うちのアメリカ人旦那が、日本で最初に就職した地は、京都だった。私らは、その土地にまるで無知なまま引っ越した。
で、旦那が仕事を開始してから、わりとすぐに、会社で仕入れてきたあるネタを、私に聞いてきた。
「How do you call "McDonald" in short?」
(マクドナルドって略称で何て呼ぶ?)
私は土台、ファストフードになじみが薄いタチなんだけど、それでも知っていたので、
「Macでしょ?」
と答えたら、彼は、重ねて、
「Do you know how Kansai people call it?」
と聞いてきた。 私はその時まで、関西では別の呼び名があるなんて微塵も知らなかった。
旦那に「知らない。何て言うの?」と聞いてみたら、
「まくど」
私は、その後、5分くらい床にころがって死んでいた。「く」にアクセントがあるので、なおさら滑稽であった。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。