-stan – persų kilmės dėmuo, nurodantis vietą.Persų kalboje naudojama priesaga (pers.ستان =-istan) reiškia vietą,šalį ir yra kilusi išindoeuropiečių prokalbės šaknies *stā-, reiškiančios stovėjimą. Jis yra giminiškas germanų kalbų žodžiamsstadt, stad, state, reiškiantiems miestą ar šalį, taip patskr.स्थान =IAST:sthāna- ('stovėjimas, vieta').[1]
Senojoje persų kalboje sandas-stān vietovėms įvardinti iš esmės nebuvo naudojamas, tačiauvidurinėje persų kalboje su priesaga-stān vietovardžiai sudarinėti gana dažnai (Arya-stān > 'arijų šalis, Iranas',Arwā-stān > 'arabų šalis',Āsūr-istān > 'asirų šalis',Hindū-stān > 'Indo šalis, Indija',Turk-istān > 'turkų šalis,Turkestanas' ir kt.).[1]
Vietovardžiai supriesaga-stan paplitę kraštuose, paveiktuose persų ir jai giminiškų kalbų –Viduriniuosiuose Rytuose,Vidurinėje Azijoje,Pakistane,Indijoje ir kt. Paprastai sudaromi su tautovardžiu, pvz., „Tadžikistanas“ reiškiatadžikų šalis.
Valstybių pavadinimai, su priešdėliu-stan:
Kiti kraštai:Tatarstanas,Baškortostanas,Dagestanas,Luristanas,Kurdistanas,Golestanas,Beludžistanas,Baltistanas,Turkestanas ir kt.
Su šia priesaga suformuotas administracinio vieneto pavadinimasbantustanas. XX a. Vakaruose dėmuo-stan dažnai pradėtas vartoti ironiškai ar įžeidžiamai, įvardinant kokią tikrą ar išgalvotą vietovę „trečiajame pasaulyje“ („Absurdistanas“, „Kacapistanas“, „Kabulistanas“ ir pan.).[1]