Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vejatz lo contengut
Wikipèdial'enciclopèdia liura
Recercar

Yffiniac

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Ilfinieg
Yffiniac
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas48° 29′ 09″ N,2° 40′ 34″ O
Localizacion sus la mapa de Bretanha
Superfícia17,44km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
147 m
10 m
5 m
Geografia politica
Region istoricaBretanhaArmas de Bretanha
EstatFrança
Region
53
Bretanha
Departament
22
Còstas d'ArvòrArmas deu Departament de las Còstas d'Arvòr
ArrondimentSaint-Brieuc
CantonLangueux
Intercom
242200517
Saint-Brieuc Agglomération Baie d'Armor
CònsolMichel Hinault (2008-2014)
Geografia umana
Autras informacions
GentiliciYffiniacais, Yffiniacaise (enfrancés)
Còde postal22120
CòdeINSEE22389
Site de la commune

Ilfinieg enbreton ( Yffiniac enfrancés) es unacomunabretona, situada dins lodepartament de lasCòstas d'Arvòr e laregion deBretanha.

Geografia

[modificar |modificar lo còdi]
Partida eissida de l'articlefrancés

CiutatModèl:De formatnum:4484 abitants se étirant sus un territòri de 1 756 ectaras, Yffiniac se situa sus larota nacionala 12, a 7 km al sud-es deSant-Brieuc aital coma sus l'ais ferroviaireParís-Brèst. Fa partida 14 comunas reagrupades al se de laComunitat d'aglomeracion de Sant-Brieuc (CABRI).

Las municipalitats limitrophes sonLangueux,Trégueux,Hillion,Plédran,Pommeret eQuessoy.

Tèxte originau de l'articlefrancés

Ville de 4 484 habitants s'étirant sur un territoire de 1 756 hectares, Yffiniac se situe sur laroute nationale 12, à 7 km au sud-est deSaint-Brieuc ainsi que sur l'axe ferroviaireParis-Brest. Elle fait partie des 14 communes regroupées au sein de laCommunauté d'agglomération de Saint-Brieuc (CABRI).

Les communes limitrophes sontLangueux,Trégueux,Hillion,Plédran,Pommeret etQuessoy.

Istòria

[modificar |modificar lo còdi]
Partida eissida de l'articlefrancés

Las siás originas remontan al periòdegallo-romaine. Qualques objèctes tales #qu'una espasa gauloise, de las monedas, una statuette testifiquen de l'aucupacion del territòri pelsCèltas e losRomains. Es a aquela epòca que l'existéncia d'un pòrt a confirmat per la descobèrta de sivelles de fèrre destinat a reténer las naus al mejan de câbles. En considerant que lo pòrt se situa suls limits del país dels Curiosolites (capitala :Corseul), aqueles vencedors dels Gaules l'aurián trucadaDefuntas, paraula latina en significant confins, de frontièras, limits. Mai tard, lo nom de la municipalitat venAd Finiac de contunh Yffiniac.

La tradicion orala tradusís Yffiniac peracaba aicí l'aiga ;hic acaba aquam en latin, segurament perque la localité a implantat al fons d'una baia ont se prenon dos cors d'aiga, lo Camoy e l'Urna. En lo cas d'aquel darrièr, lo Sr. Habasque, Istorian, escriu « lo vilatge preten tanben que lo riu d'Urna li cal se trucar lo riu de Ac e #que Yffiniac li cal se tradusir aital : acaba aicí lo Ac ».

Yffiniac, Parròquia agregada dins lo comtat deRoazhon en980, depen del évêché de Sant-Brieuc dempuèi1432. Elegís la siá primièra municipalité començament1790 e ven çò cap de-luòc d'un costat fins al 27 d'octòbre1801.

JolConsulat, un decrèt #donar a la municipalitat lo nom de Issiniac, mas aquel error i aguèt rectificat per un segond decrèt lo 14 de febrièr1802 e #determinar lo nom de Iffiniac. Totun, en lo moment delPrimièr Empèri, o "I" #venir lo orthographe oficial.

Tèxte originau de l'articlefrancés

Ses origines remontent à la périodegallo-romaine. Des objets tels qu'une épée gauloise, des monnaies, une statuette témoignent de l'occupation du territoire par lesCeltes et lesRomains. C'est à cette époque que l'existence d'un port est confirmée par la découverte de boucles de fer destinées à retenir les navires au moyen de câbles. Considérant que le port se situe sur les limites du pays des Curiosolites (capitale :Corseul), ces vainqueurs des Gaules l'auraient appeléFines, mot latin signifiant confins, frontières, limites. Plus tard, le nom de la commune devientAd Finiac puis Yffiniac.

La tradition orale traduit Yffiniac parici finit l'eau ;hic finit aquam en latin, certainement parce que la localité est implantée au fond d'une baie où se rejoignent deux cours d'eau, le Camoy et l'Urne. À propos de ce dernier, M. Habasque, historien, écrit « le peuple prétend aussi que la rivière d'Urne doit s'appeler la rivière d'Ac et qu'Yffiniac doit se traduire ainsi : ici finit l'Ac ».

Yffiniac, paroisse attachée au comté deRennes en980, dépend de l'évêché de Saint-Brieuc dès1432. Elle élit sa première municipalité début1790 et devient le chef-lieu d'un canton jusqu'au 27 octobre1801.

Sous leConsulat, un arrêté donna à la commune le nom d'Issiniac, mais cette erreur fut rectifiée par un second arrêté le 14 février1802 et détermina le nom d'Iffiniac. Toutefois, lors duPremier Empire, le "Y" devint l'orthographe officielle.

Administracion

[modificar |modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
PeriòdeIdentitatEtiquetaQualitat
20082014Michel Hinault  
març de20012008   
Totas las donadas non son pas encara conegudas.

Demografia

[modificar |modificar lo còdi]
modificar « persona »
 v ·d ·m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): , totala:

179318001806182118311836184118461851
1 4241 4951 4611 7891 9622 0032 0552 2172 263

185618611866187218761881188618911896
2 2312 2952 2852 1232 1962 1752 0842 0772 134

190119061911192119261931193619461954
2 0422 0031 9931 7091 7481 6781 7001 8011 702

196219681975198219901999200620072008
1 950
2 252
2 895
3 185
3 510
3 842
4 484
4 584
4 699
20092010
4 814
4 921
4 778
4 887
Fonts
Base Cassini de l'EHESS -Nombre retengut a partir de1962 :Populacion sens comptes dobles -Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments

[modificar |modificar lo còdi]

Personalitats ligadas amb la comuna

[modificar |modificar lo còdi]

Véser tanben

[modificar |modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar |modificar lo còdi]

Nòtas

[modificar |modificar lo còdi]
v ·m
Blason de las Còstas d'ArvòrComunas de lasCòstas d'Arvòr
 ·

Allineuc  ·Andel  ·Aucaleuc  ·Bégard  ·Belle-Isle-en-Terre  ·Berhet  ·Binic  ·Bobital  ·Le Bodéo  ·Boqueho  ·La Bouillie  ·Bourbriac  ·Bourseul  ·Bréhand  ·Île-de-Bréhat  ·Brélidy  ·Bringolo  ·Broons  ·Brusvily  ·Bulat-Pestivien  ·Calanhel  ·Callac  ·Calorguen  ·Le Cambout  ·Camlez  ·Canihuel  ·Caouënnec-Lanvézéac  ·Carnoët  ·Caulnes  ·Caurel  ·Cavan  ·Les Champs-Géraux  ·La Chapelle-Blanche  ·La Chapelle-Neuve  ·Châtelaudren  ·La Chèze  ·Coadout  ·Coatascorn  ·Coatréven  ·Coëtlogon  ·Coëtmieux  ·Cohiniac  ·Collinée  ·Corlay  ·Corseul  ·Créhen  ·Dinan  ·Dolo  ·Duault  ·Éréac  ·Erquy  ·Étables-sur-Mer  ·Évran  ·Le Faouët  ·La Ferrière  ·Le Foeil  ·Gausson  ·Glomel  ·Gomené  ·Gommenec'h  ·Gouarec  ·Goudelin  ·Le Gouray  ·Grâces  ·Grâce-Uzel  ·Guenroc  ·Gwengamp  ·Guitté  ·Gurunhuel  ·Gwerledan  ·La Harmoye  ·Le Haut-Corlay  ·Hémonstoir  ·Hénanbihen  ·Hénansal  ·Hengoat  ·Hénon  ·L'Hermitage-Lorge  ·Hillion  ·Le Hinglé  ·Illifaut  ·Jugon-les-Lacs  ·Kerbors  ·Kerfot  ·Kergrist-Moëlou  ·Kerien  ·Kermaria-Sulard  ·Kermoroc'h  ·Kerpert  ·Lamballe  ·Lancieux  ·Landebaëron  ·Landébia  ·La Landec  ·Landéhen  ·Lanfains  ·Langast  ·Langoat  ·Langourla  ·Langrolay-sur-Rance  ·Languédias  ·Languenan  ·Langueux  ·Laniscat  ·Lanleff  ·Lanloup  ·Lanmérin  ·Lanmodez  ·Lannebert  ·Lannion  ·Lanrelas  ·Lanrivain  ·Lanrodec  ·Lantic  ·Lanvallay  ·Lanvellec  ·Lanvollon  ·Laurenan  ·Léhon  ·Lescouët-Gouarec  ·Le Leslay  ·Lézardrieux  ·Locarn  ·Loc-Envel  ·Loguivy-Plougras  ·Lohuec  ·Loscouët-sur-Meu  ·Louannec  ·Louargat  ·Loudéac  ·Maël-Carhaix  ·Maël-Pestivien  ·Magoar  ·La Malhoure  ·Mantallot  ·Matignon  ·La Méaugon  ·Mégrit  ·Mellionnec  ·Merdrignac  ·Mérillac  ·Merléac  ·Le Merzer  ·Meslin  ·Minihy-Tréguier  ·Moncontour  ·Morieux  ·La Motte  ·Moustéru  ·Le Moustoir  ·Noyal  ·Pabu  ·Paimpol  ·Paule  ·Pédernec  ·Penguily  ·Penvénan  ·Perret  ·Perros-Guirec  ·Peumerit-Quintin  ·Plaine-Haute  ·Plaintel  ·Plancoët  ·Planguenoual  ·Pléboulle  ·Plédéliac  ·Plédran  ·Pléguien  ·Pléhédel  ·Fréhel  ·Plélan-le-Petit  ·Plélauff  ·Plélo  ·Plémet  ·Plémy  ·Plénée-Jugon  ·Pléneuf-Val-André  ·Plérin  ·Plerneuf  ·Plésidy  ·Pleslin-Trigavou  ·Plessala  ·Plessix-Balisson  ·Plestan  ·Plestin-les-Grèves  ·Pleubian  ·Pleudaniel  ·Pleudihen-sur-Rance  ·Pleumeur-Bodou  ·Pleumeur-Gautier  ·Pléven  ·Plévenon  ·Plévin  ·Ploeuc-sur-Lié  ·Ploëzal  ·Plorec-sur-Arguenon  ·Plouagat  ·Plouaret  ·Plouasne  ·Ploubalay  ·Ploubazlanec  ·Ploubezre  ·Plouëc-du-Trieux  ·Plouër-sur-Rance  ·Plouézec  ·Ploufragan  ·Plougonver  ·Plougras  ·Plougrescant  ·Plouguenast  ·Plouguernével  ·Plouguiel  ·Plouha  ·Plouisy  ·Ploulec'h  ·Ploumagoar  ·Ploumilliau  ·Plounérin  ·Plounévez-Moëdec  ·Plounévez-Quintin  ·Plourac'h  ·Plourhan  ·Plourivo  ·Plouvara  ·Plouzélambre  ·Pludual  ·Pluduno  ·Plufur  ·Plumaudan  ·Plumaugat  ·Plumieux  ·Plurien  ·Plusquellec  ·Plussulien  ·Pluzunet  ·Pommeret  ·Pommerit-Jaudy  ·Pommerit-le-Vicomte  ·Pont-Melvez  ·Pontrieux  ·Pordic  ·Pouldouran  ·Prat  ·La Prénessaye  ·Quemper-Guézennec  ·Quemperven  ·Quessoy  ·Quévert  ·Le Quillio  ·Quintenic  ·Quintin  ·Le Quiou  ·La Roche-Derrien  ·Rospez  ·Rostrenen  ·Rouillac  ·Ruca  ·Runan  ·Saint-Adrien  ·Saint-Agathon  ·Saint-Alban  ·Saint-André-des-Eaux  ·Saint-Barnabé  ·Saint-Bihy  ·Saint-Brandan  ·Saint-Brieuc  ·Saint-Caradec  ·Saint-Carné  ·Saint-Carreuc  ·Saint-Cast-le-Guildo  ·Saint-Clet  ·Saint-Connan  ·Saint-Connec  ·Saint-Denoual  ·Saint-Donan  ·Saint-Étienne-du-Gué-de-l'Isle  ·Saint-Fiacre  ·Saint-Gelven  ·Saint-Gildas  ·Saint-Gilles-du-Mené  ·Saint-Gilles-les-Bois  ·Saint-Gilles-Pligeaux  ·Saint-Gilles-Vieux-Marché  ·Saint-Glen  ·Saint-Gouéno  ·Saint-Hélen  ·Saint-Hervé  ·Saint-Jacut-de-la-Mer  ·Saint-Jacut-du-Mené  ·Saint-Jean-Kerdaniel  ·Saint-Jouan-de-l'Isle  ·Saint-Judoce  ·Saint-Julien  ·Saint-Juvat  ·Saint-Launeuc  ·Saint-Laurent  ·Saint-Lormel  ·Saint-Maden  ·Saint-Martin-des-Prés  ·Saint-Maudan  ·Saint-Maudez  ·Saint-Mayeux  ·Saint-Méloir-des-Bois  ·Saint-Michel-de-Plélan  ·Saint-Michel-en-Grève  ·Saint-Nicodème  ·Saint-Nicolas-du-Pélem  ·Saint-Péver  ·Saint-Pôtan  ·Saint-Quay-Perros  ·Saint-Quay-Portrieux  ·Saint-Rieul  ·Saint-Samson-sur-Rance  ·Saint-Servais  ·Saint-Thélo  ·Sainte-Tréphine  ·Saint-Trimoël  ·Saint-Vran  ·Saint-Igeaux  ·Senven-Léhart  ·Sévignac  ·Squiffiec  ·Taden  ·Tonquédec  ·Tramain  ·Trébédan  ·Trébeurden  ·Trébrivan  ·Trébry  ·Trédaniel  ·Trédarzec  ·Trédias  ·Trédrez-Locquémeau  ·Tréduder  ·Treffrin  ·Tréfumel  ·Trégastel  ·Tréglamus  ·Trégomeur  ·Trégon  ·Trégonneau  ·Trégrom  ·Trégueux  ·Tréguidel  ·Tréguier  ·Trélévern  ·Trélivan  ·Trémargat  ·Trémel  ·Tréméloir  ·Tréméreuc  ·Trémeur  ·Tréméven  ·Trémorel  ·Trémuson  ·Tréogan  ·Tressignaux  ·Trévé  ·Tréveneuc  ·Trévérec  ·Trévou-Tréguignec  ·Trévron  ·Trézény  ·Troguéry  ·Uzel  ·La Vicomté-sur-Rance  ·Le Vieux-Bourg  ·Le Vieux-Marché  ·Vildé-Guingalan  ·Yffiniac  ·Yvias  ·Yvignac-la-Tour

 ·
Recuperada de « https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Yffiniac&oldid=2174727 »
Categorias de la pagina :
Categorias amagadas :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp