

技术领域technical field
本发明涉及人机交互技术领域,尤其涉及一种基于多语种指导语音切换播放方法。The invention relates to the technical field of human-computer interaction, in particular to a multilingual guidance voice switching and playing method.
背景技术Background technique
21世纪的世界步入了信息科技时代,软件产业已然进入国际化的征途,越来越多的软件公司将软件的国际化与信息服务的全球化作为公司的重要发展战略,这要求软件能提供多语种支持。多语种语音是多语种支持的一种重要形式,软件内容信息及指导信息的语音播放可以提高用户感受、方便文化程度不高的人群使用。然而,国内涉及到语音播放的软件系统大都只能向用户提供单一语种的语音提示,比如国内是中文语音提示,国外则大都采用英语语音提示。然而地域文化的差异,使各个国家和地区的语种语法存在着很大的差别。若要根据不同国家和地区播放不同的语种语音提示,就需要编程技术人员事先规划设计好,增加新的语种支持需要编程人员修改程序代码并重新发布应用软件,技术要求高、工作量大且可扩展性较差。随着市场的国际化,对不同国家、地区提供软件系统的当地语言版本的需求也日趋迫切,然而,软件开发人员难以预计软件系统需要支持的所有语种,因此提供一种机制让最终用户可以轻松地增加新的语种支持可以有效地提高软件的适应能力,同时降低开发成本、缩短开发周期。The world in the 21st century has entered the era of information technology, and the software industry has entered the journey of internationalization. More and more software companies regard the internationalization of software and the globalization of information services as an important development strategy of the company, which requires software to provide Multilingual support. Multilingual voice is an important form of multilingual support. The voice playback of software content information and guidance information can improve user experience and facilitate the use of people with low levels of education. However, most domestic software systems related to voice playback can only provide users with voice prompts in a single language, such as Chinese voice prompts in China, and English voice prompts abroad. However, the difference in regional culture makes the language grammar of each country and region very different. If you want to play voice prompts in different languages according to different countries and regions, you need programming technicians to plan and design in advance. Adding new language support requires programmers to modify the program code and re-release the application software, which requires high technical requirements and heavy workload. Poor scalability. With the internationalization of the market, there is an increasingly urgent need to provide local language versions of software systems in different countries and regions. However, it is difficult for software developers to predict all the languages that software systems need to support. Therefore, a mechanism is provided to allow end users to easily Promptly adding new language support can effectively improve the adaptability of the software, while reducing development costs and shortening the development cycle.
目前,计算机可视化软件系统实现播放多语种的特定指导语音的方法主要有以下三种:At present, the computer visualization software system mainly has the following three methods for playing multilingual specific guidance voices:
1、使用音元编码加载语言资源1. Use phoneme encoding to load language resources
该编码方法是把业务音分解成音元,并设计业务音表和音元表,然后预置多个语种的语法规则和多个语种的音元,在配置界面选择播放语种进行播放语种的业务音的播放。该技术的缺点在于,支持的语种在开发者程序发布以后就已经确定,普通用户无法增加新的语种支持,由系统设计者增加新语种支持成本较高。The encoding method is to decompose the business sound into phonemes, design the business sound table and the phoneme table, and then preset the grammar rules and phonemes of multiple languages, and select the playback language on the configuration interface to play the business sound of the language play. The disadvantage of this technology is that the supported languages have been determined after the developer program is released, ordinary users cannot add new language support, and the cost of adding new language support by the system designer is relatively high.
2、使用纯资源DLL加载语言资源2. Use pure resource DLL to load language resources
使用纯资源DLL的方法是将不同的语言资源放入不同的动态库中,根据需要的程序加载不同的动态库,从而实现多语种切换。该技术的缺点在于,开发者需要根据需求每增加一种语言,就要多做一个相应的语言的动态库,重复劳动、工作量大,而且这种方法实现起来很不方便,对软件开发人员的要求较高,并且普通用户不能增加语种支持。The method of using pure resource DLL is to put different language resources into different dynamic libraries, and load different dynamic libraries according to the required programs, so as to realize multilingual switching. The disadvantage of this technology is that every time a developer needs to add a language according to the demand, he needs to make a dynamic library of the corresponding language, which is repetitive and heavy workload. The requirements are higher, and ordinary users cannot add language support.
3、使用资源文件加载语言资源3. Use resource files to load language resources
使用不同的资源文件,在同一工程中建立不同的语言资源文件,程序通过加载不同的资源文件来实现多语言。该技术的缺点在于,这种方法比较简单、适用于静态菜单的多语言,但当需要增加语言种类时,程序就必须重新编译,而且不适合动态显示语言种类和界面的实现。Use different resource files, create different language resource files in the same project, and the program can realize multi-language by loading different resource files. The disadvantage of this technology is that this method is relatively simple and suitable for multilingual static menus, but when the language type needs to be added, the program must be recompiled, and it is not suitable for the realization of dynamic display language types and interfaces.
发明内容Contents of the invention
本发明需要解决现有技术中系统语种类别事先被编程技术人员设定,每次变更语种需要编程技术人员修改代码后进行重新编译,非编程技术人员不能根据实际需求动态扩展,可操作性、可维护性、可扩展性差的问题。The present invention needs to solve the problem that the language category of the system in the prior art is set by programming technicians in advance. Every time the language is changed, the programming technicians need to modify the code and then recompile. Non-programming technicians cannot dynamically expand according to actual needs. Poor maintainability and scalability.
为了解决以上技术问题,本发明公开了一种支持多语种语音切换播放方法,包括以下内容:In order to solve the above technical problems, the present invention discloses a multilingual voice switching playback method, including the following content:
步骤一、创建一个录制多语种指导语音的交互界面;Step 1. Create an interactive interface for recording multilingual voice guidance;
步骤二、系统自动获取当前支持的语种类别并添加到录制界面的语种类别栏中;Step 2. The system automatically obtains the currently supported language category and adds it to the language category column of the recording interface;
步骤三、用户根据现有语种及需求选择创建或删除语种或语种所属指导语音资源;Step 3. The user chooses to create or delete the language or the guidance voice resource to which the language belongs according to the existing language and needs;
步骤四、根据配置文件中的命名规则录制该语种的语音资源,录制完成后将该指导语音资源文件保存到创建的语种文件夹下;Step 4. Record the voice resource of the language according to the naming rules in the configuration file, and save the guidance voice resource file to the created language folder after the recording is completed;
步骤五、在系统的配置界面进行播放语种的设置,业务程序获取播放语种标识后查找指导语音进行播放。Step 5. Set the playback language on the configuration interface of the system. After the service program obtains the playback language identifier, it searches for the guidance voice to play.
本发明通过使用外部文件加载语言资源,根据不同的人机界面来命名指导语音,将程序文件与语音资源文件独立开来,因此在用户需要添加、删除、修改系统的语音资源的播放语种时,无需对系统进行任何的代码修改,也不需要进行程序的重新编译,甚至不需要专门的技术维护人员进行维护,只需要在语音资源录制界面进行语种的添加、删除;通过实时切换指导语音菜单实现播放语种的切换,系统会自动读取配置信息,不需要重启系统,简便快捷,这样大大增加了系统的可操作性、提高了系统的可扩展性和降低了系统操作难度,便于用户掌握。The present invention uses external files to load language resources, names guidance voices according to different man-machine interfaces, and separates program files from voice resource files, so when users need to add, delete, or modify the playing languages of voice resources in the system, There is no need to modify the code of the system, nor to recompile the program, or even to have specialized technical maintenance personnel for maintenance. It is only necessary to add and delete languages in the voice resource recording interface; through real-time switching to guide the voice menu to achieve Switching the playback language, the system will automatically read the configuration information without restarting the system, which is simple and fast, which greatly increases the operability of the system, improves the scalability of the system and reduces the difficulty of system operation, which is easy for users to master.
附图说明Description of drawings
当结合附图考虑时,通过参照下面的详细描述,能够更完整更好地理解本发明以及容易得知其中许多伴随的优点,但此处所说明的附图用来提供对本发明的进一步理解,构成本发明的一部分,本发明的示意性实施例及其说明用于解释本发明,并不构成对本发明的不当限定,其中:A more complete and better understanding of the invention, and many of its attendant advantages, will readily be learned by reference to the following detailed description when considered in conjunction with the accompanying drawings, but the accompanying drawings illustrated herein are intended to provide a further understanding of the invention and constitute A part of the present invention, the exemplary embodiment of the present invention and its description are used to explain the present invention, and do not constitute an improper limitation of the present invention, wherein:
图1是本发明实施例创建多语种指导语音方法流程图。Fig. 1 is a flowchart of a method for creating multilingual voice guidance according to an embodiment of the present invention.
图2是本发明实施例业务语音资源切换播放流程图。Fig. 2 is a flow chart of switching and playing service voice resources according to an embodiment of the present invention.
具体实施方式Detailed ways
参照图1-2对本发明的实施例进行说明。Embodiments of the present invention will be described with reference to FIGS. 1-2.
为使上述目的、特征和优点能够更加明显易懂,下面结合附图和具体实施方式对本发明作进一步详细的说明。In order to make the above objects, features and advantages more comprehensible, the present invention will be further described in detail below in conjunction with the accompanying drawings and specific embodiments.
如图1所示,是本发明的实施例创建多语种指导语音方法流程,包括以下步骤:As shown in Figure 1, it is an embodiment of the present invention to create a multilingual guidance voice method process, including the following steps:
步骤001,创建一个录制多语种指导语音的交互界面;
步骤002,自动获取系统当前支持的语种类别显示在界面的语种类别菜单栏中;
步骤003,用户根据需求选择创建或删除指导语音资源操作;
步骤004,若步骤003选择创建,则用户可以创建以新语种名称命名的语种文件夹到系统指定目录;
步骤005,系统自动读取配置文件里的命名规则并显示在界面上,根据读取的命名规则录制该语种的语音资源;
步骤006,指导语音录制完成后将该指导语音资源文件保存到步骤004创建的对应的语种文件夹下;
步骤007,若步骤003选择删除,则用户可以在界面对系统读取的现有语种名下输入要删除的指导语音文件名可进行单个语音删除,同时也可以对选择的语种进行批量删除;
如图2所示,是本发明实施例业务语音资源切换播放流程,包括以下步骤:As shown in Figure 2, it is a service voice resource switching playback process of the embodiment of the present invention, including the following steps:
步骤100,系统程序初始化后自动读取所支持语种到界面导航菜单的指导语言项的下拉菜单;
步骤200,用户从指导语言动态下拉菜单中选择指导语音播放语种,用户若未进行播放语种切换选择,则执行300,否则执行400;
步骤300,业务程序获取配置文件中指导语言默认语种配置,并将默认值赋给系统定义的全局静态变量;
步骤400,将修改后的播放语种名称同步更新配置文件中指导语言值和系统定义的全局静态变量值;
步骤500,指导语音播放业务程序获取播放语种标识;
步骤600,根据语种标识和业务音名称在指导语言文件夹下查找所述业务音是否存在;是则执行800,否则执行700;
步骤700,返回查找失败信号给业务程序;
步骤800,业务程序获取步骤500中获取的语种标识下的所属业务程序指导语音资源文件进行播放;
以福建医科大学附属协和医院神经内科的认知障碍测试诊断系统为例说明实现多语种指导语音动态切换播放方法:Taking the Cognitive Impairment Test and Diagnosis System of the Department of Neurology, Union Hospital Affiliated to Fujian Medical University as an example to illustrate the method of realizing multilingual guidance voice dynamic switching and playback:
首先,是对于图1创建多语种指导语音方法流程说明如下:First of all, the description of the flow of the method for creating multilingual guidance voice in Figure 1 is as follows:
1、根据不同的用户需求确定所需播放语种,如:如普通话,福州话,闽南语,粤语等;1. Determine the required playback language according to different user needs, such as: Mandarin, Fuzhou dialect, Hokkien, Cantonese, etc.;
2、根据确定的语种,在指导语音录制界面创建语种文件夹(如普通话)到应用程序目录下;2. According to the determined language, create a language folder (such as Mandarin) in the guidance voice recording interface to the application directory;
3、根据测试系统中测试量表题目的指导语和自动读取的配置文件中命名规则录制语种为普通话的指导语音资源,如录制阿尔茨海默病评定量表(ADAS-Cog)的第一题,则将录制的指导语音命名为ADAS-Cog-1;3. According to the guidance of the test scale items in the test system and the naming rules in the automatically read configuration file, record the guidance voice resources in Mandarin, such as recording the first part of the Alzheimer's Disease Assessment Scale (ADAS-Cog). If there is no problem, name the recorded guidance voice as ADAS-Cog-1;
4、点击保存,将录制好的指导语音保存到普通话的语种文件夹下;4. Click Save to save the recorded guidance voice to the Mandarin language folder;
5、用户对系统读取的现有语种名下输入要删除的指导语音文件名可进行单个语音删除,同时也可以对选择的语种批量删除;5. The user can delete a single voice by entering the name of the guidance voice file to be deleted under the existing language name read by the system, and can also delete the selected language in batches;
其次,是对于图2的业务语音资源切换播放流程说明如下:Secondly, the description of the service voice resource switching playback process in Figure 2 is as follows:
6、测试系统初始化过程中,会自动读取支持语种和已配置的播放语种,它包括:6. During the initialization process of the test system, it will automatically read the supported languages and the configured playback languages, which include:
(1)系统读取应用程序目录下的指导语言文件夹中所有存在的语种子文件夹名到系统主界面菜单栏的指导语言项下拉菜单项中;(1) The system reads the name of all existing language subfolders in the guide language folder under the application program directory to the guide language drop-down menu item in the menu bar of the main interface of the system;
(2)系统同时获取配置文件的指导语言值,若用户未修改过指导语音播放语种,则默认值为“普通话”,若修改过则获取修改后的值;(2) The system obtains the guidance language value of the configuration file at the same time. If the user has not modified the guidance voice playback language, the default value is "Mandarin", and if it has been modified, the modified value will be obtained;
(3)将当前的播放语种名赋给全局静态变量;(3) Assign the current playing language name to the global static variable;
7、业务程序根据全局变量值和量表题目名查找业务音,如全局变量为“普通话”,量表题目为“ADAS-Cog-1”,业务程序通过指导语音播放函数在应用程序目录下查找该语音资源文件,查找路径为“指导语言/普通话/ADAS-Cog-1”,若查找存在该语音资源,则进行放音,若不存在,则返回查找失败信号给业务程序;7. The business program searches for the business voice according to the global variable value and the title name of the scale. For example, if the global variable is "Mandarin" and the scale title is "ADAS-Cog-1", the business program searches in the application directory by guiding the voice playback function The voice resource file, the search path is "guidance language/Mandarin/ADAS-Cog-1", if the voice resource exists in the search, it will play the sound, if it does not exist, return the search failure signal to the business program;
8、用户可根据不同的需求在主界面的指导语言子菜单中进行播放语种的实时切换,切换时将同步修改配置文件中的指导语言值和全局静态变量,业务程序根据7进行业务音的播放。8. The user can switch the playback language in real time in the guidance language submenu of the main interface according to different needs. When switching, the guidance language value and global static variables in the configuration file will be modified synchronously, and the business program will play the business voice according to 7. .
虽然以上描述了本发明的具体实施方式,但是本领域的技术人员应当理解,这些具体实施方式仅是举例说明,本领域的技术人员在不脱离本发明的原理和实质的情况下,可以对上述方法和系统的细节进行各种省略、替换和改变。例如,合并上述方法步骤,从而按照实质相同的方法执行实质相同的功能以实现实质相同的结果则属于本发明的范围。因此,本发明的范围仅由所附权利要求书限定。Although the specific embodiments of the present invention have been described above, those skilled in the art should understand that these specific embodiments are only for illustration, and those skilled in the art can make the above-mentioned Various omissions, substitutions, and changes were made in the details of the methods and systems. For example, it is within the scope of the present invention to combine the above method steps so as to perform substantially the same function in substantially the same way to achieve substantially the same result. Accordingly, the scope of the invention is limited only by the appended claims.
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201310603655.3ACN103605548A (en) | 2013-11-25 | 2013-11-25 | Multilingual-guidance-based voice switching playing method |
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201310603655.3ACN103605548A (en) | 2013-11-25 | 2013-11-25 | Multilingual-guidance-based voice switching playing method |
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN103605548Atrue CN103605548A (en) | 2014-02-26 |
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201310603655.3APendingCN103605548A (en) | 2013-11-25 | 2013-11-25 | Multilingual-guidance-based voice switching playing method |
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN103605548A (en) |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2004059522A1 (en)* | 2002-12-30 | 2004-07-15 | Singapore Airlines Limited | Multi-language communication method and system |
| CN101001400A (en)* | 2006-12-27 | 2007-07-18 | 中兴通讯股份有限公司 | A method of realizing multilingual play prompt tone in digital program-controlled exchange |
| CN101137077A (en)* | 2007-10-16 | 2008-03-05 | 中兴通讯股份有限公司 | Digital program controlled exchanger and method to support multilingual audio playback |
| CN101221559A (en)* | 2007-01-12 | 2008-07-16 | 上海西门子医疗器械有限公司 | Method for automatically capturing and converting patient instruction used for medical equipment |
| CN101765060A (en)* | 2009-12-17 | 2010-06-30 | 中兴通讯股份有限公司 | Group information prompting method and device |
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2004059522A1 (en)* | 2002-12-30 | 2004-07-15 | Singapore Airlines Limited | Multi-language communication method and system |
| CN101001400A (en)* | 2006-12-27 | 2007-07-18 | 中兴通讯股份有限公司 | A method of realizing multilingual play prompt tone in digital program-controlled exchange |
| CN101221559A (en)* | 2007-01-12 | 2008-07-16 | 上海西门子医疗器械有限公司 | Method for automatically capturing and converting patient instruction used for medical equipment |
| CN101137077A (en)* | 2007-10-16 | 2008-03-05 | 中兴通讯股份有限公司 | Digital program controlled exchanger and method to support multilingual audio playback |
| CN101765060A (en)* | 2009-12-17 | 2010-06-30 | 中兴通讯股份有限公司 | Group information prompting method and device |
| Title |
|---|
| 吴文虎 等: "《教育部实用型信息技术人才培训系列教材 常用工具软件 第2版》", 31 July 2005* |
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP6928046B2 (en) | Incorporating selectable application links into conversations with personal assistant modules | |
| US9495134B2 (en) | Methods and apparatus for code segment handling | |
| CN101495965B (en) | Dynamic User Experience with Semantic Rich Objects | |
| US9418054B2 (en) | Document comment management | |
| CN103558964A (en) | Multi-tiered voice feedback in an electronic device | |
| US8468494B2 (en) | In-line editor | |
| US20110144972A1 (en) | Method and System for Generating a Localized Software Product | |
| CN101667118A (en) | Method and device for multi-language version development and replacement | |
| US6769094B2 (en) | Method for generating multimedia projects | |
| CN110688145B (en) | Android MVP code automatic generation method and device, medium and electronic equipment | |
| CN113158651A (en) | Web server system and demonstration application generation method | |
| CN113448562A (en) | Automatic logic code generation method and device and electronic equipment | |
| JP2019164824A (en) | Indexing actions with respect to resources | |
| CN105573993A (en) | Software multi-language translation method and system | |
| US20160110346A1 (en) | Multilingual content production | |
| JP5867540B2 (en) | PROGRAM GENERATION DEVICE, PROGRAM GENERATION DEVICE CONTROL METHOD, AND PROGRAM | |
| JP6075557B2 (en) | Method for supporting manual creation of program product, computer and computer program thereof | |
| JPWO2010044150A1 (en) | Program change management apparatus, program change management program, and program change management method | |
| CN109614593B (en) | Man-machine interaction equipment, multilingual implementation method and device thereof and storage medium | |
| JP5149801B2 (en) | Disc authoring portfolio | |
| CN103605548A (en) | Multilingual-guidance-based voice switching playing method | |
| TW201537372A (en) | Action designing device and action designing program | |
| CN115081423A (en) | Document editing method, device, electronic device and storage medium | |
| JP2013058264A (en) | Software debugging support program, software debugging support device, and software debugging support method | |
| WO2007097014A1 (en) | Operation confirming method for information system, its operation confirming program, recording medium, and operation confirming system |
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| C06 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication | ||
| WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication | Application publication date:20140226 |