




技术领域technical field
本实用新型涉及医疗手术用的辅助器材,具体涉及一种用于腹腔镜胃手术的肝脏牵开装置。The utility model relates to auxiliary equipment for medical operations, in particular to a liver retractor for laparoscopic gastric operations.
背景技术Background technique
腹腔镜胃手术因整体创伤小、恢复快,在国内外已逐步开展,但人类的胃位于肝脏侧后方,自贲门、胃体、幽门沿线,胃小弯一侧约50%的胃组织被肝脏覆盖、遮挡。传统开腹进行胃手术时,必须由助手用专门的拉钩将肝脏持续牵拉,以充分暴露胃小弯,才能完成手术。但在腹腔镜下做胃手术时,肝脏拉钩无法进入腹腔,胃小弯侧的暴露是将钳子或可收缩的挡板从腹壁戳孔送入腹腔,由助手持续挑起肝脏,达到暴露胃手术视野的目的。但是,这种暴露方法存在明显缺陷:①钳子或挡板容易损伤肝脏;②助手必须持续占用一个戳孔来挑肝脏,腾不出手来,不能有效地配合术者进行手术操作;③受腹壁戳孔尺寸限制,进入腹腔的钳子和挡板的大小、形状均不理想,达不到满意的暴露效果。目前,由于手术视野的暴露比较困难,特别是胃小弯侧的暴露迄今尚无理想的办法,严重制约了腹腔镜胃手术的推广普及。Laparoscopic gastric surgery has been gradually carried out at home and abroad due to the overall small trauma and quick recovery. However, the human stomach is located behind the liver. From the cardia, gastric body, and pylorus, about 50% of the gastric tissue on the side of the lesser curvature of the stomach is covered by the liver. cover, cover. In traditional laparotomy for gastric surgery, the liver must be continuously pulled by an assistant with a special retractor to fully expose the lesser curvature of the stomach before the operation can be completed. However, during laparoscopic gastric surgery, the liver retractor cannot enter the abdominal cavity. The exposure of the lesser curvature of the stomach is to poke a hole through the abdominal wall with forceps or a retractable baffle and send it into the abdominal cavity. The assistant continues to lift the liver to achieve gastric surgery. purpose of vision. However, there are obvious defects in this exposure method: ① forceps or baffles are easy to damage the liver; ② assistants must continue to occupy a poking hole to pick the liver, and cannot free up their hands to effectively cooperate with the surgeon in the operation; ③ the abdominal wall is poked The size of the hole is limited, and the size and shape of the forceps and baffles entering the abdominal cavity are not ideal, and the satisfactory exposure effect cannot be achieved. At present, due to the difficulty in exposing the surgical field of view, especially the exposure of the lesser curvature of the stomach, there is no ideal way so far, which seriously restricts the popularization of laparoscopic gastric surgery.
此外,在腹腔镜下通过戳孔完成胃部肿瘤切除后,再开切口取出标本,并利用该切口完成消化道重建,称为腹腔镜辅助下胃切除术,是目前国内外普遍采用的方式,也存在一些亟待解决的问题,即如何简便地完成腹腔镜下消化道重建的问题。以腹腔镜胃癌根治术为例,腹腔镜下消化道重建,尤其是近端胃切除和全胃切除后的消化道重建存在很大困难。由于手术器械只能通过腹壁上几个直径0.5cm或1cm的小孔进入,必须使用腹腔镜手术专用器械,开腹手术使用的成熟简便的器械完全用不上,由此导致手术难度增加,手术时间延长,安全性降低,手术器械费用大幅度上升,腹壁切口延长,这严重制约了腹腔镜胃肠手术的普遍开展。在腹腔镜胃癌手术中切除的标本必须通过腹壁切口取出,通常是上腹正中切口,视肿瘤大小,切口约3~5cm长;腹腔镜下远端胃切除术基本不用再扩大切口,就能完成胃肠吻合,但是,腹腔镜下近端胃切除和全胃切除后的消化道重建比较复杂,要借助开腹手术的管状吻合器等体积较大的器械,因此切口必须相应延长至8~10cm才能完成。即使如此,8~10cm的切口也还嫌小,手术视野暴露不佳,手术难度仍然比较大。再者,腹壁开口后若要再建立约为12mm汞柱压力(0.09Pa)的气腹继续进行手术操作,除非将切口临时缝合,因此一台手术往往要将切口反复拆开、缝合几次才能最终完成,导致整个手术时间及患者的麻醉时间延长,对切口部位的损伤也增大。In addition, after gastric tumor resection is completed by poking a hole under laparoscopy, an incision is made to take out the specimen, and the incision is used to complete the reconstruction of the digestive tract, which is called laparoscopic-assisted gastrectomy, which is currently a commonly used method at home and abroad. There are also some urgent problems to be solved, that is, how to easily complete the reconstruction of the digestive tract under laparoscopy. Taking laparoscopic radical gastrectomy as an example, laparoscopic digestive tract reconstruction, especially after proximal gastrectomy and total gastrectomy, is very difficult. Since surgical instruments can only enter through a few small holes with a diameter of 0.5 cm or 1 cm on the abdominal wall, special instruments for laparoscopic surgery must be used. Prolonged time, reduced safety, a substantial increase in the cost of surgical instruments, prolonged abdominal incision, which seriously restricts the widespread development of laparoscopic gastrointestinal surgery. The resected specimen in laparoscopic gastric cancer surgery must be taken out through an incision on the abdominal wall, usually a midline incision on the upper abdomen. Depending on the size of the tumor, the incision is about 3 to 5 cm long; laparoscopic distal gastrectomy can be completed basically without enlarging the incision Gastrointestinal anastomosis, however, the reconstruction of the digestive tract after laparoscopic proximal gastrectomy and total gastrectomy is relatively complicated, and large-volume instruments such as tubular staplers for laparotomy must be used, so the incision must be extended to 8-10 cm accordingly to complete. Even so, the incision of 8-10 cm is still too small, the surgical field of view is not well exposed, and the operation is still relatively difficult. Furthermore, if the pneumoperitoneum with a pressure of about 12 mm Hg (0.09 Pa) is to be established after the opening of the abdominal wall to continue the operation, unless the incision is temporarily sutured. Finally, the whole operation time and the patient's anesthesia time are prolonged, and the damage to the incision site is also increased.
发明内容Contents of the invention
本实用新型的目的在于提供一种结构简单合理,能够在气腹状态下充分牵开肝脏、有效暴露胃小弯视野,并能方便地进行腹腔内、外的联动完成消化道重建的腹腔镜胃手术用肝脏牵开器。The purpose of this utility model is to provide a laparoscopic gastric cavity with simple and reasonable structure, which can fully retract the liver in the pneumoperitoneum state, effectively expose the lesser curvature of the stomach, and conveniently carry out the linkage between the inside and outside of the abdominal cavity to complete the reconstruction of the digestive tract. Surgical liver retractor.
本实用新型的目的是这样实现的:一种腹腔镜胃手术用肝脏牵开器,其特征在于:该肝脏牵开器包括弹性衬环,软套和弹性舌环;所述弹性衬环的圆周上分别连接有所述软套和所述弹性舌环,所述软套的另一端呈开口状。The purpose of this utility model is achieved in the following: a liver retractor for laparoscopic gastric surgery, characterized in that: the liver retractor includes an elastic lining ring, a soft sleeve and an elastic tongue ring; the circumference of the elastic lining ring The soft cover and the elastic tongue ring are respectively connected to the top, and the other end of the soft cover is open.
上述弹性舌环可为开口的支撑舌环,其两端头与所述弹性衬环的圆周连为一体,此种弹性舌环适合于肝脏的牵开深度较浅、受力较小时使用。The above-mentioned elastic tongue ring can be an open supporting tongue ring, and its two ends are integrated with the circumference of the elastic lining ring. This kind of elastic tongue ring is suitable for use when the retraction depth of the liver is relatively shallow and the stress is small.
上述弹性舌环也可是由支撑舌环和稳定舌环构成的封闭环;所述支撑舌环和所述稳定舌环分别设置于所述弹性衬环两边,且所述稳定舌环与所述弹性衬环位于同一平面,此种弹性舌环适合于肝脏的牵开深度较深、受力较大时使用,稳定舌环能起到使支撑舌环不转动、提高支撑力和使弹性衬环稳定不变形的作用。The above-mentioned elastic tongue ring can also be a closed ring composed of a supporting tongue ring and a stabilizing tongue ring; The lining ring is located on the same plane. This kind of elastic tongue ring is suitable for use when the retraction depth of the liver is deep and the force is large. The stabilizing tongue ring can prevent the supporting tongue ring from rotating, improve the supporting force and stabilize the elastic lining ring. Non-deformable effect.
上述弹性舌环可设于所述弹性衬环的圆周的外侧处,且所述弹性舌环与所述弹性衬环位于同一平面为佳,此种结构的弹性舌环的支撑力较大,制造方便;也可根据弹性衬环和弹性舌环本身的强度及手术需要来综合考虑,是否采用弹性舌环与弹性衬环平面之间具有一定夹角的结构;The above-mentioned elastic tongue ring can be arranged on the outer side of the circumference of the elastic lining ring, and it is better for the elastic tongue ring and the elastic lining ring to be located on the same plane. It is convenient; it can also be considered comprehensively according to the strength of the elastic lining ring and the elastic tongue ring itself and the needs of the operation, whether to use a structure with a certain angle between the elastic tongue ring and the elastic lining ring plane;
上述弹性舌环可为圆形、椭圆形、矩形或不规则弧形,可根据牵开的肝脏的部位及手术部位的需要选择。The above-mentioned elastic tongue ring can be circular, oval, rectangular or irregular arc, which can be selected according to the location of the retracted liver and the needs of the surgical site.
还可在上述弹性舌环的所述支撑舌环的平面设置有格网或软膜,这对于牵开的肝脏的面积较大时确保肝脏能被完全牵开而不致在中部下陷,并能保护肝脏不受损伤。A grid or soft membrane can also be arranged on the plane of the supporting tongue ring of the above-mentioned elastic tongue ring, which ensures that the liver can be completely retracted without sinking in the middle when the area of the retracted liver is large, and can protect the liver. The liver is not damaged.
上述弹性衬环可设置在所述软套端部的环形套内,在所述弹性舌环与所述弹性衬环连接处的所述环形套上设有开口;所述弹性衬环的横剖面为圆形、圆环形、椭圆形、椭圆环形或矩形。The above-mentioned elastic lining ring can be arranged in the annular sleeve at the end of the soft sleeve, and an opening is provided on the annular sleeve at the junction of the elastic tongue ring and the elastic lining ring; the cross section of the elastic lining ring be circular, donut-shaped, oval-shaped, elliptical-shaped, or rectangular.
上述软套的一端也可与所述弹性衬环的外侧的圆周表面固定连接,在所述弹性舌环与所述弹性衬环连接处的所述软套上设有开口,该连接可为热压焊接、电脉冲焊接或粘合等;所述弹性衬环的横剖面也可为圆形、圆环形、椭圆形、椭圆环形或矩形。One end of the above-mentioned soft cover can also be fixedly connected with the outer peripheral surface of the elastic lining ring, and an opening is provided on the soft cover at the junction of the elastic tongue ring and the elastic lining ring. Pressure welding, electric pulse welding or bonding, etc.; the cross section of the elastic backing ring can also be circular, circular, oval, oval or rectangular.
也可在上述软套的开口端部设置环形束套,在所述环形束套内设置束紧带,所述束紧带的两端头部从所述环形束套上的开口处伸出,这样可直接利用束紧带方便地将所述软套的开口端部进行束紧封闭,束紧带可为经消毒处理的布带、塑料带等。It is also possible to arrange a ring-shaped strap at the opening end of the above-mentioned soft cover, and a tightening belt is arranged in the ring-shaped strap, and the two ends of the tightening strap protrude from the opening on the ring-shaped strap, In this way, the opening end of the soft cover can be directly and conveniently tightened and closed by using a tightening band, which can be a cloth band, a plastic band, etc. that have been sterilized.
所述弹性衬环、所述弹性舌环可采用非金属材料或/和金属材料制成,所用的非金属材料应使弹性衬环、弹性舌环既能稍受外力就很容易产生变形,又能很快自动恢复原来的既定形状,所用的金属材料如弹性的钢丝圈、钢条也应具有易产生变形和自动恢复的性能;所述弹性衬环、所述弹性舌环的棱角处均为圆弧形,以减轻对内腹壁及切口处及牵开的肝脏的损伤;所述软套可采用非金属材料制成,所用的非金属材料应使软套具有一定的柔韧性,既方便对开口端的封闭,又能承受一定的气压;弹性衬环、弹性舌环和软套应符合医疗使用的质量标准。The elastic lining ring and the elastic tongue ring can be made of non-metallic materials or/and metal materials, and the non-metallic materials used should make the elastic lining ring and the elastic tongue ring easily deformed by a slight external force, and It can automatically restore the original established shape quickly, and the metal materials used, such as elastic steel traveler and steel bar, should also have the properties of easy deformation and automatic recovery; the edges and corners of the elastic lining ring and the elastic tongue ring are both Arc-shaped, to reduce the damage to the inner abdominal wall, the incision and the retracted liver; the soft cover can be made of non-metallic materials, and the non-metallic material used should make the soft cover have a certain flexibility, which is convenient for The sealing of the open end can withstand a certain air pressure; the elastic lining ring, the elastic tongue ring and the soft cover should meet the quality standards for medical use.
上述弹性衬环以采用符合医疗使用质量标准的硅橡胶或聚乙烯材料制成为佳,其柔韧性和变形恢复性均好;由于牵开肝脏需承受一定的力,所述弹性舌环可采用符合医疗使用质量标准的弹性的钢丝、钢条或聚乙烯材料制成为佳,其柔韧性、变形恢复性和强度均好;所述软套以采用符合医疗使用质量标准的聚乙烯材料制成的薄膜套为佳,其柔韧性及密封性均好。The above-mentioned elastic lining ring is preferably made of silicone rubber or polyethylene material that meets the quality standards for medical use, and its flexibility and deformation recovery are good; since the liver needs to bear a certain force, the elastic tongue ring can be made of a material that meets the medical quality standards. It is better to make elastic steel wire, steel rod or polyethylene material of medical quality standard, which has good flexibility, deformation recovery and strength; the soft cover is made of film made of polyethylene material meeting medical quality standard The sleeve is better, its flexibility and sealing are good.
本实用新型提供的腹腔镜胃手术用肝脏牵开器的弹性衬环的直径应大于腹壁切口的长度,软套的长度则应满足使用时所需的长度。该肝脏牵开器在手术过程中使用时:The diameter of the elastic lining ring of the liver retractor for laparoscopic gastric surgery provided by the utility model should be greater than the length of the abdominal wall incision, and the length of the soft cover should meet the length required for use. When the Liver Retractor is used during surgery:
1、首先将弹性舌环和弹性衬环捏压成椭圆环形,从腹壁小切口置入腹腔内,使弹性舌环的支撑舌环位于肝脏的另一侧,弹性舌环在腹腔内回复原来形状,弹性衬环在腹腔内恢复变形后使之紧贴在腹壁切口周围的腹壁处,软套的外侧面与腹壁切口的肌肉贴合,通过其内侧面的通道能够置入大型手术器械和取出腹内切除的标本,而不损伤切口部位;1. First, pinch the elastic tongue ring and the elastic lining ring into an oval ring, and insert it into the abdominal cavity from a small incision on the abdominal wall, so that the supporting tongue ring of the elastic tongue ring is located on the other side of the liver, and the elastic tongue ring returns to its original shape in the abdominal cavity , the elastic lining ring is restored and deformed in the abdominal cavity to make it cling to the abdominal wall around the abdominal incision, the outer surface of the soft cover fits the muscles of the abdominal wall incision, and large surgical instruments can be placed and the abdominal wall can be taken out through the channel on the inner surface. Internally resected specimens without damaging the incision site;
2、将所述软套的开口端部结扎封闭、或钳铗封闭、或用所述束紧带封闭后,即可重建气腹,巧妙地利用气腹压力使弹性衬环、稳定舌环与腹壁内侧面压紧后,切口边缘不再漏气,根据手术需要,腹壁切口可以方便、快速地反复开放、封闭;2. After the opening end of the soft cover is ligated and closed, or clamped, or closed with the tightening band, the pneumoperitoneum can be rebuilt, and the pneumoperitoneum pressure is skillfully used to make the elastic liner ring, stable tongue ring and After the inner side of the abdominal wall is compressed, the edge of the incision will no longer leak air. According to the needs of the operation, the abdominal wall incision can be opened and closed repeatedly conveniently and quickly;
3、在显视屏监视下,用腹腔镜钳子压下弹性舌环的支撑舌环,再转动弹性衬环和弹性舌环,调整支撑舌环至肝脏左叶下方,松开腹腔镜钳子后支撑舌环恢复变形,将肝叶挑起,胃小弯视野被充分暴露,即可进行胃部手术;此外,也可以调整支撑舌环至胃的后部,将胃向上挑起,使胃的后部及胰腺充分暴露,即可进行相关部位的手术。3. Under the monitoring of the display screen, use the laparoscopic forceps to press down the supporting tongue ring of the elastic tongue ring, then turn the elastic lining ring and the elastic tongue ring, adjust the supporting tongue ring to the bottom of the left lobe of the liver, and loosen the laparoscopic forceps to support the tongue The ring is restored to deformation, the liver lobe is lifted, and the view of the lesser curvature of the stomach is fully exposed, and gastric surgery can be performed; in addition, the supporting tongue ring can also be adjusted to the back of the stomach, and the stomach can be lifted up to make the back of the stomach And the pancreas is fully exposed, and the relevant parts can be operated on.
4、软套的开口端部可采取下述的封闭结构,此时可在气腹状态进行外置手术器械的腹内手术操作:4. The opening end of the soft cover can adopt the following closed structure. At this time, the intra-abdominal operation with external surgical instruments can be performed in the pneumoperitoneum state:
(1)将软套的开口端部直接与外置手术器械的后端操作装置的前部外侧面捆扎封闭,或用所述束紧带封闭,外置手术器械的前端则置入腹内。(1) The opening end of the soft cover is directly bound and closed with the front outer surface of the rear-end operating device of the external surgical instrument, or closed with the tightening band, and the front end of the external surgical instrument is then inserted into the abdomen.
(2)将软套的开口端部直接与戳孔器的气阀装置的前部的戳孔杆的外侧面捆扎封闭,或用所述束紧带封闭,通过阀口装置可置入不同的手术器械到腹内。(2) The opening end of the soft cover is directly tied to the outer surface of the poking rod at the front of the air valve device of the poker, or closed with the tightening band, and different valves can be inserted through the valve device. Surgical instruments into the abdomen.
(3)先将外置手术器械如荷包钳放入软套内,再将软套的开口端部结扎或钳铗封闭,或用所述束紧带封闭,外置手术器械的后部操作端位于软套内,前端则置入腹内。(3) First put the external surgical instrument such as purse forceps into the soft cover, then ligate or close the opening end of the soft cover, or close it with the tightening belt, and the rear operating end of the external surgical instrument It is located in the soft cover, and the front end is placed in the abdomen.
5、胃部手术完成后,将所述软套的开口端部的封闭处打开,再将软套向腹内移动,使弹性衬环离开腹壁,用手指或器械钩住弹性衬环或稳定舌环,并使之变为椭圆环形后从腹壁切口取出该肝脏牵开器。5. After the stomach operation is completed, open the sealing part of the opening end of the soft cover, and then move the soft cover into the abdomen to make the elastic lining leave the abdominal wall, and hook the elastic lining or the stabilizing tongue with fingers or instruments Remove the liver retractor from the abdominal wall incision after turning it into an elliptical ring.
由于腹腔镜胃手术用肝脏牵开器在使用时的力量来源于气腹自身的压力,不需专人持续牵引,也不需持续占用一个戳孔来挑肝;弹性舌环的支撑舌环与肝脏的接触面积大,牵挑效果好,能达到满意的暴露效果,且不易损伤肝脏,大大方便了在腹腔镜下进行胃部手术。Since the power of the liver retractor for laparoscopic gastric surgery comes from the pressure of the pneumoperitoneum itself, there is no need for continuous traction by a special person, and it is not necessary to continue to occupy a poking hole to pick the liver; the elastic tongue ring supports the tongue ring and the liver. The contact area is large, the traction effect is good, it can achieve satisfactory exposure effect, and it is not easy to damage the liver, which greatly facilitates gastric surgery under laparoscopy.
此外由于对软套采取上述的封闭结构,使吻合器、闭合器、荷包钳等常规外置手术器械可以自由进出腹腔,从软套外侧或内侧进行手术操作,而腹腔压力能保持稳定,且能够在气腹状态进行腹腔内、外联动完成胃部手术,降低了腹腔镜胃手术的难度,解决了腹腔镜胃手术中常规器械不能在气腹状态下操作的难题,也避免了原来手术中要将切口反复拆开、缝合。且腹壁切口以能取出标本即可,不必额外延长切口,使腹壁切口最小化,减轻了患者的手术损伤,伤口的恢复期缩短,同时减少了手术器械费用,手术时间一般缩短0.5~1小时,节约了整个手术的费用。In addition, due to the above-mentioned closed structure for the soft cover, conventional external surgical instruments such as staplers, closers, and purse forceps can freely enter and exit the abdominal cavity, and surgical operations can be performed from the outside or inside of the soft cover, while the abdominal pressure can be kept stable and can In the pneumoperitoneum state, the intra-abdominal and external linkages are carried out to complete the gastric operation, which reduces the difficulty of laparoscopic gastric surgery, solves the problem that conventional instruments in laparoscopic gastric surgery cannot be operated in the pneumoperitoneum state, and avoids the need to operate in the original operation. The incision was repeatedly disassembled and sutured. In addition, the abdominal wall incision can only take out the specimen, and there is no need to extend the incision, which minimizes the abdominal wall incision, reduces the surgical injury of the patient, shortens the recovery period of the wound, and reduces the cost of surgical instruments. The operation time is generally shortened by 0.5 to 1 hour. Save the cost of the whole operation.
本实用新型提供的腹腔镜胃手术用肝脏牵开器也可用于腹腔镜盆腔手术,将子宫向上挑起,就能方便地进行直肠等部位的手术。The liver retractor for laparoscopic gastric surgery provided by the utility model can also be used for laparoscopic pelvic surgery, and the uterus can be lifted up to perform operations on rectum and other parts conveniently.
综上所述,本实用新型提供的腹腔镜胃手术用肝脏牵开器的结构简单合理,能够快速封闭切口重建气腹,能够在气腹状态下充分牵开肝脏、有效暴露胃小弯视野,使用方便,成本低;能够通过其置入大型外置手术器械,并能够在气腹状态下进行腹腔内、外的联动完成胃部手术。In summary, the liver retractor for laparoscopic gastric surgery provided by the utility model has a simple and reasonable structure, can quickly close the incision and reconstruct the pneumoperitoneum, fully retract the liver in the pneumoperitoneum state, and effectively expose the lesser curvature of the stomach. The utility model has the advantages of convenient use and low cost; large-scale external surgical instruments can be placed through it, and the gastric surgery can be completed through linkage between the inside and outside of the abdominal cavity under the pneumoperitoneum state.
附图说明Description of drawings
下面结合附图和实施例对本实用新型作进一步的说明。Below in conjunction with accompanying drawing and embodiment the utility model is described further.
图1为本实用新型的实施例1的半剖视结构示意图;Fig. 1 is the semi-sectional structure schematic diagram of
图2为图1的立体结构示意图;Fig. 2 is the three-dimensional structure schematic diagram of Fig. 1;
图3为本实用新型的实施例1在手术中的气腹状态下将肝叶挑起的结构示意图;Fig. 3 is a structural schematic diagram of lifting the liver lobe in the pneumoperitoneum state during the operation in
图4为本实用新型的实施例2的半剖视结构示意图;Fig. 4 is the semi-sectional structure schematic diagram of
图5为图4的立体结构示意图;FIG. 5 is a schematic diagram of the three-dimensional structure of FIG. 4;
图6为本实用新型的实施例2在手术中的气腹状态下将肝叶挑起、软套与外置手术器械的外侧表面封闭连接的结构示意图。Fig. 6 is a structural schematic diagram of lifting the liver lobe and sealing the soft cover with the outer surface of the external surgical instrument in
具体实施方式Detailed ways
实施例1:参见图1、图2,一种腹腔镜胃手术用肝脏牵开器,其特征在于:该肝脏牵开器包括弹性衬环1,软套2和弹性舌环4;所述弹性衬环1的圆周上分别连接有所述软套2和所述弹性舌环4,所述软套2的另一端呈开口状。Embodiment 1: Referring to Fig. 1 and Fig. 2, a liver retractor for laparoscopic gastric surgery is characterized in that: the liver retractor includes an
所述弹性舌环4为开口的支撑舌环4-1,其两端头与所述弹性衬环1的圆周的外侧处连为一体,所述弹性舌环4与所述弹性衬环1位于同一平面;所述弹性舌环4为椭圆形,其横剖面为矩形。The
所述软套2的一端与所述弹性衬环1的外侧的圆周表面热压焊接连接;所述弹性衬环1的横剖面为矩形。One end of the
本实施例中,所述弹性衬环1、所述弹性舌环4采用符合医疗使用质量标准的聚乙烯材料制成;所述软套2采用符合医疗使用质量标准的聚乙烯材料制成的薄膜套。In this embodiment, the
图3为本实施例的肝脏牵开器在胃手术中的气腹状态下将肝叶5挑起的结构示意图。FIG. 3 is a structural schematic diagram of the liver retractor in this embodiment lifting the liver lobe 5 in the pneumoperitoneum state during gastric surgery.
实施例2:参见图4、图5,一种腹腔镜胃手术用肝脏牵开器,本实施例与实施例1的结构不同之处如下:Embodiment 2: Referring to Fig. 4 and Fig. 5, a liver retractor for laparoscopic gastric surgery, the structure difference between this embodiment and
1、所述弹性舌环4是由支撑舌环4-1和稳定舌环4-2构成的、椭圆形的封闭环;所述支撑舌环4-1和所述稳定舌环4-2分别设置于所述弹性衬环1两边,且均位于同一平面。1. The
2、所述弹性衬环1设置在所述软套2端部的环形套2-1内;所述弹性衬环1采用符合医疗使用质量标准的硅橡胶材料制成,其横剖面为圆环形。2. The
3、所述弹性舌环4采用符合医疗使用质量标准的具有弹性的、横剖面为矩形的钢条制成,棱角处均为圆弧形;所述弹性舌环4与所述弹性衬环1的两侧的连接为:所述弹性舌环4在该连接位置处的两段钢条穿过所述环形套2-1和所述弹性衬环1的外表面并置于所述弹性衬环1的圆环内。3. The
4、在述弹性舌环4的所述支撑舌环4-1的平面设置有固定连接的格网4-3,该格网4-3为医疗使用的纱布,既能确保肝脏能被完全牵开而不致在中部下陷,又能防止肝脏滑动。4. A fixedly connected grid 4-3 is arranged on the plane of the supporting tongue 4-1 of the
5、在所述软套2的开口端部设置环形束套2-2,在所述环形束套2-2内设置束紧带3,所述束紧带3的两端头部从所述环形束套2-2上的开口处伸出。5. Set an annular strap 2-2 at the opening end of the
图6为本实施例的肝脏牵开器在胃手术中的气腹状态下将肝叶5挑起、稳定舌环4-2紧贴腹壁内表面、软套2与外置手术器械的外侧表面封闭连接的结构示意图。Fig. 6 shows that the liver retractor of this embodiment lifts the liver lobe 5 in the pneumoperitoneum state during gastric surgery, stabilizes the tongue ring 4-2 close to the inner surface of the abdominal wall, the
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title | 
|---|---|---|---|
| CNU2007201880023UCN201079412Y (en) | 2007-10-18 | 2007-10-18 | Liver retractor for peritoneoscope stomach operation | 
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title | 
|---|---|---|---|
| CNU2007201880023UCN201079412Y (en) | 2007-10-18 | 2007-10-18 | Liver retractor for peritoneoscope stomach operation | 
| Publication Number | Publication Date | 
|---|---|
| CN201079412Ytrue CN201079412Y (en) | 2008-07-02 | 
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date | 
|---|---|---|---|
| CNU2007201880023UExpired - LifetimeCN201079412Y (en) | 2007-10-18 | 2007-10-18 | Liver retractor for peritoneoscope stomach operation | 
| Country | Link | 
|---|---|
| CN (1) | CN201079412Y (en) | 
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title | 
|---|---|---|---|---|
| CN101138509B (en)* | 2007-10-18 | 2010-10-27 | 中国人民解放军第三军医大学第一附属医院 | Liver retractor for laparoscopic gastric surgery | 
| CN102579091A (en)* | 2012-02-16 | 2012-07-18 | 南方医科大学珠江医院 | Liver and stomach retraction device for spleen operation under laparoendoscopic single-site surgery | 
| US8764769B1 (en) | 2013-03-12 | 2014-07-01 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US8790245B2 (en) | 2009-02-06 | 2014-07-29 | Levita Magnetics International Corp. | Remote traction and guidance system for mini-invasive surgery | 
| US10010370B2 (en) | 2013-03-14 | 2018-07-03 | Levita Magnetics International Corp. | Magnetic control assemblies and systems therefor | 
| US10537348B2 (en) | 2014-01-21 | 2020-01-21 | Levita Magnetics International Corp. | Laparoscopic graspers and systems therefor | 
| US10898192B2 (en) | 2017-06-15 | 2021-01-26 | Roberto Tapia Espriu | Adjustable pressure surgical clamp with releasable or integrated remote manipulator for laparoscopies | 
| US10905511B2 (en) | 2015-04-13 | 2021-02-02 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US11020137B2 (en) | 2017-03-20 | 2021-06-01 | Levita Magnetics International Corp. | Directable traction systems and methods | 
| US11413025B2 (en) | 2007-11-26 | 2022-08-16 | Attractive Surgical, Llc | Magnaretractor system and method | 
| US11583354B2 (en) | 2015-04-13 | 2023-02-21 | Levita Magnetics International Corp. | Retractor systems, devices, and methods for use | 
| US12262971B2 (en) | 2016-01-08 | 2025-04-01 | Levita Magnetics International Corp. | One-operator surgical system and methods of use | 
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title | 
|---|---|---|---|---|
| CN101138509B (en)* | 2007-10-18 | 2010-10-27 | 中国人民解放军第三军医大学第一附属医院 | Liver retractor for laparoscopic gastric surgery | 
| US11413025B2 (en) | 2007-11-26 | 2022-08-16 | Attractive Surgical, Llc | Magnaretractor system and method | 
| US11413026B2 (en) | 2007-11-26 | 2022-08-16 | Attractive Surgical, Llc | Magnaretractor system and method | 
| US8790245B2 (en) | 2009-02-06 | 2014-07-29 | Levita Magnetics International Corp. | Remote traction and guidance system for mini-invasive surgery | 
| US9844391B2 (en) | 2009-02-06 | 2017-12-19 | Levita Magnetics International Corp. | Remote traction and guidance system for mini-invasive surgery | 
| US9974546B2 (en) | 2009-02-06 | 2018-05-22 | Levita Magnetics International Corp. | Remote traction and guidance system for mini-invasive surgery | 
| CN102579091A (en)* | 2012-02-16 | 2012-07-18 | 南方医科大学珠江医院 | Liver and stomach retraction device for spleen operation under laparoendoscopic single-site surgery | 
| CN102579091B (en)* | 2012-02-16 | 2014-04-30 | 南方医科大学珠江医院 | Liver and stomach retraction device for spleen operation under laparoendoscopic single-site surgery | 
| US8764769B1 (en) | 2013-03-12 | 2014-07-01 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US10130381B2 (en) | 2013-03-12 | 2018-11-20 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US12329402B2 (en) | 2013-03-12 | 2025-06-17 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US9339285B2 (en) | 2013-03-12 | 2016-05-17 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US11357525B2 (en) | 2013-03-12 | 2022-06-14 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US10010370B2 (en) | 2013-03-14 | 2018-07-03 | Levita Magnetics International Corp. | Magnetic control assemblies and systems therefor | 
| US11730476B2 (en) | 2014-01-21 | 2023-08-22 | Levita Magnetics International Corp. | Laparoscopic graspers and systems therefor | 
| US12171433B2 (en) | 2014-01-21 | 2024-12-24 | Levita Magnetics International Corp. | Laparoscopic graspers and systems therefor | 
| US10537348B2 (en) | 2014-01-21 | 2020-01-21 | Levita Magnetics International Corp. | Laparoscopic graspers and systems therefor | 
| US10905511B2 (en) | 2015-04-13 | 2021-02-02 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US11583354B2 (en) | 2015-04-13 | 2023-02-21 | Levita Magnetics International Corp. | Retractor systems, devices, and methods for use | 
| US11751965B2 (en) | 2015-04-13 | 2023-09-12 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US12357407B2 (en) | 2015-04-13 | 2025-07-15 | Levita Magnetics International Corp. | Grasper with magnetically-controlled positioning | 
| US12262971B2 (en) | 2016-01-08 | 2025-04-01 | Levita Magnetics International Corp. | One-operator surgical system and methods of use | 
| US11020137B2 (en) | 2017-03-20 | 2021-06-01 | Levita Magnetics International Corp. | Directable traction systems and methods | 
| US12185962B2 (en) | 2017-03-20 | 2025-01-07 | Levita Magnetics International Corp. | Directable traction systems and methods | 
| US10898192B2 (en) | 2017-06-15 | 2021-01-26 | Roberto Tapia Espriu | Adjustable pressure surgical clamp with releasable or integrated remote manipulator for laparoscopies | 
| Publication | Publication Date | Title | 
|---|---|---|
| CN201079412Y (en) | Liver retractor for peritoneoscope stomach operation | |
| JP7436562B2 (en) | Tissue retrieval system and method | |
| US11737782B2 (en) | Systems and methods for tissue removal | |
| WO2017080484A1 (en) | Apparatus for establishing space for laparoscopic surgery | |
| CN102151167A (en) | Multi-channel single-hole laparoscopic puncture outfit | |
| JP2014523269A (en) | Device for removing an element contained in a cavity using a bag and an applier for removing the element | |
| CN201036557Y (en) | Operation incision protecting and expanding wound-opening device | |
| CN202096273U (en) | Multi-channel single-hole laparoscopic surgery puncture outfit | |
| CN110403706A (en) | An inflatable channel device for taking out tumor specimens through the anus after colorectal surgery | |
| CN101869498A (en) | A magnetic device for intestinal side-to-side anastomosis | |
| CN101138509B (en) | Liver retractor for laparoscopic gastric surgery | |
| CN101264028A (en) | Intestinal bypass device based on Valtrac anastomotic ring | |
| CN205831843U (en) | A kind of incision protective sleeve | |
| CN213129634U (en) | Small intestine isolation protection device | |
| CN203354590U (en) | Tissue retractor for laparoscopic pelvic operation | |
| CN201070361Y (en) | Abdominal wall incision sealer for peritoneoscope operation | |
| CN101129273A (en) | Abdominal wall incision sealer for laparoscopic surgery | |
| CN111214282B (en) | Multifunctional uterine manipulator | |
| CN205215285U (en) | Anal retractor | |
| CN204601352U (en) | It is a kind of that double bolloon is anti-slip moves back drainage tube | |
| CN211583357U (en) | Noninvasive suction forceps | |
| CN209933139U (en) | An abdominal wall conduit and a transabdominal adjustable ileostomy device | |
| CN204581361U (en) | One is exempted from auxiliary incision right hemicolon specimen per anum and is taken out trocar device | |
| NZ274767A (en) | Transvaginal tube releasably attached to a valve at one end, the other end being cut in a plane non-normal to the tube axis | |
| CN221997810U (en) | Fixed peeping sleeve device | 
| Date | Code | Title | Description | 
|---|---|---|---|
| C14 | Grant of patent or utility model | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| AV01 | Patent right actively abandoned | Granted publication date:20080702 Effective date of abandoning:20071018 | |
| AV01 | Patent right actively abandoned | Granted publication date:20080702 Effective date of abandoning:20071018 |