Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vejatz lo contengut
Wikipèdial'enciclopèdia liura
Recercar

Vilabòsc e La Valeta

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Vilabòsc e La Valeta
Villebois-Lavalette
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Lo chasteu e l'egleisa vists de la rota de Ronsenac.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas45° 29′ 01″ N,0° 16′ 50″ E
Superfícia7,20km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
198 m
103 m
Geografia politica
Region istoricaEngolmésArmas d'Engoleime (Istoric),
benleuPerigòrdArmas de Perigòrd

ParçanPaís d'Òrta e Tardoire,
Charanta Occitana
EstatFrança
Region
75
Nòva Aquitània
Departament
16
Charanta
ArrondimentEngoleime
CantonVilabòsc e La Valeta
Intercom
241600360
d'Horte et Lavalette
Cònsol(2016-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
749 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

764 ab.
Densitat104,03 ab./km²
Autras informacions
GentiliciVilleboisiens (enfrancés)
Còde postal16320
CòdeINSEE16408

Vilabòsc e La Valeta,Vilaboé e La Valeta,Vilabòsc La Faieta[1] oVilabòsc (de La Valeta)[2] (veire la partida toponimia;Villebois-Lavalette enfrancés) es unacomunade Charanta occitana, situada dins lodepartament deCharanta e laregion deNovela Aquitània.

Geografia

[modificar |modificar lo còdi]
L'espaci linguistic lemosin e marchés, e Vilaboé e La Valeta a l'oest

Comunas limitròfas

[modificar |modificar lo còdi]
Comunas confrontantas deVilabòsc e La Valeta
Vilabòsc e La Valeta
Distanças e posicion relativa
Distanças e posicion relativa
Villebois-LavaletteVillebois-Lavalette
Comuna amb 237 abitants (2000)Blanzaguet (1,5km)
Comuna amb 548 abitants (2000)Ronsenac (2,6km)
Comuna amb 422 abitants (2000)Manhac e Vilars (3,0km)
Comuna amb 277 abitants (2000)Gardes-le-Pontaroux (3,9km)
Comuna amb 131 abitants (2000)Julhaguet (5,5km)
Comuna amb 246 abitants (2000)Aidon (5,6km)
Comuna amb 187 abitants (2000)Gurac (6,0km)

Toponimia

[modificar |modificar lo còdi]

Las fòrmas ancianas sontVilla Boast en 1242,Villebone,Villa Boen[3],Villaboen en 1242,Villaboe en 1243,Villamboe en 1333[4],Villabohe en1246[5],Villabovis,Villa bovis[6].

Segon daus uns, l'origina dau nom de Vilaboé seriávilla Bovis, « dau buòu », domeni gallo-roman long de la viá Santes-Peireguers. Segon Dauzat que s'apièja sus Foerstemann, d'après la fòrma ancianaVilla Boast, poiriá s'agir d'un nom germanic de personaBaudast[7],[8] oBodenus[9]. L'afixevilla significa « domeni, granda propietat ».

Lo nom se seriá mudat enVilla Boé (prononciation [vilabo'e, -'bwe]. Comabois (« bòsc, seuva » en francés) se prononciavabòé (oboé), son nom fuguet francizat enVille-bois ouVillebois[9]. Se vei donc qu'etimologicament i a pagun rapòrt embbòsc[10]. La traduccionVilabòsc[11] es donc una error incomprensibla.

Lo duc d'Épernon,Jean-Louis de Nogaret de La Valette (Joan Loís de Nogaret de La Valeta), cabdèt de Gasconha puei governador de l'Engolmés e crompaire dau chasteu, donèt lo nom deLa Valette (La Valeta) àVilaboé en 1622 quand l'erigiguèt en duchat-pariá[12].

La comuna es creada jos lo nom deLa Valette en 1793, dau nom de la paròquia, puei venguetLavalette au cors dau segle XIX, davant de venirVillebois-Lavalette en 1861[13],[14]. Aus segles XVIII e XIX, La Valeta (La Valette,Lavalette) èra sustot lo nom de la vila entretant que lo chasteu gardava lo nom de Vilaboé (Villebois).

Determinacion dau nom occitan

[modificar |modificar lo còdi]

Coma i a pas de certitud sus l'etimologia exacta (Baudast oBodenus ?), la sola solucion es d'escriure foneticament :Vilaboé (puslèu queVilaboè, improbable dins la fonetica dauCreissent).La Valeta s'impausa sens discussion. Lo chasteu es dins lo borg, lo borg prenguèt alternativament los noms deVilaboé e deLa Valeta, seriá absurde de metre la conjoncione coma per lo cas de doas paròfias unidas dins una comuna. DoncVilaboé La Valeta (oVilaboé-La Valeta ?).

Istòria

[modificar |modificar lo còdi]

La Valeta foguet sieti deduchat-pariá en1789, emb 18parròfias (o partidas) dependentas[15].

Administracion

[modificar |modificar lo còdi]

Lista daus maires

[modificar |modificar lo còdi]
Lista daus maires successius
PeriòdeIdentitatEtiquetaQualitat
20162020   
març de2014mai 2016 (demission)Jacques SalléeSE etiquetafoncionari
20082014Patrick FonteneauSEemplejat de banca
19982008Christian Vérisson  
març de19611998Pierre Fougèredivèrs drechamètge, conselhier generau
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
  • Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra canton; aura, es dau canton deTude-et-Lavalette (en francés).

Demografia

[modificar |modificar lo còdi]
modificar « persona »
 v ·d ·m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 749, totala: 764

179318001806182118311836184118461851
765825835897915955902927

185618611866187218761881188618911896
941974929891913878851826807

190119061911192119261931193619461954
753697687670656638684700672

196219681975198219901999200620072008
672
663
772
749
765
730
779
759
747
772
20092010
734
759
733
759
Fonts
Base Cassini de l'EHESS -Nombre retengut a partir de1962 :Populacion sens comptes dobles -Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • 2013 : 749 abitants (104 ab/km²)

Luecs e monuments

[modificar |modificar lo còdi]

Personalitats liadas a la comuna

[modificar |modificar lo còdi]

Veire tanben

[modificar |modificar lo còdi]

Liams connexes

[modificar |modificar lo còdi]

Liams externes

[modificar |modificar lo còdi]

Nòtas e referéncias

[modificar |modificar lo còdi]
  1. «Los noms de las comunas en Charanta occitana». Confolontés occitan.
  2. «Charanta». Toponimiaoccitana..
  3. Cartulari deSaint-Jean-d'Angély
  4. Jean Nanglard,Livre des fiefs de Guillaume de Blaye, évêque d'Angoulême [« Liber feodorum »], t. 5, Société archéologique et historique de la Charente, 1905 (1re éd. 1273), 404 p., p. 6,34,53https://web.archive.org/web/20170322211319/http://www.guyenne.fr/ArchivesPerigord/Charente/Documents%20Charente/Livre_des_fiefs.htm#p34
  5. Archives historiques de la Saintonge et de l'Aunis,Cartulaire du prieuré Notre-Dame de Barbezieux (1201-1300), ed. 1911, 426 p.,|http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1118476
  6. Bulletin de la Société archéologique, 1865, p.98
  7. Foerstemann,Altdeutsches Namenbuch, Berlin, 1856in Jean Talbert,Origine des noms de lieux, 1928
  8. Albert Dauzat, Charles Rostaing,Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, pagina 721
  9. 9,0 et9,1Jacques Duguet, Noms de lieux des Charentes, éd. Bonneton, 1995, 232 p. (ISBN 2-86253-185-5, p. 118
  10. Veire tanbenBoè en Òut e Garona qu'a la mesma etimologia
  11. http://ujan.free.fr/charanto2.htm
  12. Joël Guitton et al.,Les chemins de Saint-Jacques en Charente, edicions Sud Ouest, 2010, 254 p. (ISBN 978-2-8177-0053-3, p 212,https://web.archive.org/web/20170203171135/http://www.editions-sudouest.com/nos-editions/editions-sud-ouest/1413-les-chemins-de-saint-jacques-en-charente.html
  13. http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=38676
  14. Veire tanbenLa Valette sur la mapa de Cassini(segle XVIII), eLavalette sur lacarte d'État-Major (mieg dau segle XIX), visualisables jos Géoportail.
  15.  Série B - Cours et juridictions. Archives départementales de la Charente. 
v ·m
Comunas de laCharanta OccitanaBlason de Charanta
(comunas actualas,comunas que contenon de comunas delegadas,ancianas comunas,ancianas comunas vengudas comunas delegadas)
Charanta EngolmesaAgrís  ·Aidon  ·Aimostier  ·Ambernac  ·Auçac e Vadales  ·Benais  ·Blanzaguet  ·Bunzac  ·Cela Froïn  ·Chantresac  ·Charreç  ·Chasèlas  ·Colgent  ·Combier  ·Escuras  ·Folhada  ·Garda  ·Graçac  ·Lo Grand Mas Diu  ·Gurac  ·Ivrac e Maleirand  ·Loberc Mas Diu  ·Manhac e Vilars  ·Marilhac  ·Marton  ·Minzac  ·Montberol  ·Nanclars  ·Orjaduelh  ·Parzac  ·Pranzac  ·Ranconha  ·Rauseda  ·Rivieras  ·La Ròcha Focaud  ·La Ròcha Focaud d'Engolmés  ·La Rocheta  ·Romasieras  ·Romasieras Loberc  ·Sent Aitòre  ·Sent Amanç  ·Senta Colomba  ·Saint-Ciers-sur-Bonnieure  ·Sent Claud  ·Sent Constanç  ·Sent Front  ·Sent German de Montberol  ·Sent Laurenç  ·Sent Priech e Sent Constanç  ·Sent Sòrnin  ·Sofrinhac  ·Taponac e Florinhac  ·Terras de Nauta Charanta  ·Valença  ·Vernuelh  ·Volton
Charanta LemosinaAimostier  ·Aloa  ·Ançac  ·Azac  ·Beuluec  ·Briguelh  ·Brilhac  ·Chabanès  ·Chabrac  ·Champanha Molton  ·Chantresac  ·Chapciec  ·Chassanom  ·Chassanuelh  ·Cherves Chastelar  ·Chirac  ·Confolent  ·Eissiduelh  ·Escuras  ·Espeneda  ·Essa  ·Estanhac  ·L'Esterp  ·Iessa  ·Janolhac  ·Julhaguet  ·Lesinhac  ·Lessac  ·Lo Lindois  ·Luçac  ·Manòc  ·Massinhac  ·Maseiras  ·Maseròlas  ·Mausom  ·Monteirolet  ·Montembuòu  ·Nuelh  ·Orador Fanès  ·La Peirusa  ·Los Pins  ·Pleuvila  ·Pressinhac  ·Rauseda  ·Rossinas  ·Sent Crestòfa  ·Sent Claud  ·Sent German sus Vinhana  ·Sent Mari  ·Sent Maurzis  ·Sent Quentin (de Charanta)  ·Saugond  ·Sauvanhac  ·Suaus  ·Suris  ·Turgont  ·Vernuelh  ·Lo Vielhcerier  ·Vitrac
Charanta Perigòrda ?Boinat de Tuda  ·Bois??  ·Dinhac  ·Folhada  ·Minzac  ·Ronhac  ·Ronsenac  ·Sert  ·Vau  ·Vilabòsc e La Valeta  ·Vilonor
Montmaurelian (Engolmés e Perigòrd)Aubaterra  ·Bona  ·Los Eissarts  ·Junhac  ·Nabinau  ·Palueu  ·Pilhac  ·La Prada  ·Montinhac  ·Rofiac  ·Salas La Valeta  ·Sent Roman  ·Sent Severin  ·
Darrièra mesa a jorn de l'estatut de las comunas: ... de ...
v ·m
Comunas francofònas deCharantaBlason de Charanta
(comunas actualas,comunas que contenon de comunas delegadas,ancianas comunas,ancianas comunas vengudas comunas delegadas)
Los Ajòts*  ·Anha e Pueipeirós  ·Aigra*/Agria*  ·Ambairac*  ·Amblavila*  ·Anès  ·Anjac (de Champanha?)*  ·Anjac (de Charanta)  ·Angeduc  ·Anville  ·Ars  ·Asnières-sur-Nouère  ·Aubeville  ·Auja e Sent Medard  ·Aunac  ·Aurivau  ·Baignes-Sainte-Radegonde  ·Balzac  ·Barbezières  ·Barbezieux-Saint-Hilaire  ·Bardenac  ·Barret  ·Barro  ·Baçac  ·Bayers  ·Bazac  ·Bécheresse  ·Belont  ·Bernac  ·Berneuil  ·Bessac  ·Bessé  ·Bignac  ·Bioussac  ·Birac  ·Blanzac-Porcheresse  ·Blanzaguet  ·Boisbreteau  ·Bonneuil  ·Bonavila  ·Bors (Canton de Montmoreau-Saint-Cybard)  ·Bors (Canton de Baignes-Sainte-Radegonde)  ·Lo Boschatge  ·Bourg-Charente  ·Bouteville  ·Boutiers-Saint-Trojan  ·Brettes  ·Bréville  ·Bria  ·Brie-sous-Barbezieux  ·Brie-sous-Chalais  ·Brossac  ·Celetas  ·Chadurie  ·Chalés  ·Challignac  ·Champagne-Vigny  ·Champmillon  ·Champniers  ·Chantillac  ·La Chapelle  ·Charmant  ·Charmé  ·Chassors  ·Châteaubernard  ·Châteauneuf-sur-Charente  ·Chastinhac  ·Chavanac  ·Chenommet  ·Chenon  ·Cherves-Richemont  ·La Chèvrerie  ·Chillac  ·Claix  ·Condac  ·Condéon  ·Conhac  ·La Corona  ·Coulonges  ·Courbillac  ·Courcôme  ·Corjac  ·Corlac  ·Couture  ·Cressac-Saint-Genis  ·Criteuil-la-Magdeleine  ·Curac  ·Deviat  ·Dirac  ·Douzat  ·Ébréon  ·Échallat  ·Empuré  ·Engoleime  ·Éraville  ·Étriac  ·La Faye  ·Flaiac  ·Fleurac  ·Fontclareu*  ·Fontanilhas  ·La Forêt-de-Tessé  ·Fouquebrune  ·Fouqueure  ·Foussignac  ·Garat  ·Genac  ·Gençac  ·Genté  ·Gimeux  ·Gondeville  ·Gond-Pontouvre  ·Les Gours  ·Gourville  ·Guimps  ·Guizengeard  ·Houlette  ·Irçac  ·L'Isla d'Espanhac  ·Jarnac  ·Jaudes  ·Javrezac  ·Juillac-le-Coq  ·Juillé  ·Julienne  ·Jurignac  ·Lachaise  ·Ladiville  ·Lagarde-sur-le-Né  ·Lamérac  ·Lichères  ·Ligné  ·Lignières-Sonneville  ·Linars  ·Londigny  ·Longré  ·Lonnes  ·Louzac-Saint-André  ·Lucec  ·Lupsault  ·La Magdeleine  ·(Lo) Maine de Boissa  ·Mainfonds  ·Mainxe  ·Malaville  ·Manhac de Tolvra  ·Manla  ·Marcillac-Lanville  ·Mareuil  ·Marçac  ·Médillac  ·Mérignac  ·Merpins  ·Mesnac  ·Les Métairies  ·Molton  ·Moltoneu  ·Mons  ·Montboier  ·Montchaude  ·Montinhac  ·Montinhei  ·Montjean  ·Montmaureu  ·Montmaureu e Sent Cibard  ·Mornac  ·Monac  ·Monac e Sent Simeon  ·Moulidars  ·Mouthiers-sur-Boëme  ·Nantuelh  ·Nercillac  ·Nersac  ·Nonac  ·Nonaville  ·Orador  ·Oriolles  ·Paizay-Naudouin-Embourie  ·Passirac  ·Péreuil  ·Perinhac  ·Plaizac  ·Plassac-Rouffiac  ·Poullignac  ·Poursac  ·Pueimejan  ·Pueireiau  ·Raix  ·Ranville-Breuillaud  ·Renhac  ·Réparsac  ·Rioux-Martin  ·Rolhac  ·Roullet-Saint-Estèphe  ·Roèla  ·Rufec  ·Sent Amand de Montmaureu  ·Sent Amanç de Boissa  ·Graves-Saint-Amant  ·Saint-Amant-de-Nouère  ·Saint-Aulais-la-Chapelle  ·Saint-Avit  ·Saint-Bonnet  ·Saint-Brice  ·Saint-Cybardeaux  ·Saint-Félix  ·Saint-Fort-sur-le-Né  ·Saint-Fraigne  ·Sent Geneis de las Molieras  ·Saint-Georges  ·Saint-Gourson  ·Saint-Groux  ·Saint-Laurent-de-Belzagot  ·Saint-Laurent-de-Cognac  ·Saint-Laurent-des-Combes  ·Saint-Léger  ·Sent Marçau  ·Saint-Martin-du-Clocher  ·Sent Meard  ·Saint-Même-les-Carrières  ·Saint-Michel  ·Saint-Palais-du-Né  ·Saint-Preuil  ·Sent Quentin (de Chalés)  ·Saint-Saturnin  ·Sainte-Sévère  ·Sent Simeon  ·Saint-Simon  ·Sainte-Souline  ·Saint-Sulpice-de-Cognac  ·Saint-Sulpice-de-Ruffec  ·Saint-Vallier  ·Saint-Yrieix-sur-Charente  ·Salles-d'Angles  ·Salles-de-Barbezieux  ·Salles-de-Villefagnan  ·Sauvignac  ·Segonzac  ·Sent Angeu  ·Sent Eutròpi  ·Sigogne  ·Sireuil  ·Sonneville  ·Souvigné  ·Soyaux  ·La Tascha  ·Taizé-Aizie  ·Le Tâtre  ·Theil-Rabier  ·Torçac  ·Tourriers  ·Touvérac  ·Tolvra  ·Touzac  ·Triac-Lautrait  ·Trois-Palis  ·Tusson  ·Tuzie  ·Varn  ·Vau d'Auja  ·Vaux-Rouillac  ·Ventosa  ·Verdille  ·Verrières  ·Verteuil-sur-Charente  ·Vervant  ·Vibrac  ·Vieux-Ruffec  ·Vignolles  ·Villefagnan  ·Vilagast  ·Villejésus  ·Vilajobert  ·Villiers-le-Roux  ·Villognon  ·Vindelle  ·Viville  ·Vœuil-et-Giget  ·Voarta  ·Voulgézac  ·Vosan  ·Xambes  ·Yviers
Darrièra mesa a jorn de l'estatut de las comunas: ... de ...
Recuperada de « https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Vilabòsc_e_La_Valeta&oldid=2456476 »
Categorias de la pagina :
Categorias amagadas :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp