Era prononciacion qu'ei [arrou'dèt] (grafia fonetica deths autors). Eras fòrmas ancianas que son :in Rododello, en latin, ath sègle XI o XII,la terre d'Arrorded ath sègle XII o XIII,Roadet en 1285,De Arroadet,de Aroadet, en 1313,De Roadeto, en latin, en 1342 e 1379,Roadet,Roedet en 1429,Roadet en 1541,Roadet en 1760,Arrodet en 1768,Arrodet enter 1739 e 1746,Arrodet és Angles enter 1747 e 1756,Arrodet ez Angles en 1757,Arrodet en 1790,Arrodet (mapa de Cassini, ara fin deth sègle XVIII)[1].
SegonDauzat,Arrodèth que vien dethbasc (aquitan)harr-, « pèira, arròc », dab eth sufixe-ottum e eth sufixe diminutiu-ellum[2].
SegonNegre,Arrodèth que vien deth gasconarroudet, « barri de fòrma arredondida » o « molin dab ròda »[1]. Segon R. Aymard, eth nom qu'ei en rapòrt dabròda,arròda;arrodèr (mestièr), molin, fòrma arredondida deth site que son possibles[1].
SegonMiquèu Grosclaude, era sola causa segura qu'ei eth sufixe-ellum, pr'amor eras fòrmas ancianas que son contradictòrias; eth gasconarròda ei pas segur. Eth sens d'« arròda de molin, molin » que convién pas pr'amor deth site,arrodèr tanpauc, pr'amor un nom de mestièr pòrta pas eth sufixe-ellum; pr'amor d'ua citacion [qui non pròva arren], Grosclaude que pensa eth nom ei benlhèu un oronime, de basaar- : « Lo turon qui feneish era ganca qu'ei Arròda » (Joan Rondou, inCondes deus Monts e de las Arribèras, Ed. Per Noste 1978)[1].Ganca,ganga : « arèsta, cresta, acrin, joncion de duas montanhas » (diccionariSimin Palay).
Comunas dethsHauts Pirenèus enGasconha (comunas actualas,comunas que caupon de comunas delegadas,ancianas comunas,ancianas comunas vengudas comunas delegadas)