I a pas de fòrmas ancianas. La prononciacion a l'entorn, enregistrada cap a 1985 per l'associacion Alionòr deLiborna, supausa las grafiasSent Suplice oSent Sulpice. SegonDauzat e Rostaing, lo nom a probablament la medisha origina qu'Avinhonet, diminutiu d'Avinhon[2]. Negre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, va dens lo medish sens :Avinhon + sufixe-et, emb aferèsi deA-[3]. Bénédicte Boyrie-Fénié causís puslèu un derivat devinha, un diminutiu devinhon, « petit claus de vinha »[3].