Dit artikel is gesjreve (of begós) in 'tMestreechs. Laeshie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.
Indirekte taolhandelinge is 'ne term oet detaolweitesjap. De relatie tösse wat de spreker zeet en wat heer daomèt meint incommunicatieve zin is in bepaolde gevalle vrij direk, mer kin ouch hiel indirek zien.
In 't ierste geval weurt d'r wieneg ruimte gelaote veur deinterpretatie vaan de luustereer, in 't lètste geval mot de luustereer soms hiel get werk verriechte um tot de zjuste interpretatie te koume. Zoe kin 'ne spreker dee wèl bereike tot de luustereer de teleure vaan d'n aonrèk aofhaolt hiel direk tege häöm zègke:
1)
a.Haol 'ns de teleure weg vaan 't aonrèk.
Mer ouch dinger wie:
2)
a.Iech zou 't bès sjiek vinde es te de teleure weghaols. b.Iech vin 't nogal rommeleg op 't aonrech. c.Vins te ouch neet tot 't hei vol is?
In (2 a - c) zeet de spreker neet direk tot heer wèlt tot de luustereer de teleure weghaolt, mer heer gief mie indirekte 'hinte' in d'n hoop tot de luustereer die zal interpretere es e verzeuk um de teleure weg te hole. Me sprek hei dus euverindirekte taolhandelinge. De vraog of 'ne spreker in e gegeve situatie 'n direkte of 'n indirekte taolhandeling zal verriechte is oonder mie aofhenkelek vaan desociaol relatie tösse spreker en luustereer.