V. | Herbicide-resistant sunflower plants, plynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxy acid synthase large subunit proteins, and methods of use |
| WO2006060634A2 (en) | 2004-12-01 | 2006-06-08 | Basf Agrochemical Products, B.V. | Novel mutation involved in increased tolerance to imidazolinone herbicides in plants |
| WO2007024782A2 (en) | 2005-08-24 | 2007-03-01 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Compositions providing tolerance to multiple herbicides and methods of use thereof |
| WO2007027777A2 (en) | 2005-08-31 | 2007-03-08 | Monsanto Technology Llc | Nucleotide sequences encoding insecticidal proteins |
| WO2007115644A1 (en) | 2006-03-31 | 2007-10-18 | Bayer Cropscience Ag | Substituted enaminocarbonyl compounds |
| WO2007115643A1 (en) | 2006-03-31 | 2007-10-18 | Bayer Cropscience Ag | Substituted enaminocarbonyl compounds |
| WO2007115646A1 (en) | 2006-03-31 | 2007-10-18 | Bayer Cropscience Ag | Substituted enaminocarbonyl compounds used as insecticides |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2123236A1 (en) | 1970-05-15 | 1971-12-02 | N.V. PhilipsGloeilampenfabrieken, Eindhoven (Niederlande) | New organic compounds derived from ureum or thioureum, insecticide preparations based on the new substances and processes for producing the substances |
| DE2655910A1 (en) | 1975-12-12 | 1977-06-16 | Ciba Geigy Ag | NEW DIOXOLAND DERIVATIVES |
| DE2601780A1 (en) | 1976-01-20 | 1977-07-21 | Bayer Ag | SUBSTITUTED N-PHENYL-N'-BENZOYL UREA, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES |
| GB1587573A (en) | 1976-08-19 | 1981-04-08 | Ciba Geigy Ag | 2-cyclo-propylamino-4,6-diamino-s-triazine derivatives and their use as insecticides |
| DE2818830A1 (en) | 1978-02-06 | 1979-08-09 | Ishihara Mining & Chemical Co | N-Benzoyl-N'-pyridyl-oxy-phenyl-urea derivs. |
| EP0004334A1 (en) | 1978-03-17 | 1979-10-03 | F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. Aktiengesellschaft | Carbamates and their pesticidal compositions, preparations thereof and use thereof as pesticides |
| US4272417A (en) | 1979-05-22 | 1981-06-09 | Cargill, Incorporated | Stable protective seed coating |
| US4245432A (en) | 1979-07-25 | 1981-01-20 | Eastman Kodak Company | Seed coatings |
| EP0052833A1 (en) | 1980-11-22 | 1982-06-02 | CELAMERCK GmbH & Co. KG | Urea derivatives, preparation and use |
| EP0071279A1 (en) | 1981-07-30 | 1983-02-09 | The Dow Chemical Company | Substituted N-aroyl N'-phenyl urea compounds |
| EP0079311A2 (en) | 1981-11-10 | 1983-05-18 | Ciba-Geigy Ag | Phenylbenzoyl ureas as pesticides |
| EP0117320A1 (en) | 1983-01-24 | 1984-09-05 | Duphar International Research B.V | Benzoylurea compounds, and pesticidal compositions comprising same |
| GB2140010A (en) | 1983-04-25 | 1984-11-21 | Sumitomo Chemical Co | Nitrogen-containing heterocyclic compounds, and their production and use |
| US4761373A (en) | 1984-03-06 | 1988-08-02 | Molecular Genetics, Inc. | Herbicide resistance in plants |
| US5304732A (en) | 1984-03-06 | 1994-04-19 | Mgi Pharma, Inc. | Herbicide resistance in plants |
| US5331107A (en) | 1984-03-06 | 1994-07-19 | Mgi Pharma, Inc. | Herbicide resistance in plants |
| EP0161019A1 (en) | 1984-04-10 | 1985-11-13 | Shell Internationale Researchmaatschappij B.V. | Pesticidal benzoylurea compounds |
| EP0179022A2 (en) | 1984-10-18 | 1986-04-23 | Ciba-Geigy Ag | Benzoylphenyl ureas |
| US4980376A (en) | 1985-05-30 | 1990-12-25 | Istituto Guido Donegani S.P.A. | Benzoyl-ureas having insecticide activity |
| US4985461A (en) | 1985-10-21 | 1991-01-15 | Rohm And Haas Company | Insecticidal N'-substituted-N,N'-diacylhydrazines |
| EP0228564A2 (en) | 1985-12-09 | 1987-07-15 | American Cyanamid Company | Novel insecticidal diacylhydrazine compounds |
| US7112665B1 (en) | 1986-03-11 | 2006-09-26 | Bayer Bioscience N.V. | Genetically engineered plant cells and plants exhibiting resistance to glutamine synthetase inhibitors, DNA fragments and recombinants for use in the production of said cells and plants |
| US5648477A (en) | 1986-03-11 | 1997-07-15 | Plant Genetic Systems, N.V. | Genetically engineered plant cells and plants exhibiting resistance to glutamine synthetase inhibitors, DNA fragments and recombinants for use in the production of said cells and plants |
| US5646024A (en) | 1986-03-11 | 1997-07-08 | Plant Genetic Systems, N.V. | Genetically engineered plant cells and plants exhibiting resistance to glutamine synthetase inhibitors, DNA fragments and recombinants for use in the production of said cells and plants |
| US5561236A (en) | 1986-03-11 | 1996-10-01 | Plant Genetic Systems | Genetically engineered plant cells and plants exhibiting resistance to glutamine synthetase inhibitors, DNA fragments and recombinants for use in the production of said cells and plants |
| US5637489A (en) | 1986-08-23 | 1997-06-10 | Hoechst Aktiengesellschaft | Phosphinothricin-resistance gene, and its use |
| US5273894A (en) | 1986-08-23 | 1993-12-28 | Hoechst Aktiengesellschaft | Phosphinothricin-resistance gene, and its use |
| US5276268A (en) | 1986-08-23 | 1994-01-04 | Hoechst Aktiengesellschaft | Phosphinothricin-resistance gene, and its use |
| US5378824A (en) | 1986-08-26 | 1995-01-03 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
| US5605011A (en) | 1986-08-26 | 1997-02-25 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
| US4808430A (en) | 1987-02-27 | 1989-02-28 | Yazaki Corporation | Method of applying gel coating to plant seeds |
| US5141870A (en) | 1987-07-27 | 1992-08-25 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
| US5013659A (en) | 1987-07-27 | 1991-05-07 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
| WO1989010396A1 (en) | 1988-04-28 | 1989-11-02 | Plant Genetic Systems N.V. | Plants with modified stamen cells |
| US5084082A (en) | 1988-09-22 | 1992-01-28 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Soybean plants with dominant selectable trait for herbicide resistance |
| WO1991002069A1 (en) | 1989-08-10 | 1991-02-21 | Plant Genetic Systems N.V. | Plants with modified flowers |
| US5908810A (en) | 1990-02-02 | 1999-06-01 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Method of improving the growth of crop plants which are resistant to glutamine synthetase inhibitors |
| US5739082A (en) | 1990-02-02 | 1998-04-14 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Method of improving the yield of herbicide-resistant crop plants |
| US5198599A (en) | 1990-06-05 | 1993-03-30 | Idaho Resarch Foundation, Inc. | Sulfonylurea herbicide resistance in plants |
| US5463175A (en) | 1990-06-25 | 1995-10-31 | Monsanto Company | Glyphosate tolerant plants |
| US5776760A (en) | 1990-06-25 | 1998-07-07 | Monsanto Company | Glyphosate tolerant plants |
| EP0539588A1 (en) | 1990-07-05 | 1993-05-05 | Nippon Soda Co., Ltd. | Amine derivative |
| WO1992005251A1 (en) | 1990-09-21 | 1992-04-02 | Institut National De La Recherche Agronomique | Dna sequence imparting cytoplasmic male sterility, mitochondrial genome, nuclear genome, mitochondria and plant containing said sequence and process for the preparation of hybrids |
| EP0496342A1 (en) | 1991-01-25 | 1992-07-29 | Nippon Kayaku Kabushiki Kaisha | New hydrazine derivative and pesticidal composition comprising said derivative as an effective ingredient |
| US5731180A (en) | 1991-07-31 | 1998-03-24 | American Cyanamid Company | Imidazolinone resistant AHAS mutants |
| US5767361A (en) | 1991-07-31 | 1998-06-16 | American Cyanamid Company | Imidazolinone resistant AHAS mutants |
| US5344958A (en) | 1992-11-23 | 1994-09-06 | Rohm And Haas Company | Insecticidal N'-substituted-N,N'-diacylhydrazines |
| WO1994021795A1 (en) | 1993-03-25 | 1994-09-29 | Ciba-Geigy Ag | Novel pesticidal proteins and strains |
| WO1995009910A1 (en) | 1993-10-01 | 1995-04-13 | Mitsubishi Corporation | Gene that identifies sterile plant cytoplasm and process for preparing hybrid plant by using the same |
| WO1996033270A1 (en) | 1995-04-20 | 1996-10-24 | American Cyanamid Company | Structure-based designed herbicide resistant products |
| US5928937A (en) | 1995-04-20 | 1999-07-27 | American Cyanamid Company | Structure-based designed herbicide resistant products |
| WO1996038567A2 (en) | 1995-06-02 | 1996-12-05 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Dna sequence of a gene of hydroxy-phenyl pyruvate dioxygenase and production of plants containing a gene of hydroxy-phenyl pyruvate dioxygenase and which are tolerant to certain herbicides |
| US6229072B1 (en) | 1995-07-07 | 2001-05-08 | Adventa Technology Ltd | Cytoplasmic male sterility system production canola hybrids |
| EP0837944A2 (en) | 1995-07-19 | 1998-04-29 | Rhone-Poulenc Agrochimie | Mutated 5-enol pyruvylshikimate-3-phosphate synthase, gene coding for said protein and transformed plants containing said gene |
| WO1997041218A1 (en) | 1996-04-29 | 1997-11-06 | Board Of Supervisors Of Louisiana State University And Agricultural And Mechanical College | Herbicide resistant rice |
| US5876739A (en) | 1996-06-13 | 1999-03-02 | Novartis Ag | Insecticidal seed coating |
| WO1998000394A1 (en) | 1996-06-29 | 1998-01-08 | Hanwha Corporation | 2-chloro-3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl benzoyl urea derivative and process for preparing the same |
| US5773702A (en) | 1996-07-17 | 1998-06-30 | Board Of Trustees Operating Michigan State University | Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants |
| WO1998019542A1 (en) | 1996-11-08 | 1998-05-14 | Dow Agrosciences Llc | New benzoylphenylurea insecticides and methods of using certain benzoylphenylureas to control cockroaches, ants, fleas, and termites |
| WO1998027806A1 (en) | 1996-12-24 | 1998-07-02 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Oilseed brassica containing an improved fertility restorer gene for ogura cytoplasmic male sterility |
| WO1999024586A1 (en) | 1997-11-07 | 1999-05-20 | Aventis Cropscience S.A. | Chimeric hydroxy-phenyl pyruvate dioxygenase, dna sequence and method for obtaining plants containing such a gene, with herbicide tolerance |
| WO1999024585A1 (en) | 1997-11-07 | 1999-05-20 | Aventis Cropscience S.A. | Mutated hydroxy-phenyl pyruvate dioxygenase, dna sequence and method for obtaining herbicide-tolerant plants containing such gene |
| WO1999034008A1 (en) | 1997-12-24 | 1999-07-08 | Aventis Cropscience S.A. | Method for enzymatic preparation of homogentisate |
| WO1999057965A1 (en) | 1998-05-14 | 1999-11-18 | Aventis Cropscience Gmbh | Sulfonylurea-tolerant sugar beet mutants |
| WO2000004173A1 (en) | 1998-07-17 | 2000-01-27 | Aventis Cropscience N.V. | Methods and means to modulate programmed cell death in eukaryotic cells |
| US20030176428A1 (en) | 1998-11-16 | 2003-09-18 | Schneidersmann Ferdinand Martin | Pesticidal composition for seed treatment |
| WO2000066747A1 (en) | 1999-04-29 | 2000-11-09 | Syngenta Limited | Herbicide resistant plants |
| WO2000066746A1 (en) | 1999-04-29 | 2000-11-09 | Syngenta Limited | Herbicide resistant plants |
| WO2001024615A1 (en) | 1999-10-07 | 2001-04-12 | Valigen (Us), Inc. | Non-transgenic herbicide resistant plants |
| WO2001065922A2 (en) | 2000-03-09 | 2001-09-13 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Sulfonylurea-tolerant sunflower plants |
| WO2001066704A2 (en) | 2000-03-09 | 2001-09-13 | Monsanto Technology Llc | Methods for making plants tolerant to glyphosate and compositions thereof |
| WO2002026995A1 (en) | 2000-09-29 | 2002-04-04 | Syngenta Limited | Herbicide resistant plants |
| WO2002028186A2 (en) | 2000-10-06 | 2002-04-11 | Monsanto Technology, Llc | Seed treatment with combinations of insecticides |
| WO2002036787A2 (en) | 2000-10-30 | 2002-05-10 | Bayer Cropscience S.A. | Herbicide-tolerant plants through bypassing metabolic pathway |
| WO2002036782A2 (en) | 2000-10-30 | 2002-05-10 | Maxygen, Inc. | Novel glyphosate n-acetyltransferase (gat) genes |
| WO2002080675A1 (en) | 2001-03-21 | 2002-10-17 | Monsanto Technology, Llc | Treated plant seeds with controlled release of active agents |
| WO2003013226A2 (en) | 2001-08-09 | 2003-02-20 | Cibus Genetics | Non-transgenic herbicide resistant plants |
| WO2003092360A2 (en) | 2002-04-30 | 2003-11-13 | Verdia, Inc. | Novel glyphosate-n-acetyltransferase (gat) genes |
| WO2004024928A2 (en) | 2002-09-11 | 2004-03-25 | Bayer Cropscience S.A. | Transformed plants with enhanced prenylquinone biosynthesis |
| WO2004040012A2 (en) | 2002-10-29 | 2004-05-13 | Basf Plant Science Gmbh | Compositions and methods for identifying plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides |
| WO2004077624A1 (en) | 2003-02-21 | 2004-09-10 | Conti Temic Microelectronic Gmbh | Plug-in connector |
| WO2004077984A1 (en) | 2003-03-06 | 2004-09-16 | Seiko Epson Corporation | Watchband and wristwatch |
| WO2004090140A2 (en) | 2003-04-09 | 2004-10-21 | Bayer Bioscience N.V. | Methods and means for increasing the tolerance of plants to stress conditions |
| WO2005012515A2 (en) | 2003-04-29 | 2005-02-10 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Novel glyphosate-n-acetyltransferase (gat) genes |
| WO2004106529A2 (en) | 2003-05-28 | 2004-12-09 | Basf Aktiengesellschaft | Wheat plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides |
| WO2005002324A2 (en) | 2003-07-04 | 2005-01-13 | Institut National De La Recherche Agronomique | Method of producing double low restorer lines of brassica napus having a good agronomic value |
| WO2005020673A1 (en) | 2003-08-29 | 2005-03-10 | Instituto Nacional De Technologia Agropecuaria | Rice plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides |
| WO2005093093A2 (en) | 2004-03-22 | 2005-10-06 | Basf Aktiengesellschaft | Methods and compositions for analyzing ahasl genes |
| WO2006007373A2 (en) | 2004-06-16 | 2006-01-19 | Basf Plant Science Gmbh | Polynucleotides encoding mature ahasl proteins for creating imidazolinone-tolerant plants |
| WO2006009836A2 (en) | 2004-06-17 | 2006-01-26 | Thrasos Therapeutics, Inc. | Tdf-related compounds and analogs thereof |
| WO2006024351A1 (en) | 2004-07-30 | 2006-03-09 | Basf Agrochemical Products B.V. | Herbicide-resistant sunflower plants, plynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxy acid synthase large subunit proteins, and methods of use |
| WO2006015376A2 (en) | 2004-08-04 | 2006-02-09 | Basf Plant Science Gmbh | Monocot ahass sequences and methods of use |
| WO2006021972A1 (en) | 2004-08-26 | 2006-03-02 | Dhara Vegetable Oil And Foods Company Limited | A novel cytoplasmic male sterility system for brassica species and its use for hybrid seed production in indian oilseed mustard brassica juncea |
| WO2006060634A2 (en) | 2004-12-01 | 2006-06-08 | Basf Agrochemical Products, B.V. | Novel mutation involved in increased tolerance to imidazolinone herbicides in plants |
| WO2007024782A2 (en) | 2005-08-24 | 2007-03-01 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Compositions providing tolerance to multiple herbicides and methods of use thereof |
| WO2007027777A2 (en) | 2005-08-31 | 2007-03-08 | Monsanto Technology Llc | Nucleotide sequences encoding insecticidal proteins |
| WO2007115644A1 (en) | 2006-03-31 | 2007-10-18 | Bayer Cropscience Ag | Substituted enaminocarbonyl compounds |
| WO2007115643A1 (en) | 2006-03-31 | 2007-10-18 | Bayer Cropscience Ag | Substituted enaminocarbonyl compounds |
| WO2007115646A1 (en) | 2006-03-31 | 2007-10-18 | Bayer Cropscience Ag | Substituted enaminocarbonyl compounds used as insecticides |
| Title |
|---|
| "The Pesticide Manual, 14th edition, C. D. S. Thomlin (Ed.), British Crop Protection Council, Surrey, UK, 2006" |
| Barry et al., Curr. Topics Plant Physiol. (1992), 7, 139-145 |
| Comai et al., Science (1983), 221, 370-371 |
| Crickmore et al., Microbiology and Molecular Biology Reviews (1998), 62, 807-813 |
| Gasser et al., J. Biol. Chem. (1988), 263, 4280-4289 |
| http://gmoinfo.jrc.it/gmp_browse.aspx |
| http://www.agbios.com/dbase.php |
| http://www.lifesci.sussex.ac.uk/Home(Neil_Crickmore/Bt/) |
| http://www.lifesci.sussex.ac.uk/Home/Neil_Crickmore/Bt/vip.html |
| Moellenbeck et al., Nat. Biotechnol. (2001), 19, 668-72; Schnepf et al., Applied Environm. Microb. (2006), 71, 1765-1774 |
| R. Wegler "Chemie der Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel", Bd. 2, Springer Verlag, 1970, S. 401-412 |
| S. R. Colby, Weeds 15 (1967), 20-22 |
| Shah et al., Science (1986), 233, 478-481 |
| Wright, Weed Science (2002), 50, 700-712 |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN106614680A (en)* | 2016-10-11 | 2017-05-10 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | Insecticidal combination containing flupyradifurone |
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CL2008002773A1 (en) | 2009-10-02 |
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2205081B1 (en) | Active agent combinations having insecticidal and acaricidal properties | |
| EP2194784B1 (en) | Active agent combinations having insecticidal and acaricidal properties | |
| US8828906B2 (en) | Active compound combinations having insecticidal and acaricidal properties | |
| WO2010108504A1 (en) | Active ingredient combinations having insecticidal and acaricidal properties | |
| EP2001873B1 (en) | Active ingredient combinations with insecticidal properties | |
| WO2009074230A1 (en) | Use of active ingredient combinations for controlling animal parasites | |
| DE102006014480A1 (en) | Active agent combination, useful to e.g. combat animal parasites, comprises 2-chloro-pyridine-furan-2-one compound and spirotetramat compound, spirodiclofen compound and/or spiromesifen compound | |
| US8828907B2 (en) | Active ingredient combinations having insecticidal and acaricidal properties | |
| WO2010108508A2 (en) | Active ingredient combinations with insecticidal and acaricidal properties | |
| DE102007045953B4 (en) | Drug combinations with insecticidal and acaricidal properties | |
| DE102006014487A1 (en) | Active agent combination, useful e.g. to combat animal pest and for producing insecticidal and acaricidal agent, comprises a chloropyridine-furanone compound and clothianidin compound | |
| EP2200435B1 (en) | Active ingredient combinations having insecticidal and acaricidal properties | |
| DE102006014486A1 (en) | Active agent combination, useful e.g. to combat animal pest and to treat seeds, transgenic plants or its seeds, comprises a chloropyridine-furanone compound and thiamethoxam compound | |
| DE102006014489A1 (en) | Active agent combination, useful e.g. to combat animal pest, comprises a chloropyridine-furanone compound and a compound e.g. (thio)phosphate e.g. azinphos-methyl or chlorpyrifos and/or carbamate e.g. carbaryl or fenoxycarb | |
| DE102007045919B4 (en) | Drug combinations with insecticidal and acaricidal properties | |
| DE102007045955A1 (en) | Active agent combination, useful e.g. for combating animal pests and treating seeds of transgenic plants, comprises substituted amino-furan-2-one compound and at least one compound e.g. diazinon, isoxathion, carbofuran or aldicarb | |
| DE102007045957A1 (en) | Active agent combination, useful e.g. for combating animal pests e.g. insects and treating seeds of transgenic plants, comprises substituted amino-furan-2-one compound and at least one compound e.g. benzoyl urea, buprofezin and cyromazine | |
| WO2010078899A2 (en) | Method for controlling resistant animal pests |
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee | Effective date:20140401 |