| Allons, enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes ! | Ayuh, anak-anak Tanah Air, Hari kemuliaan telah tiba! Kami menentang kezaliman, Bendera berdarah kini dinaikkan,(ulang) Dengarkah kalian di desa,
Gemuruh tentera buas itu? Mereka datang menghampiri kalian Ingin menyembelih anak dan pasangan kalian! |
| Refrain: Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons ! | Korus: Ambil senjatamu, wahai penduduk,
Bentukkanbatalionmu, Mara, mara! Biarkan darah yang tidak suci Mengairi parit-parit ladang kita! |
| Que veut cette horde d'esclaves? De traîtres, de rois conjurés ? Pour qui ces ignobles entraves, Ces fers dès longtemps préparés ? (bis) Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter ! C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage ! Refrain
| Apa mahunya gerombolan-gerombolan hamba, untuk pengkhianat dan raja yang sedang berkomplot? Untuk siapa penghalang tercela ini, Besi ini yang sudah lama disediakan?(ulang) Orang Perancis, untuk kami, ah! Melampaui batas
Keberangan yang dibangkitkan ! Terhadap kami mereka berani merancang menghumban kami kembali dalamperhambaan yang lama! Korus
|