Movatterモバイル変換
[0]
ホーム
URL:
画像なし
夜間モード
Vai al contenuto
Menu principale
Menu principale
sposta nella barra laterale
nascondi
Comunità
Pagina principale
Portale comunità
Bar
Il Wikizionariano
Aiuto
Contatti
Navigazione
Ultime modifiche
Un lemma a caso
Ricerca
Ricerca
Aspetto
Fai una donazione
registrati
entra
Strumenti personali
Fai una donazione
registrati
entra
Indice
sposta nella barra laterale
nascondi
Inizio
1
Italiano
Attiva/disattiva la sottosezione
Italiano
1.1
Verbo
1.1.1
Transitivo
1.2
Sillabazione
1.3
Etimologia / Derivazione
1.4
Sinonimi
1.5
Contrari
1.6
Parole derivate
1.7
Traduzione
2
Note / Riferimenti
Mostra/Nascondi l'indice
imbrogliare
14 lingue
Català
Deutsch
Ελληνικά
English
Esperanto
Français
Magyar
Ido
日本語
한국어
Lombard
Malagasy
Polski
中文
Lemma
Discussione
italiano
Leggi
Modifica
Cronologia
Strumenti
Strumenti
sposta nella barra laterale
nascondi
Azioni
Leggi
Modifica
Cronologia
Generale
Puntano qui
Modifiche correlate
Carica un file
Link permanente
Informazioni pagina
Cita questa pagina
Ottieni URL breve
Scarica codice QR
Passa al parser legacy
Stampa/esporta
Crea un libro
Scarica come PDF
Versione stampabile
In altri progetti
Aspetto
sposta nella barra laterale
nascondi
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Italiano
[
modifica
]
Verbo
[
modifica
]
Transitivo
[
modifica
]
imbrogliare
(
vai alla coniugazione
)
porre
in disordine
(
marina
)
ammainare le vele
(
per estensione
)
(
senso figurato
)
"
rendere
"
intricato
in "
malafede
" o con "
superficialità
" per
confondere
e/o
indurre
in
errore
(
per estensione
)
falsare con parole o compiendo azioni non lecite
non è sincero e vuole
imbrogliare
per avere soldi illegalmente
Sillabazione
[
modifica
]
im | bro | glià | re
Etimologia
/
Derivazione
[
modifica
]
forse dal francese antico
broueillier
Sinonimi
[
modifica
]
confondere
,
ingarbugliare
,
mischiare
,
scompigliare
abbindolare
,
circuire
,
frodare
,
gabbare
,
ingannare
,
raggirare
,
truffare
mescolare
,
intrecciare
, ,
aggrovigliare
,
intricare
,
arruffare
,
avviluppare
,
avvolgere
(
senso figurato
)
(una questione, un problema)
complicare
,
intralciare
,
impedire
,
ostacolare
(
senso figurato
)
confondere le idee,
confondere
(
popolare
)
fregare
impicciare
,
ingombrare
,
ostacolare
,
sgarbugliare
,
dipanare
,
ordinare
Contrari
[
modifica
]
dipanare
,
sbrogliare
,
districare
,
sgrovigliare
(
senso figurato
)
(una questione, un problema)
facilitare
,
agevolare
,
liberare
(
senso figurato
)
chiarire
liberare
Parole
derivate
[
modifica
]
disbrogliare
,
imbrogliarsi
,
imbrogliato
,
imbroglio
,
imbroglione
,
imbrogliamento
.
sbrogliare
Traduzione
[
modifica
]
truffare
inglese
: to
cheat
, to
swindle
, to take in, to
dupe
, to
cozen
ingarbugliare
inglese
: to
tangle
, to
entangle
complicare
inglese
: to
muddle
, to mess up, to mix up, to
confuse
, to
embroil
confondere
inglese
: to
confuse
, to mix up, to
mislead
aggrovigliare
inglese
: to
snarl
Vedi le traduzioni
inglese
: to
entangle
, to
muddle
, to
confuse
, to
trick
, to
diddle
latino
:
intricare
,
fallere
,
decipere
Note
/
Riferimenti
[
modifica
]
Aldo Gabrielli,
Grande Grande Libreria Online
edizione online su
, Hoepli
Francesco Sabatini e Vittorio Coletti,
Il Sabatini Coletti
edizione online su
corriere.it
, RCS Mediagroup
AA.VV.,
Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari
edizione on line su
corriere.it
, RCS Mediagroup
AA.VV.,
Lemmario italiano
edizione on line su
garzantilinguistica.it
, De Agostini Scuola
AA.VV.,
Vocabolario Treccani
edizione online su
treccani.it
, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
AA.VV.,
Dizionario sinonimi e contrari
, Mariotti, 2006, pagina 254
Estratto da "
https://it.wiktionary.org/w/index.php?title=imbrogliare&oldid=3928861
"
Categorie
:
Verbi in italiano
Verbi transitivi in italiano
Marina-IT
Popolare-IT
Ricerca
Ricerca
Mostra/Nascondi l'indice
imbrogliare
14 lingue
Aggiungi argomento
[8]
ページ先頭
©2009-2026
Movatter.jp