Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Vejatz lo contengut
Wikipèdial'enciclopèdia liura
Recercar

Leitora

Aqueth article qu'ei redigit en gascon.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Vila d'Occitània
Leitora
Lectoure
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La carrèra màger e la catedrala Sent Gervasi.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas43° 56′ 07″ N,0° 37′ 19″ E
Superfícia84,93km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
223 m
164 m
68 m
Geografia politica
País Gasconha
ParçanLomanha
Armanhac
EstatBandièra de França França
Region
76
Occitània
Departament
32
GersArmas deu Departament de Gers
Arrondiment
322
Condòm

Canton
3212
Leitora-Lomanha (burèu centralizator),caplòc deuCanton de Leitora abans 2015
Intercom
243200391
CC de la Lomanha gersesa
CònsolXavier Ballenghien
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
3 665 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

4 020 ab.
Densitat44,19 ab./km²
Autras informacions
GentiliciLeitorés, a
Còde postal32700
CòdeINSEE32208

Leitora[1][2],[3],[4],[5] (Lectoure enfrancés) es ua comunagascoa deLomanha dens lo comtat d'Armanhac administrada peu departamentfrancés deGers dens la region d'Occitània,ancianament deMiègjorn-Pirenèus.

Qu'ei la patria deus escrivans gasconsAlcèu Deurriu,Pèir de Garròs eJoan Francés Bladèr, deu marescau d'EmpèriJean Lannes e de generaus de laRevolucion Francesa e de l'Empèri.

Geografia

[modificar |Modificar lo còdi]

Las vilas de Leitora eFlorença son tradicionalament rivalas. Dens lo contèxte de las comoditats de circulacion modèrna, son tròp près e una remplaça l'auta, dens un procès cumulatiu. L'economia e la demografia de Leitora demingan regularament e Leitora non pòt resistir a la poténcia comerciala e industriala de la vila vesina (2858 abitants en 1806, 4309 en 1851, 6368 en 1990). Los emplecs tirats deu torisme e deu termalisme son limitats. De son passat Leitora garda pr'aquò l'avantatge d'aver un licèu.
La casuda demografica de Leitora estoc accelerada per la barradura de la basa logistica d'Intermercat (200 a 300 emplecs perduts entre 2012 e 2015)[6].

Perimètre deu territòri

[modificar |Modificar lo còdi]
Comunas confrontantas deLeitora
Sent Martin de Güeina,La Garda FimarconLo Casterar Leitorés,Sent Avit e FrandatCastètharroi
MarçolanLeitoraPlius,L'Isla Boson
TerraubaPaulhac,Castèthnau d'ArbiuManhàs,Sent Clar

Toponimia

[modificar |Modificar lo còdi]

Lo nom de Leitora es atestat al sègle IV,Lactora,Lactura e lo nom de son pòble,Lactorates, es citat en 176 e los dus cap a 400,civitas Lactoratium. SegonNegre,Leitora veng probablament deu galliclact-, benlèu « lèit » o « blanc », eó-rate « embarri »; l'atraccion de las finalas en-a a hèit suprimir lo-t finau[7]. Lo sufixe-ates abondós dens los noms de pòbles mei que mei celtics muisha qu'aquera reconstruccion es erronèa
SegonDauzat, lo nom poiré benlèu estar en rapòrt damb l'arrasic o mot precelticleca (la vila es sus un planèr dissecat). Lo sufixe deu nom deus Lactorates, pòble que Leitora n'èra la capitala, seré preceltic[8].
Xavier Delamarre ajusta autas fòrmas ancianas :Lacura (Cosmografia deRavena),Lactorae (inscripcion),Lactorat(ium) e plaçaLactora dens los noms gallics. Lo tèma*laxtu,*lactu-,*lacto- es celtic. Es pas briga segur que*lacto- signifique « lèit » e l'explicacion « hortalessa de las murralhas blancas com lèit » (!), per un compausat**Lactorate es erronèa, i a un derivatLactor-atis « abitant de Leitora »[9].

Istòria

[modificar |Modificar lo còdi]
Aquesta seccion es voida, pas pro detalhada o incompleta.Vòstra ajuda es benvenguda !
Estatua deu marescau Lanas e catedrau de Leitora
Catedrau de Leitora

Eraldica

[modificar |Modificar lo còdi]

Escut de Leitora De gueules à deux béliers d'argent, passant l'un au-dessus de l'autre.

Administracion

[modificar |Modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
PeriòdeIdentitatEtiquetaQualitat
3 de julhet de20202026Xavier Ballenghien president de laComunautat de comunas de la Lomanha gersesa (2020-)
març de20012020Gérard DuclosPSmètge
març de19712001Robert CastaingPSprofessor, senator (1989-1998), conselhèr generau (1992-2001)
març de19651971Gilbert Albinet notari
març de19591965Robert Lambrey director PTT onorari
setembre de1944març de 1959Raymond Dieuzaide mètge, conselhèr generau (1945-1954)
 1944   
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
  • Avant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra deu canton deLeitora (caplòc); es adara deu canton deLectoure-Lomagne, donc de Leitora-Lomanha (burèu centralizator).

Demografia

[modificar |Modificar lo còdi]
modificar « persona »
 v ·d ·m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 3753, totala:

179318001806182118311836184118461851
5 5035 4536 3606 1096 4956 2626 3526 225

185618611866187218761881188618911896
6 0985 9146 0865 7335 5075 5425 2724 9944 736

190119061911192119261931193619461954
4 4954 3104 1663 7264 0404 2184 4073 9554 134

196219681975198219901999200620072008
3 908
3 950
3 790
3 923
4 034
3 933
3 797
3 771
3 746
4 176
20092010
3 766
4 201
3 785
4 222
Fonts
Base Cassini de l'EHESS -Nombre retengut a partir de1962 :Populacion sens comptes dobles -Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion qu'èra de 3665 abitants e la densitat qu'èra de 43,15 ab/km².

Economia

[modificar |Modificar lo còdi]

Monuments

[modificar |Modificar lo còdi]
La hont de Diana oHontelia, gravadura XIXe s. inLe Midi pittoresque, d'Eugène Trutat
Interior de la catedrala
L'escalèr de l'ostal de vila
La sala deus Illustres

Leitora est labelliséevila d'art et d'histoire.

Espòrts

[modificar |Modificar lo còdi]

Club derugbi de XV l'Union Espòrtiva Leitoresa

Hèstas e festivaus

[modificar |Modificar lo còdi]
  • Hèsta deu Melon, en julhet.
  • L'Estiu fotografic de Leitora

Personalitats ligadas dab la comuna

[modificar |Modificar lo còdi]

Embessonatges

[modificar |Modificar lo còdi]

Véser tanben

[modificar |Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar |Modificar lo còdi]

Nòtas

[modificar |Modificar lo còdi]
  1. Institut d'Estudis Occitans, Comission Toponimica Occitana,Luòcs, basa de donadas de toponimia occitana. Cèrca«Leitora».
  2. Pojada, Patrici (2009). Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus. Nouvelles Éditions Loubatières.ISBN 978-2-86266-573-3. 
  3. «Toponimia occitana».
  4. Congrès permanent de la lenga occitana. «Top'Òc: Diccionari toponimic occitan».
  5. Institut d'Estudis Occitans. «BdTopoc–Geoccitania».
  6. https://www.ladepeche.fr/article/2012/06/15/1395356-intermarche-la-base-logistique-de-lectoure-sera-transferee-a-montbartier.html
  7. Ernest Nègre,Toponymie générale de la France, 1990-98, vol. I, p. 196, par. 3081
  8. Albert Dauzat, Charles Rostaing,Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 394
  9. Xavier Delamarre,Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 170, 173, 352

Bibliografia

[modificar |Modificar lo còdi]
  • Histoire de Lectoure, sous la direction de Maurice Bordes etGeorges Courtès, Leitora, 1972.
  • Sites et monuments du Lectourois, sous la direction de Maurice Bordes, Leitora, 1974.
  • Deux siècles d'Histoire de Leitora (1780-1980), Syndicat d'initiative, Leitora, 1981.
Patrimòni Mondial de l'UNESCO
Patrimòni Mondial de l'UNESCO
Etapa precedenta

Miradors
Romavatge de Sant Jacme de Compostèla

Via Podiensis
Etapa seguenta

L'Arromiu


v ·m
Comunas deGers enGasconha
(comunas actualas,comunas que caupon de comunas delegadas,ancianas comunas,ancianas comunas vengudas comunas delegadas)
Anhan  ·Ansan  ·Antràs ·Arblada lo Baish ·Arblada de'n Haut ·Ardisàs ·Armentiu ·Armons e lo Cau ·Arroeda ·Aubièth ·Aush ·Aunhats ·Aujan e Morneda ·Auradèr ·Aurensan ·Aurimont ·Aussòs ·Autarriba ·Aus e Aussat ·Avensac ·Averon e Bergela ·Avesan ·Aigatinta ·Aisiu ·Bajoneta ·Barçalona de Gers ·Barcunhan ·Barran ·Bars ·Bàscos ·Bassoas ·Basian ·Basugas ·Beucaire ·Bèumarchés ·Bèumont ·Bèthpoi ·Becàs ·Bedeishan ·Belagarda e Adolins ·Bèthlòc e Sent Clamenç ·Bèlmont ·Beraut ·Berdoas ·Berrac ·Betós ·Bèthplan ·Beserilh ·Besòlas ·Besuas e Bajon ·Biran ·Vivèrs ·Blancafòrt ·Blasièrt ·Blosson e Serian ·Bonàs ·Bocanhèras ·Bonlau ·Borrolhan ·Boson e Gelanava ·Bretanha d'Armanhac ·Lo Brolh e Montverd ·Brunhens ·Cabàs e Lo Massès ·Cadelhan ·Cadelhan de Savés ·Caüsac d'Ador ·Calhavèth ·Calhan ·Campanha d'Armanhac ·Canet ·Cassanha ·Castèthnau Barbarens ·Castèthnau d'Anglés ·Castèthnau d'Arbiu ·Castèthnau d'Eusan e La Barrèra ·Castèthnau d'Auvinhon ·Castèthnavèth ·Lo Casterar Leitorés ·Lo Casterar e Verdusan ·Lo Casteron ·Castètharroi ·Castèths ·Castèths d'Armanhac ·Castilhon de Vaths ·Castilhon de Massàs ·Castilhon de Savés ·Castin ·Catonvièla ·Caumont ·Caupena d'Armanhac ·Caussens ·Casaubon ·Casaus ·Casaus de Savés ·Casaus Vilacomdau ·Casanava ·Ceran ·Cesan ·Shelan ·Claramon Poiet ·Clarmont de Savés ·Colonha ·Condòm ·Cornelhan ·Colomer e Mont Devath ·Corrençan ·Cortias ·Crastas ·Cravencèra ·Cuelàs ·Demú ·Durfòrt ·Duran ·Durban ·Eusa ·Encaussa ·Endofièla ·Esclassan e La Bastida ·Escòrnabueu ·Espon ·Espans ·Estampas e Castèthfranc ·Estang ·Estipuèi ·Estramiac ·Faget Abadiau ·Flamarens ·Florença ·Forcés ·Fregovièla ·Fustarroau ·Galiatz ·Garravet ·Gaudonvila ·Gaujac ·Gaujan ·Gavarret ·Gasaupoi ·Gasatz e Vacarissa ·Gea e Ribèra ·Gimbreda ·Gimont ·Giscarò ·Gondrin ·Gots ·Gots ·Haget ·Haulias ·Lo Haugar ·Idrac e Hrespalhers ·La Ileta e Arnès ·L'Isla Boson ·L'Ila d'Arbeishan ·L'Isla de Baish ·Isòtges ·Jigun ·Ju e Bethlòc ·Julhac ·Julhas ·Justian ·Las ·La Barta ·La Barteta ·La Bastida de Savés ·Labejan ·La Briha ·La Devesa Ribèra ·La Devesa Vila ·La Garda ·La Garda e Haishan ·La Guardèra ·L'Agraulet de Gers ·Laguian e Masons ·Lahàs ·La Hita ·La Lana ·La Lana Arquèr ·La Maguèra ·La Masera ·La Mòta Goàs ·Lanamanhan ·Lanapatz ·Lana Sobiran ·Lanús ·L'Arrea ·Larressingla ·La Ròca Engalin ·La Ròca Sent Sarnin ·La Ròca d'Òssa ·L'Artiga ·La Serrada ·Lasseran ·La Seuva Pròpra ·Laur Jusan ·L'Auret ·Lavardens ·L'Agroet ·Laimont ·Lo Bolin ·Leitora ·Lo Lin e La Pujòla ·Liars ·Liars d'Armanhac ·Ligardas ·Lombèrs ·Lo Vedat ·Lobersan ·Lortias e Montbrun ·Aus Litges ·Lo Sos Devath ·Lupiac ·Lupèr e Viòlas ·Luçan ·Manhan ·Manhàs ·Manhaut e Tausiar ·Malavath ·Manàs e Bastanós ·Manciet ·Manent e Montaner ·Mansenpuei ·Massencoma ·Maranvath ·Maravath ·Marciac ·Marestanh ·Margoèt e Mèimers ·Marguestau ·Marçan ·Marcelhan ·Marçolan ·Mascaràs ·Lo Mas d'Auvinhon ·Masseuva ·Mauleon d'Armanhac ·Maulishèra ·Maumusson e Laguian · Maupàs ·Maurens ·Maurós ·Mauvesin ·Melhan ·Merens ·Mielan ·Miradors ·Miramont d'Astarac ·Miramont e La Tor ·Miranda ·Miranas ·Mirapeish ·Montbardon ·Montblanc ·Montbrun ·Montcassin ·Montclar d'Armanhac ·Montclar sus l'Òssa ·Montcornelh e Grasan ·Montferrand e Plavés ·Montferrand de Savés ·Montfòrt ·Montgausir ·Montguilhèm ·Montlaur e Vernet ·Montlesun ·Montpardiac ·Montadet ·Montamat ·Montaut ·Montaut (Canton de Mielan) ·Lo Mont d'Astarac ·Lo Mont de Marrast ·Montagut ·Montagut d'Arròs ·Montagut de Savés ·Montesquiu ·Montastruc ·Montias ·Montiron ·Montlesun d'Armanhac ·Montpesat ·Montrejau de Gers ·Mormèrs ·Moishan ·Moishers ·Moreda ·Nisàs ·Nogaròu ·Oms ·Nolhan ·Nogarolet ·Nolens ·Orbessan ·Ordan e La Ròca ·Ornesan ·Patlana ·Panassac ·Panjàs ·Paulhac ·Pavia ·Pebeas ·Pelahiga ·Persheda ·Lo Perganh e Talhac ·Pessan ·Pessolens ·Pèiracava ·Peirussa Grana ·Peirussa de Massàs ·Peirussa Vielha ·Pis ·Plasença ·Plius ·Polastron ·Pompiac ·Ponsan Pera ·Ponsan Sobiran ·Poidraguin ·Poilobon ·Poilobrin ·Poi e Ròcalaura ·Preishac ·Preishac d'Ador ·Prenhan ·Preneron ·Projan ·Pujaudran ·Poicasquèr ·Poilausic ·Poishegur ·Hramosens ·Rasengas ·Rehans ·Rejaumont ·Ricort ·Rigapeu ·Riscla ·L'Arromiu ·Ròcabruna ·Ròcahòrt ·Ròcalaura ·Ròcalaura Sent Aubin ·Ròcapina ·Ròcas ·Rosers ·Sabalhan ·Sabasan ·Sadelhan ·Sent Andreu ·Sent Antòni deu Pont d'Arrats ·Sent Antonin ·Senta Aralha ·Sent Arroman ·Sent Aunís e Lengròs ·Sent Avit e Frandat ·Sent Blancat ·Sent Brès ·Sent Crabari ·Sent Cristau ·Sent Clar ·Sent Criac ·Sent Cric ·Senta Anna ·Senta Aurensa e Casaus ·Senta Crestia ·Senta Crestia d'Armanhac ·Senta Dora ·Senta Gema ·Sent Helitz (d'Astarac) ·Sent Helitz e Teus ·Senta Maria ·Senta Mèra ·Senta Regonda ·Sent Jòrdi ·Sent Germer (Canton de Riscla) ·Sent Germer (Canton de Colonha) ·Sengrièda ·Sent Joan lo Comdau ·Sent Joan Potge ·Sent Justin ·Sent Lari ·Sent Launart ·Sent Lisièr deu Plantèr ·Sent Loba e Amadas ·Sent Martin ·Sent Martin d'Armanhac ·Sent Martin de Güeina ·Sent Martin Gimoés ·Sent Maur ·Sent Mesard (Canton de Miranda) ·Sent Mesard (Canton de Leitora) ·Sent Miquèu ·Sent Mont ·Sent Orens ·Sent Orens e Poi Petit ·Sent Haust ·Sent Pau de Baïsa ·Sent Pèr d'Auvesias ·Sempoi ·Sent Sauvi ·Sent Solan ·Salas d'Armanhac ·Samaran ·Samatan ·Sansan ·Saramon ·Sarcòs ·Sarragaishias ·Sarragusan ·Sarrant ·La Sauvedat ·Sauvatèrra ·Sauviac ·Sauvimont ·Savinhac e Lo Monar ·Siurac e Florés ·Sealhas ·Segòs ·Segofièla ·Sheishan ·Semboés ·Semesias e Caishan ·Sempessèrra ·Cèra ·Serempuèi ·Seishas de Savés ·Cimòrra ·Sion ·Sirac ·Solomiac ·Sorbets ·Taishoèras ·Tarsac ·Tasca ·Taibòsc ·Tèrmis d'Armanhac ·Terrauba ·Tors ·Tièste e Los Uranhós ·Tilhac ·Tirent e Pontejac ·Tojet ·Tojosa ·Tordun ·Tornan ·Tornacopa ·Torrenquets ·Traversèras ·Troncens ·Tudèla ·Urdens ·Urgòssa ·Valença de Baïsa ·Vathcava e Aguin ·Vergonhan ·Verlush ·Verneda ·Vic de Fesensac ·Vielar ·Vilacomdau d'Arròs ·Vilafranca d'Astarac ·Viosan
Recuperada de « https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Leitora&oldid=2373626 »
Categorias de la pagina :
Categorias amagadas :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp