La prononciacion qu'ei [awti'bjɛlə]. Las fòrmas ancianas que sonAutebiele en 1379 e 1385,Autabiela en 1542,Autavielle en 1546,Authevielle en 1728,Hautevielle (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau),Autevielle-Saint-Martin-Bideren despuish lo 18 d'abriu de 1842, quan apleguèn las tres comunas[2].
SegonDauzat,Autivièla qu'ei format deu latinalta, « hauta », evilla[3].
SegonMiquèu Grosclaude, l'explicacion de Dauzat que sembla logica. Totun, que i a un dobte, pr'amor lo vilatge, en arriba deu Gave, ei pas briga haut e la prononciacionbearnesa, en [auti-], pòt hèr pensar a ua auta solucion,Altina villa, la proprietat d'Altinus; Grosclaude que's guarda de causir netament[2].
La prononciacion qu'ei [sen mar'tin]. Las fòrmas ancianas que sonSent Marti en 1376,Sent Marthin en 1379,Sent Marthii de Guaranhoo en 1385, lo nom qu'ei absent de la mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau, mès que i aNOLIBOS en gròs caractèrs,Autevielle-Saint-Martin-Bideren despuish lo 18 d'abriu de 1842, quan apleguèn las tres comunas[4].
Lo nom qu'ei lo de l'avesque deTors, Sent Martin[4].
La prononciacion qu'ei [bi'dɛrœ(n)] (n finau s'enten quasi pas, accent tonic sus la segonda sillaba). Las fòrmas ancianas que sonBideren en 1342,Videren en 1385,Biderein en 1674,Bideren (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau),Autevielle-Saint-Martin-Bideren despuish lo 18 d'abriu de 1842, quan apleguèn las tres comunas[5].
Lo nom que hè pensar aubascobide, « camin », mès la terminason convién pas : segon J.B. Orpustan, lo genitiu possessiu ei jamès emplegat en toponimia. L'auta solucion qu'ei lo nom de personaVital [=Vidau], deu latinVitalis.Bidaa,Bidet,Bidon, etc, que son variantas deVital. Lo toponime que's compausaré deu radicalBid- (deVital), d'ua particula copulativa-er- (com denspederet,sautericar), puish lo sufixe gascon-enh. Lo nom qu'a coneishut un reculament de l'accent tonic, frequent dens la region :Geroncenh >Geronce,Donenh >Dònhen[5].