En la mondon venis nova sento, tra la mondo iras forta voko; per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko.
Ne al glavo sangon soifanta ĝi la homan tiras familion: al la mond' eterne militanta ĝi promesas sanktan harmonion.
Sub la sankta signo de l' espero kolektiĝas pacaj batalantoj, kaj rapide kreskas la afero per laboro de la esperantoj.
Forte staras muroj de miljaroj inter la popoloj dividitaj; sed dissaltos la obstinaj baroj, per la sankta amo disbatitaj.
Sur neŭtrala lingva fundamento, komprenante unu la alian, la popoloj faros en konsento unu grandan rondon familian.
Nia diligenta kolegaro en laboro paca ne laciĝos, ĝis la bela sonĝo de l' homaro por eterna ben' efektiviĝos. | Во светот доаѓа ново чувство, низ светот патува моќен глас; преку крилјата на нежниот ветер нека патува од место на место.
Не крвопролевање човекот го вовлекува семејството: за вечно завојуваниот свет тоа ветува свето единство.
Под светиот знак на надежта се обединуваат мирољубците, и оваа идеја брзо се шири благодарение на трудот на тие што се надеваат.
Постојат ѕидови на милениумите меѓу поделените луѓето; но упорните бариери ќе се распаднат, благоадрение на светата љубов.
На неутрални јазични основи, разбирајќи се еден со друг, луѓето ќе направат договор за еден голем семеен круг.
Нашите вредни колеги со мирољубива работа нема да се уморат, додека сонот за човештвото не е целосно остварен. |