Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vejatz lo contengut
Wikipèdial'enciclopèdia liura
Recercar

Rufiac

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Vilatge d'Occitània
Rufiac
Ruffiac
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La glèisa de Baishac.
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas44° 21′ 55″ N,0° 01′ 54″ E
Superfícia12,84km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
168 m
59 m
Geografia politica
País Gasconha
ParçanVasadés
EstatBandièra de França França
Region
75
Navèra Aquitània
Departament
47
Òut e GaronaArmas deu Departament d'Òut e Garona
Arrondiment
472
Marmanda
Canton
4705
Las Seuvas/Ahorèsts /Los Bòscs de Gasconha, (Boglon abans 2015)
Intercom
244701355
CC deus Tuquets e Lanas de Gasconha
CònsolBernard Louvancour
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
178 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

180 ab.
Densitat12,77 ab./km²
Autras informacions
Còde postal47700
CòdeINSEE47227

Rufiac (Ruffiac enfrancés) es uacomunagascona deVasadés[1] situada dens lodepartament d'Òut e Garona e laregion deNavèra Aquitània,ancianament d'Aquitània.

Geografia

[modificar |modificar lo còdi]
Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta.Vòstra ajuda es benvenguda !
Comunas a l'entorn.

Perimètre deu territòri

[modificar |modificar lo còdi]
Comunas confrontantas deRufiac
RomestanhArgenton
Corts
(Gironda)
RufiacPocinhac
AntanhacSent Martin de Curton

Toponimia

[modificar |modificar lo còdi]

Rufiac

[modificar |modificar lo còdi]

Rufiac ven d'un nom latin d'òme,Ruffius, atestat, tirat deRufus, « ros », dab lo sufixe-acum, latinizacion deu sufixe gallés-āco(n). Rufiac èra donc probablament ua anciana grana propietat antica qu'avèva per mèsteRuffius (oRufius, perNegre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié). La prononciacion es [rry'fjak].[2],[3]

Baishac ?

[modificar |modificar lo còdi]

Bachac (tanben en Vasadés[4]). Es un nom format d'un nom d'òme dab lo sufixe-acum, latinizacion deu sufixe gallés-āco(n).Bachac èra donc probablament ua anciana grana propietat antica, gallo-romana. Peu nom deu propietari, i a la causida : lo nom gallésBascio, citat perDauzat perBaishac e perBaissac[5] (mès Bénédicte Boyrie-Fénié, a la seguida deNegre, causeish lo nom latinBassius per la comuna deGironda e Xavier Delamarre citaBascio sonque per la comuna deCorresa[6]), lo nomVassius (gallo-roman, donc gallés d'origina) oVaccius (latin) que citan Dauzat e Rostaing perBaissac (Tarn e Garona)[7] mès Burgan e Lafon, com Negre, aiman mèi lo nom latinBassius[8]. Lo nom se pòt donc escríverBaishac oVaishac, per un resultat orau identic. La majoritat deus etimes possibles enB- e la comoditat de cambiar pas tròp las abituds d'escriptura han causir logicamentBaishac.

Istòria

[modificar |modificar lo còdi]
  • En 1972, Rufiac fusionèt dabAntanhac. La comuna navèra prengot lo nom d'Antanhac e Rufiac. En 2001,Antanhac e Rufiac quitèt d'existir, per separacion, e las duas ancianas comunas tornèn a l'independéncia comunala[9].

Administracion

[modificar |modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
PeriòdeIdentitatEtiquetaQualitat
març de20082020Bernard Louvancourshens etiqueta 
19832008André Laporteshens etiquetacarpentèir
19671983Albert Labadie  
19601967François Roumazeilles  
19201960Guillaume Sageros  
19081919Jean Baptiste Peyrisse  
18851907Michel Court  
18841885Abel Bidard  
18811884Jean Tauzin  
18781881Michel Court  
18771878Jean Hauret  
18711877Abel Bidard  
18701871Jean Tauzin  
18601870Léon Bidard  
18501860Jean Tauzin  
18321850Jacques de Rolland  
18251832Lucien Dedieu  
18081825Joseph Emmanuel Blaise de Beaupuy  
18071808Jean Dunogue  
18011807Jean Court  
18001800Antoine Fortin-Laplante  
17961799Poublan  
17931796Jean Court[10]  
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
  • Avant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra deucanton de Boglon; es adara deu canton de las Seuvas/Ahorèsts /deus Bòscs de Gasconha.

Demografia

[modificar |modificar lo còdi]
modificar « persona »
 v ·d ·m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 164, totala: 165

179318001806182118311836184118461851
326247397408498499503522520

185618611866187218761881188618911896
509500542504522489492438425

190119061911192119261931193619461954
397415405376340291302286259

196219681975198219901999200620072008
258
221


Cercar
Cercar
167
169
172
176
20092010
176
180
176
180
Fonts
Base Cassini de l'EHESS -Nombre retengut a partir de1962 :Populacion sens comptes dobles -Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion èra de 178 abitants e la densitat èra de 13,86 ab/km².

Lòcs e monuments

[modificar |modificar lo còdi]

Personalitats ligadas damb la comuna

[modificar |modificar lo còdi]

Véser tanben

[modificar |modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar |modificar lo còdi]

Nòtas

[modificar |modificar lo còdi]
  1. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9616679v/f157.item.zoom p. 144
  2. Bénédicte Boyrie-Fénié,Dictionnaire toponymique des communes, Lot-et-Garonne, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2012, p. 220
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing,Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 572
  4. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9616679v/f157.item.zoom p. 143
  5. Albert Dauzat, Charles Rostaing,Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 70
  6. Xavier Delamarre,Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 329
  7. Albert Dauzat, Charles Rostaing,Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 694
  8. Paul Burgan, André Lafon,Toponymie du Tarn-et-Garonne, Association Antonin Perbosc, 2006, p. 295
  9. http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=30016
  10. http://www.annuaire-mairie.fr/ancien-maire-ruffiac-47.html
v ·m
Comunas d'Òlt e Garona
(comunas actualas,comunas que caupon de comunas delegadas,ancianas comunas,ancianas comunas vengudas comunas delegadas)
Agen ·Agmèr  ·L'Agruèra  ·Anhac  ·Alamans de Dròt  ·Alés e Casanuèva  ·Alon  ·Ambruç  ·Andiran  ·Antanhac  ·Ante  ·Anzèth  ·Argenton  ·Armilhac  ·Astahòrt  ·Aubiac  ·Aurador  ·Auriac de Dròt  ·Autafaja  ·Bajamont  ·Balaiçagas  ·Barbasta  ·La Bastida Castèthamorós  ·Baugast  ·Bausiac  ·Basens  ·La Bertoniá  ·Bèthpug  ·Bauvila  ·Biàs  ·Virac (de Trec)  ·Blancafòrt de Briolança  ·Blaimont  ·Boèr  ·Bonencontre  ·Bodin de Bòrregard  ·Boglon  ·Bergonhagas  ·Borlens  ·Bornèl  ·Borran  ·Bossés  ·Brats  ·Bruish  ·Brunhac  ·Busèth  ·Calinhac  ·Calonjas  ·Cambas  ·Cancor  ·La Capèla  ·La Capèla Biron  ·La Cauçada  ·Cassanuèlh  ·Cassinhàs  ·Castelculhèr  ·Castèlgelós  ·Lo Castelar  ·Castèlmauron d'Òut  ·Castèlnuèu de Gratacamba  ·Castèthnau de Gupia  ·Castilhonés  ·Cauvèiras  ·Caubon e Sent Sauvador  ·Cadacòsta  ·Caumont de Garòna  ·Causac  ·Caüsac  ·Cavarc  ·Casin de Ròca  ·Cenestís  ·La Cepeda  ·Clairac  ·Clarmont Devath  ·Clarmont Sobiran  ·Cocumont  ·Colairac e Sent Circ  ·Condesaigas  ·Cors de Vertuèlh  ·Corbiac  ·Corts  ·Coturas de Garòna  ·La Crotz Blanca  ·Cuc  ·Cusòrn  ·Damasan  ·Dòuça  ·Devilhac  ·Domairac  ·Dondàs  ·Dodrac  ·Dosens  ·Durança  ·Duràs  ·Engairac  ·Escassafòrt  ·Esclòtas  ·Espiens  ·Estilhac  ·Estuçan  ·Halhs  ·Hargas d'Orbisa  ·Heugaròlas  ·Haulhet  ·Ferrançac  ·Huugaròlas  ·Hius  ·Fontgrava  ·Folaironas  ·Gulhon  ·Horcas  ·Francescàs  ·Lo Hrèisho  ·Fregimont  ·Frespuèg  ·Fumèl  ·Galapian  ·Gaujac  ·Gavaudun  ·Gontaud de Nogaret  ·Granjas d'Òut  ·Gratalop e Sengairan  ·Graissàs  ·Lo Gresèth e Cavanhan  ·Garin  ·Hautasvinhas  ·Hoalhés  ·Josic  ·La Fita  ·La Fòs  ·La Garriga  ·Lagupia  ·Lanas  ·La Landussa  ·La Ròca Timbaud  ·Launhac  ·Lo Laussó  ·Lausun  ·Lavardac  ·Lairac  ·Lo Ledat  ·Levinhac  ·Lairitz e Montcassin  ·Limon  ·Londres  ·Longavila  ·Lobés e Bernac  ·Lograta  ·Lusinhan Petit  ·Madalhan  ·Marçalús  ·Marmanda  ·Marmont e Paishàs  ·Lo Mas d'Agenés  ·Masquièras  ·Macelhs  ·Maçolés  ·Mauvesin  ·Masièras e Naressa  ·Milhan  ·Mesin  ·Miramont de Guiana  ·Moiracs  ·Montbaús  ·Montvalent  ·Montcauv  ·Montclar  ·Montcrabèu  ·Montflanquin  ·Montgalhard  ·La Montjòia  ·Monurt  ·Montsegur  ·Montsempronh e Libòs  ·Montanhac sus Auvinhon  ·Montanhac de Leda  ·Montastruc  ·Montauriòl  ·Montaut  ·Montairal  ·Montesquiu  ·Monteton  ·Montinhac de Lausun  ·Montinhac e Topinariá  ·Montpesat  ·Montpolhan  ·Montvièlh  ·Molinet  ·Mostièr  ·Nerac  ·Nicòla  ·Lo Nom Diu  ·Las Palhòlas  ·La Parada  ·Pardalhan  ·París ·Parrancuèch  ·Lo Passatge  ·Paulhac  ·Pena d'Agenés  ·Peirièras  ·La Pèrcha  ·Pindèras  ·Pinuèlh e Autariba  ·La Pluma  ·Pompièir  ·Pompunha  ·Lo Pont del Casse  ·Lo Pòrt  ·Podanàs  ·Pocinhac  ·Preishàs  ·Pug d'Agenés  ·Pujòls  ·Pugmiclan  ·Puègmiròl  ·Puèg Arampion  ·Lo Raiet  ·Rasimet  ·Reaub e Lissa  ·La Reunion  ·Ribas  ·Romestanh  ·Ròcafòrt  ·Romanha  ·Rufiac  ·Sent Antòni de Ficalbà  ·Sent Astier  ·Sent Albin  ·Sent Avit  ·Senta Baselha  ·Sent Bertomiu d'Agenés  ·Sent Grapasi de l'Èrm  ·Sent Colomb de Lausun  ·Senta Colomba de Duràs  ·Senta Colomba de Vilanuèva  ·Senta Coloma de Brulhés  ·Senta Gema e Martalhac  ·Senta Liurada  ·Senta Marta  ·Senta Maura de Peiriac  ·Sent Estèfe de Falguièras  ·Sent Estèfe de Vilarial  ·Sent Estròpi de Bòrn  ·Sent Front de Lemança  ·Sent Jòrdi  ·Sent Guiraud  ·Sent Alari de Lusinhan  ·Sent Joan de Duràs  ·Sent Joan de Turac  ·Sent Laurenç  ·Sent Leugèr  ·Sent Lèu  ·Sent Martin de Curton  ·Sent Martin de Bauvila  ·Sent Martin de Vilarial  ·Lo Petit Sent Martin  ·Sent Maurici de Lestapèl  ·Sent Maurin  ·Sent Micolau de la Val Èrma  ·Sent Pardol deu Brolh  ·Sent Perdon e Eisac  ·Sent Pastor  ·Sent Pèr e Sent Simon  ·Sent Per de Busèth  ·Sent Pèir de Clairac  ·Sent Pèir de Dròt  ·Sent Quentin de Dròt  ·Sent Robèrt  ·Sant Roman lo Nòble  ·Sent Sauvi  ·Sent Sardòs  ·Sent Sauvador de Milhan  ·Sent Sarnin de Duràs  ·Sent Sist  ·Sent Salvèstre d'Òut  ·Sent Orsisi  ·Sent Vincenç de la Montjòia  ·Sent Vit de Dòrn  ·Salas  ·Samasan  ·Sautmejan  ·Lo Saumont  ·Sauvanhàs  ·La Sauvetat de Savèras  ·La Sauvetat de Dròt  ·La Salvetat de Leda  ·Salvatèrra de Lemança  ·Sauvatèrra e Sent Danís  ·Savinhac de Duràs  ·Savinhac de Lèisa  ·La Sèrra  ·Sigalars  ·Sembas  ·Serinhac del Puègbodon  ·Serinhac  ·Sèishas  ·Sòs  ·Somençac  ·Talhaborg  ·Tairac  ·Lo Temple d'Òut  ·Tesac  ·Toars  ·Tombabuèu  ·Tonens  ·Trolhac  ·Tornon d'Agenés  ·Tortrés  ·Tremonts  ·Trentels  ·Varés  ·La Vèrnha  ·Vertuèlh d'Agenés  ·Viana  ·Vilabramar  ·Vilafranca deu Cairan  ·Vilanuèva de Duràs  ·Vilanuèva d'Òlt  ·Vilarial  ·Vilaton  ·Viraselh  ·Sentralha
Recuperada de « https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Rufiac&oldid=2313060 »
Categorias de la pagina :
Categorias amagadas :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp