Lo nomEstrées es un tèrme deancià francés, issu del latinstrata(via), #que designava una « via cobèrta de pèiras planas », per oposicion arupta (via) > rota. S'es conservat dins la majoritat de las lengas romanas (cf. Loitalian e loromanésstrada) e a #èsser manlevat pelgermanique (cf. Loanglésstreet, loalemandStraße e lonéerlandaisstraat[1]). La paraulaestrée a desaparegut delfrancés a la fin delMièja Edat, mas demòra en un grand nombre de toponymes, particularament en lo nòrd de la França, en soslinhant la proximitat d'una via romaine[2]. Aicí, la via romaine es uèi larota nacionala 2.
Le nomEstrées est un terme d'ancien français, issu du latinstrata(via), qui désignait une « voie couverte de pierres plates », par opposition àrupta (via) > route. Il s'est conservé dans la plupart des langues romanes (cf. l'italien et leroumainstrada) et a été emprunté par legermanique (cf. l'anglaisstreet, l'allemandStraße et lenéerlandaisstraat[3]). Le motestrée a disparu dufrançais à la fin duMoyen Âge, mais il demeure dans un grand nombre de toponymes, particulièrement dans le nord de la France, signalant la proximité d'une voie romaine[4]. Ici, la voie romaine est aujourd’hui laroute nationale 2.
Sur laCarte de Cassini, au , ce lieu est orthographié « Froid-Estrez ».