tânisi!
itwêwina is a Plains Cree Dictionary.
Type any Cree word to find its English translation. You can search for short Cree words (e.g.,atim) or very long Cree words (e.g.,ê-kî-nitawi-kâh-kîmôci-kotiskâwêyâhk). Or you can type an English word and find its possible Cree translations. You can write words in Cree using standard Roman orthography (SRO) (e.g.,acimosis) or using syllabics (e.g.,ᐊᒋᒧᓯᐢ).
itwêwina was made by theAlberta Language Technology Lab (ALTLab), in collaboration with theFirst Nations University andMaskwacîs Education Schools Commission (MESC). The dictionary entries are courtesy ofProf. Arok Wolvengrey, MESC, and Prof. emeritus Earle Waugh.
The spoken Cree word recordings are courtesy ofspeakers in Maskwacîs andMoswacîhk. Thesynthesized word-forms are based on recordings of aspeaker from Maskêko-sâkahikanihk.
kisê-manitow 
Choose a name from the dropdown to hear the word said by the speaker.
Learn more about the speaker.- the CreatorCWCree: Words, by Wolvengrey, Arok, editor. Regina, University of Regina Press, 2001.MDMaskwacîs Dictionary. Maskwacîs, Maskwachees Cultural College, 1998.
- Great Spirit, God, the compassionate GodCWCree: Words, by Wolvengrey, Arok, editor. Regina, University of Regina Press, 2001.
- [Christian:] Merciful GodCWCree: Words, by Wolvengrey, Arok, editor. Regina, University of Regina Press, 2001.
- GodMDMaskwacîs Dictionary. Maskwacîs, Maskwachees Cultural College, 1998.
- The Great Spirit.MDMaskwacîs Dictionary. Maskwacîs, Maskwachees Cultural College, 1998.
Show Plain English labels
| only one | kisê-manitow kisê-manitow:
|
|---|---|
| two or more | kisê-manitowak kisê-manitowak:
|
| another / others | kisê-manitowa kisê-manitowa:
|
| smaller / younger | |
| only one | kisê-manicôs kisê-manicôs:
|
| whose / whom something belongs to | |
| my | nikisê-manitow nikisê-manitow:
|
| your (one) | kikisê-manitow kikisê-manitow:
|
| his/her | okisê-manitowa okisê-manitowa:
|
