Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Lompat ke isi
Wikipidiya
Sopok

Huruf Khmer

Jak Wikipidiya

Aksara Khmer atawa dilomBahasa Khmerអក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr (IPA:[ʔaksɑː kʰmae]) joda da salah osay aksara bujenisAbugida say tigunako untuk nuliskoBahasa Khmer di nagaraKamboja.[1]

Huruf

[dandani |dandani sumbor]

Konsonan

[dandani |dandani sumbor]
KonsonanPocak
Subhuruf
Golar/Nilay ponuh
(rik vokal usungan)
Nilay Konsonan
UNGEGNGDALA-LCIPAUNGEGNGDALA-LCIPA
្កkaka[kɑː]kkk[k]
្ខkhâkhakha[kʰɑː]khkhkh[kʰ]
្គkoga[kɔː]kkg[k]
្ឃkhôkhogha[kʰɔː]khkhgh[kʰ]
្ងngôngonga[ŋɔː]ngngng[ŋ]
្ចchâchaca[cɑː]chchc[c]
្ឆchhâchhacha[cʰɑː]chhchhch[cʰ]
្ជchôchoja[cɔː]chchj[c]
្ឈchhôchhojha[cʰɔː]chhchhjh[cʰ]
្ញnhônhoña[ɲɔː]nhnhñ[ɲ]
្ដdaṭa[ɗɑː]dd[ɗ]
្ឋthâthaṭha[tʰɑː]ththṭh[tʰ]
្ឌdoḍa[ɗɔː]dd[ɗ]
្ឍthôthoḍha[tʰɔː]ththḍh[tʰ]
្ណnaṇa[nɑː]nn[n]
្តtata[tɑː]ttt[t]
្ថthâthatha[tʰɑː]ththth[tʰ]
្ទtoda[tɔː]ttd[t]
្ធthôthodha[tʰɔː]ththdh[tʰ]
្នnona[nɔː]nnn[n]
្បbapa[ɓɑː]b, pb, pp[ɓ],[p]
្ផphâphapha[pʰɑː]phphph[pʰ]
្ពpoba[pɔː]ppb[p]
្ភphôphobha[pʰɔː]phphbh[pʰ]
្មmoma[mɔː]mmm[m]
្យyoya[jɔː]yyy[j]
្រrora[rɔː]rrr[r]
្លlola[lɔː]lll[l]
្វvova[ʋɔː]vvv[ʋ]
្ឝUsang; payjana tipakay untuk ngalambangko bunyi palatal, bih tipakay untuk transliterasi BahasaPali atawaSanskerta[2]
្ឞUsang; payjana tipakay untuk ngalambangko bunyi retrofleks, bih tipakay untuk transliterasi BahasaPali atawaSanskerta[2]
្សsasa[sɑː]sss[s]
្ហhaha[hɑː]hhh[h]
Makka[3]laḷa[lɑː]ll[l]
្អ'aʿʹa[ʔɑː]''ʿʹ[ʔ]
Konsonan
Tambahan
PanjolasanNilay ponuh
(rik vokal usungan)
Nilay KonsonanCatatan
UNGEGNGDALA-LCIPAUNGEGNGDALA-LCIPA
ហ្គ +hkâhkahga[ɡɑː]hkhkhg[ɡ]Cuntuh:ហ្គាសhkas[ɡaːh]
'gas'; jak lomBahasa Prancisgaz
ហ្គ៊ + + diyakritikhkôhkohg′a[ɡɔː]hkhkhg′[ɡ]Cuntuh:ហ្គ៊ារhkéar[giə]
'satasiyun sepur'; jak lom Bahasa Prancisgare
ហ្ន +hnâhnahna[nɑː]hnhnhn[n]Cuntuh:ហ្នាំង‎/ហ្ន័ងhnăng[naŋ]
'wayang kulit' jak lomBahasa Thaiหนังnǎng
ប៉ + diyakritikpap′′a[pɑː]ppp′′[p]Cuntuh:ប៉ាក់păk[pak]
'nyulam',ប៉័ងpăng[paŋ]
'roti'; jak lom Bahasa Prancispain
ហ្ម +hmâhmahma[mɑː]hmhmhm[m]Cuntuh:គ្រូហ្មkru hmâ[kruːmɑː]
'dukun'; jak lom Bahasa Thaiหมอmɔ̌ɔ
ហ្ល +hlâhlahla[lɑː]hlhlhl[l]Cuntuh:ហ្លួងhluŏng[luəŋ]
'rajo'; jak lom Bahasa Thaiหลวงlǔuang
ហ្វ +hvâhvahva[fɑː],[ʋɑː]hvhvhv[f],[ʋ]Tiucakko[ʋ]dilomហ្វង់hváng[ʋɑŋ]
'borsih',[f]dilomកាហ្វេkahvé[kaːfeː]
'kopi'; jak lom Bahasa Pranciscafé
ហ្វ៊ + + diyakritikhvôhvohv′a[fɔː],[ʋɔː]hvhvhv′[f],[ʋ]Cuntuh:ហ្វ៊ីលhvil[fiːl]
'filom'; jak lom Bahasa Prancisfilm
ហ្ស +hsâhsahsa[zɑː],[ʒɑː]hshshs[z],[ʒ]Cuntuh:ហ្សាសhsas[ʒaːh]
'jazz'; jak lom Bahasa Prancisjazz,ភីហ្សាphihsa[pʰiːzaː]
'pizza'
ហ្ស៊ + + diyakritikhsôhsohs′a[zɔː],[ʒɔː]hshshs′[z],[ʒ]Cuntuh:ហ្ស៊ីបhsib[ʒiːp]
'jeep'; jak lom Bahasa Prancisjeep,ហ្សឺណេវhsœnév[zəːneːw]
'Jenewa'; jak lom Bahasa PrancisGenève

Vokal

[dandani |dandani sumbor]
Vokal
posay
IPAGDUNGEGN
[ʔə],[ʔɨ],[ʔəj]eĕ
[ʔəj]eiei
[ʔo],[ʔu],[ʔao]oŏ, ŭ
Usang, goh-goh da rikឧក[4]
[ʔou],[ʔuː]ounot given
[ʔəw]auâu
[rɨ]ruerœ̆
[rɨː]rueu
[lɨ]luelœ̆
[lɨː]lueu
[ʔae],[ʔɛː],[ʔeː]aeê
[ʔaj]aiai
,[ʔao]ao
[ʔaw]auau

[5]

Vokal
Anggantung
CuntuhIPA[1]GDUNGEGNALA-LCCatatan
Seri aSeri oSeri aSeri oSeri aSeri o
(Makka)[ɑː],[ɒː]dilom pira diyalik[ɔː]aoâôaLiyakModifikasi rik Diyakritik rikKonsonan rik mak buvokal anggantung.
អា[aː][iːə][6]aeaaéaāLiyakModifikasi rik Diyakritik

អ៊ា, seri o jak, rada sumang jak.(អ៊ា ~ "udara" vs ~ "cuping")

អិ[ə],[e][ɨ],[i]eiĕĭiPronounced[e]/[i] in syllables with no written final consonant (a glottal stop is then added if the syllable is stressed; however in some words the vowel is silent when final, and in some words in which it is not word-final it is pronounced[əj]). In the o-series, combines with final យ to sound[iː]. (LiyakModifikasi rik Diyakritik)
អី[əj][iː]eiieiiī
អឹ[ə][ɨ]oeueœ̆
អឺ[əɨ][ɨː]euueuœȳ
អុ[o][u]ouŏŭuLiyakModifikasi rik Diyakritik. In a stressed syllable with no written final consonant, the vowel is followed by a glottal stop[ʔ], or by[k] in the word តុtŏk ("table") (but the vowel is silent when final in certain words).
អូ[ou][uː]ouuouūBecomes[əw]/[ɨw] before a final.
អួ[uə]uoua
អើ[aə][əː]aeueuaeueuoeLiyakModifikasi rik Diyakritik
អឿ[ɨə]oeaœăẏa
អៀ[iə]ieia
អេ[ei][eː]eéeBecomes[ə]/[ɨ] before palatals (or in the a-series,[a] before[c] in some words). Pronounced[ae]/[ɛː] in some words. LiyakModifikasi rik Diyakritik
អែ[ae][ɛː]aeeaeêaeLiyakModifikasi rik Diyakritik
អៃ[aj][ɨj]aieyaieyai
អោ[ao][oː]aoouoLiyakModifikasi rik Diyakritik
អៅ[aw][ɨw]auovauŏuau
KombinasiIPAGDUNGEGNALA-LCCatatan
Seri aSeri oSeri aSeri oSeri aSeri o
អុំ[om][um]omumomŭmuṃ
អំ[ɑm][um]amumâmumaṃKataធំthum ("balak") tiucakko[tʰom](tapi[tʰum]dilom pira diyalik).
អាំ[am][ŏəm]amoamămŏâmāṃMan ditutul bakngô, jadi[aŋ]/[eəŋ]ăng/eăng.
អះ[ah][ĕəh]aheahăheăhaḥ
អិះ[eh][ih]ehisĕhĭhiḥ
អុះ[oh][uh]ohuhŏhŭhuḥ
អេះ[eh][ih]ehéheḥ
អោះ[ɑh][ŭəh]aohuohaôhŏăhoaḥKataនោះnŏăh ("ina") panday tiucakko jadi[nuh].

Diyakritik

[dandani |dandani sumbor]
DiyakritikGolar KhmerFungsi
និគ្គហិតnĭkkôhĕtThe Paliniggahīta, related to theanusvara. A small circle written over a consonant or a following dependent vowel, itnasalizes the inherent or dependent vowel, with the addition of[m]; long vowels are also shortened. For details seeModification by diacritics.
រះមុខreăhmŭkh
"pudak businar"
Related to thevisarga. A pair of small circles written after a consonant or a following dependent vowel, it modifies and adds finalaspiration/h/ to the inherent or dependent vowel. For details seeModification by diacritics.
យុគលពិន្ទុyŭkoălpĭntŭA "pair of dots", a fairly recently introduced diacritic, written after a consonant to indicate that it is to be followed by a short vowel and a glottal stop. SeeModification by diacritics.
មូសិកទន្តmusĕkâtônd
"ipon tikus"
Two short vertical lines, written above a consonant, used to convert some o-series consonants (ង ញ ម យ រ វ) to a-series. It is also used with to convert it to ap sound (seeSupplementary consonants).
ត្រីស័ព្ទtreisăptA wavy line, written above a consonant, used to convert some a-series consonants (ស ហ ប អ) to o-series.
ក្បៀសក្រោមkbiĕs kraômAlso known asបុកជើងbŏk cheung ("collision foot"); a vertical line written under a consonant, used in place of the diacriticstreisăpt andmusĕkâtônd when they would be impeded by superscript vowels.
បន្តក់bântákA small vertical line written over the last consonant of a syllable, indicating shortening (and corresponding change in quality) of certain vowels. SeeModification by diacritics.
របាទrôbat
រេផៈréphă
This superscript diacritic occurs in Sanskrit loanwords and corresponds to theDevanagari diacriticrepha. It originally represented anr sound (and is romanized asr in the UNGEGN system). Now, in most cases, the consonant above which it appears, and the diacritic itself, are unpronounced. Examples:ធម៌thôrm[tʰɔə] ("dharma"),កាណ៌karn[kaː] (from karṇa),សួគ៌ាsuŏrkéa[suəkiə] ("Svarga").
ទណ្ឌឃាដtôndôkhéadWritten over a final consonant to indicate that it is unpronounced. (Such unpronounced letters are still romanized in the UNGEGN system.)
កាកបាទkakâbatAlso known as a "crow's foot", used in writing to indicate the rising intonation of an exclamation orinterjection; often placed onparticles such as/na/,/nɑː/,/nɛː/,/ʋəːj/, and onចា៎ះ/caːh/, a word for "yes" used by females.
អស្តាâsda
"numur walu"
Used in a few words to show that aconsonant with no dependent vowel is to be pronounced with its inherent vowel, rather than as a final consonant.
សំយោគសញ្ញាsâmyoŭk sânhnhéaUsed in some Sanskrit and Pali loanwords (although alternative spellings usually exist); it is written above a consonant to indicate that the syllable contains a particular short vowel; seeModification by diacritics.
វិរាមvĭréamA mostly obsolete diacritic, corresponding to thevirāma, which suppresses a consonant's inherent vowel.

Angka

[dandani |dandani sumbor]
Angka Khmer
Angka Arab0123456789

Cuntuh Tulisan

[dandani |dandani sumbor]

UDHR pasal 1

[dandani |dandani sumbor]

មនុស្សទាំងអស់កើតមកមានសេរីភាពនិងភាពស្មើៗគ្នាក្នុងសិទ្ធិ និងសេចក្ដីថ្លៃថ្នូរ ។ មនុស្សគ្រប់រូបសុទ្ធតែមានវិចារណញ្ញាណនិងសតិសម្បជញ្ញៈ ហើយត្រូវប្រព្រឹត្ដចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមកក្នុងស្មារតីរាប់អានគ្នាជាបងប្អូន ។

Mônŭss teăng ás kaeut môk méan sériphéap nĭng phéap smaeu-smaeu knéa knŏng sĕtthĭ, nĭng séchâkdei thlaithnor. Mônŭss krôb rub sŏtth tê méan vĭcharônânhnhéan nĭng sâtĕsâmbâchônhnheă, haeuy trov brâprœ̆tt châmpŏăh knéa tŏu vĭnh tŏu môk knŏng smarôtei roăp an knéa chéa bâng b'on.

/mɔnuh tĕaŋ ɑh kaət̚ mɔːk̚ miən seːrəjpʰiəp̚ nɨŋ pʰiəp̚ smaəsmaə kniə knoŋ sət̚ nɨŋ seːc̚k̚ɗəj tʰlaj tʰnou. mɔnuh krup̚ ruːp̚ sot̚ tae miən vicaːranaɲiən nɨŋ satəsampacŏəɲɲeaʔ haəj trouʋ prɑprɨt cɑmpŭəh kniə tɨw ʋɨɲ tɨw mɔːk̚ knoŋ smaːrɔːɗəj rŏəp̚ ʔaːn kniə ciə ɓɑːŋ pʔoun/.

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

Rujukan

[dandani |dandani sumbor]
  1. 1,01,1Huffman, Franklin. 1970.Cambodian System of Writing and Beginning Reader.Yale University Press.ISBN 0-300-01314-0.
  2. 2,02,1"Unicode 12.1 Character Code Charts – Khmer"(PDF).
  3. The letter has no subscript form in standard orthography, but some fonts include one (្ឡ), as a form to be rendered if the character appears after the Khmer subscripting character (see underUnicode).
  4. Official Unicode Consortium code chart for Khmer (PDF)
  5. Huffman (1970), p. 29.
  6. Jacob, Judith M. (1968).Introduction to Cambodian. Internet Archive. London; Bombay [etc.] :Oxford University Press. pp. 19, 29–30.
Tiakuk jak "https://kge.wikipedia.org/w/index.php?title=Huruf_Khmer&oldid=35123"
Kaban:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp