La prononciacion qu'ei [arri'kaw]. Las fòrmas ancianas que sonAricau en 1385,Ricau au sègle XIVau,Arricau-Viele en 1538,St Jacques d'Arricau eSt Martin d'Arricau (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau),Arricau-Bordes despuish qu'apleguèn los dus vilatges[2].
SegonDauzat,Arricau que vien probablament deu nom germanic d'òmiHarik-Wald[3]. Lo diccionari deSimin Palay, a l'articlearrìu-càu, p. 69, que tradutz lo sens deus dus mots.
Miquèu Grosclaude qu'arrefusa l'ipotèsi germanica de Dauzat. Lo motarricau qu'ei frequent dens l'onomasticabearnesa e lo sens que sembla estar lo de « canihòça, baricava, bariscomba, arrèc, arrec, arrèga ». Simin Palay qu'a rason en partida, mès lo prumèr element que sembla estar meilèuarrec oarric (medish sens que lo precedent). Lo segond element qu'ei meilèucau, sinonime de « curat » e non pas-au (deu latin-alem), perqué dens lo segond cas, lo nom que seré estat*arrigau. Lo site deu castèth d'Arricau (i a pas de borg), dens un arrèc estret e prigond, que justifica lo nom[2].
La prononciacion qu'ei ['bɔrdɔs]. Las fòrmas ancianas que sonBordas au sègle XIau,Bordes en Vic-Bilh en 1673,Bordes (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau),Arricau-Bordes despuish qu'apleguèn los dus vilatges[4].
SegonMiquèu Grosclaude, lo nom qu'ei lo plurau de l'occitanbòrda « las casas, los ostaus », qui vien d'un mot germanic[4].