Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Omniglot - the online encyclopedia of writing systems & languages

French idioms

A collection of idiomatic expressions in French with English equivalents and translations.

IdiomsEnglish versions
faire la têteto sulk
("to do the head")
garder la tête froideto keep one's cool
("to keep the head cool")
se creuser la tête / les méningesto think really hard / to try to remember something
("to dig into your head / brain")
se casser la têteto go to a lot of trouble; to worry about sb/sth
("to break your head")
coûter les yeux de la têteto cost an arm and a leg
("to cost the eyes from the head")
se mettre le doigt dans l'œilto put your foot in it - to make a mistake
("to put your finger in your eye")
être bouche béeto be open-mouthed; gapping; flabbergasted
("to be mouth open")
être sans voixto be speechless
("to be without voice")
donner sa langue au chatto give up
("to give one's tongue to the cat")
avoir (un mot) sur le bout de la langueto have (a word) on the tip of your tongue
avoir les dent longuesto be ambitious; to have lofty goals
("to have long teeth")
avoir un poil dans la mainto be lazy; to avoid work
("to have a hair in the hand")
manger sur le pouceto grab a bite to eat; to eat on the run
("to eat on the thumb")
ne rien faire de ses dix doigtsto be lazy
("to do nothing with one's ten fingers")
prendre ses jambes à son couto take to one's heels; to run away
("to take one's legs to one's neck)
casser les pieds à quelqu'unto get on someone's nerves
("to break someone's feet)
enlever une épine du pied à quelqu'unto help / get someone out of a fix
("to remove a thorn from someone's foot)
couper la poire en deuxto meet someone halfway
("to cut the pear in two")
pédaler dans la semouleto go round in circles / to get nowhere fast
("to pedal in the semolina")
tomber dans les pommesto faint / pass out
("to fall in the apples")
tondre des œufsto be cheap / a skinflint
("to mow/crop/shear the eggs")
sucrer les fraisesto be a bit doddery
("to sugar the strawberries")
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vasethe straw that broke the camel's back
("it's the drop of water that made the vase overflow")
casser du sucre sur le dos de quelqu'unto gossip about someone behind their back
("to break some sugar on someone's back")
appuyer sur le champignonto drive very fast; to accelerate;
to floor it; to put the pedal to the metal
("to press on the mushroom")
étre dans le pétrinto be in a mess / a jam; in serious trouble
("to be in the kneading-trough")
avoir la tête dans le guidonto be overwhelmed; to be striving; to be working hard
("to have one's head in the handlebars")
mettre son grain de selto butt in; to put one's oar in; to make one's point
("to put one's grain of salt")
se regarder le nombrilto be egocentric; pretentious; selfish;
to think the world/universe revolves around oneself
("to gaze at your navel")
être soupe au laitto be quick-tempered
("to be milky soup")
prendre la moucheto go off in a huff
("to take the fly")
faire moucheto score a bull's-eye
("to do a fly/button")
rouler à tombeau ouvertto go at breakneck speed
("to roll with the tomb open")
sentir le sapinto have one foot in the grave; have a graveyard cough;
be not long for this world
("to smell of fir trees") - fir is used for coffins
(faire quelque chose avec) les doigts dans le nezas easy as falling off a log
("[as easy as putting] one's fingers in one's nose")
tomber de sommeilto fall asleep; to be asleep on one's feet; to be very sleepy
coûter un œil / un brasto cost an arm and a leg
("to cost un eye / an arm")
(c'est) une autre paire de manches(it's) another kettle of fish, (it's) a whole different story
("another pair of arms")
avoir les pieds et les poings liésto have one’s hands tied
("to have one's feet and fists tied")
avoir le cul entre deux chaisesto sit on the fence
("to have one's arse between two chairs")
avoir d’autres chats à fouetterto have other fish to fry
("to have other cats to whip")
Être comme un poisson dans l’eauto be like a pig in clover/to take to something like a duck to water
("to be like a fish in the water")
taper dans le milleto hit the bull’s eye/hit the nail on the head
("to hit 1,000")
mettre du beurre dans les épinardsto give one a bit more money (possibly ‘to put jam on the bread’/’to put bread on the table’..?)
("to put butter on the spinach")
être sur la pailleto be skint
("to be on the straw")

Learn French grammar through interactive lessons/exercises

Idioms were provided by Jan Underwood,Ludovic Martin and Lynette Raven. Corrections by Sylvain Bouchard

Hear some French idioms:

Brought to you byFrenchPod101

More French idioms
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:French_idioms
http://www.one.under.btinternet.co.uk/list.html
https://frenchtogether.com/french-idioms/

Information about French |Phrases |Numbers |Family words |Terms of endearment |Idioms |Colours |Time |Weather words |Tongue twisters |Tower of Babel |Articles |Links |French learning materials

-Learn French with FrenchPod101
-French Uncovered - Learn French Through the Power of Story
-Frantastique: French learning Online
-Learn French with Glossika
-French learning software
-Learn French with Lingoda
Find French Tutors with LanguaTalk

If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, pleasecontact me.


More idioms

It's all Greek to me |It's raining cats and dogs |As easy as falling off a log |A sandwich short of a picnic |It's small world |When pigs fly |Out of sight, out of mind |Crystal-clear |Penny Pinching |Practice makes perfect |The grass is always greener |As Snug as a Bug in a Rug |When the Cat's Away

Idioms in individual languages

Czech |French |Greek |Icelandic |Lithuanian |Manx |Russian |Slovak |Spanish |Swedish |Welsh

Multilingual pages

Useful phrases |Silly phrases |Numbers |Numerals |Colours |Telling the time |Dates |Weather words |Family words |Terms of endearment |Language names |Country names |Idioms |Proverbs |Tongue twisters |Signs |Compass directions |UDHR |Tower of Babel |Songs |Omniglot |Seven dwarfs |Zodiac signs |Computer parts |Compass directions |Animal sounds

[top]


Green Web Hosting - Kualo

You can support this site byBuying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.

 

Conversations - learn languages through stories

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation viaPayPal orPatreon, or bycontributing in other ways. Omniglot is how I make my living.

 

Language skills in just 10 minutes a day with Ling

Note: all links on this site toAmazon.com,Amazon.co.uk andAmazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.

[top]

Omniglot BlogRadio Omniglot PodcastCeltiadurOmniglot YouTube ChannelTunes, songs and podcasts on SoundCloudOmniglot Facebook Fan ClubInstagramTikTokBlueskyPolyglot City (Mastadon

Copyright © 1998–2026Simon Ager | Email:The email address to contact Omniglot |Hosted by Kualo


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp