Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Menyang kontèn
WikipédiaBauwarna mardika
Golèk

Mazmur

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa
Artikel iki preludirapèkaké supaya jumbuh karo wewaton artikelWikipédia
Panjenengan bisa mbiyantu ngrapèkaké artikel iki kanthi mérang dadi paragraf-paragraf utawawikifikasi. Sawisé dirapèkaké, tandha iki kena dibusak.
Salah satu partiur Mazmur:Mazmur 129

Mazmur ya iku nyanyian utawa gurit puji-pujian kang biyasa ditembangaké déning paranabi kang dienggo sajeroning ibadat ingBait Suci ingYerusalem lan upacara kraton nalika mangsaIsraèl Kuno, kumpulan-kumpulané ana ingPerjanjian Lama sajeroning Alkitab.[1][2][3] Kitab Perjanjian Lama ya iku péranganingAlkitab wong Kristen saéngga diwarisi nganti saiki nganti panguripan umat utawa jemaat[2]

Ing agamaIslam, sawetara ngulama madhakake Mazmur lanKitab Zabur.


Epistemologi

[besut |besut sumber]

sakabasa Yunanipsalmos asalé saka tembungpsallô (mainakemusik, kanti driji) an sajeroningbasa Inggris dadipsalms. Mazmur ya iku iring-iringan musik kang mbarengi nyanyian, gurit kang dinyanyikaké lan lumrahé diiringi kanti musik.[4]

Mazmur uga bisa berartikidung /lagu-saka basa Yunaniôdê asalé saka tembung kriyaadô (nyanyi, bersenandung), nanging kidung bisa dibareng kanti musik utawa ora.[4]

Terakhir,Mazmur berartinyanyian /himne-saka basa Yunanihumnos asalé saka tembunghudeô (ngrayakake/karaméan, memperingati/peringatan) lan berarti kidung puji-pujian kang dipersembahkan marang Allah,déwa,pahlawan, uatwa wong-wong gedhé.[4]

Sajarah Nyanyian Mazmur

[besut |besut sumber]

Sajarah Mazmur kang perdana dapat dideleng saka kisahHana sajroneAlkitab Ibrani utawaPerjanjian Lama ingAlkitabKristen, khususéKitab 1 Samuelpasal 1lan 2 nalikaHana melantunkan pujian sawisé panjaluk kanggo diwènèhi anak dikabulake déning Allah.[2]Sajarah sajrone Alkitab liya uga ingKitab Yunus kang duwé makna nylamatakeAllah tumrap awake dhéwé lan salah sijiné bangsa kang jenengeNiniwe.[2] Mazmur merupakan pérangan devosi (pengabdian) saka panguripan.[1]

Mazmur-mazmur kang paling kaloka ya iku sajrone jaman RajaDaud kang ana ing sajroneKitab Mazmur, wujud pérangan paling dawa sajrone Alkitab (nganti150 pasal).[5]Raja Israèl iu nggubah Mazmur sajrone carita puji-pujiane, keluh-kesahe, lan seneng susahe, bebrengan karo pira-pira gubahan pengarang kang liya, dibukukake sajronekitab Mazmur.[6] Panggunaan sajrone ibadat umum mligi waktu penobatan ratu, pernikahan ratu lan peperangan.[5] sajrone menyanyikannya diiringi piranti musik kang sangat beragam, wiwit sakakecapi,gambus,rebana, dan pirantimusikIsraèl kang liya.[5]

Nalika abad ketelu,Tertulianus negesake Mazmur minangka pérangan penyembahan umat Kristen.[1] Bahkan Nyanyian kang identik karo Raja Daud iki dianggap minangkakang kapisan,di tengah dankang terakhir.[1] Banjur ing kiwa-tengené abad 14-15, sajrone tradisimonastik dilakukake nyanyian Mazmur sabenMinggu lan dilebokake sajrone buku devosi, salah sijinéImitation of Christy déning Thomas Kempis (1280-1471)[1]

Para reformator gréjaabad 16 uga mènèhi panggonan istimewa marang nyanyian Mazmur.[6] BaikLuther utawaCalvin ngormati banget mazmur minangka nyanyian jemaat.[6] Luther dhéwé nganggo Mazmur sajroneBasa Latin nganti dhèwèké nerjemahake sajrone basaJerman supaya luwih migunani kango nyanyian jemaat lokal.[6] Nyanyian Mazmur jamanreformasi iku dinyanyikan sajrone modhèlgregorian.[6] Luther uga bercita-cita kanggo nggawe nyanyian Mazmur sajrone strofa kang tetep lanmelodi kang luwih prasaja saéngga luwih gampang kanggo dinyanyikake ing sajrone gréja.[6] Salah sijiné sumbangan Luther ana ing sajroneKidung Jemaat 130.[6] Banjur ing Jerman uga terbit Mazmur sajrone basaJerman déningorganis Matthias Greiter.[7]

Calvin duwéinisiatif kanggo mujutake gegayuhan Luther supaya Mazmur dinyanyikake sajronegréja kanti menyusun Mazmur sajrone basaPrancis ing taun 1939.[7] ngumpulke parakomponis lanjuru gurit kanggo nerbitake karya kang dijenengiMazmur Jenewa nalik taun 1562.[6] Prakarsa iku uga nglibatake kancané,Martin Bucer.[7]Penyair-juru gurit iku ing antarané ya iku:Clement Marot (1496-1544), Theodore Bazha lan komponis-komponis iku antarané:Loys Bourgeois,Maestro Pierre.[6][7]

Nalika jamanmodhèren diteliti manèh babagan Mazmur déning ahli jenenge Gunkel lan Mowinckel kang nyumbangake pemikirane sajrone nggolongake Mazmur.[3] Miturut Gunkel, Mazmur luwih bersifat nggambaraké pengalaman lan perasaan wong-wong kanthi religius ketimbang bersifatkultis kanggo ibadat.[3] sajrone penggolongan Mazmur, Gunkel mbagi sajrone peristiwa-peristiwa wigati kraton;penobatan,perkawinan, peringatan-peringatan (ngdegewangsa), pra lan pascapertempuran.[3] Golongan kang liya ya iku sajrone ibadat kultis ing Bait Suci kang sipatéprofetis, ratapan perorangan lan Mazmurlitugis.[3]

Ing sajrone buku padat lan dawa, Yohanes Lamb (John Lamb) neliti Mazmur kang digunakaké sajrone tradisi Yahudi, TradisiPerjanjian Anyar,gréja-gréja Ing Kulon,gréja-gréja Wétan,Lutheran,Reformed,Anglikan, lan gréja-gréjaScottish.[1] Dhèwèké nemu yèn Nyanyian Mazmur dienggo sajrone karaméanperjamuan malam terakhir kang Yesus lakoni barengmurid-murid-e.[1]

sajrone penelitiane, John Lamb nemu data saka komputer ingKapustakanYale Divinity School lan nemu 983 buku musik kanti tembung kunci "Mazmur" sajrone judhulé.[1] Kajaba iku ing Sekolah Seminari Luther uga tinemu 2.199 buku kang berkaitan karo Mazmur.[1]

Pentingnya Mazmur untuk panguripan gréja

[besut |besut sumber]

Pentingnya Nyanyian Mazmur untuk panguripan gréja ya iku minangka salah siji unsur liturgi (Ibadah kanthi keseluruhan) sajrone kauripan gréja.[1] minangka cikal bakal nyanyian gerejawi, Mazmur dijuluki minangkaswara gréja, ya iku nggambaraké realitas uripé umat nalika jamane.[1] Mazmur wujud sendi saka urip gréja lan sajrone kebangkitan salah sijinénagara.[1] Mazmur23,84,90,100,130,150 utawau ing pérangan-pérangan liyané wujud kenangan saka perasaan salah sijiné pawongan.[1]

Gréja-gréja kang ngarep-arep bisa duwé ikatan persekuthuan karo gréja kang kudus lanam, dadi siji sajroneKristus nglewati jaman lan kontekse, gréja mbutuhke Mazmur minangkahimne oikumenis.[6] Di sini van Dop menyoroti betapa melalui makna Nyanyian Mazmur, gréja dapat lebih membangun rélasi dengan gréja lain dalam semangatoikumene minangka satu tubuh gréja milikKristus.[6]

Nalika jaman Kalvin, Mazmur diterjemahake sajrone basa setempat lan disederhanakake supaya bisa dinyanyikake jemaat kanti maksud supya jemaat ora menyanyikake lagu-lagu kang ora jumbuh karo iman Kristen.[7] Hal iki bertujuan supaya jemaat duwé lagu-lagu kang sopan, suci, nggawe umat ndedong marang Allah lan ngajarakekasih Allah minangka ganti lagu-lagu kang racaké dinyanyikake jemaat kang ngandung aji kebusukan lan kemesuman.[7]

Gréja-gréja ing Indonésia isih sithik kang migunakaké Nyanyian Mazmur minangka nyanyian jemaat.[6] Hal iki disayangake banget, saéngga tokoh himnologi Inggris kang jenengeErik Routley ngomon "Ora ana kang luwih ngrugikakengibadah sarta luwih ngilangke kemanusiaan saka ngibadah iku ketimbang mengabaikan Mazmur".[6]

Cathetan sikil

[besut |besut sumber]
  1. abcdefghijklmPaul Westermeyer.,Te Deum-The Curch and Music, Menneapolis: Ausburg Fortress, 1998
  2. abcdA. th Keamer.,Tapsir Alkitab-Kitab Yunus, Jakarta: BPK Gunung Mulia
  3. abcdeH.h Rowley.,WORSHIP IN ANCIENT ISRAEL, Jakarta: BPK Gunung Mulia, 2004
  4. abchttp://sejarah.sabda.org/artikel/mazmur.htm
  5. abcW. Lasor.,Pengantar Perjanjian Lama, Jakarta: BPK Gunung Mulia, 20017
  6. abcdefghijklmH.A. van Dop.,Oikumene dalam Nyanyian Gréja dalam buku Struggling in Hope, Jakarta: BPK Gunung Mulia, 2004
  7. abcdefRasid Rachman.,Pembimbing ke sajrone Sajarah Liturgi, Jakarta: BPK Gunung Mulia, 2010

Pranala njaba

[besut |besut sumber]

Cithakan:Mazmur

Dijupuk saka "https://jv.wikipedia.org/w/index.php?title=Mazmur&oldid=1629053"
Kategori:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp