La prononciacion qu'ei [barba'chénn] (grafia fonetica deus autors). Las fòrmas ancianas que son :Barbepien en 1285,De Barbapenh en 1313,Barbapjen en 1379,Barba Pien en 1429,Barbaxen en 1760,Barbachen (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIII)[1].
SegonDauzat,Barbachen qu'ei probablament un derivat deu latinvervactum, « garait »; cf. espanhòl-barbecho[2].
SegonNegre,Barbachen que vien benlhèu deu gascon*berbechin (lòc), « lòc de motons ». R. Aymard que constata las fòrmas ancianas juntan mau dabvervex. Un nom d'òmi comBarbatius, present densBarbasan, que convien mei[1].
ABoisgontier que'u semblava las posicions de Dauzat e de Negre son insostenibles.Miquèu Grosclaude que tròbaBarbatius d'Aymard, dab un sufixe aquitan-ennum, ei ua possibilitat comparabla aBarbasan dab sufixe-anum. Solament, que i a aqueras grafias dabp qui s'acòrdan mau dab aquera solucion[1].
Comunas dethsHauts Pirenèus enGasconha (comunas actualas,comunas que caupon de comunas delegadas,ancianas comunas,ancianas comunas vengudas comunas delegadas)