Proud Mary | |
---|---|
Artista | Creedence Clearwater Revival |
Autore/i | John Fogerty |
Genere | Roots rock Country rock |
Esecuzioni notevoli | Ike & Tina Turner,Solomon Burke,Elvis Presley,Billy Paul |
Data | dicembre 1968 |
Etichetta | Fantasy |
Durata | 6:49 |
Proud Mary è una canzone scritta daJohn Fogerty, la prima incisa daiCreedence Clearwater Revival nel45 giriProud Mary/Born on the Bayou pubblicato nel 1968 e nel gennaio del 1969 fu pubblicata nel loro albumBayou Country.Il brano ebbe un grande successo negliStati Uniti d'America, raggiungendo il numero 2 dellaBillboard Hot 100 nel marzo 1969[1].Nel1971, fu realizzata unacover diIke & Tina Turner, che ebbe un gran successo, raggiungendo il numero 4 della Billboard Hot 100 e vincendo unGrammy Award.
(daRock and Roll: An Introduction, 2007, Michael Campbell e James Brody)
Nelle note di copertina della ristampa ampliata diBayou Country, Joel Selvin aveva spiegato che alcune canzoni per l'album erano state scritte da John Fogerty mentre faceva ancora parte dellaGuardia Nazionale.[2]Proud Mary era stata creata, dopo che Fogerty aveva lasciato l'esercito, mettendo assieme parti di canzoni diverse, una delle quali riguardava una lavandaia di nome Mary. In particolare la fraseLeft a good job in the city (Ha lasciato un buon lavoro in città) è stata scritta in seguito al congedo dello stesso Fogerty dalla Guardia Nazionale, ed il verso "rollin' on the river" (rotolando sul fiume) era tratta da un vecchio film diWill Rogers su dei vecchi appassionati diruote a pale, che a un certo punto cantavano proprio "rollin' on the river".[3]
Stilisticamente, la canzone mescola elementi di diversi generi, inclusirock and roll,blues,gospel esoul. Non di meno contiene molti degli elementi più caratteristici deiCreedence Clearwater Revival, inclusi un ripetutoriff dichitarra, un testo "casalingo", e unassolo di chitarra, che Fogerty disse essere stato influenzato daSteve Cropper deiBooker T. & the M.G.'s.
La seconda riga del secondo verso ha generato considerevole confusione, e può essere considerato un tipo dimalinteso. I diversi ascoltatori hanno variamente interpretato il suddetto verso come "pumped a lot of pain",pain come dolore e "pumped a lot of 'pane", riferendosi apropane, ilpropano, che è comunemente utilizzato comecarburante. La controversia fu ulteriormente alimentata daIke & Tina Turner nella lorocover, nella qualeTina canta "pumped a lot of 'tane", riferendosi aoctane, l'ottano, la scala di gradazione dellabenzina. L'autore, Fogerty, alla fine chiarì la questione, dicendo "A volte inserisco parole nelle canzoni perché suonano bene da cantare. Ogni tanto l'ascoltatore non capisce ciò che sto cantando, perché io sono concentrato a cantare la vocale, divertendomi con i suoni delle parole che vengono fuori dalla mia bocca. 'Cleaned a lot of plates in Memphis, pumped a lot of pain down in New Orleans' è un buon esempio. Penso che Tina Turner cantòtane invece dipain, come forma contratta dioctane. Ma so cosa voleva dire".
Nel1971, fu registrata daIke & Tina Turner una versionecover che differiva notevolmente dalla struttura dell'originale, ma che è tutt'oggi ben conosciuta ed è diventata una delle canzoni più riconoscibili cantate daTina Turner. Questacover, riarrangiata daSoko Richardson eIke Turner, raggiunse il 4º posto nelle classifiche pop nel1971.Questo brano è considerato tra lesignature song di Tina Turner. DiProud Mary fu fatta una cover nel 1969 daSolomon Burke e si trova nell'album dello stesso anno intitolato appunto come la canzone. AncheElvis Presley spesso eseguì il pezzo nei suoi spettacoli aLas Vegas e in tour nei primianni settanta. Differenti versioni si trovano negli albumOn Stage (1970) eElvis as Recorded at Madison Square Garden (1972). Anche l'attoreLeonard Nimoy ne ha registrato una versione infelice per laDot Records. Nel 1993Alessia Gioffi ne incide una cover inserita nella compilationNon è la Rai sTREnna perRTI Music. La canzone fu eseguita dal vincitore della terza edizione diAmerican Idol e successivamente daJewel eBeyoncé in Diva's Live, nel 2003.Prince ha inserito la canzone in unmedley durante il Super Bowl nel febbraio 2007. Altre versioni sono state cantate daEmily Woods,Ros Sereysothea, che ha ritoccato la canzone con paroleKhmer e l'ha ribattezzata con il titoloCry Loving Me. In Italia una cover di questo brano fu cantata daLucio Battisti nel corso dello spettacolo televisivoTutti insieme, realizzato con gli artisti della sua casa discografica, laNumero Uno e trasmesso nel1971 sul primo canale televisivo. Una cover della canzone è contenuta nell'albumAltro che cielo, diMia Martini, pubblicato postumo nel2010. Esiste una versione diJon Bon Jovi del1997, eseguita in occasione del festival musicaleSongs & Visions the Carlsberg Concert, svoltosi alWembley Stadium diLondra. Evento che prevedeva un omaggio alla musicapop degli ultimi quarant'anni e un tributo adElvis Presley nel 20º anniversario della sua morte. La canzone fa anche parte della setlist del tourHere come the girls, che vedeAnastacia,Lulu eChaka Khan (rimpiazzata poi nel 2010 daHeather Small) riunire le loro voci in uno show che ripercorre tutte le più grandi hit dagli anni 70 a oggi. AncheMarco Mengoni, nel corso del suoRe Matto Tour 2010, interpreta questo brano.
Controllo di autorità | VIAF(EN) 177584111 ·LCCN(EN) n2009060141 |
---|