Lo toponim poiriá venir dau gallésambe ("riu") e/oambi ("a l'entorn"), amb una alteracion posteriora per l'occitan localambonilh (dau latinumbilicus)[4].
Lo nom de la comuna se pronóncia[ɑ̃buˈni]. L'escafament de la-l- finala, visibla dins la transcripcion de Mistral, es confirmat localament. Se pòt notar que la prononciacion de la-m- davant lo-b- es pas mantenguá, daissant plaça a una nasalizacion dau-a-. La preséncia dins las atestacions istoricas de la -l- tre lo sègle XIII tend a mantenir la formaAmbonil coma nom de comuna en occitan.