Proletarier aller Lander, vereinigt euch! (万国の無産者よ、団結せよ) -共産主義運動あるいは労働運動のスローガン。中国語で「全世界无产者,联合起来!」。新左翼各派では「Down with Starlinism, Down with Imperialism」 (反帝・反スタの旗の下)と前置されることもある。
שנית מסדה לא תיפול/Sheynit Masada lo Tipul (Masada shall never fall again/マサダは二度と陥落させない) -イスラエルにおける愛国的・シオニズム的スローガン。第一次ユダヤ戦争でのマサダ砦におけるユダヤ人の玉砕に因む。国防軍新兵の宣誓時に用いられる。上二つと類似。
مرگ بر آمریکا/Marg bar Âmrikâ (Death to America/アメリカに死を) -イラン革命後のイランにおける反米スローガン。同様の反ソスローガンも用いられた。イエメンのシーア派反政府勢力のフーシ派も類似のものを掲げる。
Μολών λαβέ/Molon Labe (Come and Take It/来たりて取れ(英語版、ギリシア語版)) -テルモピュライの戦いにおいてレオニダス1世が投降と武装解除を呼びかけるベルシャ軍に対しこう答え挑発したとされる。愛国的スローガンとして用いられる。
No more HIROSHIMA, No more NAGASAKI, No more HIBAKUSHA (ヒロシマ・ナガサキを繰り返すな、被爆者をこれ以上出すな) -反核運動のスローガン。山口仙二が1982年の第2回国連軍縮特別総会で行なった演説の中の一節。