Dit artikel is gesjreve (of begós) in 'tMestreechs. Laeshie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.
Wesfries is de streektaol vaanWesfriesland, e deil vaanNoord-Holland. Oondaanks de naom is dees taol geiFries; euver 't algemein weurt ze gezeen es oonderdialek vaan 'tHollands. 't Steit evels väöl wijer vaan 't Standaardnederlands aof es aander Hollandse dialekte. Dit kump door 't sterk Friessubstraot (Wesfriesland waor tot in de latemiddeliewe nog Friestaoleg) en door de relatief geïsoleerde ligking.
't Kerngebeed vaan 't Westfries is d'n awwe streekWestflinge, e gebeedsje wat vaanEnkhuizen tot aonObdam löp. 't Weurt ouch gesproke in deSchermer, in d'nHeerhugowaard, in de kop vaanNoord-Holland, opWieringen en, aofhenkelek vaan definitie, ouch opTessel enVlieland ('t oersprunkelekVlielands besteit neet mie, meh de bevolking praot nog wel e dialek). In deWieringermeer sprik me gein ech Wesfries meh allein regionaal gekleurd Nederlands. InDen Helder deit me dat vaanaajds wel, meh dao moot 't dialek haos oetgestorve zien. 'tTessels,Wierings enEnkhuizens zien de mies aofwiekende dialekte. Die höbbe 'n aander oontwikkeling gehad en zien daorum atypisch veur 't Wesfries. Wat hei-oonder euver 't Wesfries gezag weurt geit daan ouch dèks neet op veur dees dialekte.
Hendeg verwant aon 't Wesfries zien 'tStadsfries en 'tBildts (inFriesland gesproke) en 'tKennemers,Zaans enWaterlands (alledrei zjus ten zuie vaan 't Wesfries). Die lèste drei dialekte vörme d'n euvergaank vaan 't Wesfries nao 'tZuid-Hollands.
In de vreugmiddeliewe waor de ganseNoordziekös vaan de NederlenIngweoonstaoleg; dat wèlt zègke tot dao Fries of e sterk geliekend Germaans dialek gesproke woort. Door de Frankische expansie verdween dees taol in 't zuie meh mie nao 't noorde euverleefde ze. Ouch in e groet deil vaan wat later Noord-Holland zouw weure spraok me nog Fries; dit gebeed hètdeWes-Friesland en zien taolWes-Fries.
In dedaartiende iew lökden 't graofFloris V vaanHolland nao jaore vaan strijd de Wes-Frieze te oonderwerpe. Vaanaof dat memint mote de Wes-Frieze 't Hollands laankzaamaon zien goon euvernumme. 't Fries verdween neet vaan d'n einen op d'n aanderen daag; nog in 1643 woort e gediech in 't Wes-Fries gepubliceerd. Dit is euveregens d'n insegste bekinde gansen teks in dit dialek; veur de res moot me ziech behelpe mètglosse, eigenaome en plaotsnaome.[1]
't Steit wel vas tot dees nui taol nog väöl Friese invlode had. Aon d'n andere kant waor toen ouch 't Hollands wat de vereuverere mètbrachte väöl noordeleker, Fries-echteger, es tot 't later zouw weure. Wie dat laat-middeliews Wes-Fries gekloonke heet en wieväöl 't vaan 't toenmaoleg Zuid-Hollands aofstoont is neet te achterhole. In de iewe daonao greujden 't ummer nao 't zuidelek Hollands touw. Veural de taol vaan 't mechtegAmsterdam waor e belaankriek doorgeefluuk. Zoe dege de mieste Wesfriese dialekte mèt aon deBraobantse expansie: 't euvernumme vaan de klaankeij enui. Deei/ij woort in 't Wesfries zelfs nog wijer getrokke totai of zelfsoi. Ander veranderinge in 't Zuid-Hollands sloog 't Wesfries evels euver. Zoe bewaorde 't väöl aajd-Hollandse dialek-kinmerke die in de Randstad verlore gónge. Veural sinds 1900 greujt 't Wesfries dudelek nao 'tStandaardnederlands touw. Daobij verdwijne in de ierste plaots typische wäörd, meh ouch de grammair vernederlandsde. Ouch tösse de Wesfriese dialekte oonderein woorte de versjèlle belaankriek kleinder, zoetot oonder de jóng generaties e soort vaan Wesfries einheidsdialek gebrukelek is gewore.
Korte vocale zien haos 'tzelfde es in 't Staanderdnederlands:a,e,i,o enu. Door processe wieroonding,oontroonding,umlaut, sleting en eupening koume in versjèllende wäörd ander vocale veur es in 't Nederlands:ik sel ("iech zal"),fors ("veers"),fulm ("film"; zoe'n processe kinne dus ouch vreem wäörd treffe!).
Lang vocale en diftonge zienaa (ouchaâ gesjreve),ai-oi,au/ou,ee/eê,eej-ei,eu(w),eui,ie,oe,oow-ou,oô enuu. Oet dit euverziech bliek al tot de spelling vaan de Wesfriese klaanke problematisch kin zien. De Nederlandseee enoo goon inderdaod de kant vaanei enou op meh weure neet hielemaol zoe oetgesproke. De Nederlandse klaankei/ij steit in 't Wesfries miestal tösseai enoi in. Mer wieneg lui spreke e woord wiedijk hielemaol esdoik oet, toch weurt 't miestal wel zoe gesjreve.
Dev en dez koume allein in 't midde vaan e woord veur. Aon e woordbegin weure ze esf ens oetgesproke, zjus wie in 't Fries, meh ouch beveurbeeld wie in 'tAmsterdams. Deg aon 't woordbegin klink ieder wiech; dat weurt noets zoe oetgesjreve. D'n awwe clustersk- is hei bewaord gebleve, en neet veranderd insch- ofsj-:skool "sjaol".
't Accint boemèt me 't Wesfries oetsprik heet groete euvereinkómste mèt ander dialekte oet Noord-Holland. Daorum weurt 'ne Wesfries, es 'r de standaardtaol sprik, soms veur 'nen Amsterdammer aongezeen.
In de Wesfriese grammair vèlt 'n aontalfrisismes op. Me moot demèt rekene tot väöl vaan die typisch kinmerke ouch mie nao 't zuje veurkoume, soms zelfs tot in 'tZiews.
Substantieve höbbe twie geslachte: geslachtelek en oonzijeg, wie in de mieste Hollandse dialekte en in de moderne standaardtaol 't geval is. Hun miervoud vörme ze miestal op-e:skool - skoule. Vörming vaan verkleinwäörd geit euver 't algemein mèt de achtervoogsels-ie,-(t)je en-chie. In 't Wierings geit dit hiel anders: dao weure verkleinwäörd nog altied mèt-ke gemaak.
Wèrkwäörd höbbe twie infinitieve: eine op-e en eine op-en. Dee lèste weurt gebruuk naote (te loupen) en es 't wèrkwoord zelfstendeg gebruuk weurt (ik ben an 't loupen). In de conjunctie krijg de persoensvörm in de ierste persoen inkelvoud geinen oetgaank, in de daarde persoen inkelvoud d'n oetgaank-t (natuurlek allein in de tegewäördegen tied) en in de twiede persoen inkelvoud en alle vörm vaan 't miervoud kriege d'n oetgaank-e (einheidsmiervoud):ik loup, jai loupe, hai loupt, wai, jullie, sullie loupe. 't Voltoejd deilwoord weurt vaanajds gevörmp zoonderge- deveur:ik hew loupen. Bij väöl jónger sprekers kump dee prefixge- al wel veur.
Exakte ciefers euver wieväöl lui nog Wesfries spreke zien neet besjikbaar. 't Is evels wel dudelek tot de streektaol achteroet geit, zoewel kwantitatief en kwalitatief. D'n drök vaan de Randstad, in 't bezunder vaan Amsterdam, deit ziech hei veule, veural ouch door de groete immigratie in stei wie Hoorn. Wie heibove besjreve verandere de grammatica en woordesjat merkbaar nao 't Nederlands touw. Aon d'n andere kant zien väöl Wesfrieze ziech wel bewös vaan 't bezoonder karakter vaan hun taol en deit me ouch meujte ze te bewaore. Beriechte euver 't gebruuk bij jóngere spreke ziech oonderein tege.
't Wesfries weurt opvallend dèks opgesjreve en de sjriftraditie stamp al vaan veur d'n oorlog. Allaank versjijne in regionaol gezètte verhaole en gediechter in 't Wesfries. Ouch kint me in Wesfriesland väöl opsjrifte in 't dialek zien.
Nederlands | |
---|---|
Historie | Audnederfrankisch ·Middelnederlands ·Vreugnuujnederlands ·Frankisering van de Noordziekös ·Braobentse expansie ·Hollese expansie ·Afrikaans ·Taalsjtried in 't Belsj |
Kènmerke | Grammair ·Klanklier ·Vocabulair ·Sjpelling |
Dialekte | Holles (Zuud-Holles ·Utrechs ·Wesfries ·Sjtadsfries en verwante) ·Ziews ·Wes-Vlaoms ·Oes-Vlaoms ·Braobents ·Kleverlands dèks mitgeraekendj:Limburgs ·Nedersaksisch |
Nationaal, regionaal en etnische variante | Nederlands in Nederlandj ·Belsj-Nederlands ·Surinaams-Nederlands ·Antilliaans-Nederlands ·Fries-Nederlands ·Saksisch-Nederlands ·Limburgs-Nederlands ·Poldernederlands ·Verkavelingsvlaoms ·Indisch-Nederlands (Petjoh ·Javindo) ·Juuds-Nederlands ·Marokkaans-Nederlands ·Sjtraottaal |
Media en infrasjtructuur | Nederlandse literatuur (dichters ·sjrievers) ·Taalunie ·Woordenlijst Nederlandse Taal ('Greun beukske') ·Woordenboek der Nederlandsche Taal ·Algemene Nederlandse Spraakkunst |